Index:Interlingua/o

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
  • o (aut) {conj}, [en:either][fr:l'un ou l'autre][it:uno][es:cualquiera][pt:qualquer um][de:irgendein].
  • o (aut) {conj}, [en:or][fr:ou][it:o][es:o][pt:ou][de:oder].
  • o ille o illa, {phr}, [en:either he or she][fr:lui ou elle][it:lui o lei][es: él o ella][pt:ele ou ela][de:entweder er oder sie].
  • o oh ho ah, {interj}, [en:oh][fr:l'coh][it:l'coh][es:oh][pt:oh][de:oh-].
  • o o, {phr}, [en:either or][fr:ou ou][it:o o][es:o o][pt:ou ou][de:entweder oder].
  • oasis, {n}, [en:oasis][fr:oasis][it:oasi][es:oasis][pt:oasis][de:oasis].
  • obediente, {adj}, [en:obedlent][fr:obedlent][it:obedlent][es:obedlent][pt:obedlent][de:obedlent].
  • obedientia, {n}, [en:obedience][fr:obéissance][it:obedience][es:obediencia][pt:obedience][de:gehorsam].
  • obedir a, {v}, [en:obey][fr:obéissez][it:obbedire][es:obedezca][pt:obedeça][de:befolgen sie].
  • obelisco, {n}, [en:obelisk][fr:obélisque][it:obelisk][es:obelisco][pt:obelisk][de:obelisk].
  • obese, {adj}, [en:obese][fr:obèse][it:obeso][es:obeso][pt:obese][de:beleibt].
  • obesitate, {n}, [en:obesity][fr:obeslty][it:obeslty][es:obeslty][pt:obeslty][de:obeslty].
  • obituari, {adj}, [en:obituary][fr:nécrologe][it:obituary][es:obituario][pt:obituary][de:nachruf].
  • obituario, {n}, [en:obituary][fr:nécrologe][it:obituary][es:obituario][pt:obituary][de:nachruf].
  • objectante, {n}, [en:objector][fr:protestataire][it:objector][es:objetor][pt:objector][de:beschwerdeführer].
  • objectar, {v}, [en:object][fr:objet][it:oggetto][es:objeto][pt:objeto][de:nachricht].
  • objection, {n}, [en:objection][fr:objection][it:obiezione][es:objeción][pt:objeça~o][de:einwand].
  • objective, {adj}, [en:objective][fr:objectif][it:obiettivo][es:objetivo][pt:objetivo][de:objektiv].
  • objective, {adj}, [en:(of account) unemotional][fr:unemotional][it:unemotional][es:unemotional][pt:unemotional][de:unemotional].
  • objective positive, {adj}, [en:factual][fr:effectif][it:effettivo][es:efectivo][pt:factual][de:auf tatsachen beruhend].
  • objectivitate, {n}, [en:objectivity][fr:objectivité][it:obiettività][es:objetividad][pt:objectivity][de:objektivität].
  • objectivo grandangular, {n}, [en:wide-lens][fr:objectif large][it:obiettivo largo][es:lente ancha][pt:lente larga][de:breites objektiv].
  • objectivo zoom, {n}, [en:zoom-lens][fr:objectif de bourdonnement][it:obiettivo di zoom][es:lente de zumbido][pt:lente de zumbido][de:zoomobjektiv].
  • objectivo scopo, {n}, [en:objective][fr:objectif][it:obiettivo][es:objetivo][pt:objetivo][de:objektiv].
  • objecto, {n}, [en:(thing gram) object][fr:objet][it:oggetto][es:objeto][pt:objeto][de:nachricht].
  • objecto rejectate, {n}, [en:reject][fr:rejet][it:scarto][es:rechazo][pt:rejeiça~o][de:rückweisung].
  • objecto volante non identificate (ovni), {n}, [en:(ufo) unidentified-flying-object][fr:objet non identifié de vol][it:oggetto non identificato di volo][es:objeto no identificado del vuelo][pt:objeto [[na~o identificado do vôo][de:nicht identifizierte fliegennachricht].
  • objectos de valor, {pl}, [en:valuables][fr:objets de valeur][it:valuables][es:objetos de valor][pt:artigos de valor][de:wertsachen].
  • oblation, {n}, [en:offering][fr:offre][it:offerta][es:ofrecimiento][pt:oferecer][de:antrag].
  • oblidar, {v}, [en:(fail to remember) forget][fr:oubliez][it:dimenticarsi][es:olvídese][pt:esqueça-se][de:vergessen sie].
  • obligante officiose, {adj}, [en:obliging][fr:obliger][it:obbligare][es:el obligar][pt:obrigar][de:verbinden].
  • obligar, {v}, [en:(oblige) bind][fr:grippage][it:legatura][es:lazo][pt:ligamento][de:bindung].
  • obligar, {v}, [en:force][fr:force][it:forza][es:fuerza][pt:força][de:kraft].
  • obligar, {v}, [en:oblige][fr:obligez][it:obbligare][es:obligue][pt:obrigue][de:verbinden sie].
  • obligate, {adj/past part}, [en:(obliged) bound][fr:limite][it:limite][es:límite][pt:limite][de:grenze].
  • obligate, {n}, [en:obliged][fr:obligé][it:obbligato][es:obligado][pt:obrigado][de:verbunden].
  • obligation, {n}, [en:(fin) bond][fr:lien][it:legame][es:enlace][pt:ligaça~o][de:bindung].
  • obligation, {n}, [en:obligation][fr:engagement][it:obbligo][es:obligación][pt:obrigaça~o][de:verpflichtung].
  • obligatori, {adj}, [en:binding][fr:lier][it:legarsi][es:el atar][pt:ligar][de:binden].
  • obligatori, {adj}, [en:compulsory][fr:forcé][it:obbligatorio][es:obligatorio][pt:compulsório][de:obligatorisch].
  • obligatori, {adj}, [en:mandatory][fr:obligatoire][it:obbligatorio][es:obligatorio][pt:imperativo][de:vorgeschrieben].
  • obligatori, {adj}, [en:obligatory][fr:obligatoire][it:obbligatorio][es:obligatorio][pt:obligatory][de:obligatorisch].
  • oblique, {adj}, [en:askew][fr:de biais][it:obliquamente][es:oblicuamente][pt:obliquamente][de:seitwärts].
  • oblique, {adj}, [en:oblique][fr:oblique][it:obliquo][es:oblicuo][pt:oblique][de:schief].
  • oblique, {adj}, [en:slanting][fr:inclinaison][it:fare pendere][es:inclinación][pt:inclinar][de:schräg liegen].
  • obliterar, {v}, [en:efface][fr:efface][it:efface][es:efface][pt:efface][de:efface].
  • obliterar, {v}, [en:obliterate][fr:effacez][it:cancellare][es:borre][pt:obliterate][de:wischen sie aus].
  • obliteration, {n}, [en:obliteration][fr:obliteration][it:obliteration][es:obliteration][pt:obliteration][de:obliteration].
  • oblivion, {n}, [en:oblivion][fr:oblivion][it:oblivion][es:oblivion][pt:oblivion][de:oblivion].
  • obliviose, {adj}, [en:oblivious][fr:inconscient][it:oblivious][es:olvidadizo][pt:oblivious][de:oblivious].
  • oblonge, {adj}, [en:oblong][fr:oblong][it:oblungo][es:oblongo][pt:oblongo][de:länglich].
  • obnubilate, {adj}, [en:(of weather) dull][fr:mat][it:con acuto][es:embotado][pt:maçante][de:stumpf].
  • obnubilate, {adj}, [en:overcast][fr:croisement][it:annuvolamento][es:revestimiento][pt:overcast][de: überwendlingsnaht].
  • oboe, {n}, [en:oboe][fr:oboe][it:oboe][es:oboe][pt:oboe][de:oboe].
  • oboista, {n}, [en:oboist][fr:oboist][it:oboist][es:oboist][pt:oboist][de:oboist].
  • obra, {n}, [en:handi-work][fr:travail de handi][it:lavoro di handi][es:trabajo del handi][pt:trabalho do handi][de:handiarbeit].
  • obra, {n}, [en:(piece of work) job][fr:le travail][it:lavoro][es:trabajo][pt:trabalho][de:job].
  • obra, {n}, [en:(something produced by work) work][fr:travail][it:lavoro][es:trabajo][pt:trabalho][de:arbeit].
  • obra de arte, {n}, [en:work-of-art][fr:oeuvre d'art][it:opera d'arte][es:obra de arte][pt:trabalho de arte][de:kunstwerk].
  • obra de maestro obra maestral, {n}, [en:masterpiece][fr:chef d'oeuvre][it:masterpiece][es:obra maestra][pt:masterpiece][de:meisterwerk].
  • obrero, {n}, [en:(a person) operative][fr:opératif][it:attivo][es:operativo][pt:operativo][de:wirksam].
  • obrero portuari, {n}, [en:docker][fr:docker][it:docker][es:docker][pt:docker][de:docker].
  • obrero specialisate, {n}, [en:skilled-worker][fr:ouvrier habile][it:in operaio esperto][es:trabajador experto][pt:trabalhador hábil][de:erfahrener arbeiter].
  • obrero travaliator, {n}, [en:worker][fr:ouvrier][it:operaio][es:trabajador][pt:trabalhador][de:arbeiter].
  • obrero travaliator, {n}, [en:workman][fr:ouvrier][it:operaio][es:trabajador][pt:trabalhador][de:arbeiter].
  • obscen, {adj}, [en:obscene][fr:obscene][it:obscene][es:obscene][pt:obscene][de:obscene].
  • obscen, {adj}, [en:smutty][fr:smutty][it:smutty][es:smutty][pt:smutty][de:smutty].
  • obscenitate, {n}, [en:obscenity][fr:obscenity][it:obscenity][es:obscenity][pt:obscenity][de:obscenity].
  • obscenitate, {pl}, [en:smut][fr:smut][it:smut][es:smut][pt:smut][de:smut].
  • obscenitate character disagradabile, {n}, [en:nastiness][fr:nastiness][it:nastiness][es:nastiness][pt:nastiness][de:nastiness].
  • obscenitate parola grossier, {n}, [en:swearword][fr:swearword][it:swearword][es:swearword][pt:swearword][de:swearword].
  • obscur, {adj}, [en:dark][fr:foncé][it:scuro][es:oscuro][pt:escuro][de:dunkel].
  • obscur, {adj}, [en:dim][fr:faible][it:fioco][es:dévil][pt:na~o ofuscante][de:schwach].
  • obscur, {n}, [en:dingy][fr:terne][it:dingy][es:sórdido][pt:dingy][de:dingy].
  • obscur, {adj}, [en:(dark) shadowy][fr:ombragé][it:oscuro][es:vago][pt:shadowy][de:shadowy].
  • obscur, {adj}, [en:(dark) somber -bre][fr:somber][it:somber][es:somber][pt:somber][de:somber].
  • obscur tenebrose, {adj}, [en:obscure][fr:obscur][it:oscuro][es:obscuro][pt:obscuro][de:unverständlich].
  • obscurar, {v}, [en:darken][fr:obscurcissez][it:scurirsi][es:obscurezca][pt:escureça][de:verdunkeln sie sich].
  • obscurar, {v}, [en:obscure][fr:obscur][it:oscuro][es:obscuro][pt:obscuro][de:unverständlich].
  • obscurar (se), {v}, [en:dim][fr:faible][it:fioco][es:dévil][pt:na~o ofuscante][de:schwach].
  • obscuritate, {n}, [en:darkness][fr:obscurité][it:nerezza][es:oscuridad][pt:escurida~o][de:schwärzung].
  • obscuritate, {n}, [en:(darkness) gloom][fr:gloom][it:gloom][es:gloom][pt:gloom][de:gloom].
  • obscuritate, {n}, [en:obscurity][fr:obscurité][it:obscurity][es:oscuridad][pt:obscurity][de:obscurity].
  • obscuritate, {n}, [en:(gloomy darkness) pall][fr:][it:][es:oscuridad][pt:][de:].
  • obseder, {v}, [en:obsess][fr:hantez][it:obsess][es:obsesione][pt:obsess][de:obsess].
  • obsedite, {adj/past part}, [en:obsessed][fr:hanté][it:obsessed][es:obsesionado][pt:obsessed][de:obsessed].
  • obsequiose, {adj}, [en:obsequious][fr:obséquieux][it:obsequious][es:obsequioso][pt:obsequious][de:obsequious].
  • obsequiositate, {n}, [en:obsequiousness][fr:obséquiosité][it:obsequiousness][es:obsequiosidad][pt:obsequiousness][de:obsequiousness].
  • observabile, {adj}, [en:observable][fr:observable][it:osservabile][es:observable][pt:observable][de:wahrnehmbar].
  • observante, {adj}, [en:observant][fr:observateur][it:observant][es:observador][pt:observant][de:beobachtend].
  • observante le lege, {adj}, [en:law-abiding][fr:loi demeurant][it:legge che rimane][es:ley que habita][pt:lei que abiding][de:bleibenes gesetz].
  • observantia, {n}, [en:observance][fr:observance][it:rispetto][es:observancia][pt:observance][de:befolgung].
  • observar, {v}, [en:eye][fr:oeil][it:occhio][es:ojo][pt:olho][de:auge].
  • observar, {v}, [en:(observe) note][fr:note][it:nota][es:nota][pt:nota][de:anmerkung].
  • observar, {vt}, [en:(observe) remark][fr:remarque][it:osservazione][es:observación][pt:observaça~o][de:anmerkung].
  • observar reguardar, {v}, [en:observe][fr:observez][it:osservare][es:observe][pt:observe][de:beobachten sie].
  • observar surveliar vigilar super, {v}, [en:watch][fr:montre][it:vigilanza][es:reloj][pt:relógio][de:bewachung].
  • observation, {n}, [en:observation][fr:observation][it:osservazione][es:observación][pt:observaça~o][de:beobachtung].
  • observation remarca, {n}, [en:remark][fr:remarque][it:osservazione][es:observación][pt:observaça~o][de:anmerkung].
  • observation sarcastic, {n}, [en:taunt][fr:taunt][it:taunt][es:taunt][pt:taunt][de:taunt].
  • observator, {n}, [en:observer][fr:observateur][it:osservatore][es:observador][pt:observador][de:beobachter].
  • observator, {n}, [en:(observer) spotter][fr:observateur][it:spotter][es:observador de tiro][pt:observador][de:spotter].
  • observatorio, {n}, [en:observatory][fr:observatoire][it:osservatorio][es:observatorio][pt:obervatório][de:sternwarte].
  • obsession, {n}, [en:obsession][fr:hantise][it:obsession][es:obsesión][pt:obsession][de:obsession].
  • obsessionate, {adj}, [en:(look) haunted][fr:hanté][it:frequentato][es:frecuentado][pt:assombrado][de:frequentiert].
  • obsolescente, {adj}, [en:obsolescent][fr:obsolescent][it:obsolescent][es:anticuado][pt:obsolescent][de:obsolescent].
  • obsolescentia desuetude, {n}, [en:obsdlescence][fr:obsdlescence][it:obsdlescence][es:obsdlescence][pt:obsdlescence][de:obsdlescence].
  • obsolescer, {v}, [en:(become -) obsolescent][fr:obsolescent][it:obsolescent][es:anticuado][pt:obsolescent][de:obsolescent].
  • obsolete, {adj}, [en:(out of -) date][fr:date][it:data][es:fecha][pt:data][de:datum].
  • obsolete desuete, {adj}, [en:obsolete][fr:désuet][it:obsoleto][es:obsoleto][pt:obsoleto][de: überholt].
  • obstacular, {v}, [en:interfere-with][fr:interférez][it:interferire con][es:interfiera con][pt:interfira com][de:behinderen sie].
  • obstaculo, {n}, [en:hindrance][fr:obstacle][it:ostacolo][es:obstáculo][pt:][de:behinderung].
  • obstaculo, {n}, [en:hurdle][fr:obstacle][it:transenna][es:cañizo][pt:obstáculo][de:hürde].
  • obstaculo, {n}, [en:impediment][fr:empêchement][it:impedimento][es:impedimiento][pt:impediment][de:behinderung].
  • obstaculo, {n}, [en:let][fr:laissé][it:lasciato][es:dejado][pt:deixado][de:gelassen].
  • obstaculo embarasso barriera, {n}, [en:obstacle][fr:obstacle][it:ostacolo][es:obstáculo][pt:obstáculo][de:hindernis].
  • obstetric, {adj}, [en:obstetric][fr:obstétrique][it:obstetric][es:obstétrico][pt:obstetric][de:obstetric].
  • obstetric, {adj}, [en:obstetrical][fr:obstétrique][it:obstetrical][es:obstétrico][pt:obstetrical][de:obstetrical].
  • obstetrice, {n}, [en:mid-wife][fr:sage-femme][it:ostetrica][es:partera][pt:midwife][de:hebamme].
  • obstetricia, {n}, [en:mid-wifery][fr:obstétrique][it:ostetricia][es:obstetricia][pt:midwifery][de:geburtshilfe].
  • obstetricia, {n}, [en:obstetrics][fr:obstétrique][it:ostetricia][es:obstetricia][pt:obstetrics][de:geburtshilfe].
  • obstetrico, {n}, [en:obstetrician][fr:obstétricien][it:ostetrico][es:obstétrico][pt:obstetrician][de:geburtshelfer].
  • obstinar se, {v}, [en:(be -) obstinate][fr:obstiné][it:obstinate][es:obstinado][pt:obstinate][de:obstinate].
  • obstinate, {adj}, [en:head-strong][fr:fort principal][it:forte capo][es:fuerte principal][pt:forte principal][de:hauptstarkes].
  • obstinate, {adj}, [en:obstinate][fr:obstiné][it:obstinate][es:obstinado][pt:obstinate][de:obstinate].
  • obstinate, {adj}, [en:pig-headed][fr:porc dirigé][it:il maiale dirige][es:cerdo dirigido][pt:porco dirigido][de:schwein geht voran].
  • obstinate, {adj}, [en:self-willed][fr:l'individu a voulu][it:auto voluto][es:el uno mismo quería][pt:o self quis][de:selbst willte].
  • obstinate, {adj}, [en:(obstinate) wilful][fr:obstiné][it:ostinato][es:voluntarioso][pt:intencional][de:absichtlich].
  • obstinate (e irritate), {adj}, [en:crotchety][fr:crotchety][it:crotchety][es:crotchety][pt:crotchety][de:crotchety].
  • obstinate in error perverse, {adj}, [en:wrongheaded][fr:wrongheaded][it:wrongheaded][es:wrongheaded][pt:wrongheaded][de:wrongheaded].
  • obstinate restive, {adj}, [en:stubborn][fr:têtu][it:testardo][es:obstinado][pt:stubborn][de:störrisch].
  • obstination, {n}, [en:obstinacy][fr:entêtement][it:obstinacy][es:obstinación][pt:obstinacy][de:obstinacy].
  • obstination, {n}, [en:pig-headedness][fr:headedness de porc][it:headedness del maiale][es:headedness del cerdo][pt:headedness do porco][de:schweinheadedness].
  • obstination, {n}, [en:stubbornness][fr:obstination][it:stubbornness][es:terquedad][pt:stubbornness][de:stubbornness].
  • obstiner se, {v}, [en:(insist) persist][fr:persistez][it:persist][es:persista][pt:persista][de:bestehen sie fort].
  • obstruction, {v}, [en:(traffic -) hold-up][fr:supportez][it:sostenere][es:soporte][pt:holdup][de:halten sie].
  • obstruction incombramento, {n}, [en:obstruction][fr:obstruction][it:ostruzione][es:obstrucción][pt:obstruça~o][de:hindernis].
  • obstructive, {adj}, [en:obstructive][fr:obstructif][it:ostruttivo][es:obstructor][pt:obstructive][de:hemmend].
  • obstruer, {v}, [en:(obstruct) bar][fr:barre][it:barra][es:barra][pt:barra][de:stab].
  • obstruer, {v}, [en:block][fr:bloc][it:blocco][es:bloque][pt:bloco][de:block].
  • obstruer, {v}, [en:clog][fr:entrave][it:impedimento][es:estorbo][pt:obstruça~o][de:klotz].
  • obstruer, {v}, [en:(traffic) hold-up][fr:supportez][it:sostenere][es:soporte][pt:holdup][de:halten sie].
  • obstruer, {v}, [en:(obstruct) jam][fr:confiture][it:inceppamento][es:atasco][pt:atolamento][de:stau].
  • obstruer incombrar incommodar, {v}, [en:obstruct][fr:obstruez][it:ostruire][es:obstruya][pt:obstrua][de:versperren sie sich].
  • obstruer stoppar, {v}, [en:(block) stop-up][fr:arrêtez vers le haut][it:arrestarsi in su][es:pare para arriba][pt:pare acima][de:stoppen sie oben].
  • obtener, {v}, [en:elicit][fr:obtenez][it:trarre][es:saque][pt:elicíe][de:bekommen sie heraus].
  • obtener, {vt}, [en:(receive) get][fr:obtenez][it:ottenere][es:consiga][pt:comece][de:erhalten sie].
  • obtener, {v}, [en:(portion) get-out][fr:sortez][it:uscire][es:salga][pt:saia][de:gehen sie hinaus].
  • obtener, {v}, [en:obtain][fr:obtenez][it:verificarsi][es:obtenga][pt:obtenha][de:beschaffen sie].
  • obtener, {v}, [en:(get) take-out][fr:sortez][it:eliminare][es:tome hacia fuera][pt:remova][de:nehmen sie heraus].
  • obtener per astutia, {n}, [en:(cadge) scrounge][fr:scrounge][it:scrounge][es:scrounge][pt:scrounge][de:scrounge].
  • obtener per subterfugio, {v}, [en:wangle][fr:wangle][it:wangle][es:wangle][pt:wangle][de:wangle].
  • obtener procurar se, {v}, [en:(get) secure][fr:bloqué][it:sicuro][es:seguro][pt:seguro][de:sicher].
  • obtener reciper, {v}, [en:(votes) poll][fr:scrutin][it:scrutinio][es:encuesta][pt:votaça~o][de:abstimmung].
  • obtenibile procurabile, {adj}, [en:obtainable][fr:procurable][it:ottenibile][es:obtenible][pt:obtenível][de:erreichbar].
  • obtunder, {v}, [en:blunt][fr: émoussé][it:smussato][es:embotado][pt:sem corte][de:stumpf].
  • obtunder, {v}, [en:dull][fr:mat][it:con acuto][es:embotado][pt:maçante][de:stumpf].
  • obturar, {v}, [en:(teeth) fill][fr:suffisance][it:materiale di riempimento][es:terraplén][pt:suficiência][de:fülle].
  • obturar plumbar, {v}, [en:(teeth) stop][fr:arrêtez][it:arrestarsi][es:pare][pt:pare][de:stoppen sie].
  • obturar tappar, {v}, [en:(plug) stop-up][fr:arrêtez vers le haut][it:arrestarsi in su][es:pare para arriba][pt:pare acima][de:stoppen sie oben].
  • obturation, {n}, [en:(of teeth) filling][fr:remplissage][it:materiale da otturazione][es:relleno][pt:enchimento][de:füllung].
  • obturator de junctura, {n}, [en:gasket][fr:garniture][it:guarnizione][es:junta][pt:gaxeta][de:dichtung].
  • obtuse, {adj}, [en:(dull) blunt][fr: émoussé][it:smussato][es:embotado][pt:sem corte][de:stumpf].
  • obtuse, {adj}, [en:(slow) dull][fr:mat][it:con acuto][es:embotado][pt:maçante][de:stumpf].
  • obtuse, {adj}, [en:(of people) opaque][fr:opaque][it:opaco][es:opaco][pt:opaco][de:undurchlässig].
  • obtuse inintelligente, {adj}, [en:obtuse][fr:obtus][it:ottuso][es:obtuso][pt:obtuse][de:stumpf].
  • obtuse phlegmatic, {adj}, [en:(of intellect) slow][fr:lent][it:lento][es:lento][pt:lento][de:langsam].
  • obtuse stupide, {adj}, [en:(obtuse) thick][fr:profondément][it:a strati][es:densamente][pt:densamente][de:dick].
  • obtusitate inintelligentia, {n}, [en:obtuseness][fr:stupidité][it:obtuseness][es:torpeza][pt:obtuseness][de:obtuseness].
  • obverso, {adj}, [en:obverse][fr:face][it:obverse][es:obverse][pt:obverse][de:obverse].
  • obviar a, {v}, [en:obviate][fr:obviez][it:prevenire][es:evite][pt:obviate][de:verhindern sie].
  • obvie evidente, {adj}, [en:obvious][fr: évident][it:evidente][es:obvio][pt: óbvio][de:offensichtlich].
  • oca, {n}, [en:(zool) goose][fr:oie][it:oca][es:ganso][pt:ganso][de:gans].
  • oca mascule, {n}, [en:gander][fr:gander][it:gander][es:gander][pt:gander][de:gander].
  • ocas, {pl}, [en:(zool) geese][fr:oies][it:oche][es:gansos][pt:gansos][de:gänse].
  • occasion, {n}, [en:(opportunity) chance][fr:chance][it:probabilità][es:ocasión][pt:possibilidade][de:wahrscheinlichkeit].
  • occasion, {n}, [en:(incident) occasion][fr:occasion][it:occasione][es:ocasión][pt:ocasia~o][de:gelegenheit].
  • occasion, {n}, [en:(chance) opportunity][fr:occasion][it:occasione][es:oportunidad][pt:oportunidade][de:gelegenheit].
  • occasion, {n}, [en:(ground) reason][fr:raison][it:motivo][es:razón][pt:raza~o][de:grund].
  • occasional, {adj}, [en:(occasional) odd][fr:impair][it:dispari][es:impar][pt:impar][de:ungerade].
  • occasional infrequente rar, {adj}, [en:occasional][fr:occasionnel][it:occasionale][es:ocasional][pt:ocasional][de:gelegentlich].
  • occasionar causar, {v}, [en:occasion][fr:occasion][it:occasione][es:ocasión][pt:ocasia~o][de:gelegenheit].
  • occide me, {v}, [en:kill-me][fr:tuez-moi][it:ucciderlo][es:máteme][pt:mate-me][de:beenden sie mich].
  • occidental, {adj/n}, [en:occidental][fr:occidental][it:occidental][es:occidental][pt:occidental][de:occidental].
  • occidente, {n}, [en:occident][fr:occident][it:occident][es:occident][pt:occident][de:occident].
  • occider, {v}, [en:kill][fr:mise à mort][it:uccisione][es:matanza][pt:matança][de:abbruch].
  • occider, {v}, [en:(kill) shoot][fr:pousse][it:tiro][es:lanzamiento][pt:tiro][de:eintragfaden].
  • occider, {v}, [en:(kill off) x'ed][fr:x'ed][it:x'ed][es:x'ed][pt:x'ed][de:x'ed].
  • occultar, {v}, [en:(hide) conceal][fr:cachez][it:celare][es:encubra][pt:esconda][de:verbergen sie].
  • occultar, {v}, [en:occult][fr:occulte][it:occulto][es:oculto][pt:occult][de:geheimnisvoll].
  • occultation, {n}, [en:concealment][fr:dissimulation][it:dissimulazione][es:ocultación][pt:concealment][de:geheimhaltung].
  • occulte, {adj}, [en:occult][fr:occulte][it:occulto][es:oculto][pt:occult][de:geheimnisvoll].
  • occulte, {n}, [en:occult][fr:occulte][it:occulto][es:oculto][pt:occult][de:geheimnisvoll].
  • occultismo, {n}, [en:occultism][fr:occultisme][it:occultism][es:ocultismo][pt:occultism][de:occultism].
  • occultista, {n}, [en:occultist][fr:occultist][it:occultist][es:occultist][pt:occultist][de:occultist].
  • occupante occupator, {n}, [en:(occupier) occupant][fr:occupant][it:occupante][es:inquilino][pt:occupant][de:inhaber].
  • occupante sin titulo, {n}, [en:squatter][fr:squatter][it:squatter][es:ocupante ilegal][pt:squatter][de:squatter].
  • occupar, {v}, [en:busy][fr:occupé][it:occupato][es:ocupado][pt:ocupado][de:besetzt].
  • occupar, {v}, [en:(occupy) engage][fr:engagez][it:agganciarsi][es:enganche][pt:acople][de:engagieren sie sich].
  • occupar, {v}, [en:(occupy) hold][fr:prise][it:stretta][es:asimiento][pt:preensa~o][de:einfluß].
  • occupar, {v}, [en:occupy][fr:occupez][it:occupare][es:ocupe][pt:ocupe][de:besetzen sie].
  • occupar se, {v}, [en:(trouble) mind][fr:esprit][it:mente][es:mente][pt:mente][de:verstand].
  • occupar se como dilettante, {v}, [en:dabble][fr:mouillez][it:dabble][es:salpique][pt:dabble][de:dabble].
  • occupar se de, {v}, [en:busy oneself with][fr:occupé avec][it:occupato con][es:ocupado con][pt:ocupado com][de:besetzt mit].
  • occupar se de, {v}, [en:go-about][fr:allez environ][it:andare circa][es:vaya alrededor][pt:vá aproximadamente][de:gehen sie ungefähr].
  • occupar se de bagatellas, {v}, [en:potter-about][fr:potier environ][it:vasaio circa][es:potter alrededor][pt:potter aproximadamente][de:töpfer ungefähr].
  • occupate, {adj}, [en:(of people) busy][fr:occupé][it:occupato][es:ocupado][pt:ocupado][de:besetzt].
  • occupate, {adj}, [en:engaged][fr:engagé][it:agganciato][es:enganchado][pt:acoplado][de:engagiert].
  • occupatemente, {adv}, [en:busily][fr:activement][it:attivamente][es:afanosamente][pt:ocupada][de:besetzt].
  • occupation, {n}, [en:(job) business][fr:affaires][it:commercio][es:negocio][pt:negócio][de:geschäft].
  • occupation, {n}, [en:(occupation) job][fr:le travail][it:lavoro][es:trabajo][pt:trabalho][de:job].
  • occupation, {n}, [en:occuation][fr:occuation][it:occuation][es:occuation][pt:occuation][de:occuation].
  • occupation, {n}, [en:(of property) tenure][fr:tenure][it:possesso][es:arrendamiento][pt:tenure][de:besitz].
  • occupation occupantia, {n}, [en:occupancy][fr:occupation][it:occupazione][es:ocupación][pt:occupancy][de:inanspruchnahme].
  • occurrentia, {n}, [en:(occurrence) instance][fr:exemple][it:caso][es:caso][pt:exemplo][de:fall].
  • occurrentia evento, {n}, [en:occurrence][fr:occurrence][it:caso][es:ocurrencia][pt:ocorrência][de:auftreten].
  • occurrer, {vi}, [en:turn-up][fr:tour vers le haut][it:girata in su][es:vuelta para arriba][pt:volta acima][de:umdrehung oben].
  • occurrer evenir, {v}, [en:occur][fr:produisez-vous][it:accadere][es:ocurra][pt:ocorra][de:treten sie auf].
  • oceano, {n}, [en:ocean][fr:océan][it:oceano][es:océano][pt:oceano][de:ozean].
  • oceano antarctic, {n}, [en:antarctic][fr:antarctique][it:antartico][es:antártico][pt:antarctic][de:antarktisch].
  • oceano arctic, {n}, [en:arctic][fr:arctique][it:artico][es: ártico][pt: ártico][de:arktisch].
  • oceano atlantic, {n}, [en:atlantic][fr:atlantique][it:atlantico][es:atlántico][pt:atlantic][de:atlantisch].
  • oceano pacific, {n}, [en:(geog) pacific-ocean][fr:l'océan pacifique][it:oceano pacifico][es:océano pacífico][pt:oceano pacífico][de:pazifischer ozean].
  • ochlocratia, {n}, [en:mob-rule][fr:règle de foule][it:regola del mob][es:regla de la multitud][pt:régua do mob][de:mobrichtlinie].
  • octagon(al), {adj}, [en:octagonal][fr:octogonal][it:octagonal][es:octagonal][pt:octagonal][de:octagonal].
  • octagono, {n}, [en:octagon][fr:octogone][it:octagon][es:octágono][pt:octagon][de:octagon].
  • octano, {n}, [en:octane][fr:octane][it:ottano][es:octano][pt:octano][de:oktan].
  • octanta, {n}, [en:eighty][fr:quatre-vingts][it:ottanta][es:ochenta][pt:eighty][de:achtzig].
  • octantesime, {adj}, [en:eightieth][fr:eightieth][it:eightieth][es:eightieth][pt:eightieth][de:eightieth].
  • octantesimo, {n}, [en:eightieth][fr:eightieth][it:eightieth][es:eightieth][pt:eightieth][de:eightieth].
  • octava, {n}, [en:octave][fr:octave][it:ottava][es:octava][pt:octave][de:oktave].
  • octave, {adj}, [en:eighth][fr:huitième][it:ottavo][es:octavo][pt:oitavo][de:achtes].
  • octavo, {n}, [en:eighth][fr:huitième][it:ottavo][es:octavo][pt:oitavo][de:achtes].
  • octavo, {n}, [en:octavo][fr:octavo][it:octavo][es:octavo][pt:octavo][de:octavo].
  • octo, {n}, [en:(numeral) eight][fr:huit][it:otto][es:ocho][pt:oito][de:acht].
  • octo horas minus un quarte, {adv phr}, [en:quarter-to-eight][fr:quart à huit][it:quarto ad otto][es:cuarto a ocho][pt:quarto a oito][de:viertel bis acht].
  • octobre, {n}, [en:october][fr:octobre][it:ottobre][es:octubre][pt:outubro][de:oktober].
  • octopode, {n}, [en:octopus][fr:poulpe][it:polipo][es:pulpo][pt:polvo][de:krake].
  • ocular, {adj}, [en:eye][fr:oeil][it:occhio][es:ojo][pt:olho][de:auge].
  • ocular, {v}, [en:eye][fr:oeil][it:occhio][es:ojo][pt:olho][de:auge].
  • ocular, {v}, [en:glance-at][fr:regard sur][it:occhiata a][es:vistazo en][pt:glance em][de:flüchtiger blick auf].
  • ocular, {adj}, [en:ocular][fr:oculaire][it:oculare][es:ocular][pt:ocular][de:augenfällig].
  • ocular, {v}, [en:ogle][fr:ogle][it:ogle][es:ogle][pt:ogle][de:ogle].
  • oculares, {pl}, [en:glasses][fr:verres][it:vetri][es:cristales][pt:vidros][de:gläser].
  • oculiera, {v}, [en:blinkers][fr:bonheur][it:bliss][es:dicha][pt:bliss][de:bliss].
  • oculista, {n}, [en:oculist][fr:oculiste][it:oculista][es:oculista][pt:oculist][de:oculist].
  • oculo, {n}, [en:eye][fr:oeil][it:occhio][es:ojo][pt:olho][de:auge].
  • oculo, {n}, [en:porthole][fr:hublot][it:oblò][es:porta][pt:vigia][de: öffnung].
  • oculo contose, {n}, [en:black-eye][fr:noircissez l'oeil][it:annerire l'occhio][es:ennegrezca el ojo][pt:enegreça o olho][de:schwärzen sie auge].
  • oculo del serratura, {n}, [en:key-hole][fr:trou principal][it:foro chiave][es:agujero dominante][pt:furo chave][de:schlüsselbohrung].
  • ode, {n}, [en:ode][fr:ode][it:ode][es:ode][pt:ode][de:ode].
  • odiar, {v}, [en:hate][fr:haine][it:avversione][es:odio][pt: ódio][de:haß].
  • odio, {n}, [en:hate][fr:haine][it:avversione][es:odio][pt: ódio][de:haß].
  • odio, {n}, [en:hatred][fr:haine][it:odio][es:odio][pt:hatred][de:haß].
  • odiose, {adj}, [en:hateful][fr:détestable][it:hateful][es:odioso][pt:hateful][de:hateful].
  • odiose, {adj}, [en:odious][fr:odieux][it:odious][es:odioso][pt:odious][de:odious].
  • odor, {n}, [en:(-our) odor][fr:odeur][it:odore][es:olor][pt:odor][de:geruch].
  • odor, {n}, [en:(smell) scent][fr:parfum][it:profumo][es:olor][pt:scent][de:geruch].
  • odor, {n}, [en:smell][fr:odeur][it:odore][es:olor][pt:cheiro][de:geruch].
  • odorante odorose, {adj}, [en:odorous][fr:odorant][it:odoroso][es:oloroso][pt:odorous][de:wohlriechend].
  • odorar, {vi}, [en:smell][fr:odeur][it:odore][es:olor][pt:cheiro][de:geruch].
  • odorar fetidemente, {v}, [en:pong][fr:pong][it:pong][es:pong][pt:pong][de:pong].
  • offence, {n}, [en:offense][fr:offense][it:offesa][es:ofensa][pt:ofensa][de:handlung].
  • offender, {n}, [en:aggrieve][fr:chagrinez][it:danneggiare][es:agravie][pt:aggrieve][de:benachteiligen sie].
  • offender, {v}, [en:(harm) hurt][fr:mal][it:hurt][es:daño][pt:hurt][de:hurt].
  • offender, {v}, [en:(harm) injure][fr:blessez][it:danneggiare][es:dañe][pt:fira][de:verletzen sie].
  • offender, {v}, [en:(hurt) offend][fr:offensez][it:offendere][es:oféndase][pt:offend][de:beleidigen sie].
  • offender se, {v}, [en:(be in a -) huff][fr:huff][it:huff][es:huff][pt:huff][de:huff].
  • offender se, {v}, [en:(be -) offended][fr:offensé][it:offensivo][es:ofendido][pt:offended][de:beleidigt].
  • offender se (de pro), {v}, [en:(take -) umbrage][fr:umbrage][it:umbrage][es:umbrage][pt:umbrage][de:umbrage].
  • offenditor, {n}, [en:(transgressor) offender][fr:contrevenant][it:offensore][es:delincuente][pt:offender][de: übeltäter].
  • offensa, {n}, [en:(act of offending) offence][fr:offense][it:offesa][es:ofensa][pt:ofensa][de:handlung].
  • offensiva, {n}, [en:offensive][fr:blessant][it:offensivo][es:ofensivo][pt:ofensivo][de:beleidigend].
  • offensive, {adj}, [en:(insulting) offensive][fr:blessant][it:offensivo][es:ofensivo][pt:ofensivo][de:beleidigend].
  • offerente, {n}, [en:bidder][fr:soumissionnaire][it:offerente][es:licitador][pt:licitante][de:bewerber].
  • offerer, {v}, [en:(at auction) bid][fr:offre][it:offerta][es:oferta][pt:oferta][de:angebot].
  • offerer, {v}, [en:offer][fr:offre][it:offerta][es:oferta][pt:oferta][de:angebot].
  • offerer (un cosa, {v}, [en:trade-in][fr:le commerce dedans][it:commercio dentro][es:comercio adentro][pt:comércio dentro][de:handel innen].
  • offerer plus, {v}, [en:out-bid][fr:hors de l'offre][it:verso l'esterno l'offerta][es:fuera de oferta][pt:para fora da oferta][de:aus angebot].
  • offerer presentar (un offerta), {v}, [en:tender][fr:offre][it:offerta][es:oferta][pt:encarregado][de:tender].
  • offerta, {n}, [en:(at auction) bid][fr:offre][it:offerta][es:oferta][pt:oferta][de:angebot].
  • offerta, {n}, [en:offer][fr:offre][it:offerta][es:oferta][pt:oferta][de:angebot].
  • offerta a scopo de corruption, {n}, [en:bribe][fr:dessous de table][it:dono][es:soborno][pt:bribe][de:bestechungsgeld].
  • offerta de maritage, {n}, [en:(of marriage) proposal][fr:proposition][it:proposta][es:oferta][pt:proposta][de:antrag].
  • officer subofficiero, {n}, [en:non-commlssioned][fr:commlssioned non][it:non commlssioned][es:no commlssioned][pt:commlssioned non][de:commlssioned nicht].
  • official, {adj}, [en:official][fr:fonctionnaire][it:funzionario][es:funcionario][pt:oficial][de:beamter].
  • official functionario, {n}, [en:(functionary) official][fr:fonctionnaire][it:funzionario][es:funcionario][pt:oficial][de:beamter].
  • official surveliante (de personas in libertate conditional), {n}, [en:probation-officer][fr:officier d'épreuve][it:ufficiale di prova][es:oficial de la libertad condicional][pt:oficial do [[probation][de:probeoffizier].
  • officialmente, {adv}, [en:officially][fr:officiellement][it:ufficialmente][es:oficialmente][pt:oficialmente][de:offiziell].
  • officiar, {v}, [en:officiate][fr:officiez][it:officiate][es:oficie][pt:officiate][de:amtieren sie].
  • officiero de marina, {n}, [en:(- officer) naval][fr:naval][it:navale][es:naval][pt:naval][de:marine].
  • officina, {n}, [en:workshop][fr:atelier][it:officina][es:taller][pt:oficina][de:werkstatt].
  • officina clause, {n}, [en:(closed -) shop][fr:magasin][it:negozio][es:tienda][pt:loja][de:system].
  • officina de constructiones naval, {n}, [en:dock-yard][fr:yard de dock][it:iarda del bacino][es:yarda del muelle][pt:jarda da doca][de:dockgelände].
  • officio, {n}, [en:(function) office][fr:bureau][it:ufficio][es:oficina][pt:escritório][de:büro].
  • officio bureau, {n}, [en:(place) office][fr:bureau][it:ufficio][es:oficina][pt:escritório][de:büro].
  • officiosa, {n}, [en:(fem) busybody][fr:busybody][it:busybody][es:busybody][pt:busybody][de:busybody].
  • officiose, {adj}, [en:non-official][fr:non officiel][it:non ufficiale][es:no oficial][pt:non oficial][de:nicht amtlich].
  • officiose, {adj}, [en:officious][fr:officieux][it:officious][es:oficioso][pt:officious][de:offiziös].
  • officioso, {n}, [en:(masc) busybody][fr:busybody][it:busybody][es:busybody][pt:busybody][de:busybody].
  • offset, {adj/n}, [en:offset][fr:excentrage][it:immagine riportata][es:compensación][pt:offset][de:versatz].
  • ogro, {n}, [en:(in fairy tales) ogre][fr:ogre][it:ogre][es:ogre][pt:ogre][de:ogre].
  • oh guai, {phr}, [en:(dear -) me][fr:je][it:me][es:yo][pt:mim][de:ich].
  • ohm, {n}, [en:ohm][fr:ohm][it:ohm][es:ohmio][pt:ohm][de:ohm].
  • olear lubricar ingrassar, {v}, [en:oil][fr:huile][it:olio][es:aceite][pt: óleo][de: öl].
  • oleato, {n}, [en:(with nozzle) oil-can][fr:bidon d'huile][it:oliatore][es:lata de aceite][pt:lata de óleo][de: öldose].
  • oleo de cubito, {n}, [en:elbow-grease][fr:graisse de coude][it:grasso del gomito][es:grasa del codo][pt:graxa do cotovelo][de:winkelstückfett].
  • oleo de oliva, {n}, [en:olive-oil][fr:huile d'olive][it:olio di oliva][es:aceite de oliva][pt: óleo verde-oliva][de:olivenöl].
  • oleo diesel, {n}, [en:diesel-oil][fr:carburant diesel][it:gasolio][es:gasoil][pt: óleo diesel][de:dieselöl].
  • oleo lubrificante, {n}, [en:lubricating oil][fr:huile de graissage][it:olio lubrificante][es:aceite lubricante][pt: óleo lubrificando][de:schmieröl].
  • oleo pro motores, {n}, [en:motor-oil][fr:huile de moteur][it:olio del motore][es:aceite del motor][pt: óleo do motor][de:bewegungsöl].
  • oleoducto, {n}, [en:(for oil) pipeline][fr:canalisation][it:conduttura][es:tubería][pt:encanamento][de:rohrleitung].
  • oleose, {adj}, [en:oily][fr:huileux][it:oleoso][es:aceitoso][pt:oleoso][de: ölig].
  • oler mal puter, {v}, [en:(stink) reek][fr:mauvaise odeur][it:reek][es:olor][pt:reek][de:reek].
  • olfacer, {v}, [en:(detect by smell) scent][fr:parfum][it:profumo][es:olor][pt:scent][de:geruch].
  • olfacer, {vt}, [en:smell][fr:odeur][it:odore][es:olor][pt:cheiro][de:geruch].
  • olfaction, {n}, [en:(sense of smell) smell][fr:odeur][it:odore][es:olor][pt:cheiro][de:geruch].
  • olim, {adv}, [en:in-the-future][fr: à l'avenir][it:in avvenire][es:en el futuro][pt:no futuro][de:zukünftig].
  • olim, {adv}, [en:(formerly) once][fr:une fois que][it:una volta che][es:una vez que][pt:uma vez que][de:sobald].
  • oliva, {n}, [en:olive][fr:olive][it:oliva][es:aceituna][pt:azeitona][de:olive].
  • olleria, {n}, [en:crockery][fr:vaisselle][it:terrecotte][es:loza][pt:crockery][de:tonware].
  • olympiada, {n}, [en:(olympiad) olympics][fr:jeux olympiques][it:olympics][es:olimpiadas][pt:olympics][de:olympics].
  • olympiade olympiad olympiada, {n}, [en:olympiad][fr:olympiade][it:olimpiade][es:olimpíada][pt:olympiad][de:olympiade].
  • olympic, {adj}, [en:olympic][fr:olympique][it:olimpico][es:olímpico][pt:olympic][de:olympisch].
  • omelette, {n}, [en:(-te) omelet][fr:omelette][it:omelette][es:tortilla de huevos][pt:omelet][de:omelett].
  • omission, {n}, [en:omission][fr:omission][it:omissione][es:omisión][pt:omissa~o][de:auslassung].
  • omitter, {v}, [en:leave-out][fr:omettez][it:omettere][es:váyase hacia fuera][pt:saa para fora][de:lassen sie aus].
  • omitter, {v}, [en:(omit) miss][fr:manque][it:mancanza][es:falta][pt:falta][de:verlust].
  • omitter, {v}, [en:(omit) pass-over][fr:passez plus de][it:passare sopra][es:pase encima][pt:passe sobre][de: überschreiten sie rüber].
  • omitter preterir, {v}, [en:omit][fr:omettez][it:omettere][es:omita][pt:omita][de:lassen sie aus].
  • omitter saltar, {vt}, [en:skip][fr:saut][it:salto][es:salto][pt:faixa clara][de:zeilensprung].
  • omne, {adj}, [en:all][fr:tous][it:tutti][es:todos][pt:tudo][de:alle].
  • omne, {adj}, [en:each][fr:chacun][it:ciascuno][es:cada uno][pt:cada um][de:jedes].
  • omne, {adj}, [en:either][fr:l'un ou l'autre][it:uno][es:cualquiera][pt:qualquer um][de:irgendein].
  • omne, {adj/pron}, [en:every][fr:chaque][it:ogni][es:cada][pt:cada][de:jedes].
  • omne die, {adv}, [en:daily][fr:quotidien][it:quotidiano][es:diario][pt:diário][de:täglich].
  • omne die, {adj}, [en:(all days) everyday][fr:chaque jour][it:ogni giorno][es:cada día][pt:cada dia][de:jeder tag].
  • omne duo menses, {adv}, [en:(every - month) other][fr:autre][it:altro][es:otro][pt:outro][de:anderes].
  • omne persona, {pron}, [en:everybody][fr:chaque corps][it:ogni corpo][es:cada cuerpo][pt:cada corpo][de:jeder körper].
  • omnibus, {hist}, [en:omnibus][fr:omnibus][it:generale][es:omnibus][pt:omnibus][de:sammel].
  • omnipotente, {adj}, [en:almighty][fr:toute-puissant][it:almighty][es:todopoderoso][pt:almighty][de:almighty].
  • omnipotente, {adj}, [en:omni-potent][fr:omnipotent][it:omnipotent][es:omnipotent][pt:omnipotent][de:omnipotent].
  • omnipotentia, {n}, [en:omni-potence][fr:omnipotence][it:omnipotence][es:omnipotence][pt:omnipotence][de:omnipotence].
  • omnipresente, {adj}, [en:omni-present][fr:omnipresent][it:omnipresent][es:omnipresent][pt:omnipresent][de:omnipresent].
  • omnipresentia, {n}, [en:omni-presence][fr:omnipresence][it:omnipresence][es:omnipresence][pt:omnipresence][de:omnipresence].
  • omnisciente, {adj}, [en:omni-scient][fr:omniscient][it:omniscient][es:omnisciente][pt:omniscient][de:allwissend].
  • omniscientia, {n}, [en:omni-science][fr:omniscience][it:omniscience][es:omniscience][pt:omniscience][de:omniscience].
  • omnistella, {adj/n}, [en:all star][fr:toute l'étoile][it:tutta la stella][es:toda la estrella][pt:toda a estrela][de:aller stern].
  • omnivore, {adj}, [en: omni-vorous -ourous][fr:omnivorous][it:omnivorous][es:omnivorous][pt:omnivorous][de:omnivorous].
  • omoplate scapula, {n}, [en:shoulder-blade][fr:lame d'épaule][it:lamierina della spalla][es:lámina del hombro][pt:lâmina do ombro][de:schulterblatt].
  • on, {pron}, [en:one][fr:un][it:uno][es:uno][pt:um][de:ein].
  • on, {prep}, [en:onto][fr:sur][it:su][es:sobre][pt:em][de:auf].
  • on, {pron}, [en:(people in general) they][fr:ils][it:][es:ellos][pt:eles][de:sie].
  • on, {pron}, [en:(indefinite as subject) you][fr:vous][it:voi][es:usted][pt:você][de:sie].
  • on dice, {phr}, [en:people-say][fr:les gens disent][it:la gente dice][es:la gente dice][pt:os povos dizem][de:leute sagen].
  • on esser sur le spinas, {v phr}, [en:(be -) tenterhooks][fr:tenterhooks][it:tenterhooks][es:tenterhooks][pt:tenterhooks][de:tenterhooks].
  • on influer super, {v}, [en:(have an -) effect][fr:effet][it:effetto][es:efecto][pt:efeito][de:effekt].
  • oncle, {n}, [en:uncle][fr:oncle][it:zio][es:tío][pt:tio][de:onkel].
  • onerar, {v}, [en:burden][fr:fardeau][it:difficoltà][es:carga][pt:burden][de:belastung].
  • onere, {n}, [en:burden][fr:fardeau][it:difficoltà][es:carga][pt:burden][de:belastung].
  • onerose, {adj}, [en:burdensome][fr:onéreux][it:pesante][es:pesado][pt:burdensome][de:lästig].
  • onerose, {adj}, [en:onerous][fr:onéreux][it:oneroso][es:oneroso][pt:onerous][de:lästig].
  • ontario, {n}, [en:(geog) ontario][fr:ontario][it:ontario][es:ontario][pt:ontário][de:ontario].
  • onu (organisation del nationes unite), {abbrev}, [en:un][fr:un][it:un][es:un][pt:un][de:un].
  • opac, {adj}, [en:(of things) opaque][fr:opaque][it:opaco][es:opaco][pt:opaco][de:undurchlässig].
  • opalo, {n}, [en:opal][fr:opale][it:opale][es: ópalo][pt:opal][de:opal].
  • opera, {n}, [en:opera][fr:opéra][it:opera][es: ópera][pt: ópera][de:oper].
  • opera comic, {n}, [en:(light -) opera][fr:opéra][it:opera][es: ópera][pt: ópera][de:oper].
  • opera theatro del opera, {n}, [en:opera-house][fr:théatre de l'$opéra][it:casa di opera][es:casa de ópera][pt:casa de ópera][de:oper haus].
  • operante functionante, {adj}, [en:operating][fr:opération][it:funzionamento][es:funcionamiento][pt:operar-se][de:funktionieren].
  • operar, {vt}, [en:(work) operate][fr:fonctionnez][it:funzionare][es:funcione][pt:opere][de:funktionieren sie].
  • operar, {vi}, [en:(med) operate][fr:fonctionnez][it:funzionare][es:funcione][pt:opere][de:funktionieren sie].
  • operas labor(es), {pl}, [en:opus][fr:opus][it:opus][es:opus][pt:opus][de:opus].
  • operation, {n}, [en:(med) operation][fr:opération][it:funzionamento][es:operación][pt:operaça~o][de:operation].
  • operation plastic facial, {n}, [en:facelift][fr:remontée du visage][it:ringiovanimento del viso][es:cirugía estética][pt:facelift][de:verschönerung].
  • operative, {adj}, [en:(practical) operative][fr:opératif][it:attivo][es:operativo][pt:operativo][de:wirksam].
  • operator, {n}, [en:(worker) operator][fr:opérateur][it:operatore][es:operador][pt:operador][de:bediener].
  • operator (de camera), {n}, [en:(tv/techn) cameraman][fr:cameraman][it:cineoperatore][es:cameraman][pt:operador de câmara][de:kameramann].
  • operatori, {adj}, [en:(med) operative][fr:opératif][it:attivo][es:operativo][pt:operativo][de:wirksam].
  • operetta, {n}, [en:musical][fr:musical][it:musicale][es:musical][pt:musical][de:musikalisch].
  • operetta, {n}, [en:operetta][fr:operetta][it:operetta][es:operetta][pt:operetta][de:operetta].
  • opiate, {adj}, [en:opiate][fr:opiacé][it:narcotico][es:nacrótico][pt:opiate][de:opiat].
  • opiato, {n}, [en:opiate][fr:opiacé][it:narcotico][es:nacrótico][pt:opiate][de:opiat].
  • opinion, {n}, [en:(opinion) view][fr:vue][it:vista][es:visión][pt:vista][de:ansicht].
  • opinion aviso, {n}, [en:opinion][fr:opinion][it:opinione][es:opinión][pt:opinia~o][de:meinung].
  • opinion public, {phr}, [en:(public -) opinion][fr:opinion][it:opinione][es:opinión][pt:opinia~o][de:meinung].
  • opinionose, {adj}, [en:oplnionated][fr:oplnionated][it:oplnionated][es:oplnionated][pt:oplnionated][de:oplnionated].
  • opiomano, {n}, [en:opium-addict][fr:fanatique d'opium][it:persona dedita dell'oppio][es:adicto al opio][pt:viciado do opium][de:opiumsüchtiger].
  • opium opio, {n}, [en:opium][fr:opium][it:oppio][es:opio][pt:opium][de:opium].
  • opponente, {adj}, [en:opposing][fr:opposition][it:opporre][es:oposición][pt:opôr-se][de:entgegensetzen].
  • opponer, {v}, [en:(set up against) oppose][fr:opposez-vous][it:opporre][es:oponga][pt:oponha][de:setzen sie entgegen].
  • opponer, {v}, [en:pit][fr:puits][it:pozzo][es:hoyo][pt:poço][de:grube].
  • opponer se a, {v}, [en:(be against) oppose][fr:opposez-vous][it:opporre][es:oponga][pt:oponha][de:setzen sie entgegen].
  • opponer se resister, {vt}, [en:resist][fr:résistez][it:resistere a][es:resista][pt:resista][de:widerstehen sie].
  • opponite opposte hostil, {adj}, [en:opposed][fr:opposé][it:opposto][es:opuesto][pt:oposto][de:entgegengesetzt].
  • opportun, {adj}, [en:(opportune) fit][fr:ajustement][it:misura][es:ajuste][pt:ajuste][de:sitz].
  • opportun, {adj}, [en:opportune][fr:opportun][it:opportuno][es:oportuno][pt:opportune][de:günstig].
  • opportun, {adj}, [en:timely][fr:opportun][it:attuale][es:oportuno][pt:oportuno][de:fristgerecht].
  • opportunista, {n}, [en:opportunist][fr:opportunist][it:opportunist][es:opportunist][pt:opportunist][de:opportunist].
  • opportunitate, {n}, [en:(opportuneness) opportunity][fr:occasion][it:occasione][es:oportunidad][pt:oportunidade][de:gelegenheit].
  • opposite inverse, {adj}, [en:opposite][fr:opposé][it:opposto][es:opuesto][pt:oposto][de:gegenüberliegend].
  • opposition, {n}, [en:(confrontation) opposition][fr:opposition][it:opposizione][es:oposición][pt:oposiça~o][de:opposition].
  • opposito, {n}, [en:(contrary) converse][fr:inverse][it:inverso][es:inverso][pt:inverso][de:gegenteil].
  • opposito prep contra, {n}, [en:opposite][fr:opposé][it:opposto][es:opuesto][pt:oposto][de:gegenüberliegend].
  • oppression, {n}, [en:oppression][fr:oppression][it:oppression][es:opresión][pt:oppression][de:unterdrückung].
  • oppressive, {adj}, [en:(overwhelming) oppressive][fr:accablant][it:oppressive][es:opresivo][pt:oppressive][de:bedrückend].
  • oppresso, {n}, [en:underdog][fr:opprimé][it:diseredato][es:oprimido][pt:underdog][de:underdog].
  • oppressor, {n}, [en:oppressor][fr:oppresseur][it:oppressor][es:opresor][pt:oppressor][de:unterdrücker].
  • opprimer, {v}, [en:oppress][fr:opprimez][it:oppress][es:oprima][pt:oppress][de:unterdrücken sie].
  • opprimite, {adj/n}, [en:downtrodden][fr:piétiné][it:downtrodden][es:pisoteado][pt:downtrodden][de:downtrodden].
  • opt, {n}, [en:lens][fr:objectif][it:obiettivo][es:lente][pt:lente][de:objektiv].
  • optar, {v}, [en:opt][fr:opt][it:opt][es:opt][pt:opt][de:opt].
  • optar pro, {v}, [en: decide in favor of -our of][fr:décidez en faveur de][it:decidere per][es:decida a favor de][pt:decida infavourof][de:entscheiden sie zugunsten].
  • optar pro non participar, {v}, [en:opt out][fr:opt dehors][it:opt fuori][es:opt hacia fuera][pt:opt para fora][de:opt heraus].
  • optic, {adj}, [en:optic][fr:optique][it:ottico][es: óptico][pt: ótico][de:optik].
  • optic, {adj}, [en:optical][fr:optique][it:ottico][es: óptico][pt: ótico][de:optisch].
  • optica, {n}, [en:optics][fr:systeme optique][it:ottica][es:la óptica][pt:sistema ótico][de:optik].
  • optico, {n}, [en:optician][fr:optician][it:optician][es:optician][pt:optician][de:optician].
  • optime, {adv}, [en:(very -) best][fr:mieux][it:il più bene][es:lo más mejor posible][pt:melhor][de:gut].
  • optime, {adj}, [en:first-rate][fr:premier taux][it:primo tasso][es:primera tarifa][pt:primeira taxa][de:erste kinetik].
  • optime, {adj}, [en:optimal][fr:optimal][it:ottimale][es: óptimo][pt:optimal][de:optimal].
  • optimemente, {adv}, [en:optimally][fr:de façon optimale][it:ottimamente][es: óptimo][pt:optimally][de:optimal].
  • optimismo, {n}, [en:optimism][fr:optimisme][it:ottimismo][es:optimismo][pt:optimism][de:optimismus].
  • optimista, {n}, [en:optimist][fr:optimist][it:optimist][es:optimist][pt:optimist][de:optimist].
  • optimista, {adj}, [en:optimistic][fr:optimiste][it:ottimista][es:optimista][pt:optimistic][de:optimistisch].
  • optimo, {n}, [en:optimum][fr:optimum][it:optimum][es:grado óptimo][pt:optimum][de:bestwert].
  • option, {n}, [en:option][fr:option][it:opzione][es:opción][pt:opça~o][de:option].
  • optional facultative, {adj}, [en:optional][fr:facultatif][it:facoltativo][es:opcional][pt:opcional][de:wahlweise freigestellt].
  • optionalmente, {adv}, [en:optionally][fr:sur option][it:facoltativamente][es:opcionalmente][pt:opcionalmente][de:beliebig].
  • optometria, {n}, [en:(study of the eye) optometry][fr:optometry][it:optometry][es:optometry][pt:optometry][de:optometry].
  • optometrista, {n}, [en:optometrist][fr:optométriste][it:optometrista][es:optómetra][pt:optometrist][de:optometriker].
  • opulente, {adj}, [en:opulent][fr:opulent][it:opulent][es:opulent][pt:opulent][de:opulent].
  • opulentia, {n}, [en:opulence][fr:opulence][it:opulence][es:opulence][pt:opulence][de:opulence].
  • ora mesmo, {adv}, [en:(right -) now][fr:maintenant][it:ora][es:ahora][pt:agora][de:jetzt].
  • oraculo, {n}, [en:oracle][fr:oracle][it:oracolo][es:oráculo][pt:oracle][de:orakel].
  • oral, {adj}, [en:oral][fr:oral][it:orale][es:oral][pt:oral][de:mündlich].
  • oralmente, {adv}, [en:orally][fr:oralement][it:oralmente][es:oral][pt:oral][de:mündlich].
  • orange, {adj/n}, [en:orange][fr:orange][it:arancione][es:anaranjado][pt:alaranjado][de:orange].
  • orangiada, {n}, [en:(orange) squash][fr:courge][it:zucca][es:calabaza][pt:squash][de:kürbis].
  • orangiero, {n}, [en:orange tree][fr:arbre orange][it:albero arancione][es: árbol anaranjado][pt: árvore alaranjada][de:orangenbaum].
  • orangutan, {n}, [en: orangutang -outang][fr:orangutang][it:orangutang][es:orangutang][pt:orangutang][de:orangutang].
  • oration, {n}, [en:oration][fr:discours solennel][it:oration][es:oración][pt:oration][de:rede].
  • orator, {n}, [en:orator][fr:orator][it:orator][es:orator][pt:orator][de:redner].
  • orator, {n}, [en:(public) speaker][fr:orateur][it:altoparlante][es:altavoz][pt:altofalante][de:lautsprecher].
  • oratori, {adj}, [en:oratorical][fr:oratorical][it:oratorical][es:oratorical][pt:oratorical][de:oratorisch].
  • oratoria, {n}, [en:(art) oratory][fr: éloquence][it:oratoria][es:oratorio][pt:oratory][de:beredsamkeit].
  • oratorio, {n}, [en:oratorio][fr:oratorio][it:oratorio][es:oratorio][pt:oratorio][de:oratorium].
  • oratorio, {n}, [en:(place) oratory][fr: éloquence][it:oratoria][es:oratorio][pt:oratory][de:beredsamkeit].
  • orbe, {n}, [en:orb][fr:orb][it:orb][es:orb][pt:orb][de:kugel].
  • orbita, {n}, [en:orbit][fr:orbite][it:orbita][es: órbita][pt: órbita][de:bahn].
  • orbita, {n}, [en:(eye -) socket][fr:douille][it:zoccolo][es:zócalo][pt:soquete][de:einfassung].
  • orbital, {adj}, [en:orbital][fr:orbital][it:orbitale][es:orbital][pt:orbital][de:orbital].
  • orchestra, {n}, [en:orchestra][fr:orchestre][it:orchestra][es:orquesta][pt:orchestra][de:orchester].
  • orchestra symphonic, {n}, [en:symphony-orchestra][fr:orchestre de symphonie][it:orchestra di symphony][es:orquesta de la sinfonía][pt:orchestra do symphony][de:symphonieorchester].
  • orchestrar, {v}, [en:orchestrate][fr:orchestrez][it:disporre][es:orquestre][pt:orchestrate][de:instrumentieren sie].
  • orchestration, {n}, [en:orchestration][fr:orchestration][it:orchestration][es:orchestration][pt:orchestration][de:orchestration].
  • orchidea, {n}, [en:orchid][fr:orchid][it:orchid][es:orquídea][pt:orchid][de:orchidee].
  • ordinal, {adj}, [en:ordinal][fr:ordinal][it:ordinale][es:ordinal][pt:ordinal][de:ordnungs-].
  • ordinalmente in ordine, {adv}, [en:ordinally][fr:ordinally][it:ordinally][es:ordinally][pt:ordinally][de:ordinally].
  • ordinantia, {n}, [en:batman][fr:batman][it:batman][es:batman][pt:batman][de:batman].
  • ordinantia planton, {n}, [en:(mil) orderly][fr:ordonné][it:ordinato][es:ordenado][pt:em ordem][de:regelmäßig].
  • ordinar, {v}, [en:(an army) array][fr:rangée][it:allineamento][es:arsenal][pt:disposiça~o][de:reihe].
  • ordinar, {v}, [en:(command) bid][fr:offre][it:offerta][es:oferta][pt:oferta][de:angebot].
  • ordinar, {v}, [en:marshal-islands][fr: îles de maréchal][it:isole del marshal][es:islas del mariscal][pt:consoles do marshal][de:marshall-inseln].
  • ordinar poner in ordine, {v}, [en:(put in -) order][fr:ordre][it:ordine][es:orden][pt:ordem][de:ordnung].
  • ordinar statuer, {v}, [en:ordain][fr:ordain][it:ordain][es:ordain][pt:ordain][de:ordain].
  • ordinari, {adj}, [en:(ordinary) common][fr:commun][it:comune][es:común][pt:comum][de:allgemein].
  • ordinari, {adj}, [en:commonplace][fr:banal][it:ordinario][es:ordinario][pt:commonplace][de:alltäglich].
  • ordinari usual, {adj}, [en:ordinary][fr:ordinaire][it:ordinario][es:ordinario][pt:ordinário][de:gewöhnlich].
  • ordinario, {n}, [en:ordinary][fr:ordinaire][it:ordinario][es:ordinario][pt:ordinário][de:gewöhnlich].
  • ordinate methodic, {adj}, [en:(regular) orderly][fr:ordonné][it:ordinato][es:ordenado][pt:em ordem][de:regelmäßig].
  • ordine, {n}, [en:array][fr:rangée][it:allineamento][es:arsenal][pt:disposiça~o][de:reihe].
  • ordine del die, {n}, [en:agenda][fr:ordre du jour][it:ordine del giorno][es:agenda][pt:agenda][de:tagesordnung].
  • ordine del die, {n}, [en:order-of-the-day][fr:ordre du jour][it:ordine del giorno][es:orden del día][pt:ordem do dia][de:tagesordnung].
  • ordine public, {n}, [en:(law and -) order][fr:ordre][it:ordine][es:orden][pt:ordem][de:ordnung].
  • ordir, {vi}, [en:(weaving) warp][fr:chaîne][it:filo di ordito][es:deformación][pt:urdidura][de:verformen].
  • organic organisate, {adj}, [en:organic][fr:organique][it:organico][es:orgánico][pt:orgânico][de:organisch].
  • organisar arrangiar, {v}, [en:(arrange) organize][fr:organisez][it:organizzare][es:organice][pt:organize][de:organisieren sie].
  • organisation arrangiamento, {n}, [en:organization][fr:organisation][it:organizzazione][es:organización][pt:organizaça~o][de:organisation].
  • organisation oppressive regimentation, {n}, [en:regimentation][fr:regimentation][it:regimentation][es:regimentation][pt:regimentation][de:regimentation].
  • organisator, {n}, [en:organizer][fr:organisateur][it:organizzatore][es:organizador][pt:organizer][de:organisator].
  • organismo, {n}, [en:organism][fr:organization][it:organismo][es:organismo][pt:organismo][de:organismus].
  • organista, {n}, [en:organist][fr:organist][it:organist][es:organist][pt:organist][de:organist].
  • organo, {n}, [en:(all senses) organ][fr:organe][it:organo][es: órgano][pt: órga~o][de:organ].
  • organos genital, {n}, [en:genitals][fr:parties génitales][it:genitals][es: órganos genitales][pt:genitals][de:genitalien].
  • orgasmo, {n}, [en:orgasm][fr:orgasme][it:orgasm][es:orgasmo][pt:orgasm][de:orgasmus].
  • orgia bacchanal, {n}, [en:(revelry) orgy][fr:orgy][it:orgy][es:orgy][pt:orgy][de:orgie].
