Appendix talk:Mandarin exonyms for Japanese placenames

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Author[edit]

I have originally created this page in Wikipedia. I didn't know it has moved to Wiktionary. Happy discovery. I need to clean up and reformat. Anatoli 23:00, 1 March 2009 (UTC)[reply]

  • I see you added '(Japanese)' whenever the hanzi are different from the kanji -- maybe it's just me, but considering the Mandarin pronunciations are put between brackets as well I found this slightly confusing. Perhaps there would be a clearer way of visually differentiating between these? - 62.234.134.29 20:01, 4 July 2009 (UTC)[reply]
Thanks for your interest. The best way is a table with column headings. The colours would help to highlight where characters differ - modern Japanese kanji vs jiantizi and fantizi. I didn't get around doing this but some day, I'll try. Anatoli 22:39, 5 July 2009 (UTC)[reply]
Great and very useful list. 71.66.97.228 05:30, 13 July 2010 (UTC)[reply]