See Wiktionary:About given names and surnames#Categories. I don't qualify to categorize these names by original language, and they should be stored somewhere. Also it's reasonable to group together the names of India, because they really could also be called transliterations. It wasn't meant as an encouragement for creating similar categories. It did bother me when an anon created Category:English male given names from Pakistan, obviously incensed that Urdu would be called an Indian language. Since the modern trend is to make category names as long and complicated as possible, here are some suggestions for a better name:
Category:English male given names from the languages of the Indian subcontinent
Category:English male given names from the languages of India, Pakistan, Bangladesh, Nepal, Bhutan and Sri Lanka
Category:English male given names that look like they might be transliterations from languages spoken in the former British India where English is one of the official languages.
Or should names from unkown and rare languages be kept permanently outside subcategories? I'd like to see as few subcategories as possible. I think a subcategory should have at least 10-20 members, so there are no categories for names from Provençal (Eleanor), Basque (Xavier), Akan (Kwame), Tahitian (Tehanu), Hawaiian (Leilani) even though they are borne by Anglophones. Category:English male given names from Yoruba is madness. What about putting all the rare languages in Category:English male given names from unkonwn or rare languages? Or more exacly, from languages that are rare as origins of English names... Alternatively rare languages could be grouped together: "languages of Africa", "languages of Polynesia" etc. --Makaokalani 13:53, 30 June 2011 (UTC)
Kept for lack of consensus and discussion. --Chicken is fun (talk) 15:57, 1 October 2013 (UTC)