Index:Interlingua/g

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
  • gabardina {n} [en:gabardine][fr:gabardine][it:gabardine][es:gabardina][pt:gabardine][de:gabardine]
  • gabarra {n} [en:(barge) lighter][fr:plus léger][it:più chiaro][es:más ligero][pt:mais claro][de:heller]
  • gabon {n} [en:(geog) gabon][fr:le gabon][it:il gabon][es:gabón][pt:gabon][de:gabun]
  • gado {n} [en:cod][fr:morue][it:merluzzo][es:bacalao][pt:bacalhau][de:kabeljau]
  • gai {adj} [en:cheerful][fr:gai][it:cheerful][es:alegre][pt:cheerful][de:freundlich]
  • gai {adj} [en:(bright cheerful) gay][fr:gai][it:][es:alegre][pt:gay][de:homosexuell]
  • gai {adj} [en:jolly][fr:gai][it:allegro][es:alegre][pt:alegre][de:lustig]
  • gaimente {adv} [en:gaily][fr:gaily][it:gaily][es:gaily][pt:gaily][de:gaily]
  • gaitate {n} [en:cheerfulness][fr:cheerfulness][it:cheerfulness][es:cheerfulness][pt:cheerfulness][de:cheerfulness]
  • gaitate {n} [en:gaiety][fr:gaiety][it:gaiety][es:gaiety][pt:gaiety][de:gaiety]
  • gala {n} [en:gala][fr:gala][it:gala][es:gala][pt:gala][de:gala]
  • galanthus nivalis {n} [en:snowdrop][fr:snowdrop][it:snowdrop][es:snowdrop][pt:snowdrop][de:snowdrop]
  • galaxia {n} [en:galaxy][fr:galaxie][it:galassia][es:galaxia][pt:galáxia][de:galaxie]
  • galeon {n} [en:galleon][fr:galleon][it:galleon][es:galleon][pt:galleon][de:galleon]
  • galera {n} [en:(ship) galley][fr:office][it:cambusa][es:galera][pt:galley][de:galeere]
  • galeria {n} [en:gallery][fr:galerie][it:galleria][es:galería][pt:galeria][de:galerie]
  • gallante {adj} [en:(courteous) gallant][fr:vaillant][it:gallant][es:galante][pt:gallant][de:gallant]
  • galles wales {n} [en:(geog) wales][fr:le pays de gales][it:il galles][es:país de gales][pt:wales][de:wales]
  • gallese {adj/n} [en:welsh][fr:gallois][it:lingua gallese][es:galés][pt:galês][de:waliser]
  • gallese {n} [en:welshman][fr:welshman][it:welshman][es:welshman][pt:welshman][de:welshman]
  • galletto {n} [en:chick][fr:poussin][it:pulcino][es:polluelo][pt:pintainho][de:küken]
  • galletto {n} [en:chicken][fr:poulet][it:pollo][es:pollo][pt:galinha][de:huhn]
  • galliarde {adj} [en:dashing][fr:se précipiter][it:precipitare][es:estrellazo][pt:dashing][de:stürzen]
  • gallina {n} [en:hen][fr:poule][it:gallina][es:gallina][pt:galinha][de:henne]
  • gallina(s) {n} [en:(domestic) fowl][fr:volaille][it:gallinacei][es:aves][pt:fowl][de:geflügel]
  • galliniera {n} [en:chicken-coop][fr:cage de poulet][it:gabbia del pollo][es:tonel del pollo][pt:gaiola da galinha][de:huhnkorb]
  • galliniera {n} [en:coop][fr:cage][it:gabbia][es:tonel][pt:gaiola][de:korb]
  • gallo {n} [en:(poultry) cock][fr:robinet][it:rubinetto][es:martillo][pt:torneira][de:hahn]
  • gallo {n} [en:rooster][fr:coq][it:gallo][es:gallo][pt:galo][de:hahn]
  • gallo de india {n} [en:(bird) turkey][fr:][it:][es:pavo][pt:][de:]
  • gallon {n} [en:gallon][fr:gallon][it:gallone][es:galón][pt:gala~o][de:gallone]
  • galon {n} [en:(material) braid][fr:tresse][it:treccia][es:trenza][pt:trança][de:flechte]
  • galon {n} [en:(mil) stripe][fr:raie][it:banda][es:raya][pt:listra][de:streifen]
  • galonar {v} [en:(with material) braid][fr:tresse][it:treccia][es:trenza][pt:trança][de:flechte]
  • galopar {v} [en:gallop][fr:gallop][it:gallop][es:gallop][pt:gallop][de:gallop]
  • galopo {n} [en:gallop][fr:gallop][it:gallop][es:gallop][pt:gallop][de:gallop]
  • galvanisar {v} [en:galvanize][fr:galvanisez][it:galvanizzare][es:galvanice][pt:galvanize][de:galvanisieren sie]
  • gamba {n} [en:leg][fr:jambe][it:piedino][es:pierna][pt:pé][de:bein]
  • gamba {n} [en:(leg) shank][fr:jambe][it:tibia][es:caña][pt:shank][de:schaft]
  • gamba anterior {n} [en:fore-leg][fr:jambe antérieure][it:piedino anteriore][es:pierna delantera][pt:pé dianteiro][de:vorderbein]
  • gamba posterior {n} [en:hind-leg][fr:jambe de derrière][it:piedino posteriore][es:pierna trasera][pt:pé hind][de:hinterbein]
  • gambada {n} [en:(gambol) skip][fr:saut][it:salto][es:salto][pt:salto][de:zeilensprung]
  • gambadar {vi} [en:frisk][fr:gambadez][it:frisk][es:brinque][pt:frisk][de:hüpfen sie]
  • gambadar saltar (al corda) {vi} [en:skip][fr:saut][it:salto][es:salto][pt:salto][de:zeilensprung]
  • gambia {n} [en:(geog) gambia][fr:la gambie][it:la gambia][es:gambia][pt:gambia][de:gambia]
  • gambon {n} [en:gammon][fr:gammon][it:gammon][es:gammon][pt:gammon][de:gammon]
  • gambon {n} [en:ham][fr:jambon][it:prosciutto][es:jamón][pt:presunto][de:schinken]
  • gamma {n} [en:gamut][fr:gamme][it:gamma][es:gama][pt:gamut][de:tonleiter]
  • gang {n} [en:gang][fr:troupe][it:gruppo][es:cuadrilla][pt:grupo][de:gruppe]
  • gangrena {n} [en:gangrene][fr:gangrene][it:gangrene][es:gangrena][pt:gangrene][de:brand]
  • gangster {n} [en:gangster][fr:bandit][it:gangster][es:gángster][pt:gangster][de:gangster]
  • gangster {n} [en:hoodlum][fr:truand][it:hoodlum][es:matón][pt:hoodlum][de:strolch]
  • ganiar {v} [en:(gain / lose -) consciousness][fr:conscience][it:coscienza][es:sentido][pt:consciousness][de:bewußtsein]
  • ganiar {v} [en:earn][fr:gagnez][it:guadagnare][es:gane][pt:ganhe][de:erwerben sie]
  • ganiar {v} [en:gain][fr:gain][it:guadagno][es:aumento][pt:ganho][de:gewinn]
  • ganiar {vt} [en:(receive) get][fr:obtenez][it:ottenere][es:consiga][pt:comece][de:erhalten sie]
  • ganiar (punctos) {v} [en:(sport) score][fr:points][it:segno][es:cuenta][pt:contagem][de:kerbe]
  • ganiar acquirer {v} [en:(gain) win][fr:victoire][it:vittoria][es:triunfo][pt:vitória][de:gewinn]
  • ganiar como profito reportar nette {v} [en:(gain) net][fr:filet][it:rete][es:red][pt:rede][de:netz]
  • ganiar persuader {v} [en:win-over][fr:victoire plus de][it:vittoria sopra][es:triunfo encima][pt:vitória sobre][de:gewinn rüber]
  • ganiar su vita {v} [en:(earn one's -) living][fr:vie][it:vivere][es:el vivir][pt:viver][de:leben]
  • ganiar su vita superviver {v} [en:make-a-living][fr:faites une vie][it:fare una vita][es:haga una vida][pt:faça uma vida][de:bilden sie ein leben]
  • ganiar un magre pitancia {v} [en:eke-out a livelihood][fr:eke hors d'une vie][it:eke verso l'esterno una vita][es:eke fuera de un sustento][pt:eke para fora de uma subsistência][de:eke aus einem lebensunterhalt]
  • ganiate vincite {adj/past part} [en:won][fr:gagné][it:vinto][es:ganado][pt:ganhado][de:gewonnen]
  • ganiator {n} [en:earner][fr:acquéreur][it:guadagnatore][es:adquirente][pt:adquiridor][de:verdiener]
  • ganiator del pan {n} [en:breadwinner][fr:breadwinner][it:breadwinner][es:breadwinner][pt:breadwinner][de:breadwinner]
  • ganiator victor {n} [en:winner][fr:gagnant][it:vincitore][es:ganador][pt:vencedor][de:sieger]
  • ganio {n} [en:gain][fr:gain][it:guadagno][es:aumento][pt:ganho][de:gewinn]
  • ganio occasional {n} [en:perk][fr:avantage][it:perk][es:gratificación][pt:perk][de:perk]
  • ganio triumpho victoria {n} [en:win][fr:victoire][it:vittoria][es:triunfo][pt:vitória][de:gewinn]
  • ganios {pl} [en:winnings][fr:winnings][it:winnings][es:winnings][pt:winnings][de:winnings]
  • garage {n} [en:garage][fr:garage][it:garage][es:garage][pt:garagem][de:garage]
  • garante {n} [en:guarantor][fr:caution][it:garante][es:garante][pt:guarantor][de:bürge]
  • garante {n} [en:(person) surety][fr:sécurité][it:garanzia][es:seguridad][pt:surety][de:sicherheit]
  • garante protector {n} [en:sponsor][fr:commanditaire][it:garante][es:patrocinador][pt:patrocinador][de:förderer]
  • garantia {n} [en:guarantee][fr:garantie][it:garanzia][es:garantía][pt:garantia][de:garantie]
  • garantia {n} [en:(guarantee) surety][fr:sécurité][it:garanzia][es:seguridad][pt:surety][de:sicherheit]
  • garantia {n} [en:(guarantee) warranty][fr:garantie][it:garanzia][es:garantía][pt:garantia][de:garantie]
  • garantir {v} [en:guarantee][fr:garantie][it:garanzia][es:garantía][pt:garantia][de:garantie]
  • garantir {v} [en:warrant][fr:garantie][it:garanzia][es:autorización][pt:autorizaça~o][de:ermächtigung]
  • garantir (un presto) {v} [en:(a loan) secure][fr:bloqué][it:sicuro][es:seguro][pt:seguro][de:sicher]
  • gargarisar {v} [en:gargle][fr:gargle][it:gargle][es:gargle][pt:gargle][de:gargle]
  • garnition {n} [en:garniture][fr:garniture][it:garniture][es:garniture][pt:garniture][de:garniture]
  • garnition {n} [en:garrison][fr:garrison][it:garrison][es:garrison][pt:garrison][de:garrison]
  • garrettiera {n} [en:garter][fr:jarretière][it:giarrettiera][es:liga][pt:garter][de:strumpfband]
  • garrettieras {pl} [en:(for stockings) suspenders][fr:bretelles][it:bretelle][es:ligas][pt:suspenders][de:hosenträger]
  • garrotte {n} [en:(amer) garrotte][fr:][it:][es:garrote][pt:][de:]
  • garrular {vi} [en:(chatter) babble][fr:rumeur][it:babble][es:interferencia][pt:babble][de:geplapper]
  • garrular {n} [en:(talk) chatter][fr:broutement][it:vibrazione][es:charla][pt:vibraça~o][de:geschnatter]
  • garson {n} [en:boy][fr:garçon][it:ragazzo][es:muchacho][pt:menino][de:junge]
