-ida

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Suffix[edit]

-ida

  1. (taxonomy) Used to form taxonomic names at the level of class or higher

Derived terms[edit]

Finnish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *-t'ak, from Proto-Finno-Permic *-te-.

Suffix[edit]

-ida (front vowel harmony variant -idä, stem -i-, linguistic notation -i- or -idA) (dialectal)

  1. (Eastern Finnish) Reflexive verb ending.

Usage notes[edit]

See Appendix:Eastern Finnish reflexive verbs.

Conjugation[edit]

See Appendix:Eastern Finnish reflexive verbs.

Gothic[edit]

Romanization[edit]

-ida

  1. Romanization of -𐌹𐌳𐌰

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *-iþō. Cognate with Dutch -te, -de, English -th, Gothic -𐌹𐌸𐌰 (-iþa), -𐌹𐌳𐌰 (-ida).

Suffix[edit]

-ida

  1. used to form abstract nouns from adjectives
    reinida, hreinida (cleanness) from reini, hreini (clean)
    hertida (hardness) from hart (hard)


Descendants[edit]

  • Middle High German: -ede
    • German: -de (rare, not productive)
    • Luxembourgish: -t

Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek εἶδος (eîdos).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈi.da/
  • (file)
  • Rhymes: -ida
  • Syllabification: i‧da

Suffix[edit]

-ida f

  1. -ide
    geo- + ‎-ida → ‎geoida

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • -ida in Polish dictionaries at PWN