黄金
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 黄金 – see 黃金 (“gold; poop; etc.”). (This term is the simplified form of 黃金). |
Notes:
|
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
黄 | 金 |
おう Grade: 2 |
こん > ごん Grade: 1 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
黃金 (kyūjitai) |
/wauɡon/ → /wɔːɡon/ → /oːɡon/
From Middle Chinese 黃金 (MC hwang kim, “yellow + metal”). Compare modern Cantonese wong4 gam1.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- the metal gold (Au)
- the colour gold
- money, more specifically, the large 大判 (ōban) gold coins formerly used in Japan.
Usage notes[edit]
The ōgon reading is the more common on'yomi for this term.
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
黄 | 金 |
こう Grade: 2 |
きん Grade: 1 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
黃金 (kyūjitai) |
/kwaukin/ → /kwɔːkin/ → /koːkin/
From Middle Chinese 黃金 (MC hwang kim, “yellow + metal”). Compare modern Min Nan reading hông-kim.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
黄金 • (kōkin) ←くわうきん (kwaukin)?
Usage notes[edit]
The ōgon reading is the more common on'yomi for this term.
Etymology 3[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
黄 | 金 |
き Grade: 2 |
かね > がね Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
黃金 (kyūjitai) |
Compound of 黄 (ki, “yellow”) + 金 (kane, “metal”).[2] The kane changes to gane as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
The kogane reading is the more common kun'yomi for this term.[2][1]
Etymology 4[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
黄 | 金 |
く Grade: 2 |
かね > がね Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
黃金 (kyūjitai) |
Variant of kigane above.[2]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
The kogane reading is the more common kun'yomi for this term.
Etymology 5[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
黄 | 金 |
こ Grade: 2 |
かね > がね Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
黃金 (kyūjitai) |
Variant of kugane above.[2][1]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- the metal gold (Au)
- money
- the color gold
- short for 黄金の泥 (kogane no dei): powdered gold suspended in a base and used as a paint
Usage notes[edit]
The kogane reading is the more common kun'yomi for this term.
Synonyms[edit]
- (color):
- (gold paint):
References[edit]
- Advanced Mandarin
- zh:Chemical elements
- zh:Colors
- zh:Metals
- zh:Yellows
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese simplified forms
- Japanese terms spelled with 黄 read as おう
- Japanese terms spelled with 金 read as こん
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms spelled with 黄 read as こう
- Japanese terms spelled with 金 read as きん
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 黄 read as き
- Japanese terms spelled with 金 read as かね
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms spelled with 黄 read as く
- Japanese terms spelled with 黄 read as こ
- Japanese short forms