  • garson juvene {n} [en:lad][fr:jeune homme][it:lad][es:chaval][pt:lad][de:junger mann]
  • gas {n} [en:(gaseous substance) gas][fr:gaz][it:gas][es:gas][pt:gás][de:gas]
  • gas lacrimogene {n} [en:tear-gas][fr:gaz lacrymogène][it:gas lacrimogeno][es:gas lacrimógeno][pt:gás de rasgo][de:tränengas]
  • gasoducto {n} [en:(for gas) pipeline][fr:canalisation][it:conduttura][es:tubería][pt:encanamento][de:rohrleitung]
  • gasolina {n} [en:(gasoline) gas][fr:gaz][it:gas][es:gas][pt:gás][de:gas]
  • gasolina {n} [en:gasoline][fr:essence][it:benzina][es:gasolina][pt:gasolina][de:benzin]
  • gasolina {n} [en:petrol][fr:essence][it:benzina][es:gasolina][pt:petrol][de:treibstoff]
  • gastric {adj} [en:gastric][fr:gastrique][it:gastrico][es:gástrico][pt:gastric][de:gastrisch]
  • gastronomic {adj} [en:gastronomic][fr:gastronomique][it:gastronomico][es:gastronómico][pt:gastronomic][de:gastronomisch]
  • gastronomo {n} [en:gourmet][fr:gourmet][it:gourmet][es:gastrónomo][pt:gourmet][de:feinschmecker]
  • gauder de {v} [en:(relish) enjoy][fr:appréciez][it:godere][es:goce][pt:aprecíe][de:genießen sie]
  • gauder jubilar {v} [en:rejoice][fr:rejoice][it:rejoice][es:rejoice][pt:rejoice][de:rejoice]
  • gaudimento {n} [en:(relish) enjoyment][fr:plaisir][it:godimento][es:disfrute][pt:apreciaça~o][de:genuß]
  • gaudio joia {n} [en:joy][fr:joie][it:gioia][es:alegría][pt:alegria][de:freude]
  • gaudio jubilation {n} [en:rejoicing][fr:rejoicing][it:rejoicing][es:el rejoicing][pt:rejoicing][de:rejoicing]
  • gaudiose joiose {adj} [en:joyful][fr:joyeux][it:allegro][es:alegre][pt:alegre][de:joyful]
  • gay {adj} [en:(homosexual) gay][fr:gai][it:][es:alegre][pt:gay][de:homosexuell]
  • gaza {n} [en:gauze][fr:gaze][it:garza][es:gasa][pt:gauze][de:gaze]
  • gazella {n} [en:gazelle][fr:gazelle][it:gazelle][es:gazelle][pt:gazelle][de:gazelle]
  • gehenna {n} [en:(bib) gehenna][fr:gehenna][it:gehenna][es:gehenna][pt:gehenna][de:gehenna]
  • gehenna {n} [en:(bib) hell][fr:enfer][it:hell][es:infierno][pt:inferno][de:hölle]
  • geisha {n} [en:(japanese service girl) geisha][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gelar {v} [en:freeze][fr:gel][it:freeze][es:helada][pt:freeze][de:frost]
  • gelar {v} [en:ice][fr:glace][it:ghiaccio][es:hielo][pt:gelo][de:eis]
  • gelate {adj} [en:frosty][fr:givré][it:gelido][es:escarchado][pt:frosty][de:eisig]
  • gelate {adj} [en:frozen][fr:congelé][it:congelato][es:congelado][pt:congelado][de:eingefroren]
  • gelate {adj} [en:icy][fr:glacial][it:ghiacciato][es:helado][pt:gelado][de:eisig]
  • gelatina {n} [en:gelatine][fr:gélatine][it:gelatina][es:gelatina][pt:gelatine][de:gelatine]
  • gelato {n} [en:(food) ice][fr:glace][it:ghiaccio][es:hielo][pt:gelo][de:eis]
  • gelato {n} [en:ice-cream][fr:crême glacée][it:gelato][es:helado][pt:creme de gelo][de:eiscreme]
  • gelato con fructos e nuces {n} [en:sundae][fr:parfait][it:parfait][es:helado][pt:sundae][de:eiscremebecher]
  • gelatura {n} [en:(med) chilblain][fr:chilblain][it:chilblain][es:chilblain][pt:chilblain][de:chilblain]
  • gelea {n} [en:jelly][fr:gelée][it:gelatina][es:jalea][pt:geléia][de:gelee]
  • gellatina de alga {n} [en:(bot) agar][fr:agar][it:agar][es:agar][pt: ágar][de:nährboden]
  • gelo {n} [en:(at night) frost][fr:gel][it:gelo][es:helada][pt:geada][de:frost]
  • gemer {v} [en:groan][fr:gémissement][it:gemito][es:gemido][pt:gemido][de: ächzen]
  • gemer {v} [en:(groan) moan][fr:gémissement][it:gemito][es:quejido][pt:moan][de: ächzen]
  • gemer {v} [en:whimper][fr:pleurnicherie][it:piagnisteo][es:gemido][pt:choramingo][de:whimper]
  • gemer {v} [en:whine][fr:gémissement][it:gemito][es:gimoteo][pt:lamentaça~o][de:whine]
  • gemimento gemito {n} [en:whine][fr:gémissement][it:gemito][es:gimoteo][pt:lamentaça~o][de:whine]
  • gemine {adj} [en:twin][fr:jumelez][it:gemellare][es:hermane][pt:twin][de:twin]
  • gemine duple duplice {adj} [en:twofold][fr:deux fois][it:due volte tanto][es:dos veces][pt:twofold][de:zweifach]
  • gemino {n} [en:twin][fr:jumelez][it:gemellare][es:hermane][pt:twin][de:twin]
  • geminos {n} [en:gemini][fr:gémeaux][it:gemini][es:géminis][pt:gemini][de:zwillinge]
  • geminos monozygotic {pl} [en:identical-twins][fr:jumeaux identiques][it:gemelli identici][es:gemelos idénticos][pt:gêmeos idênticos][de:eineiige zwillinge]
  • gemito {n} [en:groan][fr:gémissement][it:gemito][es:gemido][pt:gemido][de: ächzen]
  • gemito {n} [en:(groan) moan][fr:gémissement][it:gemito][es:quejido][pt:moan][de: ächzen]
  • gemito {n} [en:whimper][fr:pleurnicherie][it:piagnisteo][es:gemido][pt:choramingo][de:whimper]
  • gemma {n} [en:gem][fr:gemme][it:gemma][es:gema][pt:gem][de:edelstein]
  • gemmar {v} [en:bud][fr:bourgeon][it:germoglio][es:brote][pt:bud][de:knospe]
  • gena {n} [en:(anat) cheek][fr:joue][it:guancica][es:mejilla][pt:mordente][de:backe]
  • gene {n} [en:gene][fr:gène][it:gene][es:gene][pt:gene][de:gen]
  • genealogia {n} [en:genealogy][fr:genealogy][it:genealogy][es:genealogía][pt:genealogy][de:genealogie]
  • genealogia arbore genealogic {n} [en:pedigree][fr:de pure race][it:di razza][es:pedigrí][pt:pedigree][de:zucht-]
  • general {adj} [en:(universal) general][fr:généralités][it:generalità][es:general][pt:geral][de:allgemein]
  • general {n} [en:(mil) general][fr:généralités][it:generalità][es:general][pt:geral][de:allgemein]
  • general {adj} [en:wholesale][fr:vente en gros][it:commercio all'ingrosso][es:venta al por mayor][pt:venda por atacado][de:großverkauf]
  • general global {adj} [en:overall][fr:global][it:generale][es:total][pt:total][de:gesamt]
  • generalisar {v} [en:generalize][fr:généralisez][it:generalizzare][es:generalice][pt:generalize][de:generalisieren sie]
  • generalisation {n} [en:generalization][fr:généralisation][it:generalizzazione][es:generalización][pt:generalizaça~o][de:verallgemeinerung]
  • generalmente {adv} [en:generally][fr:généralement][it:generalità][es:generalmente][pt:geralmente][de:im allgemeinen]
  • generalmente {adv} [en:overall][fr:global][it:generale][es:total][pt:total][de:gesamt]
  • generalmente {adv} [en:(as -) such][fr:tels][it:tali][es:tales][pt:tais][de:so]
  • generalmente {adv} [en:(generally) widely][fr:largement][it:ampiamente][es:extensamente][pt:extensamente][de:weit]
  • generar {v} [en:generate][fr:produisez-vous][it:generare][es:genere][pt:gere][de:legen sie fest]
  • generar {vt} [en:spawn][fr:frai][it:uova][es:freza][pt:spawn][de:fischeier]
  • generation {n} [en:generation][fr:génération][it:generazione][es:generación][pt:geraça~o][de:erzeugung]
  • generator {n} [en:generator][fr:générateur][it:generatore][es:generador][pt:gerador][de:generator]
  • genere {n} [en:gender][fr:genre][it:genere][es:género][pt:gender][de:geschlecht]
  • genere {n} [en:genus][fr:genre][it:genere][es:género][pt:genus][de:klasse]
  • genere neutre {n} [en:neuter][fr:neutre][it:neutro][es:neutro][pt:neutro][de:neutrum]
  • genere sorta specie {n} [en:sort][fr:sorte][it:specie][es:clase][pt:sorte][de:sortierung]
  • genere specie {n} [en:(category) kind][fr:aimable][it:gentile][es:bueno][pt:amável][de:freundlich]
  • genere typo {n} [en:(sort) type][fr:type][it:tipo][es:tipo][pt:tipo][de:art]
  • generic {adj} [en:generic][fr:générique][it:generico][es:genérico][pt:genérico][de:generisch]
  • generose {adj} [en:generous][fr:généreux][it:generoso][es:abundante][pt:generoso][de:großzügig]
  • generose {adj} [en:(generous) hand-some][fr:en remettez][it:passare alcuno][es:dé alguno][pt:entregue algum][de: übergeben sie einiges]
  • generose prodige {adj} [en:(generous) unsparing][fr:unsparing][it:unsparing][es:el unsparing][pt:unsparing][de:unsparing]
  • generositate {n} [en:generosity][fr:générosité][it:generosity][es:generosidad][pt:generosity][de:großzügigkeit]
  • genesis {n} [en:(origin) genesis][fr:genèse][it:genesi][es:génesis][pt:genesis][de:entstehungsgeschichte]
  • genetic {adj} [en:genetic][fr:génétique][it:genetico][es:genético][pt:genetic][de:genetisch]
  • genetica {n} [en:(-s) genetic][fr:génétique][it:genetico][es:genético][pt:genetic][de:genetisch]
  • genicular genuflecter {c} [en:kneel][fr:agenouillement][it:genuflessione][es:genuflexión][pt:genuflexa~o][de:knien]
  • genio {n} [en:(tutelary) genius][fr:génie][it:genius][es:genio][pt:gênio][de:genie]
  • genio {n} [en:(man of -) genius][fr:génie][it:genius][es:genio][pt:gênio][de:genie]
  • genista {n} [en:(bot) broom][fr:balai][it:scopa][es:escoba][pt:vassoura][de:besen]
  • genitive {adj} [en:genitive][fr:génitif][it:genitivo][es:genitivo][pt:genitive][de:genitiv]
  • genitivo {n} [en:genitive][fr:génitif][it:genitivo][es:genitivo][pt:genitive][de:genitiv]
  • genitivo caso possessive {n} [en:possessive][fr:possessif][it:possessivo][es:posesivo][pt:possessivo][de:besitzergreifend]
  • genitor adoptive {n} [en:adoptive parent][fr:parent adoptif][it:genitore adottivo][es:padre adoptivo][pt:pai adoptive][de:adoptivmuttersubstanz]
