金屋藏嬌
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
Mandarin[edit]
| simpl. | 金屋藏娇 | |
|---|---|---|
| trad. | 金屋藏嬌 | |
Etymology[edit]
Literally: to keep (Empress Chen) Jiao (inside one's) golden house
- c. 32 - 92: Ban Gu, 漢武帝故事 (The Story of Emperor Wu of Han)
- 帝以乙酉年七月七日生於猗蘭殿。年四歲,立為膠東王。數歲,長公主嫖抱置膝上,問曰:「兒欲得婦不?」膠東王曰:「欲得婦。」長主指左右長御百餘人,皆云不用。末指其女問曰:「阿嬌好不?」於是乃笑對曰:「好!若得阿嬌作婦,當作金屋貯之也。」
- The Emperor was born in the Hall of the Pliant Orchid on the seventh day of the seventh lunar month in the year of the rooster under the second stem.[1] When he was four years old, he was made Prince of Jiaodong[2]. When he was not that old, Elder Princess Liu Piao[3] sat him on her knee and asked, "Would you like to have a wife?" The Prince of Jiaodong said, "Yes, I would like a wife." Elder Princess pointed to the hundreds of attendants on her left and right, but the prince said no to all of them. The last one she pointed to was her own daughter, "Is A-Jiao[4] alright?" asked the Elder Princess. The Prince smiled and said, "Good! If I can have A-Jiao for my wife, I should build a golden house where I may keep her. (Wiktionary translation)
- 帝以乙酉年七月七日生於猗蘭殿。年四歲,立為膠東王。數歲,長公主嫖抱置膝上,問曰:「兒欲得婦不?」膠東王曰:「欲得婦。」長主指左右長御百餘人,皆云不用。末指其女問曰:「阿嬌好不?」於是乃笑對曰:「好!若得阿嬌作婦,當作金屋貯之也。」
- ^ August 27, 156 BCE
- ^ a small state in present day Shandong Province
- ^ Emperor Wu of Han's aunt
- ^ Empress Chen Jiao, the daughter of Princess Liu Piao (A-Jiao is informal, similar to how we say Suzy instead of Susan in English)
Idiom[edit]
金屋藏嬌 (traditional, Pinyin jīnwū cáng jiāo, simplified 金屋藏娇)