Appendix:Proto-Algonquian/wi·kiwa·ʔmi

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
Asterisk.svg
This Proto-Algonquian entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Algonquian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

The term contains the third-person definite prefix *wi·-. That a form using the third-person indefinite prefix *mi·- (*mi·kiwa·ʔmi) was also in use is suggested by Cree mîkowâhp/ᒦᑯᐋᐧᐦᑊ, Cheyenne mâhëö'o / mhayo'o / mha yoo, the Algonquin variant mîkïwâm, and m- forms in other child languages.

Noun[edit]

*wi·kiwa·ʔmi

  1. house

Descendants[edit]

  • Central Algonquian:
    • Menominee: we·kewam (house, wigwam), and according to some sources also wickiop (house)[1]
    • Algonquin: wiigiwaam / wîkïwâm
    • Fox/Sauk: wîkiyâpi (house)
  • Eastern Algonquian:
    • Abenaki: wigwôm (house)
    • Penobscot: wigwom (house)
    • Massachusett: wekuwomut (in his (their) house)
    • Mohegan-Pequot: wicuw (house, wigwam)
    • Unami: wikëwam (house)

Massachusett (n)ik ((my) house), Mohegan-Pequot (n)ik ((my) house), and Quiripi weécho (house) may also derive from this root.

See also *mi·kiwa·ʔmi.

Contrast Ojibwe waakaa'igan and Cree wâskahikan.

References[edit]

  • Goddard (1982)
  • wigwam” in Dictionary.com Unabridged, v1.0.1, Lexico Publishing Group, 2006., “wickiup” in Dictionary.com Unabridged, v1.0.1, Lexico Publishing Group, 2006.
  1. ^ Andrew Delahunty, From Bonbon to Cha-cha: Oxford Dictionary of Foreign Words and Phrases (2008)