  • gentil {adj} [en:(non-jewish) gentile][fr:gentile][it:gentile][es:gentile][pt:gentile][de:gentile]
  • gentil {n} [en:(non-jew) gentile][fr:gentile][it:gentile][es:gentile][pt:gentile][de:gentile]
  • gentil sympathic {n} [en:(likeable) nice][fr:gentil][it:piacevole][es:agradable][pt:agradável][de:nett]
  • gentilessa {n} [en:(of manner) pleasantness][fr:agrément][it:piacevolezza][es:agrado][pt:pleasantness][de:annehmlichkeit]
  • gentilhomine {n} [en:gentleman][fr:monsieur][it:signore][es:caballero][pt:cavalheiro][de:herr]
  • genu {n} [en:knee][fr:genou][it:ginocchio][es:rodilla][pt:joelho][de:knie]
  • genuflecter {v} [en:genuflect][fr:genuflect][it:genuflect][es:genuflect][pt:genuflect][de:genuflect]
  • genuin {adj} [en:(real) genuine][fr:véritable][it:genuino][es:genuino][pt:genuíno][de:echt]
  • geographia {n} [en:geography][fr:géographie][it:geografia][es:geografía][pt:geografia][de:geographie]
  • geographic {adj} [en:geographic][fr:géographique][it:geografico][es:geográfico][pt:geográfico][de:geographisch]
  • geographic {adj} [en:geographical][fr:géographique][it:geografico][es:geográfico][pt:geográfico][de:geographisch]
  • geographicamente {adv} [en:geographically][fr:géographiquement][it:geograficamente][es:geográficamente][pt:geogràfica][de:geographisch]
  • geologia {n} [en:geology][fr:géologie][it:geologia][es:geología][pt:geologia][de:geologie]
  • geologic {adj} [en:geological][fr:géologique][it:geologico][es:geológico][pt:geological][de:geologisch]
  • geologicamente {adv} [en:geologically][fr:géologiquement][it:geologicamente][es:geológico][pt:geologically][de:geologisch]
  • geologista {n} [en:geologist][fr:géologue][it:geologo][es:geólogo][pt:geólogo][de:geologe]
  • geologo {n} [en:geologist][fr:géologue][it:geologo][es:geólogo][pt:geólogo][de:geologe]
  • geom {n} [en:chord][fr:corde][it:corda][es:acorde][pt:corda][de:spannweite]
  • geom {n} [en:intersection][fr:intersection][it:intersezione][es:intersección][pt:interseça~o][de:durchschnitt]
  • geometria {n} [en:geometry][fr:la géométrie][it:la geometria][es:geometría][pt:geometria][de:geometrie]
  • geometric {adj} [en:geometrical][fr:géométrique][it:geometrico][es:geométrico][pt:geométrico][de:geometrisch]
  • geometricamente {adv} [en:geometrically][fr:géométriquement][it:geometricamente][es:geométrico][pt:geomètrica][de:geometrisch]
  • geranio {n} [en:geranium][fr:géranium][it:geranio][es:geranio][pt:geranium][de:pelargonie]
  • gerer {v} [en:administer][fr:administrez][it:amministrare][es:administre][pt:administre][de: üben sie aus]
  • geriatria {n} [en:geriatrics][fr:gériatrie][it:geriatria][es:geriatría][pt:geriatrics][de:geriatrie]
  • german {adj} [en:german][fr:allemand][it:tedesco][es:alemán][pt:alema~o][de:deutsch]
  • germania {n} [en:(geog) germany][fr:l'allemagne][it:la germania][es:alemania][pt:germany][de:deutschland]
  • germanic {adj} [en:germanic][fr:germanique][it:germanico][es:germánico][pt:germanic][de:germanisch]
  • germano {n} [en:german][fr:allemand][it:tedesco][es:alemán][pt:alema~o][de:deutsch]
  • germicida {n} [en:germicide][fr:germicide][it:germicida][es:germicida][pt:germicide][de:keimtötendes mittel]
  • germinar {v} [en:germinate][fr:germez][it:germinare][es:germine][pt:germinate][de:keimen sie]
  • germinar pullular {vi} [en:sprout][fr:pousse][it:germoglio][es:brote][pt:sprout][de:sprößling]
  • germination {n} [en:germination][fr:germination][it:germinazione][es:germinación][pt:germination][de:keimung]
  • germinatos de alfalfa {pl} [en:(alfalfa -) sprouts][fr:pousses][it:germogli][es:brotes][pt:sprouts][de:sprößlinge]
  • germine {n} [en:(reproductive element) germ][fr:germe][it:germe][es:germen][pt:germe][de:mikrobe]
  • germine pathogenic {n} [en:(of disease) germ][fr:germe][it:germe][es:germen][pt:germe][de:mikrobe]
  • gerundio {n} [en:gerund][fr:gérondif][it:gerundio][es:gerundio][pt:gerúndio][de:gerundium]
  • gesta {n} [en:exploit][fr:exploit][it:impresa][es:hazaña][pt:façanha][de:großtat]
  • gestas {n} [en:doings][fr:doings][it:doings][es:doings][pt:doings][de:doings]
  • gesticular {v} [en:gesticulate][fr:gesticulate][it:gesticulate][es:gesticulate][pt:gesticulate][de:gesticulate]
  • gesticular {v} [en:gesture][fr:geste][it:gesture][es:gesto][pt:gesto][de:geste]
  • gestion {n} [en:administration][fr:administration][it:gestione][es:administración][pt:administraça~o][de:leitung]
  • gesto {n} [en:gesture][fr:geste][it:gesture][es:gesto][pt:gesto][de:geste]
  • get going {v/interj} [en:leave][fr:congé][it:permesso][es:licencia][pt:licença][de:urlaub]
  • geyser {n} [en:geyser][fr:geyser][it:geyser][es:géiser][pt:geyser][de:geysir]
  • ghana {n} [en:(geog) ghana][fr:le ghana][it:il ghana][es:ghana][pt:ghana][de:ghana]
  • ghetto {n} [en:ghetto][fr:ghetto][it:ghetto][es:ghetto][pt:ghetto][de:getto]
  • gibbo {n} [en:hump][fr:bosse][it:hump][es:chepa][pt:hump][de:hump]
  • gibboso {n} [en:hunch-back][fr:dos de hunch][it:parte posteriore del hunch][es:parte posteriora del hunch][pt:parte traseira do hunch][de:hunchrückseite]
  • gibraltar {n} [en:(geog) gibraltar][fr:le gibraltar][it:la gibilterra][es:gibraltar][pt:gibraltar][de:gibraltar]
  • gigabit {n} [en:gigabit][fr:gigabit][it:gigabit][es:gigabit][pt:gigabit][de:gigabit]
  • gigabyte {n} [en:gigabyte][fr:gigaoctet][it:gigabyte][es:gigabyte][pt:gigabyte][de:gigabyte]
  • gigante {adj} [en:giant][fr:géant][it:gigante][es:gigante][pt:gigante][de:riesig]
  • gigante {n} [en:giant][fr:géant][it:gigante][es:gigante][pt:gigante][de:riesig]
  • gigantesc {adj} [en:mammoth][fr:gigantesque][it:gigantesco][es:gigantesco][pt:mammoth][de:mammut]
  • gigantic {adj} [en:gigantic][fr:colossal][it:gigantesco][es:gigantesco][pt:gigantesco][de:gigantisch]
  • gigantic {adj} [en:huge][fr: énorme][it:enorme][es:enorme][pt:enorme][de:sehr groß]
  • gilet {n} [en:(waistcoat) vest][fr:gilet][it:maglia][es:chaleco][pt:veste][de:weste]
  • gilet {n} [en:waistcoat][fr:gilet][it:panciotto][es:chaleco][pt:waistcoat][de:weste]
  • gin {n} [en:(drink) gin][fr:genièvre][it:gin][es:ginebra][pt:gin][de:gin]
  • gingibre {n} [en:ginger][fr:gingembre][it:zenzero][es:jengibre][pt:ginger][de:ingwer]
  • gingiva {n} [en:(anat) gum][fr:gomme][it:gomma][es:goma][pt:gum][de:gummi]
  • giraffa {n} [en:giraffe][fr:giraffe][it:giraffe][es:giraffe][pt:giraffe][de:giraffe]
  • girante torneante {adj} [en:spinning][fr:rotation][it:filatura][es:el hacer girar][pt:girar][de:spinnen]
  • girar {vt} [en:(turn) spin][fr:rotation][it:rotazione][es:vuelta][pt:rotaça~o][de:drehbeschleunigung]
  • girar {v} [en:(turn) swing][fr:oscillation][it:oscillazione][es:oscilación][pt:balanço][de:schwingen]
  • girar {vt} [en:(a handle) wind][fr:vent][it:vento][es:viento][pt:vento][de:wind]
  • girar pivotar {v} [en:swivel][fr:pivot][it:parte girevole][es:eslabón giratorio][pt:giro][de:schwenker]
  • girar jocar con {v} [en:twiddle][fr:tour][it:giretto][es:vuelta ligera][pt:giro][de:twiddle]
  • girar rotar {vi} [en:revolve][fr:tournez][it:girare][es:gire][pt:revolva][de:rotieren sie]
  • girar rotar {v} [en:rotate][fr:tournez][it:ruotare][es:rote][pt:gire][de:drehen sie sich]
  • girar rotar tornar virar {v} [en:turn][fr:tour][it:girata][es:vuelta][pt:volta][de:umdrehung]
  • girar tornear {vi} [en:spin][fr:rotation][it:rotazione][es:vuelta][pt:rotaça~o][de:drehbeschleunigung]
  • giration {n} [en:(turning) spinning][fr:rotation][it:filatura][es:el hacer girar][pt:girar][de:spinnen]
  • giration rapide {n} [en:(twist) twirl][fr:pirouette][it:twirl][es:giro][pt:twirl][de:twirl]
  • giration rotation {n} [en:(rotation) turning][fr:rotation][it:rotazione][es:el dar vuelta][pt:giro][de:drehen]
  • gitarra {n} [en:guitar][fr:guitare][it:guitar][es:guitarra][pt:guitarra][de:guitarre]
  • glacial {adj} [en:frigid][fr:glacial][it:frigid][es:frígido][pt:frigid][de:frigid]
  • glacial {adj} [en:frosty][fr:givré][it:gelido][es:escarchado][pt:frosty][de:eisig]
  • glacial {adj} [en:icy][fr:glacial][it:ghiacciato][es:helado][pt:gelado][de:eisig]
  • glacial {adj} [en:(icy) wintry][fr:wintry][it:wintry][es:wintry][pt:wintry][de:wintry]
  • glaciar {v} [en:(cake) ice][fr:glace][it:ghiaccio][es:hielo][pt:gelo][de:eis]
  • glacie {n} [en:(frozen water) ice][fr:glace][it:ghiaccio][es:hielo][pt:gelo][de:eis]
  • glacie de sucro {n} [en:icing][fr:glaçage][it:glassa][es:formación de hielo][pt:crosta de gelo][de:zuckerglasur]
  • glaciero {n} [en:glacier][fr:glacier][it:ghiacciaio][es:glaciar][pt:geleira][de:gletscher]
  • gladio spada {n} [en:sword][fr: épée][it:spada][es:espada][pt:espada][de:klinge]
  • glande {n} [en:acorn][fr:gland][it:ghianda][es:bellota][pt:bolota][de:eichel]
  • glandula {n} [en:gland][fr:glande][it:ghiandola][es:glándula][pt:glândula][de:drüse]
  • glandula pituitari {n} [en:pituitary gland][fr:glande pituitaire][it:pituitarygland][es:glándula pituitaria][pt:pituitarygland][de:pituitarygland]
  • glandula thyroide {n} [en:(anat) thyroid][fr:thyroïde][it:tiroide][es:tiroides][pt:thyroid][de:schilddrüse]
  • glass vitro a colores {adj} [en:stained][fr:souillé][it:macchiato][es:manchado][pt:manchado][de:befleckt]
  • glissada glissamento {n} [en:(slide) slip][fr:glissade][it:slittamento][es:resbalón][pt:deslizamento][de:beleg]
  • glissamento {n} [en:glide][fr:glissement][it:scivolata][es:deslizamiento][pt:deslize][de:gleiten]
  • glissamento {n} [en:(action) slide][fr:glissière][it:scorrevole][es:diapositiva][pt:corrediça][de:plättchen]
  • glissante {adj} [en:sliding][fr:glissement][it:fare scorrere][es:el resbalar][pt:deslizamento][de:schieben]
  • glissar {v} [en:(slide) glide][fr:glissement][it:scivolata][es:deslizamiento][pt:deslize][de:gleiten]
  • glissar {v} [en:slide][fr:glissière][it:scorrevole][es:diapositiva][pt:corrediça][de:plättchen]
  • glissar facer passo false {vi} [en:slip][fr:glissade][it:slittamento][es:resbalón][pt:deslizamento][de:beleg]
  • glissation terranee {n} [en:land-slide][fr:glissière de terre][it:scorrevole della terra][es:diapositiva de la tierra][pt:corrediça da terra][de:landplättchen]
  • glissatorio {n} [en:(plaything) chute][fr:descendeur][it:scivolo][es:canal inclinado][pt:rampa][de:rutsche]
  • global {adj} [en:global][fr:global][it:globale][es:global][pt:global][de:global]
  • global mundial {adj} [en:worldwide][fr:dans le monde entier][it:universalmente][es:por todo el mundo][pt:worldwide][de:weltweit]
  • globalmente {adv} [en:globally][fr:globalement][it:globalmente][es:global][pt:global][de:global]
  • globo {n} [en:(of eye) ball][fr:boule][it:sfera][es:bola][pt:esfera][de:kugel]
  • globo {n} [en:(sphere) globe][fr:globe][it:globo][es:globo][pt:globo][de:kugel]
  • globo (terrestre) {n} [en:(map) globe][fr:globe][it:globo][es:globo][pt:globo][de:kugel]
  • globo del oculo {n} [en:eye-ball][fr:boule d'oeil][it:sfera dell'occhio][es:bola del ojo][pt:esfera do olho][de:auge kugel]
  • globulo {n} [en:blob][fr:bloc][it:blocco][es:bloque][pt:bloc][de:block]
  • glomere {n} [en:(of thread) ball][fr:boule][it:sfera][es:bola][pt:esfera][de:kugel]
  • gloria {n} [en:glory][fr:gloire][it:glory][es:gloria][pt:glory][de:ruhm]
  • glorificar {v} [en:glorify][fr:améliorez][it:glorificare][es:glorifiqúese][pt:glorifice][de:glorifizieren sie]
  • gloriose {adj} [en:glorious][fr:glorieux][it:glorious][es:glorioso][pt:glorious][de:prachtvoll]
  • glossa {n} [en:(note) gloss][fr:lustre][it:lucentezza][es:lustre][pt:lustro][de:glanz]
  • glossario {n} [en:glossary][fr:glossaire][it:glossario][es:glosario][pt:glossário][de:glossar]
  • glucosa {n} [en:glucose][fr:glucose][it:glucosio][es:glucosa][pt:glucose][de:glukose]
  • gluglu {n} [en:gurgle][fr:glouglou][it:gorgoglio][es:gorjeo][pt:gorgolejo][de:glucksen]
  • glugluente {adj/pres part} [en:gurgling][fr:glouglou][it:gorgogliamento][es:el expressar con gorjeos][pt:gorgolejar][de:gurgeln]
  • glugluer {v} [en:gurgle][fr:glouglou][it:gorgoglio][es:gorjeo][pt:gorgolejo][de:glucksen]
  • glutinar {v} [en:bond][fr:lien][it:legame][es:enlace][pt:ligaça~o][de:bindung]
  • glutinar {v} [en:glue][fr:colle][it:colla][es:pegamento][pt:colagem][de:kleber]
  • glutine {n} [en:glue][fr:colle][it:colla][es:pegamento][pt:colagem][de:kleber]
  • glutton {n} [en:glutton][fr:glutton][it:glutton][es:glutton][pt:glutton][de:glutton]
  • gluttonia {n} [en:gluttony][fr:gluttony][it:gluttony][es:gluttony][pt:gluttony][de:gluttony]
  • glycerina {n} [en:glycerine][fr:glycérine][it:glicerina][es:glicerina][pt:glycerine][de:glycerin]
  • glycinia {n} [en:(- vine) wisteria][fr:wisteria][it:wisteria][es:wisteria][pt:wisteria][de:wisteria]
  • gnoma {n} [en:(aphorism) gnome][fr:gnome][it:gnome][es:gnome][pt:gnome][de:gnome]
  • gnomo {n} [en:(goblin) gnome][fr:gnome][it:gnome][es:gnome][pt:gnome][de:gnome]
  • gnomo {n} [en:goblin][fr:goblin][it:goblin][es:goblin][pt:goblin][de:goblin]
  • gnu {n} [en:gnu][fr:gnu][it:gnu][es:gnu][pt:gnu][de:gnu]
  • gnu {comp} [en:(gnu is not unix) gnu][fr:gnu][it:gnu][es:gnu][pt:gnu][de:gnu]
  • goal {n} [en:(sport) goal][fr:but][it:obiettivo][es:meta][pt:objetivo][de:ziel]
  • goal keeper {n} [en:goal-keeper][fr:garde de but][it:custode di obiettivo][es:encargado de la meta][pt:keeper do objetivo][de:zielwächter]
  • goletta schooner {n} [en:schooner][fr:schooner][it:schooner][es:schooner][pt:schooner][de:schooner]
  • golf {n} [en:golf][fr:golf][it:golf][es:golf][pt:golf][de:golf]
  • golfo {n} [en:(geog) bay][fr:compartiment][it:baia][es:bahía][pt:baía][de:bucht]
  • golfo {} [en:gulf][fr:golfe][it:golfo][es:golfo][pt:golfo][de:golf]
  • gondola {n} [en:gondola][fr:gondola][it:gondola][es:gondola][pt:gondola][de:gondola]
  • gondolero {n} [en:gondolier][fr:gondolier][it:più gondolier][es:más gondolier][pt:mais gondolier][de:gondolier]
  • gong {n} [en:gong][fr:gong][it:gong][es:gongo][pt:gongo][de:klingel]
  • gonna {n} [en:skirt][fr:jupe][it:pannello esterno][es:falda][pt:saia][de:rock]
  • gonnella de jeans {n} [en:denim-skirt][fr:jupe de denim][it:pannello esterno del denim][es:falda del dril de algodón][pt:saia do denim][de:denimrock]
  • gonnella scote {n} [en:kilt][fr:kilt][it:kilt][es:falda escocesa][pt:kilt][de:kilt]
  • gorga {n} [en:gorge][fr:gorge][it:][es:garganta][pt:][de:]
  • gorga {n} [en:gullet][fr:oesophage][it:esofago][es:esófago][pt:gullet][de:speiseröhre]
  • gorga {n} [en:throat][fr:gorge][it:gola][es:garganta][pt:garganta][de:kehle]
  • gorilla {n} [en:gorilla][fr:gorille][it:gorilla][es:gorila][pt:gorilla][de:gorilla]
  • gothic {adj} [en:gothic][fr:gothique][it:gotico][es:gótico][pt:gothic][de:gotisch]
  • gourmet {n} [en:(of food) connoisseur][fr:connoisseur][it:connoisseur][es:connoisseur][pt:connoisseur][de:connoisseur]
  • gourmet {n} [en:gourmet][fr:gourmet][it:gourmet][es:gastrónomo][pt:gourmet][de:feinschmecker]
  • governaculo timon {n} [en:rudder][fr:gouvernail de direction][it:timone][es:timón][pt:leme][de:steuer]
  • governamental {adj} [en:governmental][fr:gouvernemental][it:governativo][es:gubernamental][pt:governamental][de:die regierung betreffend]
  • governamento {n} [en:government][fr:gouvernement][it:governo][es:gobierno][pt:governo][de:regierung]
  • governamento {n} [en:(government) rule][fr:règle][it:regola][es:regla][pt:régua][de:richtlinie]
  • governamento del casa {n} [en:house-keeping][fr:conserver de maison][it:conservare della casa][es:el guardar de la casa][pt:manter-se da casa][de:haushalten]
  • governante {n} [en:(nurse) nanny][fr:nanny][it:nanny][es:nanny][pt:nanny][de:nanny]
  • governar {v} [en:(govern) control][fr:commandez][it:controllare][es:controle][pt:controle][de:steuern sie]
  • governar {v} [en:direct][fr:direct][it:diretto][es:directo][pt:direto][de:direkt]
  • governar {v} [en:govern][fr:régissez][it:governare][es:gobierne][pt:governe][de:regeln sie]
  • governar {v} [en:(ship) steer][fr:boeuf][it:manzo][es:buey][pt:boi][de:ochse]
  • governar reger {v} [en:(govern) rule][fr:règle][it:regola][es:regla][pt:régua][de:richtlinie]
  • governator {n} [en:governor][fr:gouverneur][it:regolatore][es:gobernador][pt:regulador][de:regler]
  • gracile {adj} [en:(slender) slim][fr:mince][it:sottile][es:delgado][pt:][de:dünn]
  • gradation {n} [en:(gradual change) gradation][fr:gradation][it:gradazione][es:gradación][pt:gradation][de:abstufung]
  • gradiente {adj} [en:gradient][fr:gradient][it:pendenza][es:gradiente][pt:gradient][de:steigung]
  • grado {n} [en:(level) degree][fr:degré][it:grado][es:grado][pt:grau][de:grad]
  • grado {n} [en:(calibration) degree][fr:degré][it:grado][es:grado][pt:grau][de:grad]
  • grado {n} [en:(thermometer) degree][fr:degré][it:grado][es:grado][pt:grau][de:grad]
  • grado {n} [en:grade][fr:catégorie][it:grado][es:grado][pt:classe][de:grad]
  • grado de comparation {phr} [en:(- of comparison) degree][fr:degré][it:grado][es:grado][pt:grau][de:grad]
  • grado de inclination {n} [en:steepness][fr:steepness][it:steepness][es:inclinación][pt:steepness][de:steilheit]
  • grado nivello {n} [en:level][fr:niveau][it:livello][es:nivel][pt:nível][de:stufe]
  • grado passo {n} [en:stair][fr:escalier][it:scala][es:escalera][pt:escada][de:treppe]
  • grado rango {n} [en:rank][fr:rang][it:rank][es:fila][pt:rank][de:rank]
  • grado scalon {n} [en:rung][fr: échelon][it:rung][es:peldaño][pt:rung][de:rung]
  • grado scalon {n} [en:(stair) step][fr: étape][it:punto][es:paso][pt:etapa][de:jobstep]
  • grado stadio {n} [en:(level) stage][fr: étape][it:fase][es:etapa][pt:estágio][de:stadium]
  • gradual {adj} [en:gradual][fr:progressif][it:graduale][es:gradual][pt:gradual][de:stufenweise]
  • gradualmente {adv} [en:gradually][fr:graduellement][it:gradualmente][es:gradualmente][pt:gradualmente][de:stufenweise]
