鶴
Contents
Translingual[edit]
Han character[edit]
鶴 (radical 196 鳥+10, 21 strokes, cangjie input 十土竹日火 (JGHAF), 人土竹日火 (OGHAF), four-corner 47227, composition ⿰隺鳥)
- crane (bird)
References[edit]
- KangXi: page 1496, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 47185
- Dae Jaweon: page 2026, character 10
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4654, character 3
- Unihan data for U+9DB4
Cantonese[edit]
Hanzi[edit]
鶴 (simplified 鹤, Yale hok6)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Goon: がく (gaku) (non-Jōyō reading)
- Kan’on: かく (kaku) (non-Jōyō reading)
- Kun: つる (tsuru), たず (tazu) (non-Jōyō reading), つ (tsu) (non-Jōyō reading)
- Nanori: たず (tazu), ず (zu), か (ka), つ (tsu), づ (zu, dzu)
Etymology 1[edit]
| Kanji in this term |
| 鶴 |
| たず Grade: S |
| kun'yomi |
From Old Japanese.[1][2] By one analysis, this may be a compound of 田 (ta, “rice paddy”, a common place where cranes can be found) + つ (tsu, “crane? large bird?”). The tsu changes to dzu, modern zu due to rendaku (連濁). This tsu is probably the tsu in tsuru (see below).
Pronunciation[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
鶴 (hiragana たず, romaji tazu, historical hiragana たづ)
- (archaic, poetic) a crane: a large, long-legged and long-necked bird, member of the family or clade Gruidae
- c. 759, Man'yōshū (book 7, poem #1199); text here
- 藻苅舟 奥榜来良之 妹之嶋 形見之浦尓 鶴翔所見
- もかりふね おきこぎくらし いもがしま かたみのうらに たづかけるみゆ
- Mo kari fune / oki kogi kurashi / Imogashima / Katami no ura ni / tazu kakeru miyu
- Rowing the seaweed-gathering boat out to sea and back again, I saw the cranes soaring by Katami inlet on Imogashima
- 藻苅舟 奥榜来良之 妹之嶋 形見之浦尓 鶴翔所見
- c. 759, Man'yōshū (book 7, poem #1199); text here
Usage notes[edit]
This reading is now reserved for poetry.[1][2]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
| Kanji in this term |
| 鶴 |
| つる Grade: S |
| kun'yomi |
Given a crane's long neck and how the bird hunts, possibly related to 蔓 (tsuru, “vine”); 弦 (tsuru, “bowstring; musical instrument string”); 釣る, 吊る (tsuru, “to hang down; to string up; to fish”). Given how cranes flock together, possibly related also to 連る (tsuru), older root form of modern verb 連れる (tsureru, “to accompany”). That said, 連る also appears to ultimately derive from 蔓 (tsuru, “vine”).
Likely Altaic cognates include Proto-Turkic *durunja (“crane”) (whence Turkish turna), Korean 두루미 (durumi, “crane”), Mongolian тогоруу (togoruu, “crane”)). Compare also Hungarian daru (“crane”).
The reading tsuru is first seen used to mean a crane (the bird) from the late Heian period. Prior to that time, the only reading used for the bird was tazu. However, the kanji 鶴 was used in the Man'yōshū as a phonetic ateji for the verb ending -tsuru, suggesting that tsuru may have already existed as an everyday term meaning a crane.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
鶴 (hiragana つる, katakana ツル, romaji tsuru)
- a crane: a large, long-legged and long-necked bird, member of the family or clade Gruidae
- short for 折鶴 (orizuru): a paper crane, the archetypical origami design
- short for 鶴嘴 (tsuruhashi): a pickaxe
- a 家紋 (kamon, “family crest”) depicting a crane
- (euphemistic) white hair
Usage notes[edit]
As with many words that name organisms, this word is often written in katakana when used in biology contexts.
Derived terms[edit]
|
|
Idioms[edit]
- 凍て鶴 (いてづる, itezuru): “frozen crane” → a metaphor for something stock still and unmoving, from the way a crane will freeze when hunting
Synonyms[edit]
Etymology 3[edit]
| Kanji in this term |
| 鶴 |
| つ Grade: S |
| kun'yomi |
Old Japanese. Only found in compounds. Uncertain derivation. May be a truncation of tsuru, or an ancient form of its own. Not used in modern Japanese.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (obsolete) a crane: a large, long-legged and long-necked bird, member of the family or clade Gruidae
Derived terms[edit]
Usage notes[edit]
Appears as ず (zu) in compounds due to rendaku.
Etymology 4[edit]
| Kanji in this term |
| 鶴 |
| かく Grade: S |
| on'yomi |
From Middle Chinese 鶴 (hak). Compare modern simplified Mandarin 鹤 (hè). Only found in compounds.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
|
|
External links[edit]
ツル on the Japanese Wikipedia.ja.Wikipedia:ツル (the bird)
Crane (bird) on Wikipedia.en.Wikipedia:Crane (bird)
折鶴 on the Japanese Wikipedia.ja.Wikipedia:折鶴 (origami)
Orizuru on Wikipedia.en.Wikipedia:Orizuru
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
Korean[edit]
Hanja[edit]
鶴 (hak) (hangeul 학, revised hak, McCune-Reischauer hak, Yale hak)
Mandarin[edit]
Hanzi[edit]
鶴 (simplified 鹤, Pinyin hè (he4), Wade-Giles ho4)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Middle Chinese[edit]
Han character[edit]
鹤 (*hɑk)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
鶴 (hạc)
- This entry needs a definition. Please add one, then remove
{{defn}}.
- Han script characters
- Cantonese lemmas
- Cantonese Han characters
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji read as がく
- Japanese kanji read as かく
- Japanese terms spelled with 鶴 read as たず
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound words
- Rendaku
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 鶴
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese poetic terms
- Japanese terms spelled with 鶴 read as つる
- Japanese euphemisms
- Japanese terms spelled with 鶴 read as つ
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 鶴 read as かく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- ja:Birds
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Mandarin lemmas
- Mandarin Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters