Index:Interlingua/b

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
  • babel {n} [en:babel (babylon)][fr:][it:][es:babel (babilonia)][pt:][de:]
  • babordo {n} [en:(not starboard) port][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • babuino {n} [en:baboon][fr:babouin][it:babbuino][es:babuino][pt:babuíno][de:pavian]
  • baby {n} [en:(infant) baby][fr:bébé][it:bambino][es:bebé][pt:bebê][de:baby]
  • baby sitter {n} [en:baby-sitter][fr:sitter de bébé][it:sitter del bambino][es:sitter del bebé][pt:sitter do bebê][de:babysitter]
  • babylonnia {n} [en:babylon][fr:][it:][es:babilonia][pt:babylon][de:]
  • baca {n} [en:berry][fr:baie][it:bacca][es:baya][pt:baga][de:beere]
  • baccalaureo {n} [en:(acad) bachelor][fr:célibataire][it:bachelor][es:soltero][pt:celibatário][de:junggeselle]
  • bacchanalia {n} [en:(unrestrained) revelry][fr:revelry][it:revelry][es:revelry][pt:revelry][de:revelry]
  • bacchetta de tambur {n} [en:drum-stick][fr:battez du tambour du bâton][it:tamburellare il bastone][es:teclee el palillo][pt:rufe a vara][de:trommeln sie stock]
  • bacterios {n} [en:bacteria][fr:bactéries][it:batteri][es:bacterias][pt:bactérias][de:bakterium]
  • bagage {n} [en:baggage][fr:bagages][it:bagaglio][es:bagaje][pt:bagagem][de:gepäck]
  • bagage {n} [en:luggage][fr:bagage][it:bagaglio][es:equipaje][pt:bagagem][de:gepäck]
  • bagatella trica {n} [en:(small article) trifle][fr:bagatelle][it:sciocchezza][es:bagatela][pt:trifle][de:kleinigkeit]
  • bahamas {pl} [en:bahamas][fr:les bahamas][it:le bahamas][es:bahamas][pt:bahamas][de:bahamas]
  • baia {n} [en:(geog) bay][fr:compartiment][it:baia][es:bahía][pt:baía][de:bucht]
  • baia del chesapeake {n} [en:(geog) chesapeake-bay][fr:compartiment de chesapeake][it:baia del chesapeake][es:bahía del chesapeake][pt:baía do chesapeake][de:chesapeakebucht]
  • bail out {v} [en:bale-out][fr:balle dehors][it:balla fuori][es:bala hacia fuera][pt:bala para fora][de:ballen heraus]
  • balamento {n} [en:bleat][fr:bêlez][it:bleat][es:bale][pt:bleat][de:blöken sie]
  • balancia {n} [en:(equilibrium) balance][fr: équilibre][it:equilibrio][es:balance][pt:contrapeso][de:abgleichung]
  • balancia {n} [en:(scales) balance][fr: équilibre][it:equilibrio][es:balance][pt:contrapeso][de:abgleichung]
  • balancia {n} [en:scales][fr:balances][it:scale][es:escalas][pt:escalas][de:skalen]
  • balancia a resorto {n} [en:spring-balance][fr: équilibre de ressort][it:bilancia dinamometrica][es:balance del resorte][pt:contrapeso da mola][de:frühling abgleichung]
  • balanciamento oscillation {n} [en:(oscillation) swing][fr:oscillation][it:oscillazione][es:oscilación][pt:balanço][de:schwingen]
  • balanciar {vt} [en:balance][fr: équilibre][it:equilibrio][es:balance][pt:contrapeso][de:abgleichung]
  • balanciar {v} [en:(move) rock][fr:roche][it:roccia][es:roca][pt:rocha][de:felsen]
  • balanciar ponderar {v} [en:(mentally) weigh][fr:pesez][it:pesare][es:pese][pt:pese][de:wiegen sie]
  • balanciar se oscillar {vi} [en:(oscillate) swing][fr:oscillation][it:oscillazione][es:oscilación][pt:balanço][de:schwingen]
  • balanciar se vacillar {vi} [en:rock][fr:roche][it:roccia][es:roca][pt:rocha][de:felsen]
  • balanciatoria {n} [en:seesaw][fr:balançoir][it:altalena][es:balancín][pt:balanço][de:seesaw]
  • balancio {n} [en:balance-sheet][fr:bilan][it:bilancio][es:balance][pt:folha de contrapeso][de:bilanz]
  • balar {v} [en:baa][fr:baa][it:baa][es:baa][pt:baa][de:baa]
  • balar {v} [en:bleat][fr:bêlez][it:bleat][es:bale][pt:bleat][de:blöken sie]
  • balato {n} [en:baa][fr:baa][it:baa][es:baa][pt:baa][de:baa]
  • balbutiamento {n} [en:babble][fr:rumeur][it:babble][es:interferencia][pt:babble][de:geplapper]
  • balbutiamento {n} [en:stammer][fr:bégaiement][it:balbuzia][es:balbuceo][pt:gaguejo][de:stammer]
  • balbutiamento {n} [en:stutter][fr:bégaiement][it:balbuzie][es:tartamudeo][pt:stutter][de:stutter]
  • balbutiante {n} [en:stutterer][fr:bègue][it:stutterer][es:tartamudo][pt:gago][de:stutterer]
  • balbutiante garrulante {adj} [en:babbling][fr:babillage][it:babbling][es:el farfullar][pt:babbling][de:plappern]
  • balbutiar {vt} [en:babble][fr:rumeur][it:babble][es:interferencia][pt:babble][de:geplapper]
  • balbutiar {vi} [en:(chatter) babble][fr:rumeur][it:babble][es:interferencia][pt:babble][de:geplapper]
  • balbutiar {v} [en:prattle][fr:prattle][it:prattle][es:prattle][pt:prattle][de:prattle]
  • balbutiar {v} [en:splutter][fr:splutter][it:splutter][es:splutter][pt:splutter][de:splutter]
  • balbutiar {v} [en:stammer][fr:bégaiement][it:balbuzia][es:balbuceo][pt:gaguejo][de:stammer]
  • balbutiar {v} [en:stutter][fr:bégaiement][it:balbuzie][es:tartamudeo][pt:stutter][de:stutter]
  • balbutiar garrular {vi} [en:(chatter) haver][fr:haver][it:haver][es:haver][pt:haver][de:haver]
  • balcon {n} [en:balcony][fr:balcon][it:balcone][es:balcón][pt:balca~o][de:balkon]
  • baldacchino {n} [en:(over altar throne) canopy][fr:verrière][it:baldacchino][es:pabellón][pt:dossel][de:kabinendach]
  • balena {n} [en:whale][fr:baleine][it:balena][es:ballena][pt:baleia][de:wal]
  • balenero {n} [en:(man or ship) whaler][fr:whaler][it:whaler][es:whaler][pt:whaler][de:whaler]
  • baleniera {n} [en:(boat) whaler][fr:whaler][it:whaler][es:whaler][pt:whaler][de:whaler]
  • bali {n} [en:(geog) bali][fr:bali][it:bali][es:bali][pt:bali][de:bali]
  • balla {n} [en:(sport) ball][fr:boule][it:sfera][es:bola][pt:esfera][de:kugel]
  • balla birdie {n} [en:(golf) birdie][fr:birdie][it:birdie][es:chirrido][pt:birdie][de:birdie]
  • balla de golf {n} [en:golfball][fr:golfball][it:golfball][es:pelota de golf][pt:golfball][de:golfball]
  • balla de nive {n} [en:snowfall][fr:chutes de neige][it:snowfall][es:nevadas][pt:snowfall][de:schneefälle]
  • ballada {n} [en:ballad][fr:ballade][it:ballad][es:balada][pt:ballad][de:ballad]
  • ballast {n} [en:ballast][fr:ballast][it:reattanza][es:lastre][pt:reator][de:drossel]
  • ballerina {n} [en:(fem) ballet-dancer][fr:danseur de ballet][it:dancer di ballet][es:bailarín del ballet clásico][pt:dancer do ballet][de:ballettänzer]
  • ballerino {n} [en:(masc) ballet-dancer][fr:danseur de ballet][it:dancer di ballet][es:bailarín del ballet clásico][pt:dancer do ballet][de:ballettänzer]
  • ballet {n} [en:ballet][fr:ballet][it:ballet][es:ballet clásico][pt:ballet][de:ballet]
  • ballistic {adj} [en:ballistic][fr:ballistique][it:balistico][es:balístico][pt:balístico][de:ballistisch]
  • ballistica {n} [en:ballistics][fr:balistique][it:ballistica][es:balística][pt:balística][de:ballistik]
  • ballo {n} [en:bale][fr:balle][it:balla][es:bala][pt:bala][de:ballen]
  • ballo {n} [en:(dance) ball][fr:boule][it:sfera][es:bola][pt:esfera][de:kugel]
  • ballo de studentes {n} [en:(dance) prom][fr:prom][it:prom][es:prom][pt:prom][de:prom]
  • ballon {n} [en:(large ball) ball][fr:boule][it:sfera][es:bola][pt:esfera][de:kugel]
  • ballon {n} [en:balloon][fr:ballon][it:aerostato][es:globo][pt:bala~o][de:ballon]
  • ballon (de football) {n} [en:(ball) foot-ball][fr:boule de pied][it:sfera del piede][es:bola del pie][pt:esfera do pé][de:fußkugel]
  • ballon de exercitation {n} [en:punch-ball][fr:boule de poinçon][it:sfera del punzone][es:bola del sacador][pt:esfera do perfurador][de:locherkugel]
  • ballotta {n} [en:ballot-paper][fr:papier de vote][it:carta dalla scheda elettorale][es:papel de la balota][pt:papel da cédula][de:stimmzettelpapier]
  • ballotta scheda de votation {n} [en:(voting paper) voting ballot][fr:vote de vote][it:scheda elettorale di voto][es:balota de la votación][pt:cédula votar][de:wählenstimmzettel]
  • ballottar jectar {vt} [en:toss][fr:jet en l'air][it:scossa][es:sacudida][pt:lance][de:wurf]
  • balnear citate maritime {n} [en:seaside station][fr:station de bord de la mer][it:stazione del seaside][es:estación de la playa][pt:estaça~o do seaside][de:seasidestation]
  • balsa {n} [en:balsa][fr:balsa][it:balsa][es:balsa][pt:balsa][de:balsabaum]
  • balsamic {n} [en:balsamic][fr:balsamique][it:balsamic][es:balsámico][pt:balsamic][de:balsamic]
  • balsamo {n} [en:balm][fr:baume][it:balsamo][es:bálsamo][pt:balm][de:balsam]
  • balsamo {n} [en:balsam][fr:baume][it:balsamo][es:bálsamo][pt:balsam][de:balsam]
  • balsamo de galaad {n} [en:balm-of-gilead][fr:baume de gilead][it:balsamo di gilead][es:bálsamo del gilead][pt:balm do gilead][de:balsam von gilead]
  • balsamo pro labios {n} [en:lip-balm][fr:baume de lèvre][it:balsamo del labbro][es:bálsamo del labio][pt:balm do bordo][de:lippenbalsam]
  • baltic {adj} [en:baltic][fr:baltique][it:baltico][es:báltico][pt:báltico][de:baltisch]
  • baltico {n} [en:baltic][fr:baltique][it:baltico][es:báltico][pt:báltico][de:baltisch]
  • balustrada {n} [en:banisters][fr:rampes][it:banisters][es:barandillas][pt:banisters][de:banisters]
  • balustrada palissada {n} [en:railing][fr:balustrade][it:inferriata][es:pasamano][pt:trilhos][de:geländer]
  • balustrada(s) palissada(s {n} [en:railings][fr:balustrades][it:inferriate][es:pasamanos][pt:trilhos][de:geländer]
  • bambu {n} [en:bamboo][fr:bambou][it:bambù][es:bambú][pt:bambu][de:bambus]
  • banal {adj} [en:banal][fr:banal][it:banale][es:banal][pt:banal][de:banal]
  • banal {adj} [en:hackneyed][fr:rabattu][it:hackneyed][es:trillado][pt:hackneyed][de:hackneyed]
  • banal {n} [en:humdrum][fr:monotone][it:humdrum][es:monótono][pt:humdrum][de:humdrum]
  • banal {adj} [en:trite][fr:banal][it:banale][es:trivial][pt:trite][de:abgedroschen]
  • banal {adj} [en:(ordinary) trivial][fr:insignifiant][it:insignificante][es:trivial][pt:trivial][de:trivial]
  • banal mediocre sin inspiration {adj} [en:uninspired][fr:banal][it:banale][es:sin inspiración][pt:uninspired][de:nicht inspiriert]
  • banalitate {n} [en:triteness][fr:triteness][it:triteness][es:triteness][pt:triteness][de:triteness]
  • banalitate insignificantia {n} [en:triviality][fr:triviality][it:triviality][es:triviality][pt:triviality][de:triviality]
  • banana {n} [en:banana][fr:banane][it:banana][es:plátano][pt:banana][de:banane]
  • banca {n} [en:(fin) bank][fr:banque][it:serie][es:banco][pt:banco][de:bank]
  • banca commercial {n} [en:merchant-bank][fr:la banque d'affaires][it:serie mercantile][es:banco mercantil][pt:banco mercante][de:handelsbank]
  • bancarupta {n} [en:bankruptcy][fr:faillite][it:fallimento][es:bancarrota][pt:bancarrota][de:bankrott]
  • bancaruptero {n} [en:bankrupt][fr:en faillite][it:in fallimento][es:arruinado][pt:falido][de:bankrott]
  • banchettar {v} [en:banquet][fr:banquet][it:banquet][es:banquete][pt:banquet][de:bankett]
  • banchettar {vi} [en:feast][fr:régal][it:festività][es:banquete][pt:festa][de:fest]
  • banchetto {n} [en:banquet][fr:banquet][it:banquet][es:banquete][pt:banquet][de:bankett]
  • banchetto {n} [en:(meal) feast][fr:régal][it:festività][es:banquete][pt:festa][de:fest]
  • banco {n} [en:bench][fr:banc][it:banco][es:banco][pt:banco][de:bank]
  • banco {n} [en:(in shop) counter][fr:compteur][it:contatore][es:contador][pt:contador][de:kostenzähler]
  • banco {n} [en:(of fish) shoal][fr:banc][it:banco][es:bajío][pt:shoal][de:masse]
  • banco basse fundo {n} [en:(shallow point) shoal][fr:banc][it:banco][es:bajío][pt:shoal][de:masse]
  • banco de provas {n} [en:test-bench][fr:banc d'essai][it:banco di prova][es:banco de prueba][pt:testbench][de:prüfstand]
  • banco de vendita stand {n} [en:(stand) stall][fr:stalle][it:stalla][es:parada][pt:tenda][de:stall]
  • banco de vendita stand {n} [en:(stall) stand][fr:stand][it:basamento][es:soporte][pt:carrinho][de:standplatz]
  • banco del accusatos {jur} [en:dock][fr:dock][it:bacino][es:muelle][pt:doca][de:dock]
  • banda {n} [en:(binding tape) band][fr:bande][it:fascia][es:venda][pt:faixa][de:band]
  • banda {n} [en:(musicians) band][fr:bande][it:fascia][es:venda][pt:faixa][de:band]
  • banda {n} [en:(theat troupe) band][fr:bande][it:fascia][es:venda][pt:faixa][de:band]
  • banda {n} [en:bandage][fr:bandage][it:fasciatura][es:vendaje][pt:bandage][de:verband]
  • banda {n} [en:gang][fr:troupe][it:gruppo][es:cuadrilla][pt:grupo][de:gruppe]
  • banda {n} [en:(thieves wolves) pack][fr:paquet][it:pacchetto][es:paquete][pt:bloco][de:satz]
  • banda {n} [en:ribbon][fr:ruban][it:nastro][es:cinta][pt:fita][de:farbband]
  • banda {n} [en:tape][fr:bande][it:nastro][es:cinta][pt:fita adesiva][de:band]
  • banda {n} [en: tire tyre][fr:pneu][it:gomma][es:neumático][pt:pneu][de:gummireifen]
  • banda {n} [en:(on disc) track][fr:voie][it:pista][es:pista][pt:trilha][de:spur]
  • banda {n} [en:(solid) tyre][fr:pneu][it:pneumatico][es:neumático][pt:tyre][de:reifen]
  • banda adhesive {n} [en:scotch-tape][fr:bande écossaise][it:nastro scozzese][es:cinta escocesa][pt:fita adesiva scotch][de:schottisches band]
  • banda adhesive {n} [en:sellotape][fr:sellotape][it:sellotape][es:sellotape][pt:sellotape][de:sellotape]
  • banda de rolamento {n} [en:(of tyre) tread][fr:bande de roulement][it:impronta][es:pisada][pt:passo][de:schritt]
  • banda de undas {n} [en:wave-band][fr:bande de vague][it:fascia dell'onda][es:venda de la onda][pt:faixa da onda][de:welle band]
  • banda gruppo {n} [en:(group) troup][fr:troup][it:troup][es:troup][pt:troup][de:troup]
  • banda magnetic video {n} [en:video-tape][fr:cassette vidéo][it:video nastro][es:cinta video][pt:video tape][de:videoband]
  • banda pro le oculos {n} [en:blindfold][fr:les yeux bandés][it:blindfold][es:con los ojos vendados][pt:blindfold][de:blindfold]
  • banda sonor phonobanda {n} [en:sound-track][fr:voie saine][it:registrazione][es:pista de sonidos][pt:trilha sadia][de:stichhaltige spur]
  • banda transportator {n} [en:conveyor-belt][fr:bande de conveyeur][it:nastro trasportatore][es:banda transportadora][pt:correia transportadora][de:förderband]
  • bandage {n} [en:bandage][fr:bandage][it:fasciatura][es:vendaje][pt:bandage][de:verband]
  • bandage {n} [en:(bandage) dressing][fr:dressage][it:preparazione][es:preparación][pt:limpeza][de:behandlung]
  • bandage fundiforme {n} [en:(med) sling][fr:bride][it:imbracatura][es:honda][pt:estilingue][de:riemen]
  • bandar {v} [en:bandage][fr:bandage][it:fasciatura][es:vendaje][pt:bandage][de:verband]
  • bandar le oculos {v} [en:blindfold][fr:cécité][it:cecità][es:ceguera][pt:blindness][de:blindheit]
  • bandiera {n} [en:banner][fr:bannière][it:bandiera][es:bandera][pt:bandeira][de:fahne]
  • bandiera {n} [en:flag][fr:drapeau][it:bandierina][es:bandera][pt:bandeira][de:markierungsfahne]
  • bandiera britannic {n} [en:union-jack][fr:cric des syndicats][it:presa del sindacato][es:gato de la unión][pt:jaque da unia~o][de:anschlußsteckfassung]
  • bandierola {n} [en:pennant][fr:fanion][it:stendardo][es:banderín][pt:pennant][de:wimpel]
  • bandierola serpentino {n} [en:streamer][fr:flamme][it:fiamma][es:flámula][pt:flâmula][de:ausläufer]
  • bandito {n} [en:bandit][fr:bandit][it:bandito][es:bandido][pt:bandido][de:bandit]
  • bandito duro {n} [en:tough][fr:dur][it:duro][es:resistente][pt:resistente][de:haltbar]
  • banglades {n} [en:(geog) bangladesh][fr:le bangladesh][it:la bangladesh][es:bangladesh][pt:bangladesh][de:bangladesh]
  • baniar {v} [en:(a porous article) soak][fr:imbibez][it:impregnarsi][es:empape][pt:embeba][de:tränken sie]
  • baniar (se) {v} [en:(outside) bath][fr:bain][it:bagno][es:baño][pt:banho][de:bad]
  • baniar se {v} [en:(take a -) bath][fr:bain][it:bagno][es:baño][pt:banho][de:bad]
  • baniar se {v} [en:(have a bath) bathe][fr:baignez][it:bagnarsi][es:báñese][pt:banhe][de:baden sie]
  • baniate {adj} [en:(in the sun) sunny][fr:ensoleillé][it:pieno di sole][es:asoleado][pt:ensolarado][de:sonnig]
  • baniator {n} [en:bather][fr:baigneur][it:bather][es:bañista][pt:bather][de:badegast]
  • banio {n} [en:(wash) bath][fr:bain][it:bagno][es:baño][pt:banho][de:bad]
  • banio {n} [en:soak][fr:imbibez][it:impregnarsi][es:empape][pt:embeba][de:tränken sie]
  • banio de sol {n} [en:sunbathing][fr:sunbathing][it:sunbathing][es:el sunbathing][pt:sunbathing][de:sunbathing]
  • banio turc {n} [en:turkish-bath][fr:bain turc][it:bagno turco][es:baño turco][pt:banho turkish][de:türkisches bad]
  • banios {n} [en:(baths) bathing][fr:se baigner][it:bagnarsi][es:el bañarse][pt:banhar-se][de:baden]
  • banjo {n} [en:banjo][fr:banjo][it:banjo][es:banjo][pt:banjo][de:banjo]
  • bannimento {n} [en:banishment][fr:exil][it:banishment][es:destierro][pt:banishment][de:banishment]
  • bannir {v} [en:(exile) banish][fr:banissez][it:banish][es:banish][pt:banish][de:verbannen sie]
  • baptisar {v} [en:baptize][fr:baptisez][it:baptize][es:bautice][pt:baptize][de:taufen sie]
  • baptisar {v} [en:christen][fr:baptisez][it:christen][es:bautice][pt:christen][de:taufen sie]
  • baptisator {n/adj} [en:baptist][fr:baptiste][it:baptist][es:bautista][pt:baptist][de:baptist]
  • baptisator {n} [en:baptizer][fr:baptizer][it:baptizer][es:baptizer][pt:baptizer][de:baptizer]
  • baptismal {adj} [en:baptismal][fr:baptismal][it:baptismal][es:bautismal][pt:baptismal][de:baptismal]
  • baptismo {n} [en:baptism][fr:baptême][it:baptism][es:bautismo][pt:baptism][de:taufe]
  • baptismo {n} [en:christening][fr:baptème][it:christening][es:el bautizar][pt:christening][de:taufen]
  • baptista {n/adj} [en:baptist][fr:baptiste][it:baptist][es:bautista][pt:baptist][de:baptist]
  • baptista {n} [en:baptizer][fr:baptizer][it:baptizer][es:baptizer][pt:baptizer][de:baptizer]
  • bar {n} [en:(for drink) bar][fr:barre][it:barra][es:barra][pt:barra][de:stab]
  • barba {n} [en:beard][fr:barbe][it:barba][es:barba][pt:beard][de:bart]
  • barbar {v} [en:(grow a -) beard][fr:barbe][it:barba][es:barba][pt:beard][de:bart]
  • barbare {adj} [en:barbarous][fr:barbare][it:barbarous][es:bárbaro][pt:barbarous][de:barbarous]
  • barbaric {adj} [en:barbaric][fr:barbare][it:barbaric][es:barbárico][pt:barbaric][de:barbaric]
  • barbaritate {n} [en:barbarity][fr:barbarie][it:barbarity][es:barbaridad][pt:barbarity][de:barbarity]
  • barbaro {n} [en:barbarian][fr:barbare][it:barbarian][es:bárbaro][pt:barbarian][de:barbarisch]
  • barbas lateral {pl} [en:side-burns][fr:brûlures de côté][it:ustioni del lato][es:quemaduras del lado][pt:queimaduras do lado][de:seite brände]
  • barbas lateral {pl} [en:(man's) whiskers][fr:favoris][it:basette][es:barbas][pt:suiças][de:whiskers]
  • barbate {adj/past part} [en:bearded][fr:barbu][it:barbuto][es:barbudo][pt:bearded][de:bärtig]
  • barbero {n} [en:barber][fr:coiffeur][it:barbiere][es:peluquero][pt:barbeiro][de:herrenfriseur]
  • barca {n} [en:boat][fr:bateau][it:barca][es:barco][pt:barco][de:boot]
  • barca (de canal) {n} [en:barge][fr:chaland][it:chiatta][es:lancha a remolque][pt:barca][de:lastkahn]
  • barca de pisca {n} [en:fishing-boat][fr:bateau de pêche][it:peschereccio][es:barco de pesca][pt:barco pescando][de:fischerboot]
  • barca de pisca {n} [en:(boat) smack][fr:smack][it:smack][es:smack][pt:smack][de:smack]
  • barca de salvemento {n} [en:lifeboat][fr:bateau de sauvetage][it:lancia di salvataggio][es:bote salvavidas][pt:lifeboat][de:rettungsboot]
  • barca de transbordo {n} [en:ferry-boat][fr:bateau de bac][it:crogiolo di traghetto][es:barco del transbordador][pt:barco da balsa][de:fähreboot]
  • barca pilota {n} [en:pilot-boat][fr:bateau pilote][it:barca pilota][es:barco experimental][pt:barco piloto][de:versuchsboot]
  • barca pro glacie {n} [en:iceboat][fr:iceboat][it:iceboat][es:iceboat][pt:iceboat][de:iceboat]
  • barca remate {n} [en:dinghy][fr:canot][it:battello pneumatico][es:bote][pt:dinghy][de:schlauchboot]
  • barca remate {n} [en:rowing-boat][fr:ramer le bateau][it:rematura della barca][es:remar el barco][pt:enfileirando o barco][de:rudern des bootes]
  • barometro {n} [en:barometer][fr:baromètre][it:barometro][es:barómetro][pt:barómetro][de:barometer]
  • baron {n} [en:baron][fr:baron][it:baron][es:barón][pt:baron][de:baron]
  • barra {n} [en:(wood) bar][fr:barre][it:barra][es:barra][pt:barra][de:stab]
  • barra {n} [en:(bar) rail][fr:rail][it:guida][es:carril][pt:trilho][de:schiene]
  • barra {naut} [en:tiller][fr:talle][it:attrezzo][es:sierpe][pt:rebento][de:pflüger]
  • barra de arena {n} [en:(sand -) bar][fr:barre][it:barra][es:barra][pt:barra][de:stab]
  • barra musical {n} [en:bar][fr:barre][it:barra][es:barra][pt:barra][de:stab]
  • barra protective {n} [en:hand-rail][fr:main courante][it:poggiamano][es:carril de mano][pt:trilho de ma~o][de:handschiene]
  • barraca {n} [en:booth][fr:cabine][it:cabina][es:cabina][pt:cabine][de:stand]
  • barraca cabana {n} [en:shed][fr:hangar][it:tettoia][es:vertiente][pt:vertente][de:halle]
  • barraca de oves {n} [en:sheep-shed][fr:hangar de moutons][it:tettoia delle pecore][es:vertiente de las ovejas][pt:vertente dos carneiros][de:schafhalle]
  • barrage {n} [en:(obstacle) bar][fr:barre][it:barra][es:barra][pt:barra][de:stab]
  • barrage {n} [en:barrage][fr:barrage][it:diga][es:presa][pt:barrage][de:schwall]
  • barrage {n} [en:(obstruction) boom][fr:perche][it:asta][es:auge][pt:crescimento][de:hochkonjunktur]
  • barrage {n} [en:(dike) dam][fr:barrage][it:diga][es:presa][pt:represa][de:verdammung]
  • barrar {v} [en:(a door) bar][fr:barre][it:barra][es:barra][pt:barra][de:stab]
  • barrar {v} [en:dam][fr:barrage][it:diga][es:presa][pt:represa][de:verdammung]
  • barrica {n} [en:keg][fr:barillet][it:barile][es:barrilete][pt:barril][de:faß]
  • barricada {n} [en:barricade][fr:barricade][it:barricade][es:barricada][pt:barricade][de:barricade]
  • barricadar {v} [en:barricade][fr:barricade][it:barricade][es:barricada][pt:barricade][de:barricade]
  • barriera {n} [en:(obstacle) bar][fr:barre][it:barra][es:barra][pt:barra][de:stab]
  • barriera {n} [en:barrier][fr:barrière][it:barriera][es:barrera][pt:barreira][de:sperre]
  • barriera {n} [en:(barrier) fence][fr:barrière][it:recinzione][es:cerca][pt:cerca][de:zaun]
  • barriera {n} [en:hurdle][fr:obstacle][it:transenna][es:cañizo][pt:obstáculo][de:hürde]
  • barriera de pedage {n} [en:toll-bar][fr:barre de péage][it:barra del tributo][es:barra del peaje][pt:barra do pedágio][de:abgabe stab]
  • barriera de sonos {n} [en:sound barrier][fr:][it:][es:barrera de sonido][pt:][de:]
  • barril {n} [en:(cask) barrel][fr:baril][it:barilotto][es:barril][pt:tambor][de:faß]
  • barril {n} [en:(old english) bowk][fr:bowk][it:bowk][es:bowk][pt:bowk][de:bowk]
  • barril {n} [en:cask][fr:tonneau][it:barile][es:barril][pt:barril][de:tonne]
  • barytone {adj} [en:baritone][fr:baryton][it:baritone][es:barítono][pt:baritone][de:bariton]
  • barytono {n} [en:baritone][fr:baryton][it:baritone][es:barítono][pt:baritone][de:bariton]
  • basal {adj} [en:basic][fr:de base][it:di base][es:básico][pt:básico][de:grundlegend]
  • basamento {n} [en:basement][fr:sous-sol][it:scantinato][es:sótano][pt:pora~o][de:keller]
  • basar {v} [en:base][fr:base][it:base][es:base][pt:base][de:unterseite]
  • bascula {n} [en:weighbridge][fr:pont à bascule][it:bascula a ponte][es:puente basculante][pt:weighbridge][de:wiegebrücke]
  • base {n} [en:base][fr:base][it:base][es:base][pt:base][de:unterseite]
  • base {n} [en:basis][fr:base][it:base][es:base][pt:base][de:grundlage]
  • base {n} [en:(base) bottom][fr:le fond][it:parte inferiore][es:fondo][pt:fundo][de:unterseite]
  • baseball {n} [en:baseball][fr:base-ball][it:baseball][es:béisbol][pt:baseball][de:baseball]
  • basiar {v} [en:kiss][fr:baiser][it:bacio][es:beso][pt:beijo][de:kuß]
  • basiar se passionatemente {v} [en:(kiss) make-out][fr:faites dehors][it:fare fuori][es:haga hacia fuera][pt:faça para fora][de:bilden sie heraus]
  • basiar se passionatemente {v} [en:(make out) neck][fr:cou][it:collo][es:cuello][pt:garganta][de:ansatz]
  • basic {adj} [en:basic][fr:de base][it:di base][es:básico][pt:básico][de:grundlegend]
  • basio {n} [en:kiss][fr:baiser][it:bacio][es:beso][pt:beijo][de:kuß]
  • basketball {n} [en:basketball][fr:basket-ball][it:pallacanestro][es:baloncesto][pt:basketball][de:basketball]
  • bassar {v} [en:(gas) turn-back][fr:tour en arrière][it:girata indietro][es:vuelta detrás][pt:volta para trás][de:umdrehung zurück]
  • basse {adj} [en:base][fr:base][it:base][es:base][pt:base][de:unterseite]
  • basse {adj} [en:(of position) low][fr:bas][it:basso][es:bajo][pt:baixo][de:niedrig]
  • basse {adj} [en:(low) mean][fr:moyen][it:media][es:medio][pt:meio][de:mittel]
  • basse fundo {n} [en:shallow][fr:peu profond][it:poco profondo][es:bajo][pt:raso][de:flach]
  • basse fundos del societate {n} [en:under-world][fr:sous le monde][it:sotto il mondo][es:debajo del mundo][pt:sob o mundo][de:unter welt]
  • basse ma forte {adj} [en:stocky][fr:stocky][it:stocky][es:stocky][pt:stocky][de:stocky]
  • bassessa {n} [en:baseness][fr:baseness][it:baseness][es:baseness][pt:baseness][de:baseness]
  • bassinetto {n} [en:(basin) bowl][fr:cuvette][it:ciotola][es:tazón de fuente][pt:bacia][de:schüssel]
  • bassinetto ocular {n} [en:eye-bath][fr:bain d'oeil][it:bagno dell'occhio][es:baño del ojo][pt:banho do olho][de:auge bad]
  • bassino {n} [en:basin][fr:bassin][it:bacino][es:lavabo][pt:bacia][de:bassin]
  • bassino {n} [en:(basin) bowl][fr:cuvette][it:ciotola][es:tazón de fuente][pt:bacia][de:schüssel]
  • bassino {n} [en:(naut) dock][fr:dock][it:bacino][es:muelle][pt:doca][de:dock]
  • bassino de lavage {n} [en:washbasin][fr:lavabo][it:washbasin][es:lavabo][pt:washbasin][de:waschbecken]
  • bassino de reparation sic {n} [en:dry-dock][fr:dock sec][it:bacino di carenaggio][es:muelle seco][pt:doca seca][de:trockenes dock]
  • basso {n} [en:(mus) bass][fr:basse][it:spigola][es:bajo][pt:baixo][de:baß]
  • basso {n} [en:bottom][fr:le fond][it:parte inferiore][es:fondo][pt:fundo][de:unterseite]
  • basso {adv} [en:low][fr:bas][it:basso][es:bajo][pt:baixo][de:niedrig]
  • basta {phr} [en:(that will -) do][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • basta {interj} [en:(command) cut-it-out][fr:découpez-la][it:tagliarlo fuori][es:córtelo hacia fuera][pt:corte-o para fora][de:schneiden sie ihn aus]
  • basta {interj} [en:enough][fr:assez][it:abbastanza][es:bastantes][pt:bastantes][de:genug]
  • basta stop {interj} [en:stop][fr:arrêtez][it:arrestarsi][es:pare][pt:pare][de:stoppen sie]
  • bastante {adj} [en:enough][fr:assez][it:abbastanza][es:bastantes][pt:bastantes][de:genug]
  • bastante {adv} [en:enough][fr:assez][it:abbastanza][es:bastantes][pt:bastantes][de:genug]
  • bastante {adv} [en:(rather) quite][fr:tout à fait][it:abbastanza][es:absolutamente][pt:completamente][de:durchaus]
  • bastante quasi {adv} [en:pretty][fr:assez][it:abbastanza][es:bastante][pt:consideravelmente][de:recht]
  • bastante satis {adv} [en:(somewhat) rather][fr:plutôt][it:piuttosto][es:algo][pt:rather][de:eher]
  • bastante satis {adv} [en:sufficiently][fr:suffisamment][it:sufficientemente][es:suficientemente][pt:suficientemente][de:genug]
  • bastante sufficiente {adj} [en:sufficient][fr:suffisamment][it:sufficiente][es:suficiente][pt:suficiente][de:genügend]
  • bastantia {n} [en:enough][fr:assez][it:abbastanza][es:bastantes][pt:bastantes][de:genug]
  • bastantia sufficientia {n} [en:sufficiency][fr:suffisance][it:sufficienza][es:desahogo][pt:sufficiency][de:hinlänglichkeit]
  • bastar {v} [en:(suffice) do][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • bastar {v} [en:(be -) enough][fr:assez][it:abbastanza][es:bastantes][pt:bastantes][de:genug]
  • bastar sufficer {v} [en:suffice][fr:suffisez][it:bastare][es:sea suficiente][pt:baste][de:genügen sie]
  • bastarde {adj} [en:bastard][fr:hybride][it:bastardo][es:híbrido][pt:bastardo][de:bastard]
  • bastardo {n} [en:bastard][fr:hybride][it:bastardo][es:híbrido][pt:bastardo][de:bastard]
  • bastitura {n} [en:(sewing) tacking][fr:adherence][it:aderire][es:el clavar con tachuelas][pt:tachear][de:anheften]
  • baston {n} [en:baton][fr:baton][it:baton][es:bastón de mando][pt:baton][de:baton]
  • baston {n} [en:(stick) cane][fr:canne][it:canna][es:bastón][pt:basta~o][de:stock]
  • baston {n} [en:(billiards) cue][fr:sélection][it:indicazione][es:señal][pt:sugesta~o][de:stichwort]
  • baston {n} [en:stick][fr:bâton][it:bastone][es:palillo][pt:vara][de:stock]
  • baston (de agente de policia) {n} [en:truncheon][fr:truncheon][it:truncheon][es:truncheon][pt:truncheon][de:truncheon]
  • baston canna {n} [en:walking-stick][fr:bâton de marche][it:bastone camminare][es:palillo el caminar][pt:vara andar][de:gehenstock]
  • baston de metal ligno definiente un yard {n} [en:(official measurement) yardstick][fr:mesure][it:criterio][es:criterio][pt:yardstick][de:maßstock]
  • baston pertica {n} [en:(stick) staff][fr:personnel][it:personale][es:personal][pt:equipe de funcionários][de:personal]
  • bastonar {v} [en:(with stick) beat][fr:battement][it:battimento][es:golpe][pt:batida][de:schlag]
  • bastonar {v} [en:(of child) cane][fr:canne][it:canna][es:bastón][pt:basta~o][de:stock]
  • bastonetto de pisce {n} [en:fish-finger][fr:bâton de poisson][it:bastoncino di pesci][es:filete de pescados][pt:dedo de peixes][de:fischstäbchen]
  • bat {n} [en:(sport) bat][fr:batte][it:blocco][es:palo][pt:basta~o][de:hieb]
  • batata {n} [en:(sweet potato) yam][fr:igname de chine][it:igname][es: ñame][pt:yam][de:yamswurzel]
  • battalia {n} [en:battle][fr:bataille][it:battaglia][es:batalla][pt:batalha][de:schlacht]
  • battaliar {v} [en:battle][fr:bataille][it:battaglia][es:batalla][pt:batalha][de:schlacht]
  • battalion {n} [en:battalion][fr:bataillon][it:battaglione][es:batallón][pt:batalha~o][de:bataillon]
  • battente {n} [en:flap][fr:aileron][it:battito][es:aleta][pt:aleta][de:klappe]
  • batter {v} [en:bat][fr:batte][it:blocco][es:palo][pt:basta~o][de:hieb]
  • batter {v} [en:(baseball) batter][fr:pâte lisse][it:pastella][es:batter][pt:batter][de:geschlagener eierteig]
  • batter {vt} [en:(strike) beat][fr:battement][it:battimento][es:golpe][pt:batida][de:schlag]
  • batter {v} [en:(defeat) beat][fr:battement][it:battimento][es:golpe][pt:batida][de:schlag]
  • batter {vi} [en:beat][fr:battement][it:battimento][es:golpe][pt:batida][de:schlag]
  • batter {v} [en:(a record) break][fr:coupure][it:rottura][es:rotura][pt:ruptura][de:bruch]
  • batter {v} [en:buffet][fr:buffet][it:buffet][es:buffet][pt:bufete][de:buffet]
  • batter {v} [en:flap][fr:aileron][it:battito][es:aleta][pt:aleta][de:klappe]
  • batter {vt} [en:flutter][fr:flottement][it:sbattimento][es:alboroto][pt:vibraça~o][de:tonhöhenschwankung]
  • batter {v} [en:(beat on) pommel][fr:pommeau][it:pommel][es:pomo][pt:pommel][de:knauf]
  • batter {v} [en:wallop][fr:wallop][it:wallop][es:wallop][pt:wallop][de:wallop]
  • batter {v} [en:(eggs cream) whip][fr:fouet][it:frusta][es:azote][pt:chicote][de:peitsche]
  • batter {vt} [en:whisk][fr:battez][it:sbattere][es:bata][pt:whisk][de:wischen sie]
  • batter (le aqua) {v} [en:(make to -) splash][fr: éclaboussure][it:spruzzata][es:chapoteo][pt:respingo][de:spritzen]
  • batter colpar {vt} [en:(hit) strike][fr:grève][it:colpo][es:huelga][pt:batida][de:schlag]
  • batter cunear {v} [en:mint][fr:menthe][it:menta][es:menta][pt:mint][de:minze]
  • batter del palpebras {n} [en:(un) wink][fr:clin d'oeil][it:strizzatina d'occhio][es:guiño][pt:piscadela][de:wink]
  • batter fustigar {v} [en:thrash][fr:thrash][it:thrash][es:movimiento de piernas][pt:thrash][de:schlag]
  • batter le manos {v} [en:(hands) clap][fr:pour battre][it:per applaudire][es:para aplaudir][pt:para clap][de:klatschen]
  • batter le palpebras {v} [en:wink][fr:clin d'oeil][it:strizzatina d'occhio][es:guiño][pt:piscadela][de:wink]
  • batter le tambur {vi} [en:drum][fr:tambour][it:tamburo][es:tambor][pt:cilindro][de:trommel]
  • batter pesantemente {vi} [en:thump][fr:coup][it:colpo][es:latido][pt:batida][de:thump]
  • batter se {vi} [en:fight][fr:combat][it:lotta][es:lucha][pt:luta][de:kampf]
  • batter tunder {v} [en:pound][fr:livre][it:libbra][es:libra][pt:libra][de:lbs]
  • batteria {n} [en:(mil) battery][fr:batterie][it:batteria][es:batería][pt:bateria][de:batterie]
  • batteria {n} [en:(kitchen utensils) set][fr:ensemble][it:insieme][es:sistema][pt:jogo][de:set]
  • battimento {n} [en:(of heart) beat][fr:battement][it:battimento][es:golpe][pt:batida][de:schlag]
  • battimento {n} [en:(striking) beating][fr:battement][it:battitura][es:golpeo][pt:batida][de:schlagen]
  • battimento pesante {n} [en:thumping][fr:battement][it:battersi][es:el golpear pesadamente][pt:bater][de:thumping]
  • battitor {n} [en:(culinary) whisk][fr:battez][it:sbattere][es:bata][pt:whisk][de:wischen sie]
  • battitor {n} [en:batsman][fr:batsman][it:batsman][es:batsman][pt:batsman][de:batsman]
  • bavar salivar {v} [en:slobber][fr:slobber][it:slobber][es:slobber][pt:slobber][de:slobber]
  • bayonetta {n} [en:bayonet][fr:baïonnette][it:baionetta][es:bayoneta][pt:baioneta][de:bajonett]
  • beate {n} [en:blissful][fr:boursouflure][it:bolla][es:ampolla][pt:bolha][de:blase]
  • bebe {n} [en:babe][fr:bébé][it:babe][es:bebé][pt:babe][de:baby]
  • bebe {n} [en:(infant) baby][fr:bébé][it:bambino][es:bebé][pt:bebê][de:baby]
  • beccar {v} [en:peck][fr:picotin][it:peck][es:peck][pt:peck][de:peck]
  • becco {n} [en:beak][fr:bec][it:becco][es:pico][pt:bico][de:schnabel]
  • becco {n} [en:burner][fr:brûleur][it:bruciatore][es:hornilla][pt:queimador][de:brenner]
  • becco de gas {n} [en:(gas -) burner][fr:brûleur][it:bruciatore][es:hornilla][pt:queimador][de:brenner]
  • becco de gas {n} [en:gas-burner][fr:brûleur à gaz][it:bruciatore a gas][es:mechero de gas][pt:queimador de gás][de:gasbrenner]
  • becco de gas {n} [en:(burner) jet][fr:gicleur][it:getto][es:chorro][pt:jato][de:strahl]
  • becco imbuccatura {n} [en:nozzle][fr:bec][it:ugello][es:inyector][pt:bocal][de:düse]
  • becco tubo de discarga {n} [en:spout][fr:bec][it:becco][es:canalón][pt:bico][de:tülle]
  • beefsteak {n} [en:beefsteak][fr:beefsteak][it:beefsteak][es:beefsteak][pt:beefsteak][de:beefsteak]
  • beefsteak {n} [en:(of beef) steak][fr:bifteck][it:bistecca][es:filete][pt:steak][de:steak]
  • beeper {n} [en:(pager) beeper][fr:signaleur][it:sistema di teleguida][es:beeper][pt:sinalizador][de:signalgeber]
  • beige {adj} [en:beige][fr:beige][it:beige][es:amarillento][pt:bege][de:beige]
  • bel belle {adj} [en:(attractive) hand-some][fr:en remettez][it:passare alcuno][es:dé alguno][pt:entregue algum][de: übergeben sie einiges]
  • belau {n} [en:(geog) belau][fr:belau][it:belau][es:belau][pt:belau][de:belau]
  • belga {n} [en:belgian][fr:belge][it:belga][es:belga][pt:belga][de:belgier]
  • belge {adj} [en:belgian][fr:belge][it:belga][es:belga][pt:belga][de:belgier]
  • belgica {n} [en:(geog) belgium][fr:la belgique][it:il belgio][es:bélgica][pt:bélgica][de:belgien]
  • belgio {n} [en:(geog) belgium][fr:la belgique][it:il belgio][es:bélgica][pt:bélgica][de:belgien]
  • belize {n} [en:(geog) belize][fr:belize][it:belize][es:belice][pt:belize][de:belize]
  • belle {adj} [en:beautiful][fr:beau][it:bello][es:hermoso][pt:bonito][de:schön]
  • belle {adj} [en:(beautiful of weather) fair][fr:juste][it:giusto][es:justo][pt:justo][de:angemessen]
  • belle {adj} [en:(good) fine][fr:très bien][it:benissimo][es:muy bien][pt:muito bem][de:fein]
  • belle {adj} [en:good-looking][fr:bon regarder][it:buono osservare][es:el buen mirar][pt:olhar bom][de:gutes schauen]
  • belle {adj} [en:lovely][fr:beau][it:bello][es:encantador][pt:encantador][de:reizend]
  • belle {adj} [en:pretty][fr:assez][it:abbastanza][es:bastante][pt:consideravelmente][de:recht]
  • belle artes {pl} [en:fine-arts][fr:arts fins][it:arti fini][es:artes finos][pt:artes finas][de:feine künste]
  • belles lettres {n} [en:(type of book) fiction][fr:fiction][it:romanzo][es:ficción][pt:fiction][de:erfindung]
  • bellicista {n} [en:warmonger][fr:warmonger][it:warmonger][es:warmonger][pt:warmonger][de:warmonger]
  • beltate {n} [en:beauty][fr:beauté][it:bellezza][es:belleza][pt:beleza][de:schönheit]
  • beltate {n} [en:loveliness][fr:loveliness][it:loveliness][es:loveliness][pt:loveliness][de:loveliness]
  • ben {adv} [en:well][fr:puits][it:pozzo][es:pozo][pt:poço][de:vertiefung]
  • ben alimentate {adj} [en:(well -) fed][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • ben completemente exactemente {adv} [en:(straight) right][fr:droite][it:destra][es:la derecha][pt:direita][de:recht]
  • ben disposite servicial {adj} [en:willing][fr:disposé][it:volere][es:el querer][pt:querer][de:willen]
  • ben equilibrate {adj} [en:(balanced) poised][fr:porté][it:poised][es:contrapesado][pt:poised][de:poised]
  • ben equilibrate judiciose {adj} [en:level-headed][fr:le niveau se dirige][it:livello diretto][es:nivel dirigido][pt:o nível dirige][de:stufe vorangegangen]
  • ben esser {n} [en:well-being][fr:bien-être][it:benessere][es:bienestar][pt:bem estar][de:wohl]
  • ben esser prosperitate {n} [en:(well-being) welfare][fr:bien-être][it:benessere][es:bienestar][pt:bem-estar][de:wohlfahrt]
  • ben facite {interj} [en:good-job][fr:le bon travail][it:buono lavoro][es:buen trabajo][pt:trabalho bom][de:guter job]
  • ben facite {adj} [en:(of a thing) workmanlike][fr:workmanlike][it:workmanlike][es:workmanlike][pt:workmanlike][de:workmanlike]
  • ben facite de belle presentia {adj} [en:personable][fr:personable][it:personable][es:personable][pt:personable][de:personable]
  • ben formate elegante {adj} [en:shapely][fr:bien fait][it:shapely][es:bien proporcionado][pt:shapely][de:shapely]
  • ben forte {adv} [en:(firmly) tight][fr:fortement][it:fortemente][es:firmemente][pt:firmemente][de:fest]
  • ben meritate {adv} [en:deservedly][fr:justement][it:deservedly][es:merecidamente][pt:deservedly][de:verdientermaßen]
  • ben meritate {adv} [en:(well -) deserved][fr:mérité][it:meritato][es:merecido][pt:merecido][de:verdient]
  • ben que {conj} [en:although][fr:bien que][it:anche se][es:aunque][pt:embora][de:obgleich]
  • ben que {adv} [en:though][fr:bien que][it:benchè][es:aunque][pt:embora][de:obwohl]
  • ben que {conj} [en:(although) while][fr:tandis que][it:mentre][es:mientras que][pt:quando][de:während]
  • benedicer {v} [en:bless][fr:bénissez][it:benedire][es:bendiga][pt:bless][de:segnen sie]
  • benedicte {adj/past part} [en:blessed][fr:bénédiction bénie][it:blessing benedetto][es:bendición bendecida][pt:blessing blessed][de:gesegneter blessing]
  • benediction {n} [en:blessing][fr:la rouille][it:ruggine][es:destrozo][pt:blight][de:trockenfäule]
  • benefic {adj} [en:beneficial][fr:salutaire][it:favorevole][es:beneficioso][pt:benéfico][de:vorteilhaft]
  • benefic {adj} [en:beneficial][fr:salutaire][it:favorevole][es:beneficioso][pt:benéfico][de:vorteilhaft]
  • beneficamente {adv} [en:beneficially][fr:avantageusement][it:favorevolmente][es:beneficioso][pt:benèfica][de:vorteilhaft]
  • beneficial {adj} [en:beneficial][fr:salutaire][it:favorevole][es:beneficioso][pt:benéfico][de:vorteilhaft]
  • beneficialmente {adv} [en:beneficially][fr:avantageusement][it:favorevolmente][es:beneficioso][pt:benèfica][de:vorteilhaft]
  • beneficiar {v} [en:benefit][fr:avantage][it:beneficio][es:ventaja][pt:benefício][de:nutzen]
  • beneficiario de credito {n} [en:borrower][fr:emprunteur][it:mutuatario][es:prestatario][pt:devedor][de:geldnehmer]
  • beneficiario de presto {n} [en:borrower][fr:emprunteur][it:mutuatario][es:prestatario][pt:devedor][de:geldnehmer]
  • beneficio {n} [en:benefit][fr:avantage][it:beneficio][es:ventaja][pt:benefício][de:nutzen]
  • benes {pl} [en:(goods) property][fr:propriété][it:proprietà][es:característica][pt:propriedade][de:eigenschaft]
  • benes immobile {pl} [en:real-estate][fr:immobiliers][it:bene immobile][es:propiedades inmobiliarias][pt:propriedade real][de:immobilien]
  • benes mobiliari {pl} [en:movable-assets][fr:capitaux mobiles][it:beni mobili][es:activos movibles][pt:recursos móveis][de:bewegliche werte]
  • benevole {n} [en:benevolent][fr:bienveillant][it:benevolo][es:benévolo][pt:benevolent][de:wohltätig]
  • benevole {adj} [en:(kind-hearted) kind][fr:aimable][it:gentile][es:bueno][pt:amável][de:freundlich]
  • benevole de bon corde {adj} [en:warm-hearted][fr:chaud hearted][it:caldo hearted][es:caliente hearted][pt:morno hearted][de:warm hearted]
  • benevolente {n} [en:benevolent][fr:bienveillant][it:benevolo][es:benévolo][pt:benevolent][de:wohltätig]
  • benevolentia {n} [en:friendliness][fr:amitié][it:amicizia][es:amistad][pt:friendliness][de:freundlichkeit]
  • benigne {adj} [en:(med) mild][fr:doux][it:delicato][es:suave][pt:suave][de:mild]
  • benignitate clementia dulcor {n} [en:mildness][fr:mildness][it:mildness][es:mildness][pt:mildness][de:mildness]
  • benin {n} [en:(geog) benin][fr:le bénin][it:il benin][es:benin][pt:benin][de:benin]
  • benque {conj} [en:albeit][fr:quoique][it:anche se][es:no obstante][pt:albeit][de:obwohl]
  • benvenita {n} [en:welcome][fr:bienvenue][it:benvenuto][es:recepción][pt:boa vinda][de:willkommen]
  • benvenite {adj} [en:welcome][fr:bienvenue][it:benvenuto][es:recepción][pt:boa vinda][de:willkommen]
  • beret {n} [en:beret][fr:béret][it:berreto][es:boina][pt:beret][de:barett]
  • berillos {pl} [en:(eye-glasses) spectacles][fr:lunettes][it:occhiali][es:espectáculos][pt:espetáculos][de:schauspiele]
  • berillos de sol {pl} [en:sunglasses][fr:lunettes de soleil][it:sunglasses][es:gafas de sol][pt:sunglasses][de:sunglasses]
  • berillos protective {n} [en:goggles][fr:lunettes][it:occhiali di protezione][es:anteojos][pt: óculos de proteça~o][de:schutzbrillen]
  • best seller {n} [en:best-seller][fr:le best-seller][it:venditore migliore][es:el mejor vendedor][pt:o mais melhor seller][de:verkaufsschlager]
  • bestia {n} [en:beast][fr:bête][it:bestia][es:bestia][pt:besta][de:tier]
  • bestial {n} [en:cattle][fr:bétail][it:bestiami][es:ganados][pt:gado][de:vieh]
  • bestial {n} [en:livestock][fr:bétail][it:bestiame][es:ganado][pt:animais domésticos][de:vieh]
  • bestial {n} [en:(cattle) stock][fr:provisions][it:scorta][es:terraja][pt:estoque][de:vorrat]
  • bestial(mente) {adj/adv} [en:beastly][fr:beastly][it:beastly][es:beastly][pt:beastly][de:beastly]
  • bestial(mente) {adj} [en:(beastly) bestial][fr:bestial][it:bestial][es:bestial][pt:bestial][de:bestial]
  • beta {n} [en:beet][fr:betterave][it:barbabietola][es:remolocha][pt:beterraba][de:rübe käfer]
  • beta de sucro {n} [en:sugar-beet][fr:betterave à sucre][it:sugarbeet][es:remolacha][pt:sugarbeet][de:zuckerrübe]
  • beta rapa {n} [en:beetroot][fr:betteraves][it:barbabietole][es:remolachas][pt:beterrabas][de:rote-bete-wurzeln]
  • beton {n} [en:concrete][fr:concret][it:concreto][es:concreto][pt:concreto][de:konkret]
  • beton armate {n} [en:(reinforced -) concrete][fr:concret][it:concreto][es:concreto][pt:concreto][de:konkret]
  • beton armate {n} [en:reinforced concrete][fr:béton armé][it:calcestruzzo di rinforzo][es:concreto reforzado][pt:concreto reforçado][de:verstärkter beton]
  • betonar {v} [en:concrete][fr:concret][it:concreto][es:concreto][pt:concreto][de:konkret]
  • betula {n} [en:(tree) birch][fr:bouleau][it:betulla][es:abedul][pt:vidoeiro][de:birke]
  • bib {n} [en:genesis][fr:genèse][it:genesi][es:génesis][pt:genesis][de:entstehungsgeschichte]
  • bib {n} [en:god][fr:un dieu][it:dio][es:dios][pt:deus][de:gott]
  • bib {n} [en:publican][fr:publican][it:publican][es:publican][pt:publican][de:publican]
  • bib {n} [en:sanhedrin][fr:sanhedrin][it:sanhedrin][es:sanhedrin][pt:sanhedrin][de:sanhedrin]
  • bib {n} [en:stake][fr:pieu][it:palo][es:estaca][pt:estaca][de:stange]
  • biber {v} [en:drink][fr:boisson][it:bevanda][es:bebida][pt:bebida][de:getränk]
  • biber {n} [en:drinking][fr:boire][it:bere][es:el beber][pt:beber][de:trinken]
  • biber (in excesso) {v} [en:booze][fr:boissons alcoolisées][it:bevande][es:licores][pt:bebidas][de:schnäpse]
  • biberage {n} [en:beverage][fr:boisson][it:bevanda][es:bebida][pt:bebida][de:getränk]
  • biberage {n} [en:brew][fr:brassez][it:fermentare][es:elabore cerveza][pt:brew][de:brauen sie]
  • biberage {n} [en:drink][fr:boisson][it:bevanda][es:bebida][pt:bebida][de:getränk]
  • biberon {n} [en:(for babies) bottle][fr:bouteille][it:bottiglia][es:botella][pt:frasco][de:flasche]
  • bibibile {adj} [en:drinkable][fr:buvable][it:drinkable][es:potable][pt:drinkable][de:drinkable]
  • bibita {n} [en:draught][fr: ébauche][it:brutta copia][es:bosquejo][pt:esboço][de:entwurf]
  • bibita {n} [en:drink][fr:boisson][it:bevanda][es:bebida][pt:bebida][de:getränk]
  • bibita {n} [en:(drink) night-cap][fr:chapeau de nuit][it:protezione di notte][es:casquillo de la noche][pt:tampa~o da noite][de:nachtschutzkappe]
  • bibita componite de bira e limonada {n} [en:shandy][fr:shandy][it:shandy][es:shandy][pt:shandy][de:shandy]
  • bibita componite de bira e limonada {n} [en:shandygaff][fr:shandygaff][it:shandygaff][es:shandygaff][pt:shandygaff][de:shandygaff]
  • bibita gasose {n} [en:(drink) pop][fr:bruit][it:schiocco][es:estallido][pt:pnf][de:knall]
  • bibita non alcoholic {n} [en:softdrink][fr:softdrink][it:softdrink][es:softdrink][pt:softdrink][de:softdrink]
  • bibite {adj} [en:(drunk) intoxicated][fr:intoxiqué][it:intoxicated][es:intoxicado][pt:intoxicated][de:]
  • bibitor {n} [en:drinker][fr:buveur][it:bevitore][es:bebedor][pt:bebedor][de:trinker]
  • bibitura {n} [en:beverage][fr:boisson][it:bevanda][es:bebida][pt:bebida][de:getränk]
  • bibitura alcoholic {n} [en:booze][fr:boissons alcoolisées][it:bevande][es:licores][pt:bebidas][de:schnäpse]
  • biblia {n} [en:bible][fr:bible][it:bibbia][es:biblia][pt:bible][de:bibel]
  • biblic {adj} [en:biblical][fr:biblique][it:biblico][es:bíblico][pt:biblical][de:biblisch]
  • biblicamente {adv} [en:biblically][fr:biblically][it:biblically][es:biblically][pt:biblically][de:biblically]
  • bibliographia {n} [en:bibliography][fr:bibliographie][it:bibliografia][es:bibliografía][pt:bibliografia][de:bibliographie]
  • bibliographic {adj} [en:bibliographical][fr:bibliographique][it:bibliografico][es:bibliográfico][pt:bibliographical][de:bibliographisch]
  • bibliographicamente {adv} [en:bibliographically][fr:bibliographiquement][it:bibliograficamente][es:bibliográfico][pt:bibliographically][de:bibliographisch]
  • bibliotheca {n} [en:(closed) book-case][fr:caisse de livre][it:cassa del libro][es:caja del libro][pt:caixa do livro][de:buchkasten]
  • bibliotheca {n} [en:library][fr:bibliothèque][it:biblioteca][es:biblioteca][pt:biblioteca][de:bibliothek]
  • bibliotheca municipal public {n} [en:public-library][fr:bibliothèque publique][it:biblioteca pubblica][es:biblioteca pública][pt:biblioteca pública][de:allgemeine bibliothek]
  • bibliothecario {n} [en:librarian][fr:bibliothécaire][it:bibliotecario][es:bibliotecario][pt:bibliotecário][de:librarian]
  • bicarietto {n} [en:(of whisky) tot][fr:tot][it:tot][es:tot][pt:tot][de:tot]
  • bicario {n} [en:beaker][fr:becher][it:coppa][es:cubilete][pt:taça][de:becher]
  • bicario {n} [en:(for drinking) glass][fr:verre][it:vetro][es:cristal][pt:vidro][de:glas]
  • bicario {n} [en:tumbler][fr:culbuteur][it:chiavetta][es:vaso][pt:tumbler][de:trommel]
  • bicipite {n} [en:biceps][fr:biceps][it:bicipite][es:bíceps][pt:biceps][de:zweiköpfiger muskel]
  • bicyclar {v} [en:bicycle][fr:bicyclette][it:bicicletta][es:bicicleta][pt:bicicleta][de:fahrrad]
  • bicyclar {v} [en:bike][fr:vélo][it:bici][es:bici][pt:bicicleta][de:fahrrad]
  • bicyclar {v} [en:cycle][fr:cycle][it:ciclo][es:ciclo][pt:ciclo][de:schleife]
  • bicycletta {n} [en:bicycle][fr:bicyclette][it:bicicletta][es:bicicleta][pt:bicicleta][de:fahrrad]
  • bicycletta {n} [en:bike][fr:vélo][it:bici][es:bici][pt:bicicleta][de:fahrrad]
  • bicycletta {n} [en:(bicycle) cycle][fr:cycle][it:ciclo][es:ciclo][pt:ciclo][de:schleife]
  • bicyclista {n} [en:cyclist][fr:cyclist][it:cyclist][es:cyclist][pt:cyclist][de:cyclist]
  • bidon a oleo a petroleo {n} [en:(container) oil-can][fr:bidon d'huile][it:oliatore][es:lata de aceite][pt:lata de óleo][de: öldose]
  • biella {n} [en:(connecting -) rod][fr:tige][it:asta][es:barra][pt:haste][de:stange]
  • bielorussia {n} [en:(white -) russia][fr:la russie][it:la russia][es:rusia][pt:rússia][de:rußland]
  • biennal {adj} [en:biennial][fr:bisannuel][it:biennale][es:bienal][pt:biennial][de:zweijährig]
  • biennalmente {adv} [en:biennially][fr:tous les deux ans][it:ogni due anni][es:bienal][pt:biennially][de:zweijährig]
  • bifurcar se {v} [en:fork][fr:fourchette][it:forcella][es:bifurcación][pt:forquilha][de:gabel]
  • bifurcation {n} [en:(in road) fork][fr:fourchette][it:forcella][es:bifurcación][pt:forquilha][de:gabel]
  • bigame {adj} [en:bigamous][fr:bigame][it:bigamous][es:bígamo][pt:bigamous][de:bigamous]
  • bigamia {n} [en:bigamy][fr:bigamy][it:bigamy][es:bigamy][pt:bigamy][de:bigamy]
  • bigamo {n} [en:bigamist][fr:bigamist][it:bigamist][es:bigamist][pt:bigamist][de:bigamist]
  • bigot {n} [en:bigot][fr:bigot][it:bigot][es:fanático][pt:bigot][de:frömmler]
  • bigot {adj/n} [en:bigoted][fr:bigoted][it:bigoted][es:bigoted][pt:bigoted][de:bigoted]
  • bikini {n} [en:bikini][fr:bikini][it:bikini][es:bikiní][pt:bikini][de:bikini]
  • bile {n} [en:gall][fr: écorchure][it:scorticatura][es:rozadura][pt:bílis][de:abschürfung]
  • biliardo {n} [en:billiards][fr:billards][it:biliardi][es:billares][pt:billiards][de:karambolagen]
  • bilingue {adj} [en:bilingual][fr:bilingue][it:bilingue][es:bilingüe][pt:bilíngüe][de:zweisprachig]
  • bilinguemente {adv} [en:bilingually][fr:bilingually][it:bilingually][es:bilingually][pt:bilingually][de:bilingually]
  • biliose {adj} [en:bilious][fr:bilious][it:bilious][es:bilious][pt:bilious][de:bilious]
  • billet {n} [en:chit][fr:chit][it:chit][es:chit][pt:][de:chit]
  • billet billette billetto {n} [en:(rr) ticket][fr:billet][it:biglietto][es:boleto][pt:bilhete][de:karte]
  • billet de abonamento {n} [en:season ticket][fr:billet de saison][it:biglietto di stagione][es:boleto de la estación][pt:bilhete da estaça~o][de:jahreszeitkarte]
  • billet de banca {n} [en:banknote][fr:billet de banque][it:banconota][es:billete de banco][pt:nota de banco][de:banknote]
  • billet de favor {n} [en:complimentary-ticket][fr:billet élogieux][it:biglietto gratuito][es:boleto elogioso][pt:bilhete complimentary][de:höfliche karte]
  • billet de ingresso {n} [en:platform-ticket][fr:billet de plateforme][it:biglietto della piattaforma][es:boleto de la plataforma][pt:bilhete da plataforma][de:plattformkarte]
  • billet de ir e retorno {n} [en:return-ticket][fr:billet de retour][it:biglietto di ritorno][es:boleto de vuelta][pt:bilhete do retorno][de:rückholkarte]
  • billet de lotteria {n} [en:lottery-ticket][fr:billet de loterie][it:biglietto di lottery][es:boleto de la lotería][pt:bilhete do lottery][de:lotterykarte]
  • billeteria {n} [en:booking-office][fr:bureau de réservation][it:ufficio di booking][es:despacho de billetes][pt:escritório de booking][de:anmeldung büro]
  • billeteria {n} [en:box-office][fr:caisse][it:ufficio di scatola][es:taquilla][pt:escritório de caixa][de:kasse]
  • billeteria {n} [en:ticket-office][fr:bureau de billet][it:ufficio del biglietto][es:oficina del boleto][pt:escritório do bilhete][de:karte büro]
  • billetero {n} [en:(of bus) conductor][fr:conducteur][it:conduttore][es:conductor][pt:condutor][de:leiter]
  • billion {n} [en:(amer) billion][fr:milliard][it:miliardo][es:mil millones][pt:bilha~o][de:milliarde]
  • billion {n} [en:(a million millions) billion][fr:milliard][it:miliardo][es:mil millones][pt:bilha~o][de:milliarde]
  • bin {adv} [en:two-by-two][fr:deux par deux][it:due da due][es:dos por dos][pt:dois por dois][de:zwei durch zwei]
  • binari {adj} [en:binary][fr:binaire][it:binario][es:binario][pt:binário][de:binär]
  • binoculo {n} [en:binoculars][fr:jumelles][it:binocolo][es:prismáticos][pt:binóculos][de:binokel]
  • binoculo {n} [en:opera-glasses][fr:verres d'opéra][it:binocoli da teatro][es:cristales de ópera][pt:vidros de ópera][de:oper gläser]
  • biographia {n} [en:biography][fr:biographie][it:biografia][es:biografía][pt:biografia][de:biographie]
  • biographic {adj} [en:biographic][fr:biographique][it:biographic][es:biográfico][pt:biographic][de:biographisch]
  • biographical {adj} [en:biographical][fr:biographique][it:biographical][es:biográfico][pt:biographical][de:biographisch]
  • biographo {n} [en:biographer][fr:biographer][it:biographer][es:biographer][pt:biographer][de:biographer]
  • biologia {n} [en:biology][fr:biologie][it:biologia][es:biología][pt:biologia][de:biologie]
  • biologic {adj} [en:biological][fr:biologique][it:biologico][es:biológico][pt:biológico][de:biologisch]
  • biologicamente {adv} [en:biologically][fr:biologiquement][it:biologicamente][es:biológico][pt:biològica][de:biologisch]
  • biologista {n} [en:biologist][fr:biologiste][it:biologo][es:biólogo][pt:biólogo][de:biologe]
  • bioxido {n} [en:dioxide][fr:bioxyde][it:diossido][es:dióxido][pt:dióxido][de:dioxid]
  • bira {n} [en:ale][fr:bière anglaise][it:birra inglese][es:cerveza inglesa][pt:cerveja inglêsa][de:ale]
  • bira {n} [en:beer][fr:bière][it:birra][es:cerveza][pt:cerveja][de:bier]
  • bira clar {n} [en:bitter][fr:amer][it:amaro][es:amargo][pt:amargo][de:bitter]
  • bira clar german lager {n} [en:(beer) lager][fr:bière blonde allemande][it:lager][es:cerveza dorada][pt:lager][de:lager]
  • bira obscur {n} [en:stout][fr:bière de malt][it:birra di malto][es:cerveza de malto][pt:cerveja de malte][de:stout]
  • biriera {n} [en:tankard][fr:tankard][it:tankard][es:tankard][pt:tankard][de:tankard]
  • bis {n} [en:(once again) encore][fr:bis][it:encore][es:repetición][pt:encore][de:encore]
  • bis duo vices {adj} [en:twice][fr:deux fois][it:due volte][es:dos veces][pt:duas vezes][de:zweimal]
  • biscuit {n} [en:biscuit][fr:biscuit][it:biscotto][es:galleta][pt:biscoito][de:biskuit]
  • biscuit {n} [en:cookie][fr:biscuit][it:biscotto][es:galleta][pt:bolinho][de:plätzchen]
  • biscuit {n} [en:(biscuit) cracker][fr:biscuit][it:cracker][es:galleta][pt:biscoito][de:cracker]
  • biscuit {cul} [en:wafer][fr:gaufrette][it:cialda][es:oblea][pt:wafer][de:oblate]
  • biscuit dur {n} [en:rusk][fr:biscotte][it:fetta biscottata][es:bizcocho tostado][pt:rusk][de:zwieback]
  • bison(te) {n} [en:(amer) buffalo][fr:buffle][it:bufalo][es:búfalo][pt:búfalo][de:büffel]
  • bit {n} [en:(binary digit) bit][fr:peu][it:punta][es:pedacito][pt:bocado][de:bit]
  • bivalvo {n} [en:clam][fr:palourde][it:mollusco][es:almeja][pt:moluscos][de:muschel]
  • bivalvo marin {n} [en:cockle][fr:bucarde][it:cardio][es:berberecho][pt:cockle][de:herzmuschel]
  • bizarre {n} [en:bizarre][fr:bizarre][it:bizzarro][es:extraño][pt:bizarre][de:seltsam]
  • bizarre {adj} [en:(strange) odd][fr:impair][it:dispari][es:impar][pt:impar][de:ungerade]
  • bizarre {adj} [en:(odd) outlandish][fr:exotique][it:outlandish][es:extraño][pt:outlandish][de:outlandish]
  • bizarre estranie {adj} [en:queer][fr: étrange][it:strano][es:raro][pt:estranho][de:eigenartig]
  • bizarre estranie {adj} [en:(strange) weird][fr: étrange][it:bizzarro][es:extraño][pt:estranho][de:sonderbar]
  • bizarria {n} [en:(strangeness) oddity][fr:singularité][it:singolarità][es:singularidad][pt:oddity][de:eigenartigkeit]
  • bizarria {n} [en:(strangeness) oddness][fr: étrangeté][it:oddness][es:excentricidad][pt:oddness][de:oddness]
  • blanc {adj} [en:blank][fr:blanc][it:spazio in bianco][es:espacio en blanco][pt:espaço em branco][de:leerzeichen]
  • blanc albe {adj} [en:white][fr:blanc][it:bianco][es:blanco][pt:branco][de:weiß]
  • blanc de ovo {n} [en:(white of -) egg][fr:oeuf][it:uovo][es:huevo][pt:ovo][de:ei]
  • blanc de ovo {n} [en:(of eggs) whites][fr:blancs][it:bianchi][es:blancos][pt:brancos][de:weiß]
  • blanc de ovo clara {n} [en:(of egg) white][fr:blanc][it:bianco][es:blanco][pt:branco][de:weiß]
  • blanchir {v} [en:bleach][fr:agent de blanchiment][it:candeggiante][es:blanqueo][pt:descorante][de:chlorid]
  • blanchir {v} [en:whiten][fr:blanchissez][it:imbiancare][es:blanquee][pt:whiten][de:werden sie weiß]
  • blanchir con lacte de calce {v} [en:(paint) whitewash][fr:lait de chaux][it:whitewash][es:lechada de cal][pt:whitewash][de:whitewash]
  • blancmangiar {v} [en:blancmange][fr:blanc-manger][it:biancomangiare][es:manjar blanco][pt:manjar-branco][de:blancmanger]
  • blanco {n} [en:blank][fr:blanc][it:spazio in bianco][es:espacio en blanco][pt:espaço em branco][de:leerzeichen]
  • blanco {n} [en:(the colour) white][fr:blanc][it:bianco][es:blanco][pt:branco][de:weiß]
  • blancos del lavanda {pl} [en:(laundry) whites][fr:blancs][it:bianchi][es:blancos][pt:brancos][de:weiß]
  • blande {adj} [en:flattering][fr:flatter][it:adulare][es:adulación][pt:lisonjear][de:schmeicheln]
  • blande {adj} [en:(of speech) smooth][fr:lisse][it:liscio][es:liso][pt:liso][de:glatt]
  • blande clemente dulce {adj} [en:(gentle) mild][fr:doux][it:delicato][es:suave][pt:suave][de:mild]
  • blande dulce {adj} [en:(mild) soft][fr:doux][it:morbido][es:suave][pt:macio][de:weich]
  • blandemente dulcemente {adv} [en:mildly][fr:modérément][it:leggermente][es:suavemente][pt:suavemente][de:milde]
  • blandir {v} [en:flatter][fr:paroir][it:piana][es:aplanador][pt:alisador][de:setzhammer]
  • blandir se {v} [en:delude-oneself][fr:trompez-vous][it:ingannarsi][es:engáñese][pt:delude][de:täuschen sie sich]
  • blasmar {v} [en:blame][fr:blâme][it:colpa][es:culpa][pt:culpa][de:schuld]
  • blasmo {n} [en:blame][fr:blâme][it:colpa][es:culpa][pt:culpa][de:schuld]
  • blason {n} [en:(heraldry) crest][fr: à la crête][it:alla cresta][es:a la cresta][pt: à crista][de:zum scheitel]
  • blasphemar {vi} [en:curse][fr:pour maudire][it:per curse][es:para maldecir][pt:para curse][de:verfluchen]
  • blasphemar objurgar {v} [en:(use bad language) swear][fr:jurez][it:giurare][es:jure][pt:jure][de:swear]
  • blaspheme {adj} [en:blasphemous][fr:blasphématoire][it:blasphemous][es:blasfemo][pt:blasphemous][de:blasphemous]
  • blasphemia {n} [en:expletive][fr:expletive][it:expletive][es:expletive][pt:expletive][de:expletive]
  • blasphemia {n} [en:(abusive language) oath][fr:serment][it:giuramento][es:juramento][pt:juramento][de:eid]
  • blaspherator {n} [en:blasphemer][fr:blasphemer][it:blasphemer][es:blasphemer][pt:blasphemer][de:blasphemer]
  • blaterar {v} [en:jabber][fr:jabber][it:jabber][es:jabber][pt:jabber][de:jabber]
  • blatta {n} [en:cockroach][fr:cancrelat][it:blatta][es:cucaracha][pt:barata][de:schabe]
  • blau {adj/n} [en:blue][fr:bleu][it:blu][es:azul][pt:azul][de:blau]
  • blau marin {n} [en:navy-blue][fr:bleu marine][it:azzurro di blu marino][es:azul de marina][pt:azul de marinha][de:marineblau]
  • blazer {n} [en:blazer][fr:blazer][it:blazer][es:chaqueta][pt:blazer][de:blazer]
  • blesamento {n} [en:lisp][fr:blésez][it:balbettare][es:balbucee][pt:cicie][de:lispeln sie]
  • blesar {v} [en:lisp][fr:blésez][it:balbettare][es:balbucee][pt:cicie][de:lispeln sie]
  • blocada {n} [en:blockade][fr:blocus][it:blocco][es:bloqueo][pt:blocada][de:blockade]
  • blocage de salarios {n} [en:wage-freeze][fr:gel des salaires][it:freeze di stipendio][es:congelación de salarios][pt:freeze de salário][de:einfrieren der löhne]
  • blocar {v} [en:block][fr:bloc][it:blocco][es:bloque][pt:bloco][de:block]
  • blocar {v} [en:blockade][fr:blocus][it:blocco][es:bloqueo][pt:blocada][de:blockade]
  • blocar {v} [en:(rugby) tackle][fr:attirail][it:attrezzatura][es:trastos][pt:tackle][de:gerät]
  • blocar (per friction e calor) {v} [en:seize-up][fr:saisissez vers le haut][it:grippare in su][es:agarre para arriba][pt:apreenda acima][de:ergreifen sie oben]
  • bloccar {v} [en:(obstruct) jam][fr:confiture][it:inceppamento][es:atasco][pt:atolamento][de:stau]
  • bloccar con ruito {v} [en:(of radio) jam][fr:confiture][it:inceppamento][es:atasco][pt:atolamento][de:stau]
  • bloccar se {v} [en:get-stuck][fr:coincez-vous][it:rimanere incastrato][es:consiga pegado][pt:comece furado][de:erhalten sie gehaftet]
  • bloccar se {vi} [en:(get stuck) jam][fr:confiture][it:inceppamento][es:atasco][pt:atolamento][de:stau]
  • blocco de glacie flottante {n} [en:floe][fr:floe][it:floe][es:floe][pt:floe][de:floe]
  • blockhaus {n} [en:(bunker) blockhouse][fr:blockhouse][it:blockhouse][es:blocao][pt:blockhouse][de:blockhouse]
  • bloco {n} [en:bloc][fr:bloc][it:blocco][es:bloque][pt:bloco][de:block]
  • bloco {n} [en:(mass) block][fr:bloc][it:blocco][es:bloque][pt:bloco][de:block]
  • bloco {n} [en:(of earth) clump][fr:bloc][it:gruppo][es:grupo][pt:clump][de:büschel]
  • bloco {n} [en:(of wood) log][fr:notation][it:ceppo][es:registro][pt:registro][de:protokoll]
  • bloco {n} [en:(for writing) pad][fr:garniture][it:rilievo][es:cojín][pt:almofada][de:auflage]
  • bloco {n} [en:writing pad][fr:garniture d'écriture][it:rilievo di scrittura][es:cojín de la escritura][pt:almofada da escrita][de:schreiben auflage]
  • bloco stratal {n} [en:roadblock][fr:barrage de route][it:blocco stradale][es:barricada][pt:roadblock][de:straßensperre]
  • blonda {n} [en:blond][fr:blond][it:biondo][es:rubio][pt:blond][de:blond]
  • blonde {adj} [en:blond][fr:blond][it:biondo][es:rubio][pt:blond][de:blond]
  • blonde {adj} [en:(of complexion) fair][fr:juste][it:giusto][es:justo][pt:justo][de:angemessen]
  • blonde {adj} [en:toehead][fr:toehead][it:toehead][es:toehead][pt:toehead][de:toehead]
  • blue jeans {pl} [en:(jeans) denims][fr:denims][it:denims][es:denims][pt:denims][de:denims]
  • blue jeans {n} [en:jeans][fr:jeans][it:jeans][es:pantalones vaqueros][pt:calças de brim][de:jeans]
  • bluff {n} [en:bluff][fr:bluff][it:bluff][es:penóasco][pt:blefe][de:täuschung]
  • bluffar {v} [en:bluff][fr:bluff][it:bluff][es:penóasco][pt:blefe][de:täuschung]
  • blusa {n} [en:blouse][fr:chemisier][it:camicetta][es:blusa][pt:blusa][de:bluse]
  • blusa {n} [en:smock][fr:chemise][it:grembiule][es:delantal][pt:smock][de:kittel]
  • blusa (de golf) {n} [en:windcheater][fr:windcheater][it:windcheater][es:windcheater][pt:windcheater][de:windcheater]
  • bobina {elec} [en:coil][fr:enroulement][it:bobina][es:bobina][pt:bobina][de:spule]
  • bobina {n} [en:reel][fr:bobine][it:bobina][es:carrete][pt:carretel][de:bandspule]
  • bobina {n} [en:spool][fr:bobine][it:bobina][es:carrete][pt:carretel][de:spule]
  • bobinar {v} [en:spool][fr:bobine][it:bobina][es:carrete][pt:carretel][de:spule]
  • bobinar {v} [en:(on a spool) wind][fr:vent][it:vento][es:viento][pt:vento][de:wind]
  • boia {n} [en:buoy][fr:bouée][it:boa][es:boya][pt:bóia][de:boje]
  • boiante {adj} [en:buoyant][fr:flottable][it:capace di galleggiare][es:boyante][pt:flutuante][de:schwimmend]
  • bolchevico {n} [en:bolshevik][fr:bolshevik][it:bolshevik][es:bolshevik][pt:bolshevik][de:bolshevik]
  • bolchevismo {n} [en:bolshevism][fr:bolshevism][it:bolshevism][es:bolshevism][pt:bolshevism][de:bolshevism]
  • bolchevista {adj} [en:bolshevik][fr:bolshevik][it:bolshevik][es:bolshevik][pt:bolshevik][de:bolshevik]
  • bolchevista {n} [en:bolshevik][fr:bolshevik][it:bolshevik][es:bolshevik][pt:bolshevik][de:bolshevik]
  • bolchevista {adj/n} [en:bolshevist][fr:bolshevist][it:bolshevist][es:bolshevist][pt:bolshevist][de:bolshevist]
  • bolivia {n} [en:(geog) bolivia][fr:la bolivie][it:la bolivia][es:bolivia][pt:bolívia][de:bolivien]
  • bolivian {adj} [en:bolivian][fr:bolivien][it:boliviano][es:boliviano][pt:bolivian][de:bolivianisch]
  • boliviano {n} [en:bolivian][fr:bolivien][it:boliviano][es:boliviano][pt:bolivian][de:bolivianisch]
  • bolla {n} [en:(sport) ball][fr:boule][it:sfera][es:bola][pt:esfera][de:kugel]
  • bolla {n} [en:(sport) bowl][fr:cuvette][it:ciotola][es:tazón de fuente][pt:bacia][de:schüssel]
  • bollar {v} [en:bowl][fr:cuvette][it:ciotola][es:tazón de fuente][pt:bacia][de:schüssel]
  • bollas {n} [en:(joco de) bowls][fr:cuvettes][it:ciotole][es:tazones de fuente][pt:bacias][de:schüsseln]
  • bolletta {n} [en:bullet][fr:balle][it:pallottola][es:bala][pt:bala][de:gewehrkugel]
  • bolletta {n} [en:dumpling][fr:boulette][it:polpetta][es:bola de masa hervida][pt:dumpling][de:mehlkloß]
  • bolletta {n} [en:pellet][fr:granule][it:pallina][es:pelotilla][pt:pelota][de:tablette]
  • bolletta croquette (de carne) {n} [en:rissole][fr:rissole][it:crocchetta][es:croqueta][pt:rissole][de:rissole]
  • bomba {n} [en:bomb][fr:bombe][it:bomba][es:bomba][pt:bomba][de:bombe]
  • bomba a horologieria {n} [en:time-bomb][fr:bombe à retardement][it:bomba a orologeria][es:bomba de tiempo][pt:bomba de tempo][de:zeitbombe]
  • bomba al hydrogeno {n} [en:hydrogen-bomb][fr:bombe à hydrogène][it:bomba all'idrogeno][es:bomba de hidrógeno][pt:bomba de hidrogênio][de:wasserstoffbombe]
  • bomba atomic {n} [en:atom-bomb][fr:bombe atomique][it:bomba atomica][es:bomba atómica][pt:bomba de átomo][de:atombombe]
  • bombar {v} [en:bomb][fr:bombe][it:bomba][es:bomba][pt:bomba][de:bombe]
  • bombardamento {n} [en:bombardment][fr:bombardement][it:bombardamento][es:bombardeo][pt:bombardeio][de:bombardierung]
  • bombardar {v} [en:bombard][fr:bombardez][it:bombardare][es:bombardee][pt:bombardeie][de:bombardieren sie]
  • bombardar {v} [en:shell][fr:coquille][it:coperture][es:cáscara][pt:escudo][de:shell]
  • bombator {n} [en:bomber][fr:bombardier][it:bombardiere][es:bombardero][pt:bombardeiro][de:bomber]
  • bon {adj} [en:(good) fine][fr:très bien][it:benissimo][es:muy bien][pt:muito bem][de:fein]
  • bon {adj} [en:good][fr:bon][it:buono][es:bueno][pt:bom][de:gut]
  • bon belle {adj} [en:(of weather) nice][fr:gentil][it:piacevole][es:agradable][pt:agradável][de:nett]
  • bon die {greet} [en:(good -) day][fr:jour][it:giorno][es:día][pt:dia][de:tag]
  • bon die {phr} [en:good-day][fr:bonne journée][it:buono giorno][es:buen día][pt:dia bom][de:guter tag]
  • bon fortuna {n} [en:(good fortune) luck][fr:chance][it:fortuna][es:suerte][pt:sorte][de:glück]
  • bon fortuna ganio insperate {n} [en:(good luck) windfall][fr:ventis][it:bene inaspettato][es:ganancia inesperada][pt:windfall][de:windschlag]
  • bon guarda custodia {n} [en:safekeeping][fr:bonne garde][it:safekeeping][es:depósito][pt:safekeeping][de:beschützung]
  • bon humor {n} [en:(good -) mood][fr:humeur][it:umore][es:humor][pt:modo][de:stimmung]
  • bon idea {n} [en:brainwave][fr:brainwave][it:brainwave][es:brainwave][pt:brainwave][de:brainwave]
  • bon intentiones {pl} [en:good-intentions][fr:bonnes intentions][it:buone intenzioni][es:buenas intenciones][pt:intenço~es boas][de:gute absichten]
  • bon jorno {interj} [en:(good -) morning][fr:matin][it:mattina][es:mañana][pt:manha~][de:morgen]
  • bon mal humor {n} [en:(bon / mal) temper][fr:trempe][it:temperamento][es:genio][pt:têmpera][de:temper]
  • bon manieras {n} [en:(manners) refinement][fr:amélioration][it:perfezionamento][es:refinamiento][pt:refinement][de:verfeinerung]
  • bon nocte {phr} [en:good-night][fr:bonne nuit][it:buoa notte][es:buena noche][pt:noite boa][de:gute nacht]
  • bon ordine character methodic {n} [en:tidiness][fr:ordre][it:ordine][es:orden][pt:tidiness][de:sauberkeit]
  • bon ordine disciplina {n} [en:orderliness][fr:orderliness][it:orderliness][es:orderliness][pt:orderliness][de:orderliness]
  • bon qualitate {n} [en:(advantage) asset][fr:capitaux][it:bene][es:activo][pt:recurso][de:wert]
  • bon travalio {interj} [en:good-job][fr:le bon travail][it:buono lavoro][es:buen trabajo][pt:trabalho bom][de:guter job]
  • bon vespere {phr} [en:good-evening][fr:bonsoir][it:buoa sera][es:buena tarde][pt:noite boa][de:guter abend]
  • bon voler {n} [en:good-will][fr:bonne volonté][it:benevolenza][es:voluntad][pt:goodwill][de:wohlwollen]
  • bon voluntate {n} [en:(of will) readiness][fr:promptitude][it:prontezza][es:preparación][pt:prontida~o][de:schnelligkeit]
  • bon voluntate {n} [en:willingness][fr:bonne volonté][it:compiacenza][es:buena voluntad][pt:voluntariedade][de:bereitwilligkeit]
  • bonaire {n} [en:(geog) bonaire][fr:bonaire][it:bonaire][es:bonaire][pt:bonaire][de:bonaire]
  • bonbon {n} [en:(sweet) candy][fr:sucrerie][it:caramella][es:caramelo][pt:doce][de:süßigkeit]
  • bonbon {n} [en:(sweetmeat candy) sweet][fr:doux][it:dolce][es:dulce][pt:doce][de:süß]
  • bonboneria {n} [en:sweetshop][fr:sweetshop][it:sweetshop][es:sweetshop][pt:sweetshop][de:sweetshop]
  • bonboneria confecteria de schola {n} [en:tuck-shop][fr:magasin de repli][it:negozio di immagine doppia dovuta al tergitamburo][es:tienda de la imagen doble por la lámina][pt:loja da dobra][de:querstreifensystem]
  • bonboniera cassa de provisiones {n} [en:tuck-box][fr:boîte de repli][it:scatola di immagine doppia dovuta al tergitamburo][es:caja de la imagen doble por la lámina][pt:caixa da dobra][de:querstreifenkasten]
  • bonetto {n} [en:(headgear) cap][fr:chapeau][it:protezione][es:casquillo][pt:tampa~o][de:schutzkappe]
  • bonetto de nocte {n} [en:(dress) night-cap][fr:chapeau de nuit][it:protezione di notte][es:casquillo de la noche][pt:tampa~o da noite][de:nachtschutzkappe]
  • bonitate {n} [en:goodness][fr:qualité][it:qualità][es:calidad][pt:goodness][de:güte]
  • bono a lotteria {n} [en:premium bond][fr:obligation à lots][it:obbligazione a premio][es:enlace superior][pt:ligaça~o superior][de:prämienobligation]
  • bono pecia justificative {n} [en:voucher][fr:bon][it:buono][es:vale][pt:comprovante][de:zeuge]
  • book maker {n} [en:turf-accountant][fr:comptable de gazon][it:ragioniere del tappeto erboso][es:contable del césped][pt:contabilista do turf][de:rasenbuchhalter]
  • bordada {n} [en:(naut) tack][fr:pointe][it:aderenza][es:tachuela][pt:aderência][de:heftzwecke]
  • bordatura {n} [en:(hem trimming) border][fr:frontière][it:bordo][es:frontera][pt:beira][de:rand]
  • bordatura {n} [en:surround][fr:entourez][it:circondare][es:rodee][pt:cerque][de:umgeben sie]
  • bordatura pendente {n} [en:pelmet][fr:pelmet][it:pelmet][es:pelmet][pt:pelmet][de:pelmet]
  • bordello {n} [en:brothel][fr:brothel][it:brothel][es:brothel][pt:brothel][de:brothel]
  • bordo {n} [en:(brim edge) border][fr:frontière][it:bordo][es:frontera][pt:beira][de:rand]
  • bordo {n} [en:(kerb) curb][fr:bord][it:bordo][es:encintado][pt:freio][de:kandare]
  • bordo {n} [en:(border rim) edge][fr:bord][it:bordo][es:borde][pt:borda][de:rand]
  • bordo {n} [en:(rim) lip][fr:lèvre][it:labbro][es:labio][pt:bordo][de:lippe]
  • bordo {n} [en:verge][fr:bord][it:bordo][es:borde][pt:verge][de:kante]
  • bordo a bordo {adv} [en:alongside][fr: à côté de][it:accanto a][es:junto a][pt:ao lado de][de:neben]
  • bordo del cammino {n} [en:roadside][fr:bord de la route][it:bordo della strada][es:borde de la carretera][pt:roadside][de:straßenrand]
  • bordo del riviera fluvio {n} [en:riverside][fr:rive][it:riva del fiume][es:orilla][pt:riverside][de:riverside]
  • bordo del trottoir {n} [en:kerb][fr:bord][it:bordo][es:bordillo][pt:kerb][de:bordstein]
  • bordo del via {adj / adv} [en:wayside][fr:wayside][it:wayside][es:wayside][pt:wayside][de:wayside]
  • bordo orlo {n} [en:rim][fr:jante][it:orlo][es:borde][pt:borda][de:kante]
  • borra {gen} [en:padding][fr:remplissage][it:riempimento][es:acolchado][pt:estofamento][de:auffüllen]
  • borra {n} [en:(padding) stuffing][fr:bourrage][it:riempimento][es:relleno][pt:encher][de:anfüllen]
  • borra {n} [en:(padding) wadding][fr:ouate][it:ovatta][es:guata][pt:wadding][de:füllmaterial]
  • borrar {v} [en:(pad) stuff][fr:substance][it:stuff][es:materia][pt:material][de:material]
  • borrar wattar {v} [en:pad][fr:garniture][it:rilievo][es:cojín][pt:almofada][de:auflage]
  • boscage {n} [en:thicket][fr:thicket][it:thicket][es:thicket][pt:thicket][de:thicket]
  • boschetto {n} [en:copse][fr:copse][it:copse][es:copse][pt:copse][de:copse]
  • boschetto {n} [en:grove][fr:plantation][it:boschetto][es:arboleda][pt:bosque][de:waldung]
  • bosco silva {n} [en:(trees) wood][fr:bois][it:legno][es:madera][pt:madeira][de:holz]
  • bosnia e herzegovina {n} [en:(geog) bosnia-herzegovina][fr:herzégovine de la bosnie][it:herzegovina della bosnia][es:herzegovina de bosnia][pt:herzegovina da bósnia][de:bosnienherzegovina]
  • bot {n} [en:grape-vine][fr:vigne][it:vite][es:vid de uva][pt:videira de uva][de:trauberebe]
  • bot {n} [en:nut][fr: écrou][it:dado][es:tuerca][pt:porca][de:mutter]
  • bot {n} [en:shoot][fr:pousse][it:tiro][es:lanzamiento][pt:tiro][de:eintragfaden]
  • bot {n} [en:spruce][fr:sapins][it:abeti rossi][es:piceas][pt:abetos vermelhos][de:fichten]
  • bot {n} [en:stock][fr:provisions][it:scorta][es:terraja][pt:estoque][de:vorrat]
  • bot {n} [en:vegetable][fr:légume][it:verdura][es:vehículo][pt:vegetal][de:gemüse]
  • botanic {adj} [en:botanical][fr:botanique][it:botanico][es:botánico][pt:botanical][de:botanisch]
  • botanica {n} [en:botany][fr:botanique][it:botanica][es:botánica][pt:botany][de:botanik]
  • botanista {n} [en:botanist][fr:botaniste][it:botanico][es:botánico][pt:botânico][de:botaniker]
  • boteca {n} [en:(small) shop][fr:magasin][it:negozio][es:tienda][pt:loja][de:system]
  • boteca de biberages alcoholic {n} [en:off-licence][fr:outre du permis][it:fuori della patente][es:de licencia][pt:fora da licença][de:weg von der lizenz]
  • boteca de calceos scarpas scarperia {n} [en:shoeshop][fr:shoeshop][it:shoeshop][es:shoeshop][pt:shoeshop][de:shoeshop]
  • boteca de florista {n} [en:flower-shop][fr:magasin de fleur][it:negozio del fiore][es:tienda de la flor][pt:loja da flor][de:blumesystem]
  • botechero negotiante {n} [en:shopkeeper][fr:commerçant][it:commerciante][es:comerciante][pt:shopkeeper][de:ladenbesitzer]
  • botswana {n} [en:(geog) botswana][fr:le botswana][it:il botswana][es:botswana][pt:botswana][de:botswana]
  • botta {n} [en:(high boot) boot][fr:botte][it:caricamento del sistema][es:cargador][pt:carregador][de:aufladung]
  • bottas (de gumma) {pl} [en:wellingtons][fr:wellingtons][it:wellingtons][es:wellingtons][pt:wellingtons][de:wellingtons]
  • botte {n} [en:(cask) barrel][fr:baril][it:barilotto][es:barril][pt:tambor][de:faß]
  • botte {n} [en:(barrel) butt][fr:bout][it:estremità][es:extremo][pt:butt][de:kolben]
  • bottilia {n} [en:bottle][fr:bouteille][it:bottiglia][es:botella][pt:frasco][de:flasche]
  • bottilia de aqua calide {n} [en:(- bottle) hot-water][fr:eau chaude][it:acqua calda][es:agua caliente][pt: água quente][de:heißwasser]
  • bottina {n} [en:(footwear) boot][fr:botte][it:caricamento del sistema][es:cargador][pt:carregador][de:aufladung]
  • bottinero scarpero {n} [en:shoemaker][fr:cordonnier][it:calzolaio][es:zapatero][pt:shoemaker][de:schuster]
  • boulevard {n} [en:boulevard][fr:boulevard][it:boulevard][es:bulevar][pt:bulevar][de:prachtstraße]
  • bouquet {n} [en:bouquet][fr:bouquet][it:mazzo][es:ramo][pt:bouquet][de:blumenstrauß]
  • bouquet {n} [en:(of flowers) bunch][fr:groupe][it:mazzo][es:manojo][pt:grupo][de:bündel]
  • bove {n} [en:beef][fr:boeuf][it:manzo][es:carne de vaca][pt:carne][de:rindfleisch]
  • bove {n} [en:ox][fr:boeuf][it:bue][es:buey][pt:boi][de:rind]
  • bove insalate {n} [en:corned beef][fr:corned beef][it:corned beef][es:carne en lata][pt:cornedbeef][de:corned-beef]
  • bovello {n} [en:steer][fr:boeuf][it:manzo][es:buey][pt:boi][de:ochse]
  • boveria {n} [en:cowshed][fr: étable][it:stalla][es:establo][pt:cowshed][de:kuhstall]
  • bovero {n} [en:stockman][fr:stockman][it:stockman][es:stockman][pt:stockman][de:stockman]
  • boves {pl} [en:oxen][fr:boeufs][it:buoi][es:bueyes][pt:bois][de:rinder]
  • boxa {n} [en:boxing][fr:boxe][it:boxing][es:boxeo][pt:boxing][de:verpacken]
  • boxar {vi} [en:box][fr:boîte][it:scatola][es:caja][pt:caixa][de:kasten]
  • boxator {n} [en:boxer][fr:boxeur][it:boxer][es:boxeador][pt:boxer][de:boxer]
  • boy scout {n} [en:(boy) scout][fr:scout][it:esploratore][es:explorador][pt:scout][de:pfadfinder]
  • boy scout junior {n} [en:(scout) cub][fr:cub][it:cub][es:cub][pt:cub][de:cub]
  • boycott {n} [en:boycott][fr:boycott][it:boicottaggio][es:boicoteo][pt:boycott][de:boykott]
  • boycottar {v} [en:( - list boycott) black][fr:noir][it:nero][es:negro][pt:preto][de:schwarzes]
  • boycottar {v} [en:boycott][fr:boycott][it:boicottaggio][es:boicoteo][pt:boycott][de:boykott]
  • brachiata {n} [en:armful][fr:armful][it:armful][es:armful][pt:armful][de:armful]
  • brachio {n} [en:(anat) arm][fr:bras][it:braccio][es:brazo][pt:braço][de:arm]
  • bracialetto {n} [en:bangle][fr:bracelet][it:bangle][es:bangle][pt:bangle][de:armband]
  • bracialetto {n} [en:bracelet][fr:bracelet][it:bracelet][es:pulsera][pt:bracelet][de:bracelet]
  • bracialetto de horologio {n} [en:watchstrap][fr:watchstrap][it:watchstrap][es:watchstrap][pt:watchstrap][de:watchstrap]
  • bradypo {n} [en:sloth][fr:sloth][it:sloth][es:sloth][pt:sloth][de:sloth]
  • braille {n} [en:braille][fr:braille][it:braille][es:braille][pt:braille][de:blindenschrift]
  • branca {n} [en:branch][fr:branche][it:ramo][es:rama][pt:filial][de:zweig]
  • branchetta pecietta {n} [en:sprig][fr:sprig][it:sprig][es:puntilla][pt:sprig][de:sprig]
  • branchia {n} [en:(fish -s) gill][fr:ouïe][it:branchia][es:papada][pt:brânquia][de:kieme]
  • brandir {v} [en:brandish][fr:brandish][it:brandish][es:brandish][pt:brandish][de:brandish]
  • brandir {vt} [en:swing][fr:oscillation][it:oscillazione][es:oscilación][pt:balanço][de:schwingen]
  • brandy {n} [en:brandy][fr:eau-de-vie fine][it:brandy][es:brandy][pt:conhaque][de:weinbrand]
  • brasa {n} [en:embers][fr:braises][it:embers][es:ascuas][pt:embers][de:embers]
  • brasar {v} [en:braise][fr:braise][it:brasano][es:cuecen][pt:braise][de:dünsten]
  • brasil {n} [en:(geog) brazil][fr:le brésil][it:il brasile][es:el brasil][pt:brasil][de:brasilien]
  • brasilian {adj} [en:brazilian][fr:brésilien][it:brasiliano][es:brasileño][pt:brazilian][de:brasilianisch]
  • brasiliano {n} [en:brazilian][fr:brésilien][it:brasiliano][es:brasileño][pt:brazilian][de:brasilianisch]
  • brassiere {n} [en:bra][fr:soutien-gorge][it:reggiseno][es: sosten sujetador][pt:brassiere][de:büstenhalter]
  • bravada {n} [en:bravado][fr:bravado][it:bravado][es:bravado][pt:bravado][de:bravado]
  • bravar {v} [en:brave][fr:courageux][it:brave][es:valiente][pt:bravo][de:tapfer]
  • brave {adj} [en:(brave) ballsy][fr:ballsy][it:ballsy][es:ballsy][pt:ballsy][de:ballsy]
  • brave {adj} [en:brave][fr:courageux][it:brave][es:valiente][pt:bravo][de:tapfer]
  • braveria {n} [en:(courage) balls][fr:boules][it:sfere][es:bolas][pt:esferas][de:kugeln]
  • braveria {n} [en:(forwardness) chutzpah][fr:chutzpah][it:chutzpah][es:chutzpah][pt:chutzpah][de:chutzpah]
  • bravo {interj} [en:well done][fr:puits fait][it:pozzo fatto][es:pozo hecho][pt:poço feito][de:vertiefung getan]
  • brecha {n} [en:(mil) breach][fr:infraction][it:frattura][es:abertura][pt:ruptura][de:bruch]
  • brecha {n} [en:(opening) gap][fr:espace][it:spacco][es:boquete][pt:abertura][de:abstand]
  • breve {adj} [en:brief][fr:dossier][it:riassunto][es:escrito][pt:sumário][de:schriftsatz]
  • breve curte {adj} [en:(not long) short][fr:short][it:short][es:cortocircuito][pt:short][de:kurzschluß]
  • breve periodo intervallo {n} [en:(time) spell][fr:charme][it:periodo][es:encanto][pt:período][de:bann]
  • breve vision {n} [en:glimpse][fr:aperçu][it:glimpse][es:ojeada][pt:glimpse][de:glimpse]
  • bricca {n} [en:brick][fr:brique][it:mattone][es:ladrillo][pt:tijolo][de:ziegelstein]
  • brida {n} [en:bridle][fr:frein][it:freno][es:frenillo][pt:breio][de:zaum]
  • brida {n} [en:bridle][fr:frein][it:freno][es:frenillo][pt:breio][de:zaum]
  • brida {n} [en:bridle][fr:frein][it:freno][es:frenillo][pt:breio][de:zaum]
  • brida {n} [en:reins][fr:rênes][it:redini][es:rienda][pt:rédeas][de:zügel]
  • bridge {n} [en:(cards) bridge][fr:pont][it:ponticello][es:puente][pt:ponte][de:brücke]
  • brigada {n} [en:brigade][fr:brigade][it:brigata][es:brigada][pt:brigade][de:brigade]
  • brigadero {n} [en:brigadier][fr:général de brigade][it:brigadier][es:general de brigada][pt:brigadeiro][de:brigadier]
  • brillante {adj} [en:jazzy][fr:jazzy][it:jazzy][es:jazzy][pt:jazzy][de:jazzy]
  • brillante {adj} [en:(dazzling) bright][fr:lumineux][it:luminoso][es:brillante][pt:brilhante][de:hell]
  • brillante {adj} [en:brilliant][fr:brillant][it:brillante][es:brillante][pt:brilhante][de:leuchtend]
  • brillante lucente lustrose {adj} [en:shining][fr:briller][it:lucidare][es:brillo][pt:brilhar][de:glänzen]
  • brillantia {n} [en:(fig) blaze][fr:flamme][it:fiammata][es:resplandor][pt:chama][de:flamme]
  • brillantia {n} [en:glow][fr:lueur][it:incandescenza][es:resplandor][pt:fulgor][de:glühen]
  • brillar {v} [en:(shine) beam][fr:faisceau][it:fascio][es:viga][pt:feixe][de:lichtstrahl]
  • brillar {v} [en:glisten][fr:scintillement][it:glisten][es:resplandor][pt:glisten][de:glitzern]
  • brillar per su absentia {adj} [en:(be - by one's absence) conspicuous][fr:remarquable][it:cospicuo][es:visible][pt:conspícuo][de:auffallend]
  • brisa {n} [en:breeze][fr:brise][it:brezza][es:brisa][pt:brisa][de:brise]
  • brit {n} [en:pantomime][fr:pantomime][it:pantomime][es:pantomime][pt:pantomime][de:pantomime]
  • britannia {n} [en:(geog) britain][fr:la grande-bretagne][it:la gran-bretagna][es:gran bretaña][pt:grâ bretanha][de:großbritannien]
  • britannic {adj} [en:british][fr:britannique][it:britannico][es:británico][pt:britânico][de:britisch]
  • britanno {n} [en:briton][fr:britannique][it:britanno][es:británico][pt:britânico][de:brite]
  • britone {n} [en:briton][fr:britannique][it:britanno][es:británico][pt:britânico][de:brite]
  • broccolli {n} [en:broccoli][fr:broccoli][it:broccolo][es:bróculi][pt:bróculos][de:brokkoli]
  • broche {n} [en:brooch][fr:broche][it:brooch][es:broche][pt:brooch][de:brooch]
  • brochure {n} [en:booklet][fr:livret][it:libretto][es:librete][pt:livreto][de:broschüre]
  • brochure {n} [en:brochure][fr:brochure][it:opuscolo][es:folleto][pt:folheto][de:broschüre]
  • brochure {n} [en:pamphlet][fr:brochure][it:opuscolo][es:folleto][pt:panfleto][de:flugschrift]
  • brodar {v} [en:embroider][fr:brodez][it:ricamare][es:borde][pt:borde][de:sticken sie]
  • broderia {n} [en:embroidery][fr:broderie][it:ricamo][es:bordado][pt:embroidery][de:stickerei]
  • bronchitis {n} [en:bronchitis][fr:bronchite][it:bronchite][es:bronquitis][pt:bronchitis][de:bronchitis]
  • bronzage {n} [en:tan][fr:tan][it:tan][es:tan][pt:tan][de:säurenummer]
  • bronzar {vt} [en:bronze][fr:bronze][it:bronzo][es:bronce][pt:bronze][de:bronze]
  • bronzar {n} [en:suntan][fr:bronzage][it:suntan][es:bronceado][pt:suntan][de:suntan]
  • bronzar {v} [en:suntan][fr:bronzage][it:suntan][es:bronceado][pt:suntan][de:suntan]
  • bronzar {v} [en:(of sun) tan][fr:tan][it:tan][es:tan][pt:tan][de:säurenummer]
  • bronzo {n} [en:bronze][fr:bronze][it:bronzo][es:bronce][pt:bronze][de:bronze]
  • brossa {n} [en:(for brushing) brush][fr:brosse][it:spazzola][es:cepillo][pt:escova][de:bürste]
  • brossa a fricar brossa dur {n} [en:scrubbing brush][fr:brosse de frottement][it:spazzola fregante][es:cepillo que friega][pt:escova esfregando][de:scheuernbürste]
  • brossa de dentes {n} [en:toothbrush][fr:brosse à dents][it:toothbrush][es:cepillo de dientes][pt:toothbrush][de:toothbrush]
  • brossa de rasar {n} [en:shaving-brush][fr:brosse de rasage][it:spazzola di rasatura][es:brocha de afeitar][pt:escova raspando][de:rasierbürste]
  • brossa metallic {n} [en:wire-brush][fr:brosse métallique][it:spazzola metallica][es:cepillo de alambre][pt:escova de fio][de:drahtbürste]
  • brossa pro capillos {n} [en:hair-brush][fr:brosse de cheveux][it:spazzola dei capelli][es:cepillo del pelo][pt:escova do cabelo][de:haarbürste]
  • brossa pro vestimentos {n} [en:clothes-brush][fr:brosse de vêtements][it:spazzola dei vestiti][es:cepillo de las ropas][pt:escova da roupa][de:kleidungbürste]
  • brossacamino {n} [en:chimneysweep][fr:][it:][es:limpiachimeneas][pt:][de:]
  • brossacaminos {n} [en:(man) sweep][fr:champ][it:spazzata][es:barrido][pt:varredura][de:schleife]
  • brossar {vt} [en:brush][fr:brosse][it:spazzola][es:cepillo][pt:escova][de:bürste]
  • brossar {v} [en:(clean) brush up][fr:brosse vers le haut][it:spazzola in su][es:cepillo para arriba][pt:escova acima][de:bürste oben]
  • brossetta pro le ungulas {n} [en:nailbrush][fr:nailbrush][it:nailbrush][es:nailbrush][pt:nailbrush][de:nailbrush]
  • browser {n} [en:(internet www) browser][fr:browser][it:browser][es:browser][pt:browser][de:datenbanksuchroutine]
  • bruma {n} [en:fog][fr:brouillard][it:nebbia][es:niebla][pt:névoa][de:nebel]
  • bruma nebula {n} [en:mist][fr:brume][it:foschia][es:niebla][pt:névoa][de:nebel]
  • brumose {adj} [en:foggy][fr:brumeux][it:nebbioso][es:brumoso][pt:nevoento][de:nebelig]
  • brumose nebulose {adj} [en:misty][fr:misty][it:misty][es:misty][pt:misty][de:misty]
  • brun {adj} [en:brown][fr:brun][it:colore marrone][es:marrón][pt:marrom][de:braun]
  • brun {n} [en:brown][fr:brun][it:colore marrone][es:marrón][pt:marrom][de:braun]
  • brun {adj} [en:dun][fr:créancier][it:dun][es:dun][pt:dun][de:dun]
  • brun obscur {adj} [en:swarthy][fr:basané][it:swarthy][es:moreno][pt:swarthy][de:swarthy]
  • brunei {n} [en:(geog) brunei][fr:brunei][it:brunei][es:brunei][pt:brunei][de:brunei]
  • brunetta {n} [en:brunette][fr:brunette][it:brunette][es:brunette][pt:brunette][de:brunette]
  • brunette {adj} [en:brunette][fr:brunette][it:brunette][es:brunette][pt:brunette][de:brunette]
  • brusc {adj} [en:bluff][fr:bluff][it:bluff][es:penóasco][pt:blefe][de:täuschung]
  • brusc {adj} [en:(rude) blunt][fr: émoussé][it:smussato][es:embotado][pt:sem corte][de:stumpf]
  • brusc {adj} [en:brusque][fr:brusque][it:brusque][es:brusco][pt:brusque][de:brusque]
  • brusc {adj} [en:curt][fr:brusque][it:curt][es:conciso][pt:curt][de:curt]
  • brusc {adj} [en:grumpy][fr:grincheux][it:grumpy][es:gruñón][pt:grumpy][de:grumpy]
  • brusc {adj} [en:(brusque) off-hand][fr:outre de la main][it:fuori della mano][es:de la mano][pt:fora da ma~o][de:weg von der hand]
  • brusc {adj} [en:(rude) short][fr:short][it:short][es:cortocircuito][pt:short][de:kurzschluß]
  • brusc {adj} [en:(rude) terse][fr:laconique][it:terse][es:conciso][pt:terse][de:kurz]
  • brusc irritabile {adj} [en:(nasty) snappy][fr:vif][it:on stizzoso][es:snappy][pt:snappy][de:snappy]
  • bruscamente {adv} [en:bluntly][fr:brusquement][it:senza mezzi termini][es:embotado][pt:sem corte][de:stumpf]
  • bruscamente {adv} [en:short][fr:short][it:short][es:cortocircuito][pt:short][de:kurzschluß]
  • bruscar dicer bruscamente {v} [en:(retort) snap][fr:rupture][it:schiocco][es:broche de presión][pt:pressa~o][de:schnäpper]
  • bruscheria {n} [en:(rudeness) bluntness][fr:manque de tranchant][it:bluntness][es:brusquedad][pt:bluntness][de:bluntness]
  • bruscheria {n} [en:off-handedness][fr:outre de la dominance manuelle][it:fuori di manualità][es:de uso de las manos][pt:fora do handedness][de:weg vom handedness]
  • brussel {n} [en:brussels][fr:bruxelles][it:bruxelles][es:bruselas][pt:bruxelas][de:brüssel]
  • brutal {adj} [en:brutal][fr:brutal+f2914][it:brutale][es:brutal][pt:brutal][de:brutal brutal]
  • brutalmente {adv} [en:brutally][fr:brutalement][it:brutalmente][es:brutalmente][pt:brutalmente][de:brutal]
  • brute {adj} [en:(total) gross][fr:brut][it:lordo][es:grueso][pt:bruto][de:grob]
  • brute bruto {adj} [en:brute][fr:brute][it:animale][es:bruto][pt:bruto][de:rohling]
  • bruto {n} [en:bully][fr:bully][it:bully][es:bully][pt:bully][de:bully]
  • bruto {n} [en:(fig) thug][fr:gangster][it:thug][es:gamberro][pt:thug][de:schurke]
  • bruto scelerato {n} [en:ruffian][fr:brute][it:ruffian][es:bruto][pt:ruffian][de:ruffian]
  • bruxelles {n} [en:brussels][fr:bruxelles][it:bruxelles][es:bruselas][pt:bruxelas][de:brüssel]
  • bucca {n} [en:(anat) mouth][fr:bouche][it:bocca][es:boca][pt:boca][de: öffnung]
  • bucca {n} [en:(of gun) muzzle][fr:museau][it:museruola][es:bozal][pt:açaime][de:mündung]
  • bucca de puteo {n} [en:pithead][fr:pithead][it:pithead][es:pithead][pt:pithead][de:pithead]
  • buccata {n} [en:mouthful][fr:bouchée][it:mouthful][es:bocado][pt:mouthful][de:mouthful]
  • buccella {n} [en:(mus) mouthpiece][fr:embouchure][it:boccaglio][es:boquilla][pt:mouthpiece][de:mundstück]
  • bucla {n} [en:curl][fr:courbure][it:arricciatura][es:enrollamiento][pt:onda][de:rotation]
  • bucla {n} [en:ringlet][fr:ringlet][it:ringlet][es:ringlet][pt:ringlet][de:ringlet]
  • buclar {v} [en:curl][fr:courbure][it:arricciatura][es:enrollamiento][pt:onda][de:rotation]
  • buddhismo {n} [en:buddhism][fr:buddhism][it:buddhism][es:buddhism][pt:buddhism][de:buddhism]
  • buddista {adj/n} [en:buddhist][fr:bouddhiste][it:buddista][es:budista][pt:buddhist][de:buddhistisch]
  • budget {n} [en:budget][fr:budget][it:preventivo][es:presupuesto][pt:orçamento][de:etat]
  • budgetar {v} [en:budget][fr:budget][it:preventivo][es:presupuesto][pt:orçamento][de:etat]
  • bufalo {n} [en:buffalo][fr:buffle][it:bufalo][es:búfalo][pt:búfalo][de:büffel]
  • buffer {n} [en:(comp) buffer][fr:amortisseur][it:amplificatore][es:almacenador intermediario][pt:amortecedor][de:buffer]
  • buffet {n} [en:buffet][fr:buffet][it:buffet][es:buffet][pt:bufete][de:buffet]
  • buffet {n} [en:refreshment-room][fr:pièce de rafraîchissement][it:stanza del refreshment][es:sitio del refresco][pt:quarto do refreshment][de:erfrischung raum]
  • buffet {n} [en:snack-bar][fr:snack-bar][it:snack bar][es:barra de bocado][pt:barra de snack][de:schnellimbiß]
  • buffet credentia {n} [en:side-board][fr:conseil latéral][it:cartolina laterale][es:tablero lateral][pt:placa lateral][de:seitliches brett]
  • buffet de cocina {n} [en:(sideboard) dresser][fr:raboteuse][it:apprettatrice][es:aparador][pt:aparelhador][de:aufbereiter]
  • buffon {n} [en:(buffoon) fool][fr:imbécile][it:sciocco][es:tonto][pt:tolo][de:dummkopf]
  • buffon {n} [en:jester][fr:farceur][it:jester][es:bufón][pt:jester][de:jester]
  • buffoneria {adj} [en:slapstick][fr:slapstick][it:slapstick][es:slapstick][pt:slapstick][de:slapstick]
  • buffonerias {n} [en:antics][fr:antics][it:antics][es:antics][pt:antics][de:antics]
  • bufon {n} [en:toad][fr:crapaud][it:rospo][es:sapo][pt:sapo][de:toad]
  • bulbo {n} [en:(bot) bulb][fr:ampoule][it:lampadina][es:bulbo][pt:bulbo][de:birne]
  • bulgare {adj} [en:bulgarian][fr:bulgare][it:bulgaro][es:búlgaro][pt:búlgaro][de:bulgarischer]
  • bulgaria {n} [en:(geog) bulgaria][fr:la bulgarie][it:la bulgaria][es:bulgaria][pt:bulgária][de:bulgarien]
  • bulgaro {n} [en:bulgarian][fr:bulgare][it:bulgaro][es:búlgaro][pt:búlgaro][de:bulgarischer]
  • bull dog {n} [en:bull-dog][fr:chien de taureau][it:cane dal toro][es:perro del toro][pt:ca~o do touro][de:stierhund]
  • bulla {n} [en:bubble][fr:bulle][it:bolla][es:burbuja][pt:bolha][de:luftblase]
  • bulla {n} [en:(papal -) bull][fr:taureau][it:toro][es:toro][pt:touro][de:stier]
  • bulldozer {n} [en:bull-dozer][fr:dozer de taureau][it:dozer del toro][es:dozer del toro][pt:dozer do touro][de:stierdozer]
  • bulletin {n} [en:bulletin][fr:bulletin][it:bollettino][es:boletín][pt:boletim][de:nachricht]
  • bulletin de novas {n} [en:news-bulletin][fr:bulletin d'informations][it:notiziario][es:boletín informativo][pt:boletim de notícia][de:nachrichtensendung]
  • bulletin meteorologic {n} [en:(weather -) fore-cast][fr:fonte antérieure][it:getto anteriore][es:molde delantero][pt:molde dianteiro][de:vorderform]
  • bulletin meteorologic {n} [en:weather-forecast][fr:prévisions météorologiques][it:bollettino meteorologico][es:parte meteorológico][pt:previsa~o de tempo][de:wettervorhersage]
  • bullir {vi} [en:boil][fr: ébullition][it:boil][es:ebullición][pt:fervura][de:blutgeschwür]
  • bullir {v} [en:(boil) seethe][fr:seethe][it:seethe][es:seethe][pt:seethe][de:seethe]
  • bullir aqua {phr} [en:boil water][fr:l'eau d'ébullition][it:acqua del boil][es:agua de la ebullición][pt: água da fervura][de:blutgeschwürwasser]
  • bungalow {n} [en:bungalow][fr:bungalow][it:bungalow][es:bungalow][pt:bungalow][de:bungalow]
  • bureau {n} [en:bureau][fr:bureau][it:ufficio][es:oficina][pt:departamento][de:büro]
  • bureau {n} [en:desk][fr:bureau][it:scrittorio][es:escritorio][pt:mesa][de:schreibtisch]
  • bureau de information {n} [en:information office][fr:bureau de l'information][it:ufficio di informazioni][es:oficina de información][pt:escritório de informaça~o][de:informationsbüro]
  • bureau de informationes {n} [en:enquiry-office][fr:bureau d'enquête][it:ufficio di inchiesta][es:oficina de investigación][pt:escritório de inquérito][de:auskunftsbüro]
  • bureau de placiamento {n} [en:employment-agency][fr:agence d'emploi][it:ufficio di collocamento][es:agencia de colocación][pt:agência de emprego][de:stellenvermittlungsbüro]
  • bureau de placiamento {n} [en:employment-bureau][fr:bureau d'emploi][it:ufficio di collocamento][es:bolsa de trabajo][pt:departamento de emprego][de:beschäftigungbüro]
  • bureau de stato civil {n} [en:(- office) registry][fr:enregistrement][it:registrazione][es:registro][pt:registro][de:register]
  • bureau pro inquestas {n} [en:inquiry office][fr:bureau d'enquête][it:ufficio di inchiesta][es:oficina de investigación][pt:escritório de inquérito][de:auskunftsbüro]
  • bureaucrate {n} [en:bureaucrat][fr:bureaucrate][it:burocrate][es:burócrata][pt:burocrata][de:bürokrat]
  • bureaucratia {n} [en:bureaucracy][fr:bureaucratie][it:burocrazia][es:burocracia][pt:burocracia][de:bürokratie]
  • bureaucratia {n} [en:officialdom][fr:administration][it:officialdom][es:officialdom][pt:officialdom][de:beamtentum]
  • bureaucratic {adj} [en:bureaucratic][fr:bureaucratique][it:burocratico][es:burocrático][pt:burocrático][de:bürokratisch]
  • burgese {adj/n} [en:bourgeois][fr:bourgeois][it:bourgeois][es:bourgeois][pt:bourgeois][de:bourgeois]
  • burgese {adj} [en:middle-class][fr:la bourgeoisie][it:codice categoria centrale][es:clase media][pt:classe média][de:mittlere kategorie]
  • burgesia {n} [en:bourgeoisie][fr:bourgeoisie][it:bourgeoisie][es:bourgeoisie][pt:bourgeoisie][de:bourgeoisie]
  • burgesia {n} [en:middle-class][fr:la bourgeoisie][it:codice categoria centrale][es:clase media][pt:classe média][de:mittlere kategorie]
  • burgo {n} [en:(part of city) borough][fr:ville][it:città][es:ciudad][pt:borough][de:stadt]
  • burgomaestro {n} [en:mayor][fr:maire][it:sindaco][es:alcalde][pt:mayor][de:bürgermeister]
  • burkina faso {n} [en:(geog) burkina faso][fr:burkina faso][it:burkina faso][es:burkina faso][pt:burkina faso][de:burkina faso]
  • burla {n} [en:jest][fr:plaisanterie][it:jest][es:broma][pt:jest][de:jest]
  • burla {n} [en:joke][fr:plaisanterie][it:scherzo][es:broma][pt:gracejo][de:witz]
  • burla {n} [en:prank][fr:prank][it:prank][es:prank][pt:prank][de:prank]
  • burla farce farsa {n} [en:(fun) lark][fr:alouette][it:lark][es:alondra][pt:cotovia][de:lark]
  • burlar {v} [en:jest][fr:plaisanterie][it:jest][es:broma][pt:jest][de:jest]
  • burlar {v} [en:joke][fr:plaisanterie][it:scherzo][es:broma][pt:gracejo][de:witz]
  • burlar facer un farce {v} [en:lark][fr:alouette][it:lark][es:alondra][pt:cotovia][de:lark]
  • burma {n} [en:(geog) burma][fr:la birmanie][it:la birmania][es:birmania][pt:burma][de:birma]
  • burma myanmar {n} [en:(burma) myanmar][fr:myanmar][it:myanmar][es:myanmar][pt:myanmar][de:myanmar]
  • bursa {n} [en:(stock -) exchange][fr: échange][it:scambio][es:intercambio][pt:troca][de:austausch]
  • bursa {n} [en:(academic) grant][fr:concession][it:concessione][es:concesión][pt:concessa~o][de:bewilligung]
  • bursa {n} [en:pouch][fr:poche][it:sacchetto][es:bolsa][pt:malote][de:puderbeutel]
  • bursa {n} [en:(money) scholarship][fr:bourse][it:borsa][es:beca][pt:scholarship][de:gelehrsamkeit]
  • bursa {n} [en:stock-exchange][fr:bourse des valeurs][it:borsa valori][es:bolsa de acción][pt:troca conservada em estoque][de:börse]
  • bursa de studio {n} [en:(scholarship) fellowship][fr:camaraderie][it:fellowship][es:beca][pt:fellowship][de:stipendium]
  • bursa portamoneta {n} [en:purse][fr:bourse][it:borsa][es:monedero][pt:bolsa][de:fonds]
  • burundi {n} [en:(geog) burundi][fr:le burundi][it:il burundi][es:burundi][pt:burundi][de:burundi]
  • bus {n} [en:bus][fr:autobus][it:bus][es:autobús][pt:barra-ônibus][de:bus]
  • business {n} [en:trade][fr:le commerce][it:commercio][es:comercio][pt:comércio][de:handel]
  • bussola {n} [en:compass][fr:boussole][it:bussola][es:compás][pt:compasso][de:kompaß]
  • busto {n} [en:bust][fr:buste][it:busto][es:busto][pt:busto][de:büste]
  • butin spolia {n} [en:(booty) plunder][fr:pillage][it:plunder][es:pillaje][pt:pilhagem][de:plunder]
  • butino {n} [en:(booty) swag][fr:butin][it:swag][es:swag][pt:swag][de:swag]
  • butino spolia {n} [en:spoil][fr:corrompre][it:guast][es:escombros][pt:spoil][de:schmutz]
  • button {n} [en:bud][fr:bourgeon][it:germoglio][es:brote][pt:bud][de:knospe]
  • button {n} [en:button][fr:bouton][it:tasto][es:botón][pt:tecla][de:taste]
  • button {n} [en:(hardle) knob][fr:bouton][it:manopola][es:perilla][pt:bota~o][de:drehknopf]
  • button de auro {n} [en:buttercup][fr:renoncule][it:ranuncolo][es:ranúnculo][pt:buttercup][de:butterblume]
  • button de collo {n} [en:(of shirt) stud][fr:goujon][it:vite prigioniera][es:perno prisionero][pt:parafuso prisioneiro][de:bolzen]
  • button de pression {n} [en:press-stud][fr:serrez le goujon][it:premere la vite prigioniera][es:presione el perno prisionero][pt:pressione o parafuso prisioneiro][de:betätigen sie bolzen]
  • button de remontar {n} [en:winder][fr:bobinier][it:argano][es:devanadera][pt:winder][de:winder]
  • button de rosa {n} [en:rose-bud][fr:bourgeon rose][it:germoglio di rosa][es:brote color de rosa][pt:bud cor-de-rosa][de:rose knospe]
  • button de securitate {n} [en:safety-catch][fr:crochet de sûreté][it:fermo di sicurezza][es:retén de seguridad][pt:prendedor de segurança][de:sicherheit verriegelung]
  • button del flor {n} [en:(flower -) bud][fr:bourgeon][it:germoglio][es:brote][pt:bud][de:knospe]
  • button del flor {n} [en:flower-bud][fr:bourgeon de fleur][it:germoglio del fiore][es:brote de la flor][pt:bud da flor][de:blumeknospe]
  • button pustula {n} [en:pimele][fr:pimele][it:pimele][es:pimele][pt:pimele][de:pimele]
  • buttonar {v} [en:button][fr:bouton][it:tasto][es:botón][pt:tecla][de:taste]
  • buttonar {v} [en:button up][fr:bouton vers le haut][it:tasto in su][es:botón para arriba][pt:tecla acima][de:taste oben]
  • buttonar {v} [en:(button) do-up][fr:levez][it:aumentare][es:suba][pt:levante][de:up]
  • buttones geminate {pl} [en:cufflinks][fr:cufflinks][it:cufflinks][es:cufflinks][pt:cufflinks][de:cufflinks]
  • buttoniera {n} [en:button-hole][fr:trou de bouton][it:foro del tasto][es:agujero del botón][pt:furo da tecla][de:taste bohrung]
  • butyrar {v} [en:butter][fr:beurre][it:burro][es:mantequilla][pt:manteiga][de:butter]
  • butyrari {adj} [en:butter][fr:beurre][it:burro][es:mantequilla][pt:manteiga][de:butter]
  • butyrari {adj} [en:(with butter) buttery][fr:de beurre][it:butirroso][es:mantecoso][pt:buttery][de:butterartig]
  • butyro {n} [en:butter][fr:beurre][it:burro][es:mantequilla][pt:manteiga][de:butter]
  • butyro de arachide {n} [en:peanut-butter][fr:beurre d'arachide][it:burro di arachide][es:mantequilla de cacahuete][pt:manteiga de amendoim][de:erdnußbutter]
  • buxo {n} [en:(tree) box][fr:boîte][it:scatola][es:caja][pt:caixa][de:kasten]
  • byzantin {adj} [en:byzantine][fr:][it:][es:bizantín][pt:][de:]
  • byzantino {n} [en:byzantine][fr:][it:][es:bizantino][pt:][de:]