  • gradualmente passo a passo {adv/phr} [en:step by step][fr:point par point][it:per gradi][es:gradualmente][pt:step-by-step][de:schritt für schritt]
  • graduar {v} [en:grade][fr:catégorie][it:grado][es:grado][pt:classe][de:grad]
  • graduar se {v} [en:graduate][fr:diplômé][it:laureato][es:graduado][pt:graduado][de:absolvent]
  • graduation {n} [en:graduation][fr:repére][it:graduazione][es:graduación][pt:graduaça~o][de:staffelung]
  • graduato {n} [en:graduate][fr:diplômé][it:laureato][es:graduado][pt:graduado][de:absolvent]
  • graffiti {n} [en:graffiti][fr:graffiti][it:graffiti][es:pintada][pt:graffiti][de:graffiti]
  • gram {n} [en:clause][fr:clause][it:clausola][es:cláusula][pt:cláusula][de:klausel]
  • gram {n} [en:indicative][fr:indicatif][it:indicativo][es:indicativo][pt:indicativo][de:hinweisend]
  • gram {n} [en:stem][fr:tige][it:gambo][es:vástago][pt:haste][de:stamm]
  • gramma {n} [en:(-amme) gram][fr:gramme][it:grammo][es:gramo][pt:grama][de:gramm]
  • gramma {n} [en:gramme][fr:gramme][it:grammo][es:gramo][pt:grama][de:gramm]
  • grammatic {adj} [en:grammatical][fr:grammatical][it:grammaticale][es:gramatical][pt:gramatical][de:grammatisch]
  • grammatica {n} [en:grammar][fr:grammaire][it:grammatica][es:gramática][pt:gramática][de:grammatik]
  • grammaticamente {adv} [en:grammatically][fr:grammaticalement][it:grammaticale][es:gramatical][pt:gramaticalmente][de:grammatisch]
  • grammophono {n} [en:gramophone][fr:phonographe][it:grammofono][es:gramófono][pt:gramophone][de:grammophon]
  • grammophono {n} [en:(gramophone) turntable][fr:plateau tourne-disques][it:piattaforma girevole][es:placa giratoria][pt:plataforma giratória][de:drehscheibe]
  • grana {n} [en:(of plants) seed][fr:graine][it:seme][es:semilla][pt:semente][de:startwert für zufallsgenerator]
  • granar {v} [en:seed][fr:graine][it:seme][es:semilla][pt:semente][de:startwert für zufallsgenerator]
  • granar {v} [en:(grow to -) seed][fr:graine][it:seme][es:semilla][pt:semente][de:startwert für zufallsgenerator]
  • granario {n} [en:(granary) barn][fr:grange][it:granaio][es:granero][pt:celeiro][de:stall]
  • granario {n} [en:granary][fr:grenier][it:granaio][es:granero][pt:granary][de:getreidespeicher]
  • granario {n} [en:(for grain) loft][fr:grenier][it:granaio][es:desván][pt:sota~o][de:dachboden]
  • granata {n} [en:(bot) pomegranate][fr:grenade][it:melograno][es:granada][pt:pomegranate][de:granatapfel]
  • granata {n} [en:grenade][fr:grenade][it:granata][es:granada][pt:grenade][de:granate]
  • granata {n} [en:(mil) shell][fr:coquille][it:coperture][es:cáscara][pt:escudo][de:shell]
  • granata de mano {n} [en:hand-grenade][fr:grenade de main][it:granata della mano][es:granada de la mano][pt:grenade da ma~o][de:handgranate]
  • grandangular {adj} [en:wide-angle][fr:grand-angulaire][it:grandangolare][es:granangular][pt:wideangle][de:weitwinkel]
  • grande {adj} [en:big][fr:grand][it:grande][es:grande][pt:grande][de:groß]
  • grande {adj} [en:(big) great][fr:grand][it:grande][es:grande][pt:grande][de:groß]
  • grande {adj} [en:large][fr:grand][it:grande][es:grande][pt:grande][de:groß]
  • grande {adj} [en:(of stature) tall][fr:grand][it:alto][es:alto][pt:alto][de:hoch]
  • grande {adj} [en:(big) wide][fr:au loin][it:largamente][es:de par en par][pt:largamente][de:weit]
  • grande {adj} [en:yawning][fr:baîllement][it:sbadigliare][es:el bostezar][pt:bocejar][de:gähnen]
  • grande bretania {n} [en:(geog) great-britain][fr:la grande-bretagne][it:la gran bretagna][es:gran bretaña][pt:grâ bretanha][de:großbritannien]
  • grande britannia {n} [en:(great -) britain][fr:la grande-bretagne][it:la gran-bretagna][es:gran bretaña][pt:grâ bretanha][de:großbritannien]
  • grande buccata {n} [en:gulp][fr:groupe d'octets][it:gulp][es:trago][pt:gole][de:schluck]
  • grande colpo {n} [en:wallop][fr:wallop][it:wallop][es:wallop][pt:wallop][de:wallop]
  • grande corvo {n} [en:(bird) rook][fr:freux][it:rook][es:grajo][pt:rook][de:turm]
  • grande crangon leander serratus {n} [en:(crustacean shripm) prawn][fr:crevette rose][it:gamberetto][es:gamba][pt:camara~o grande][de:garnele]
  • grande cumulos de {n} [en:masses of][fr:les masses de][it:masse di][es:masas de][pt:massas de][de:massen von]
  • grande gesto {n} [en:(gesture) flourish][fr: épanouissez-vous][it:fiorire][es:prospere][pt:floresça][de:blühen sie]
  • grande incision {n} [en:gash][fr:entaille][it:gash][es:incisión][pt:gash][de:klaffende wunde]
  • grande magazin {n} [en:department-store][fr:grand magasin][it:grande magazzino][es:almacén grande][pt:loja de departamento][de:abteilung speicher]
  • grande tabula publicitari {n} [en:(billboard) hoarding][fr:palissade][it:tesaurizzazione][es:valla publicitaria][pt:hoarding][de:hoarding]
  • grande tenta {n} [en:marquee][fr:marquee][it:marquee][es:marquee][pt:marquee][de:marquee]
  • grande timor {n} [en:dread][fr:crainte][it:terrore][es:pavor][pt:dread][de:angst]
  • grandinar {vi} [en:hail][fr:grêle][it:la grandine][es:el granizo][pt:saraiva][de:hagel]
  • grandine {n} [en:hail][fr:grêle][it:la grandine][es:el granizo][pt:saraiva][de:hagel]
  • grandiose {adj} [en:grand][fr:grand][it:grande][es:magnífico][pt:grande][de:großartig]
  • grandiose {adj} [en:grandiose][fr:grandiose][it:imponente][es:grandioso][pt:grandiose][de:großartig]
  • grandor {n} [en:greatness][fr:greatness][it:greatness][es:greatness][pt:greatness][de:greatness]
  • granfilia {n} [en:(fem) grand-child][fr:enfant grand][it:grande bambino][es:niño magnífico][pt:criança grande][de:großartiges kind]
  • granfilia {n} [en:grand-daughter][fr:fille grande][it:grande figlia][es:hija magnífica][pt:filha grande][de:großartige tochter]
  • granfilio {n} [en:(masc) grand-child][fr:enfant grand][it:grande bambino][es:niño magnífico][pt:criança grande][de:großartiges kind]
  • granfilio {n} [en:grand-son][fr:fils grand][it:grande figlio][es:hijo magnífico][pt:filho grande][de:großartiger sohn]
  • granfilios {pl} [en:grand-children][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • granito {n} [en:granite][fr:granit][it:granito][es:granito][pt:granito][de:granit]
  • granmamma {n} [en:(grandmother) nanny][fr:nanny][it:nanny][es:nanny][pt:nanny][de:nanny]
  • granmatre {n} [en:grand-mother][fr:mère grande][it:grande madre][es:madre magnífica][pt:ma~e grande][de:großartige mutter]
  • granmatre {n} [en:(fem) grand-parent][fr:parent grand][it:grande genitore][es:padre magnífico][pt:pai grande][de:großartige muttersubstanz]
  • granmatre secunde {n} [en:great-grandmother][fr:grand grand-mère][it:nonna grande][es:gran abuela][pt:avó grande][de:große großmutter]
  • grano {n} [en:(grain) corn][fr:maïs][it:cereale][es:maíz][pt:milho][de:mais]
  • grano {n} [en:(of sand seed) grain][fr:grain][it:grano][es:grano][pt:gra~o][de:korn]
  • grano {n} [en:(seed) pit][fr:puits][it:pozzo][es:hoyo][pt:poço][de:grube]
  • grano {n} [en:(of dust) speck][fr:point][it:macchietta][es:mota][pt:speck][de:fleck]
  • grano de caffe {n} [en:coffee-bean][fr:grain de café][it:chicco di caffè][es:grano de café][pt:feija~o de café][de:kaffeebohne]
  • grano nucleo {n} [en:kernel][fr:grain][it:nocciolo][es:núcleo][pt:semente][de:kern]
  • granpatre {n} [en:grand-father][fr:père grand][it:grande padre][es:padre magnífico][pt:pai grande][de:großartiger vater]
  • granpatre {n} [en:(masc) grand-parent][fr:parent grand][it:grande genitore][es:padre magnífico][pt:pai grande][de:großartige muttersubstanz]
  • granpatre secunde {n} [en:great-grandfather][fr:grand grand-père][it:nonno grande][es:gran abuelo][pt:avô grande][de:großer großvater]
  • granpatres {pl} [en:grand-parents][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • graphic {adj} [en:graphic][fr:graphique][it:grafico][es:gráfico][pt:gráfico][de:graphik]
  • graphico {n} [en:(graph) chart][fr:diagramme][it:tabella][es:carta][pt:carta][de:diagramm]
  • graphico {n} [en:graph][fr:graphique][it:grafico][es:gráfico][pt:gráfico][de:diagramm]
  • grasse {adj} [en:(fatty) fat][fr:gros][it:grasso][es:gordo][pt:gordo][de:fett]
  • grasse {adj} [en:fatty][fr:gras][it:grasso][es:graso][pt:fatty][de:fetthaltig]
  • grasse {adj} [en:greasy][fr:graisseux][it:grasso][es:grasiento][pt:gorduroso][de:schmierig]
  • grassia {n} [en:fat][fr:gros][it:grasso][es:gordo][pt:gordo][de:fett]
  • grassia {n} [en:fatness][fr:gras][it:grasso][es:gordura][pt:fatness][de:fettheit]
  • grassia {n} [en:grease][fr:graisse][it:grasso][es:grasa][pt:graxa][de:fett]
  • grassia de excesso {n} [en:excess-fat][fr:graisse excessive][it:grasso eccedente][es:exceso de grasa][pt:gordura adicional][de: überschüssiges fett]
  • grassia de rostito {n} [en:(cooking -s) dripping][fr: égoutture][it:sgocciolatura][es:goteo][pt:gotejamento][de:bratenfett]
  • grassiar {v} [en:grease][fr:graisse][it:grasso][es:grasa][pt:graxa][de:fett]
