銀
Translingual[edit]
| - | ||
|---|---|---|
| trad. | 銀 | |
| simp. | 银 | |
Etymology[edit]
Phono-semantic compound (形聲): semantic 金 (“metal”) + phonetic 艮
Han character[edit]
銀 (radical 167 金+6, 14 strokes, cangjie input 金日女 (CAV), four-corner 87132, composition ⿰金艮)
References[edit]
- KangXi: page 1303, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 40355
- Dae Jaweon: page 1805, character 2
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4202, character 18
- Unihan data for U+9280
Cantonese[edit]
Hanzi[edit]
銀 (simplified 银, Jyutping ngan2, ngan4, Yale ngan2, ngan4)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Goon: ごん, (gon)
- Kan’on: ぎん (gin)
- Kun: しろがね (shirogane), かね (kane)
- Nanori: うん (un), かな (kana), かね (kane)
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Japanese. May be ultimately derived from onomatopoeia カンカン (kankan, “clang clang”), the sound of hitting metal. Compare Cantonese 金 (gam, “metal, gold”), Sanskrit कनक (kanaka, “gold, golden”), possibly suggesting a common onomatopoeic derivation.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
In former times, silver was the basis for the Japanese economy. In modern Japanese, kane is more commonly spelled using the character for gold: 金. The money sense is more commonly prefixed with お (o-).
Etymology 2[edit]
Compound of 白 (shiro, “white”) + 金 (kane, “metal”). Starting from the Muromachi Period, the kane changes to gane due to rendaku (連濁).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
銀 (hiragana しろがね, romaji shirogane)
- silver
- silver dust mixed into glue or some other base: silver paint or lacquer
- silver thread
- silver coin
- the color silver
Compounds[edit]
|
Etymology 3[edit]
From Sinitic 銀.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
銀 (eun) (hangeul 은, revised eun, McCune-Reischauer ŭn, Yale un)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Mandarin[edit]
Hanzi[edit]
銀 (simplified 银, Pinyin qióng (qiong2), yín (yin2), Wade-Giles ch'iung2, yin2)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Min Nan[edit]
Hanzi[edit]
銀 (POJ gîn, gûn)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
銀 (ngân)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Compounds[edit]
- Han phono-semantic compounds
- Han script characters
- Cantonese lemmas
- Cantonese Han characters
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji read as ごん
- Japanese kanji read as ぎん
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 銀
- Japanese compound words
- Rendaku
- Japanese terms derived from Sinitic languages
- Japanese terms with audio links
- ja:Shogi
- 1000 Japanese basic words
- ja:Chemical elements
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Mandarin lemmas
- Mandarin Han characters
- Min Nan lemmas
- Min Nan Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters