Category talk:ang:Days of the week

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Synonyms? Typos?[edit]

Hi,

can anyone clarify the difference between ‘sæternesdæg’, ‘sæteresdæg’, and ‘sæterndæg’, as well as that between ‘wódnesdæg’ and ‘Wodnesdæg’? Also, is the capitalization of ‘Tiwesdæg’ and ‘Wodnesdæg’ intentional?

Thanks a lot,
--Schwallex 20:38, 2 June 2006 (UTC)

I'll call our local Old English geek, Widsith. I guess these entries need cleanup (i.e. just the translations to English instead of full definitions). — Vildricianus 20:46, 2 June 2006 (UTC)

There is no difference between the different forms of Saturday; lots of variants are found. The first one is the most ‘regular’. As for capitalisation, er...it's a complicated subject....the Anglo-Saxons didn't use capitalisation at all, but it has become conventional to capitalise in certain cases, eg with personal names or place-names. I think originally I capitalised those which were named after gods (eg Tiwesdæg) but decapitalised those which weren't (eg monandæg). Probably all of the days of the week should be under capitalised entries, I will try and move them this week. wódnesdæg should not really exist, it's a hangover from the early days of Wiktionary when OE forms were still entered with accents – see Wiktionary:About Old English. The proper entry is at Wodnesdæg. Widsith 06:26, 6 June 2006 (UTC)