  • grate {adj} [en:appreciative][fr: élogieux][it:elogiativo][es:elogioso][pt:appreciative][de:anerkennend]
  • grate {adj} [en:grateful][fr:reconnaissant][it:riconoscente][es:agradecido][pt:grato][de:dankbar]
  • grate {adj} [en:thankful][fr:reconnaissant][it:thankful][es:agradecido][pt:thankful][de:thankful]
  • gratia {n} [en:grace][fr:grace][it:tolleranza][es:tolerancia][pt:grace][de:anmut]
  • gratia mercede benevolentia immeritate {n} [en:undeserved-kindness][fr:undeserved la bonté][it:undeserved la bontà][es:undeserved amabilidad][pt:undeserved a bondade][de:undeserved freundlichkeit]
  • gratiar {v} [en:grace][fr:grace][it:tolleranza][es:tolerancia][pt:grace][de:anmut]
  • gratias {phr} [en:thank-you][fr:merci][it:grazie][es:gracias][pt:agradeça-o][de:danke]
  • gratias {pl} [en:thanks][fr:merci][it:ringraziamenti][es:gracias][pt:agradecimentos][de:dank]
  • gratias {n} [en:(colloq) thanx][fr:merci][it:ringraziamenti][es:gracias][pt:agradecimentos][de:dank]
  • gratificar {v} [en:(content) gratify][fr:gratifiez][it:compiacersi][es:agrade][pt:gratify][de:stellen sie zufrieden]
  • gratificar {v} [en:(reward) tip][fr:bout][it:punta][es:extremidad][pt:ponta][de:spitze]
  • gratification {n} [en:gratification][fr:satisfaction][it:soddisfazione][es:satisfacción][pt:gratification][de:befriedigung]
  • gratification {n} [en:gratuity][fr:pourboire][it:gratuity][es:propina][pt:gratuity][de:gratifikation]
  • gratiose {adj} [en:graceful][fr:gracieux][it:grazioso][es:agraciado][pt:gracioso][de:würdevoll]
  • gratiose {adj} [en:gracious][fr:aimable][it:gracious][es:gracioso][pt:gracious][de:gnädig]
  • gratis {phrase prep} [en:(without -) cost][fr:au coût][it:a costo][es:al coste][pt:ao custo][de:zu den kosten]
  • gratis {adv} [en:free][fr:libre][it:libero][es:libre][pt:livre][de:frei]
  • gratis {adv} [en:(free of charge) gratis][fr:gratuitement][it:gratis][es:gratis][pt:gratuitamente][de:gratis]
  • gratis {adj} [en:(free for - ) nothing][fr:rien][it:niente][es:nada][pt:nada][de:nichts]
  • gratitude {n} [en:gratitude][fr:gratitude][it:ringraziamento][es:gratitud][pt:gratitude][de:dankbarkeit]
  • gratitude {n} [en:thankfulness][fr:thankfulness][it:thankfulness][es:thankfulness][pt:thankfulness][de:thankfulness]
  • grattacelo {n} [en:skyscraper][fr:gratte-ciel][it:grattacielo][es:rascacielos][pt:skyscraper][de:wolkenkratzer]
  • grattar {v} [en:grate][fr:grille][it:griglia][es:rejilla][pt:grate][de:gitter]
  • grattar rader {v} [en:scratch][fr: éraflure][it:graffiatura][es:rasguño][pt:risco][de:kratzer]
  • grattar rader raspar {v} [en:scrape][fr:coup de racloir][it:raschiatura][es:rascado][pt:scrape][de:kratzen]
  • gratuite {adj} [en:(of charge) free][fr:libre][it:libero][es:libre][pt:livre][de:frei]
  • gratuite {adj} [en:(meaningless) wanton][fr:dévergondé][it:spensierato][es:insensible][pt:arbitrário][de:mutwillig]
  • gratuite non meritate sin excusa {adj} [en:uncalled-for][fr:non appelé pour][it:non richiesto per][es:sin llamar para][pt:uncalled para][de:ungerufen für]
  • gratuitemente {adv} [en:(unwarranted) nothing][fr:rien][it:niente][es:nada][pt:nada][de:nichts]
  • gravamine {n} [en:grievance][fr:grief][it:rimostranza][es:agravio][pt:queixa][de:beschwerde]
  • gravar {v} [en:engrave][fr:gravez][it:incidere][es:grabe][pt:grave][de:gravieren sie]
  • gravar {v} [en:etch][fr:gravure à l'eau forte][it:incissione all'acquaforte][es:grabado de pistas][pt:gravura em àgua forte][de: ätzung]
  • gravar al aqua forte {v} [en:etch][fr:gravure à l'eau forte][it:incissione all'acquaforte][es:grabado de pistas][pt:gravura em àgua forte][de: ätzung]
  • gravar in relievo {v} [en:emboss][fr:gravez][it:imprimere][es:realce][pt:grave][de:prägen sie]
  • gravatura {n} [en:etching][fr:gravure à l'eau-forte][it:acquaforte][es:aguafuerte][pt:gravura a água-forte][de:radierung]
  • grave {adj} [en:(low-pitched) deep][fr:profondément][it:in profondità][es:profundamente][pt:profundamente][de:tief]
  • grave {adj} [en:(serious) grave][fr:tombe][it:tomba][es:sepulcro][pt:sepultura][de:grab]
  • grave {adj} [en:grievous][fr:pénible][it:grievous][es:penoso][pt:grievous][de:grievous]
  • grave {adj} [en:low-pitched][fr:le bas a lancé][it:livello basso lanciato][es:punto bajo echado][pt:o ponto baixo lançou][de:tief geworfen]
  • gravide {adj} [en:expectant][fr:en expectative][it:in grande aspettativa][es:expectante][pt:expectante][de:erwartungsvoll]
  • gravide {adj} [en:(pregnant) gravid][fr:gravid][it:gravid][es:gravid][pt:gravid][de:gravid]
  • gravide pregnante {adj} [en:(with child) pregnant][fr:enceinte][it:incinto][es:embarazado][pt:grávido][de:schwanger]
  • graviditate {n} [en:(pregnancy) gravidity][fr:gravidity][it:gravidity][es:gravidity][pt:gravidity][de:gravidity]
  • graviditate pregnantia {n} [en:pregnancy][fr:grossesse][it:gravidanza][es:embarazo][pt:gravidez][de:schwangerschaft]
  • gravitar {v} [en:gravitate][fr:gravitez][it:gravitate][es:gravite][pt:gravitate][de:gravitieren sie]
  • gravitate {n} [en:gravity][fr:pesanteur][it:gravità][es:gravedad][pt:gravidade][de:schwerkraft]
  • gravitation {n} [en:gravitation][fr:attraction universelle][it:gravitazione][es:gravitación][pt:gravitaça~o][de:gravitation]
  • gravura {n} [en:(art engraving) gravure][fr:gravure][it:incisione][es:fotograbado][pt:gravure][de:gravüre]
  • gravure {n} [en:carving][fr:découpage][it:scultura][es:el tallar][pt:carving][de:schnitzen]
  • gravure {n} [en:engraving][fr:gravure][it:incisione][es:grabado][pt:engraving][de:stich]
  • gravure {n} [en:(art engraving) gravure][fr:gravure][it:incisione][es:fotograbado][pt:gravure][de:gravüre]
  • grec {adj} [en:greek][fr:grec][it:greco][es:griego][pt:grego][de:griechisch]
  • grecia {n} [en:(geog) greece][fr:la grèce][it:la grecia][es:grecia][pt:greece][de:griechenland]
  • greco {n} [en:greek][fr:grec][it:greco][es:griego][pt:grego][de:griechisch]
  • greet {phr} [en:good-afternoon][fr:bonne après-midi][it:buono pomeriggio][es:buena tarde][pt:tarde boa][de:guter nachmittag]
  • greet {phr} [en:good-bye][fr:au revoir][it:arrivederci][es:adiós][pt:goodbye][de:lebe wohl]
  • greet {phr} [en:good-morning][fr:bonjour][it:buoa mattina][es:buena mañana][pt:manha~ boa][de:guter morgen]
  • greet {interj} [en:hello][fr:bonjour][it:ciao][es:hola][pt:hello][de:hallo]
  • greet {n} [en:salute][fr:salut][it:saluto][es:saludo][pt:saudaça~o][de:gruß]
  • gregar {v} [en:(- together) clump][fr:au bloc][it:al gruppo][es:al grupo][pt:ao clump][de:zum büschel]
  • gregar {vt} [en:herd][fr:troupeau][it:gregge][es:manada][pt:rebanho][de:herde]
  • gregar (se) {v} [en:cluster][fr:faisceau][it:serie di ingranaggi][es:racimo][pt:conjunto][de:block]
  • gregari {adj} [en:gregarious][fr:grégaire][it:gregarious][es:gregario][pt:gregarious][de:gesellig]
  • grege {n} [en:crowd][fr:foule][it:folla][es:muchedumbre][pt:multida~o][de:masse]
  • grege {n} [en:(of sheep) flock][fr:bande][it:moltitudine][es:multitud][pt:rebanho][de:menge]
  • grege {n} [en:herd][fr:troupeau][it:gregge][es:manada][pt:rebanho][de:herde]
  • gremio {n} [en:lap][fr:recouvrement][it:giro][es:regazo][pt:regaço][de:schoß]
  • grenada {n} [en:(geog) grenada][fr:le grenada][it:la granada][es:grenada][pt:grenada][de:grenada]
  • grenlandia {n} [en:(geog) green-land][fr:terre verte][it:terra verde][es:groenlandia][pt:terra verde][de:grünes land]
  • grillia {n} [en:grate][fr:grille][it:griglia][es:rejilla][pt:grate][de:gitter]
  • grillia {n} [en:grid][fr:grille][it:griglia][es:rejilla][pt:grade][de:rasterfeld]
  • grillia {n} [en:grill][fr:gril][it:griglia][es:parrilla][pt:grade][de:grill]
  • grillia {n} [en:grille][fr:gril][it:griglia][es:parrilla][pt:grade][de:grill]
  • grilliage rete metallic {n} [en:wire-netting][fr:fabrication de fil][it:rete metallica][es:red de alambre][pt:rede de fio][de:leitung filetarbeit]
  • grilliar {v} [en:grill][fr:gril][it:griglia][es:parrilla][pt:grade][de:grill]
  • grillo {n} [en:(insect) cricket][fr:cricket][it:grillo][es:grillo][pt:grilo][de:kricket]
  • grimassar {v} [en:(make -s) face][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • grimassar {v} [en:grimace][fr:grimace][it:grimace][es:grimace][pt:grimace][de:grimace]
  • grimassar con le labios {v} [en:pout][fr:tacaud][it:pesce gatto][es:abadejo][pt:amuo][de:schellfisch]
  • grimasse {n} [en:grimace][fr:grimace][it:grimace][es:grimace][pt:grimace][de:grimace]
  • grimasse de dolor {n} [en:wince][fr:crispation][it:wince][es:mueca de dolor][pt:wince][de:wince]
  • gris {n} [en:(grey) gray][fr:gris][it:grigio][es:gris][pt:cinzento][de:grau]
  • gris {n} [en:(gray) grey][fr:gris][it:grigio][es:gris][pt:cinzento][de:grau]
  • grizzly {adj} [en:grizzly][fr:grizzly][it:grizzly][es:grizzly][pt:grizzly][de:grizzly]
  • groenlandese {n} [en:green-lander][fr:lander vert][it:lander verde][es:lander verde][pt:lander verde][de:grünes lander]
  • groom {n} [en:(for horses) groom][fr:toilettez][it:governare][es:prepare][pt:groom][de:pflegen sie sich]
  • grossa {n} [en:(12 dozen) gross][fr:brut][it:lordo][es:grueso][pt:bruto][de:grob]
  • grosse {adj} [en:big][fr:grand][it:grande][es:grande][pt:grande][de:groß]
  • grosse {adj} [en:bulky][fr:encombrant][it:ingombrante][es:abultado][pt:volumoso][de:umfangreich]
  • grosse {adj} [en:(of string) thick][fr:profondément][it:a strati][es:densamente][pt:densamente][de:dick]
  • grosse ganio {n} [en:jack-pot][fr:pot de cric][it:pot della presa][es:pote del gato][pt:potenciômetro do jaque][de:steckfassung topf]
  • grosse premio {n} [en:jack-pot][fr:pot de cric][it:pot della presa][es:pote del gato][pt:potenciômetro do jaque][de:steckfassung topf]
  • grosse turbulente {adj} [en:(of sea) rough][fr:rugueux][it:di massima][es: áspero][pt: áspero][de:rauh]
  • grosseria {n} [en:coarseness][fr:grossièreté][it:ruvidezza][es:tosquedad][pt:coarseness][de:rauheit]
  • grosseria {n} [en:(coarseness) rudeness][fr:rudeness][it:rudeness][es:rudeness][pt:rudeness][de:rudeness]
  • grossier {adj} [en:coarse][fr:brut][it:di massima][es:grueso][pt:grosseiro][de:grob]
  • grossier {adj} [en:(coarse) gross][fr:brut][it:lordo][es:grueso][pt:bruto][de:grob]
  • grossier {adj} [en:(coarse) rude][fr:grossier][it:rude][es:grosero][pt:rude][de:rude]
  • grossier rude {adj} [en:uncouth][fr:uncouth][it:uncouth][es:uncouth][pt:uncouth][de:uncouth]
  • grosso {n} [en:(main part) bulk][fr:le volume][it:massa][es:bulto][pt:volume][de:hauptteil]
  • grosso {n} [en:(bulk) gross][fr:brut][it:lordo][es:grueso][pt:bruto][de:grob]
  • grossula {n} [en:goose-berry][fr:baie d'oie][it:bacca dell'oca][es:baya del ganso][pt:baga do ganso][de:gansbeere]
  • grotta {n} [en:grotto][fr:grotto][it:grotto][es:grotto][pt:grotto][de:grotto]
  • grottesc {adj} [en:grotesque][fr:grotesque][it:grotesque][es:grotesco][pt:grotesque][de:grotesque]
  • grue {n} [en:crane][fr:grue][it:gru][es:grúa][pt:guindaste][de:kran]
  • grumo {n} [en:clot][fr:caillot][it:grumo][es:coágulo][pt:clot][de:klumpen]
  • grumo {n} [en:(earth etc) lump][fr:morceau][it:grumo][es:terrón][pt:protuberância][de:klumpen]
  • grumose {adj} [en:(of earth) lumpy][fr:grumeleux][it:grumoso][es:aterronado][pt:irregular][de:klumpig]
  • grunnimento {n} [en:grunt][fr:grognement][it:grugnito][es:ronco][pt:grunhido][de:grunzen]
  • grunnir {v} [en:grunt][fr:grognement][it:grugnito][es:ronco][pt:grunhido][de:grunzen]
  • gruppar {v} [en:(- together) clump][fr:au bloc][it:al gruppo][es:al grupo][pt:][de:]
  • gruppar {v} [en:group][fr:][it:][es:grupo][pt:][de:]
  • gruppo {n} [en:group][fr:groupe][it:gruppo][es:grupo][pt:grupo][de:gruppe]
  • guai {interj} [en:alas][fr:alas][it:alas][es:alas][pt:alas][de:alas]
  • guai {interj} [en:why][fr:pourquoi][it:perchè][es:porqué][pt:porque][de:warum]
  • guai {interj} [en:woe][fr:ennui][it:noia][es:aflicción][pt:woe][de:elend]
  • guam {n} [en:(geog) guam][fr:la guam][it:il guam][es:guam][pt:guam][de:guam]
  • guanto {n} [en:gauntlet][fr:][it:][es:guantelete][pt:][de:]
  • guanto {n} [en:glove][fr:gant][it:guanto][es:guante][pt:luva][de:handschuh]
  • guarda {n} [en:(service) duty][fr:devoir][it:dovere][es:deber][pt:dever][de:aufgabe]
  • guarda {n} [en:(watchman) guard][fr:garde][it:protezione][es:protector][pt:protetor][de:schutz]
  • guarda {n} [en:(of protection) guard][fr:garde][it:protezione][es:protector][pt:protetor][de:schutz]
  • guarda {n} [en:lifeguard][fr:maître nageur][it:bagnino][es:salvavidas][pt:lifeguard][de:leibwächter]
  • guarda del corpore {n} [en:lifeguard][fr:maître nageur][it:bagnino][es:salvavidas][pt:lifeguard][de:leibwächter]
  • guarda de nocte {n} [en:night-watchman][fr:veilleur de nuit][it:guardia notturna di notte][es:vigilante de noche][pt:guarda de noite][de:nachtwächter]
  • guarda personal {n} [en:bodyguard][fr:garde du corps][it:bodyguard][es:guardia de corps][pt:bodyguard][de:leibwächter]
  • guardachassa {n} [en:game-keeper][fr:garde de jeu][it:custode del gioco][es:encargado del juego][pt:keeper do jogo][de:spielwächter]
  • guardacorpore {n} [en:bodyguard][fr:garde du corps][it:bodyguard][es:guardia de corps][pt:bodyguard][de:leibwächter]
  • guardacostas {n} [en:coastguard][fr:coastguard][it:coastguard][es:coastguard][pt:coastguard][de:coastguard]
  • guardafango {n} [en:(mudguard) fender][fr:amortisseur][it:cuscino ammortizzatore][es:defensa][pt:fender][de:schutzvorrichtung]
  • guardafango {n} [en:mudguard][fr:garde-boue][it:parafango][es:guardabarros][pt:mudguard][de:schutzblech]
  • guardafoco {n} [en:(fireguard) fender][fr:amortisseur][it:cuscino ammortizzatore][es:defensa][pt:fender][de:schutzvorrichtung]
  • guardafoco {n} [en:fire-guard][fr:garde du feu][it:protezione del fuoco][es:protector del fuego][pt:protetor do fogo][de:feuerschutz]
  • guardar {v} [en:guard][fr:garde][it:protezione][es:protector][pt:protetor][de:schutz]
  • guardar {v} [en:(watch) mind][fr:esprit][it:mente][es:mente][pt:mente][de:verstand]
  • guardar como un tresor {v} [en:treasure][fr:trésor][it:tesoro][es:tesoro][pt:tesouro][de:schatz]
  • guardar le infante {v} [en:baby-sit][fr:le bébé s'asseyent][it:il bambino si siede][es:el bebé se sienta][pt:o bebê senta-se][de:baby sitzen]
  • guardar se {v} [en:beware][fr:prenez garde][it:guardarsi da][es:guárdese][pt:beware][de:passen sie auf]
  • guardar se de {v} [en:look-out-for][fr:regardez dehors pour][it:osservare fuori per][es:mire hacia fuera para][pt:olhe para fora para][de:schauen sie heraus nach]
  • guardar se vigilar {v} [en:look-out][fr:regardez dehors][it:osservare fuori][es:mire hacia fuera][pt:olhe para fora][de:schauen sie heraus]
  • guardian {adj} [en:guardian][fr:gardien][it:guardiano][es:guarda][pt:guardian][de:wächter]
  • guardiana de infantes {n} [en:(children's) nurse][fr:infirmière][it:infermiera][es:enfermera][pt:enfermeira][de:krankenschwester]
  • guardiano {n} [en:guardian][fr:gardien][it:guardiano][es:guarda][pt:guardian][de:wächter]
  • guardiano {n} [en:warden][fr:surveillant][it:warden][es:guarda][pt:warden][de:wärter]
  • guardiano {n} [en:watchman][fr:gardien][it:guardia notturna][es:vigilante][pt:guarda][de:wächter]
  • guardiano custode {n} [en:keeper][fr:garde][it:custode][es:encargado][pt:keeper][de:wächter]
  • guardiano del terreno {n} [en:grounds-man][fr:homme de raisons][it:uomo dei motivi][es:hombre de los argumentos][pt:homem das terras][de:bodenmann]
  • guarita {n} [en:sentry-box][fr:boîte de sentinelle][it:scatola del sentry][es:caja del centinela][pt:caixa do sentry][de:sentrykasten]
  • guarita turre de guarda {n} [en:(watch -) tower][fr:tour][it:torretta][es:torre][pt:torre][de:aufsatz]
  • guarita turre de guarda {n} [en:watchtower][fr:watchtower][it:watchtower][es:atalaya][pt:watchtower][de:watchtower]
  • guarnimento {n} [en:decoration][fr:décoration][it:decorazione][es:decoración][pt:decoraça~o][de:dekoration]
  • guarnir {v} [en:decorate][fr:décorez][it:decorare][es:adorne][pt:decore][de:verzieren sie]
  • guarnir {v} [en:garnish][fr:garnissez][it:guarnire][es:adorne][pt:garnish][de:schmücken sie]
  • guarnir {v} [en:(garnish) trim][fr: équilibre][it:cornice][es:ajuste][pt:guarniça~o][de:ordnung]
  • guarnir de {v} [en:supply-with][fr:approvisionnement avec][it:rifornimento con][es:fuente con][pt:fonte com][de:zubehör mit]
  • guarnir de banda {v} [en:(bind) tape][fr:bande][it:nastro][es:cinta][pt:fita adesiva][de:band]
  • guarnir de clavos {v} [en:stud][fr:goujon][it:vite prigioniera][es:perno prisionero][pt:parafuso prisioneiro][de:bolzen]
  • guarnition {n} [en:garniture][fr:garniture][it:garniture][es:garniture][pt:garniture][de:garniture]
  • guarnition {n} [en:garrison][fr:garrison][it:garrison][es:guarnición][pt:garrison][de:garrison]
  • guarnition tonditura {n} [en:(garnish) trimming][fr:règlage][it:guarnizione][es:ajuste][pt:aparamento][de:zutat]
  • guarnitura {n} [en:garniture][fr:garniture][it:garniture][es:garniture][pt:garniture][de:garniture]
  • guarnitura {n} [en:garnish][fr:garnissez][it:guarnire][es:adorne][pt:garnish][de:schmücken sie]
  • guastafesta {n} [en:spoil-sport][fr:sport de corrompre][it:sport del guast][es:deporte de los escombros][pt:esporte do spoil][de:schmutzsport]
  • guastafesta {n} [en:wet-blanket][fr:couverture humide][it:coperta bagnata][es:manta mojada][pt:cobertor molhado][de:nasse decke]
  • guastar {v} [en:blemish][fr:défaut][it:difetto][es:defecto][pt:blemish][de:verunstaltung]
  • guastar {v} [en:damage][fr:dommages][it:danni][es:daños][pt:os danos][de:beschädigung]
  • guastar {v} [en:mar][fr:mars][it:marzo][es:marcha][pt:março][de:mrz]
  • guastar {v} [en:(child) overindulge][fr:overindulge][it:overindulge][es:overindulge][pt:overindulge][de:overindulge]
  • guastar {v} [en:(squander) waste][fr:perte][it:spreco][es:basura][pt:desperdício][de:vergeudung]
  • guastar le superficie de {v} [en:scuff][fr:usure][it:scuff][es:desgaste][pt:scuff][de:verschleiß]
  • guastar vitiar {vt} [en:(impair) spoil][fr:corrompre][it:guast][es:escombros][pt:spoil][de:schmutz]
  • guatemala {n} [en:(geog) guatemala][fr:le guatemala][it:il guatemala][es:guatemala][pt:guatemala][de:guatemala]
  • gubia {n} [en:gouge][fr:gouge][it:sgorbiatura][es:formón][pt:goivadura][de:hohlmeißel]
  • guerra {n} [en:war][fr:guerre][it:guerra][es:guerra][pt:guerra][de:krieg]
  • guerra {n} [en:warfare][fr:guerre][it:guerra][es:guerra][pt:guerra][de:kriegsführung]
  • guerra civil {n} [en:civil-war][fr:guerre civile][it:guerra civile][es:guerra civil][pt:guerra civil][de:bürgerkrieg]
  • guerrear {v} [en:war][fr:guerre][it:guerra][es:guerra][pt:guerra][de:krieg]
  • guerrero {n} [en:warrior][fr:guerrier][it:guerriero][es:guerrero][pt:guerreiro][de:warrior]
  • guerrier {adj} [en:warlike][fr:guerrier][it:warlike][es:guerrero][pt:warlike][de:kriegerisch]
  • guerrillero {n} [en:guerrilla][fr:guérillero][it:guerrilla][es:guerrilla][pt:guerrilla][de:bandenkämpfer]
  • guerrillero {n} [en:(mil) partisan][fr:partisan][it:partigiano][es:partidario][pt:partisan][de:parteigänger]
  • guida {n} [en:guidance][fr:conseils][it:consiglio][es:dirección][pt:orientaça~o][de:anleitung]
  • guida {n} [en:(book) guide][fr:guide][it:guida][es:guía][pt:guia][de:anleitung]
  • guida {n} [en:(person) guide][fr:guide][it:guida][es:guía][pt:guia][de:anleitung]
  • guida {n} [en:guide-book][fr:livre de guide][it:libro della guida][es:libro de la guía][pt:livro da guia][de:anleitungbuch]
  • guida {n} [en:handle-bars][fr:manipulez les barres][it:maneggiare le barre][es:maneje las barras][pt:segure barras][de:fassen sie stäbe an]
  • guidar {v} [en:(a car) drive][fr:commande][it:azionamento][es:impulsión][pt:movimentaça~o][de:laufwerk]
  • guidar {v} [en:guide][fr:guide][it:guida][es:guía][pt:guia][de:anleitung]
  • guidar {v} [en:shepherd][fr:berger][it:shepherd][es:pastor][pt:shepherd][de:shepherd]
  • guidar a retro {v} [en:(a vehicle) back][fr:dos][it:parte posteriore][es:parte posteriora][pt:parte traseira][de:rückseite]
  • guidar con le redinas {v} [en:(use reins) rein][fr:rêne][it:redine][es:rienda][pt:rédea][de:zügel]
  • guidar manovrar {v} [en:(car) steer][fr:boeuf][it:manzo][es:buey][pt:boi][de:ochse]
  • guidator {n} [en:(of bus) driver][fr:conducteur][it:driver][es:conductor][pt:excitador][de:treiber]
  • guidator de tram {n} [en:tram-driver][fr:conducteur de tram][it:driver del calibratore per allineamento][es:conductor de la tranvía][pt:excitador do bonde][de:förderwagentreiber]
  • guillotina {n} [en:guillotine][fr:guillotine][it:ghigliottina][es:guillotina][pt:guilhotina][de:guillotine]
  • guillotinar {v} [en:guillotine][fr:guillotine][it:ghigliottina][es:guillotina][pt:guilhotina][de:guillotine]
  • guimbelet {n} [en:(cross handled boring tool) gimlet][fr:gimlet][it:gimlet][es:barrena de mano][pt:gimlet][de:gimlet]
  • guinea {n} [en:(coin) guinea][fr:guinée][it:guinea][es:guinea][pt:guinea][de:guine]
  • guinea {n} [en:(geog) guinea][fr:guinée][it:guinea][es:guinea][pt:guinea][de:guine]
  • guinea bissau {n} [en:(geog) guinea-bissau][fr:guinée bissau][it:guinea bissau][es:guinea bissau][pt:guinea bissau][de:guine bissau]
  • guinea equatorial {n} [en:(geog) equatorial-guinea][fr:guinée équatoriale][it:guinea equatoriale][es:guinea ecuatorial][pt:guinea equatorial][de: äquatoriale guine]
  • guirlanda {n} [en:garland][fr:garland][it:garland][es:garland][pt:garland][de:garland]
  • guirlandar {v} [en:festoon][fr:feston][it:festone][es:adorno][pt:festoon][de:festoon]
  • guirlandar {v} [en:garland][fr:garland][it:garland][es:garland][pt:garland][de:garland]
  • guisa {n} [en:wise][fr:sage][it:saggio][es:sabio][pt:sábio][de:klug]
  • gulash {n} [en:goulash][fr:goulache][it:goulash][es:cocido húngaro][pt:goulash][de:gulasch]
  • gumma {n} [en:(substance) gum][fr:gomme][it:gomma][es:goma][pt:gum][de:gummi]
  • gumma {n} [en:(eraser) rubber][fr:le caoutchouc][it:gomma][es:caucho][pt:borracha][de:gummi]
  • gumma a masticar {n} [en:chewing gum][fr:chewing-gum][it:gomma da masticare][es:chicle][pt:gum chewing][de:kaugummi]
  • gumma lacca {n} [en:shellac][fr:gomme laque][it:gomma lacca][es:goma laca][pt:shellac][de:schellack]
  • gurgite {n} [en:gullet][fr:oesophage][it:esofago][es:esófago][pt:gullet][de:speiseröhre]
  • gurgite vortice {n} [en:whirlpool][fr:tourbillon][it:mulinello][es:torbellino][pt:whirlpool][de:strudel]
  • gustar {v} [en:relish][fr:goût][it:condimento][es:condimento][pt:relish][de:geschmack]
  • gustar {vt} [en:(perceive by sense of taste) taste][fr:goût][it:gusto][es:gusto][pt:gosto][de:geschmack]
  • gusto {n} [en: flavor -our][fr:saveur][it:sapore][es:sabor][pt:sabor][de:aroma]
  • gusto {n} [en:taste][fr:goût][it:gusto][es:gusto][pt:gosto][de:geschmack]
  • gusto piccante {n} [en:piquancy][fr:piquant][it:piquancy][es:piquancy][pt:piquancy][de:piquancy]
  • gusto preferentia {n} [en:(preference) like][fr:comme][it:come][es:como][pt:como][de:wie]
  • gusto sapor {n} [en:(flavour) relish][fr:goût][it:condimento][es:condimento][pt:relish][de:geschmack]
  • gustos e odios preferentias e repugnantias {phr} [en:likes and dislikes][fr:les goûts et n'aime pas][it:i simili e non gradisce][es:los gustos y no tienen gusto][pt:os gostos e na~o gostam][de:gleiche und mag nicht]
  • gutta {n} [en:drip][fr: égouttement][it:gocciolamento][es:goteo][pt:gotejamento][de:tropfenfänger]
  • gutta {n} [en:(drip) drop][fr:baisse][it:goccia][es:gota][pt:gota][de:tropfen]
  • gutta {n} [en:(drink) nip][fr:point de contact][it:punto di contatto][es:pellizco][pt:estreitamento][de:klemmstelle]
  • gutta de pluvia {n} [en:raindrop][fr:goutte de pluie][it:raindrop][es:gota de agua][pt:pingo de chuva][de:regentropfen]
  • guttar {vi} [en:(drip) dribble][fr:ruissellement][it:goccia][es:regate][pt:dribble][de:getröpfel]
  • guttar {vi} [en:drip][fr: égouttement][it:gocciolamento][es:goteo][pt:gotejamento][de:tropfenfänger]
  • guttar {v} [en:(of water) dripping][fr: égoutture][it:sgocciolatura][es:goteo][pt:gotejamento][de:bratenfett]
  • guttiera {n} [en:(at eaves) gutter][fr:gouttière][it:grondaia][es:canal][pt:calha][de:gosse]
  • guy {n} [en:(amer) guy][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • guyana {n} [en:(geog) guyana][fr:la guyane][it:la guyana][es:guyana][pt:guyana][de:guyana]
  • guyana francese {n} [en:(geog) french-guiana][fr:la guyane française][it:guiana francese][es:la guayana francesa][pt:guiana francês][de:französisch-guayana]
  • gymnasio {n} [en:gymnasium][fr:gymnase][it:palestra][es:gimnasio][pt:gymnasium][de:gymnasium]
  • gymnasta {n} [en:gymnast][fr:gymnaste][it:gymnast][es:gimnasta][pt:gymnast][de:gymnast]
  • gymnastic {adj} [en:gymnastic][fr:gymnastique][it:gymnastic][es:gimnástico][pt:gymnastic][de:gymnastic]
  • gymnastica {n} [en:(sport) gymnastics][fr:gymnastique][it:ginnastica][es:gimnasia][pt:gymnastics][de:gymnastik]
  • gynecologia {n} [en:(gynaec-) gynecology][fr:gynecology][it:gynecology][es:gynecology][pt:gynecology][de:gynecology]
  • gynecologo {n} [en:(gynaec-) gynecologist][fr:gynécologue][it:ginecologo][es:ginecólogo][pt:gynecologist][de:gynäkologe]
  • gynobase {n} [en:(bot) gynobase][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gynophoro {n} [en:(bot) gynophore][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gypsero {n} [en:gypsum worker][fr:gypse][it:gesso][es:yeso][pt:gypsum][de:gips]
  • gypsero {n} [en:plasterer][fr:plâtrier][it:plasterer][es:yesero][pt:plasterer][de:plasterer]
  • gypsiera {n} [en:gypsum deposit][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gypsiera {n} [en:gypsum pit][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gypso {n} [en:(caso4-2h2o) gypsum][fr:gypse][it:gesso][es:yeso][pt:gypsum][de:gips]
  • gypso {n} [en:(for building) plaster][fr:plâtre][it:intonaco][es:yeso][pt:emplastro][de:pflaster]
  • gypso {n} [en:plaster-of-paris][fr:plâtre de paris][it:intonaco di parigi][es:yeso de parís][pt:emplastro de paris][de:pflaster von paris]
  • gyrar {v} [en:gyrate][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyrar {v} [en:gyre][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyration {n} [en:gyration][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyro {n} [en:(circle or turn) gyrus][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyrocompasso {n} [en:gyrocompass][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyrometro {n} [en:gyrometer][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyroscopic {adj} [en:gyroscopic][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyroscopio {n} [en:gyroscope][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyrostatic {adj} [en:gyrostatic][fr:][it:][es:][pt:][de:]
  • gyrostato {n} [en:gyrostat][fr:][it:][es:][pt:][de:]