  • orgolio, {n}, [en:(in a bad sense) pride][fr:fierté][it:orgoglio][es:orgullo][pt:orgulho][de:stolz].
  • orgoliose, {adj}, [en:(in a bad sense) proud][fr:fier][it:fiero][es:orgulloso][pt:orgulhoso][de:stolz].
  • orgoliose del proprie casa, {adj}, [en:house-proud][fr:maison fière][it:casa fiera][es:casa orgullosa][pt:casa orgulhosa][de:hausstolz].
  • oriental, {adj}, [en:east][fr:est][it:orientale][es:del este][pt:do leste][de:ost].
  • oriental, {adj}, [en:eastern][fr:oriental][it:orientale][es:del este][pt:oriental][de: östlich].
  • oriental, {n}, [en:easterner][fr:easterner][it:easterner][es:easterner][pt:easterner][de:easterner].
  • oriental, {adj/n}, [en:oriental][fr:oriental][it:orientale][es:oriental][pt:oriental][de:orientalisch].
  • orientar, {v}, [en:(telescope etc) point][fr:point][it:punto][es:punto][pt:ponto][de:punkt].
  • orientar (se), {v}, [en:orient][fr:orient][it:oriente][es:oriente][pt:oriente][de:orient].
  • orientar (se), {v}, [en:orientate][fr:orient][it:oriente][es:oriente][pt:oriente][de:orient].
  • orientation, {n}, [en:orientation][fr:orientation][it:orientamento][es:orientación][pt:orientaça~o][de:lagebestimmung].
  • oriente, {n}, [en:east][fr:est][it:orientale][es:del este][pt:do leste][de:ost(en)].
  • oriente, {adj/n}, [en:orient][fr:orient][it:oriente][es:oriente][pt:oriente][de:orient].
  • oriente extreme, {n}, [en:far-east][fr:l'extrême-orient][it:l'estremo-oriente][es:extremo oriente][pt:extremo oriente][de:ferner osten].
  • oriente medie, {n}, [en:(geog) middle-east][fr:orient][it:est centrale][es:este medio][pt:leste médio][de:mittlerer osten].
  • orificio, {n}, [en:orifice][fr:orifice][it:orifizio][es:orificio][pt:orifício][de: öffnung].
  • original, {n}, [en:eccentric][fr:excentrique][it:eccentrico][es:excéntrico][pt:excêntrico][de:exzentrisch].
  • original, {n}, [en:(person) oddity][fr:singularité][it:singolarità][es:singularidad][pt:oddity][de:eigenartigkeit].
  • original, {adj/n}, [en:original][fr:original][it:originale][es:original][pt:original][de:ursprünglich].
  • original, {adj/n}, [en:top-copy][fr:copie supérieure][it:copia superiore][es:copia superior][pt:cópia superior][de:oberes exemplar].
  • original pauco conventional, {adj}, [en:unconventional][fr:peu usuel][it:non convenzionale][es:poco convencional][pt:unconventional][de:unkonventionell].
  • originalitate, {n}, [en:originality][fr:originalité][it:originalità][es:originalidad][pt:originality][de:originalität].
  • originalmente, {adv}, [en:originally][fr: à l'origine][it:originalmente][es:originalmente][pt:originalmente][de:ursprünglich].
  • originar de, {v}, [en:originate-from][fr:provenez de][it:provenire da][es:origine de][pt:origine de][de:entstehen sie von].
  • originar initiar nascer, {v}, [en:originate][fr:commencez][it:iniziare][es:origine][pt:origine][de:entstehen sie].
  • origination creatior, {n}, [en:origination][fr:origines][it:origini][es:creaciones][pt:origens][de:entstehungen].
  • originator creator autor, {n}, [en:originator][fr:créateur][it:creatore][es:autor][pt:originator][de:begründer].
  • origine, {n}, [en:birth][fr:naissance][it:nascita][es:nacimiento][pt:nascimento][de:geburt].
  • origine, {n}, [en:source][fr:source][it:fonte][es:fuente][pt:fonte][de:quelle].
  • origine provenientia, {n}, [en:origin][fr:origine][it:origine][es:origen][pt:origem][de:ursprung].
  • orlar, {v}, [en:hem][fr:bord][it:bordo][es:dobladillo][pt:hem][de:abgrenzen].
  • orlo, {n}, [en:brim][fr:bord][it:bordo][es:borde][pt:brim][de:rand].
  • orlo, {n}, [en:brink][fr:bord][it:bordo][es:brink][pt:brink][de:rand].
  • orlo, {n}, [en:hem][fr:bord][it:bordo][es:dobladillo][pt:hem][de:rand].
  • ornamental, {adj}, [en:ornamental][fr:ornemental][it:ornamentale][es:ornamental][pt:ornamental][de:dekorativ].
  • ornamentalmente, {adv}, [en:ornamentally][fr:ornemental][it:ornamentale][es:ornamentalmente][pt:ornamentally][de:dekorativ].
  • ornamentar con frangia, {v}, [en:fringe][fr:frange][it:frangia][es:franja][pt:franja][de:franse].
  • ornamentar ornar imbellir, {v}, [en:ornament][fr:ornement][it:ornamento][es:ornamento][pt:ornament][de:verzierung].
  • ornamentation imbellimento, {n}, [en:ornamentation][fr:ornamentation][it:ornamentation][es:ornamentation][pt:ornamentation][de:ornamentation].
  • ornamento imbellimento, {n}, [en:ornament][fr:ornement][it:ornamento][es:ornamento][pt:ornament][de:verzierung].
  • ornar, {v}, [en:deck][fr:plate-forme][it:piattaforma][es:cubierta][pt:plataforma][de:plattform].
  • ornate, {adj}, [en:fancy][fr:fantaisie][it:immaginazione][es:suposición][pt:fantasia][de:phantasie].
  • ornate, {adj}, [en:ornate][fr:fleuri][it:ornate][es:adornado][pt:ornate][de:ornate].
  • ornithologia, {n}, [en:ornithology][fr:ornithologie][it:ornitologia][es:ornitología][pt:ornithology][de:vogelkunde].
  • ornithologista ornithologo, {n}, [en:ornithologist][fr:ornithologist][it:ornithologist][es:ornithologist][pt:ornithologist][de:ornithologe].
  • orphanato, {n}, [en:orphanage][fr:orphanage][it:orphanage][es:orphanage][pt:orphanage][de:orphanage].
  • orphano, {n}, [en:orphan][fr:orphelin][it:orphan][es:huérfano][pt:orphan][de:orphan].
  • orphano orphanate, {adj}, [en:orphaned][fr:perdu ses parents][it:orphaned][es:dejado huérfano][pt:orphaned][de:verwaist].
  • orthodoxe, {adj}, [en:orthodox][fr:orthodoxe][it:ortodosso][es:ortodoxo][pt:orthodox][de:orthodox].
  • orthodoxia, {n}, [en:orthodoxy][fr:orthodoxy][it:orthodoxy][es:orthodoxy][pt:orthodoxy][de:orthodoxie].
  • orthodoxo, {n}, [en:orthodox][fr:orthodoxe][it:ortodosso][es:ortodoxo][pt:orthodox][de:orthodox].
  • orthographia, {n}, [en:orthography][fr:orthographe][it:orthography][es:ortografía][pt:orthography][de:orthographie].
  • orthographia, {n}, [en:spelling][fr: épellation][it:ortografia][es:deletreo][pt:soletraça~o][de:schreibweise].
  • orthographiar, {v}, [en:spell][fr:charme][it:periodo][es:encanto][pt:período][de:bann].
  • orthographic, {adj}, [en:(spelling) orthographical][fr:orthographical][it:orthographical][es:orthographical][pt:orthographical][de:orthographisch].
  • orthopedia, {n}, [en: orthopedics -thopae-][fr:orthopedics][it:orthopedics][es:orthopedics][pt:orthopedics][de:orthopädie].
  • orthopedic, {adj}, [en: orthopedic -thopae-][fr:orthopédique][it:ortopedico][es:ortopédico][pt:orthopedic][de:orthopädisch].
  • orthopedista, {n}, [en: orthopedist -thopae-][fr:orthopédiste][it:ortopedico][es:ortopedista][pt:orthopedist][de:orthopäde].
  • osar, {v}, [en:dare][fr:défi][it:sfida][es:atrevimiento][pt:desafio][de:trauen].
  • osato, {n}, [en:daredevil][fr:casse-cou][it:daredevil][es:temerario][pt:daredevil][de:daredevil].
  • oscillar, {v}, [en:seesaw][fr:balançoir][it:altalena][es:balancín][pt:balanço][de:seesaw].
  • oscillar balanciar se, {vi}, [en:sway][fr:balancement][it:ondeggiamento][es:sacudimiento][pt:balanço][de:einfluß].
  • oscillar esser instabile tremular, {v}, [en:(be unsteady) wobble][fr:oscillation][it:vacillazione][es:bamboleo][pt:balanço][de:wobble].
  • oscillar fluctuar, {v}, [en:oscillate][fr:oscillez][it:oscillare][es:oscile][pt:oscile][de:oszillieren sie].
  • oscillation, {n}, [en:(of vehicle) sway][fr:balancement][it:ondeggiamento][es:sacudimiento][pt:balanço][de:einfluß].
  • oscillation fluctuation, {n}, [en:oscillation][fr:oscillation][it:oscillazione][es:oscilación][pt:oscilaça~o][de:pendelbewegung].
  • oscillation tremulamento, {n}, [en:wobble][fr:oscillation][it:vacillazione][es:bamboleo][pt:balanço][de:wobble].
  • oscillator, {n}, [en:oscillator][fr:oscillateur][it:oscillatore][es:oscilador][pt:oscilador][de:oszillator].
  • oscilloscopio, {n}, [en:oscilloscope][fr:oscilloscope][it:oscilloscopio][es:osciloscopio][pt:osciloscópio][de:oszillograph].
  • oscitar, {v}, [en:(with tiredness) yawn][fr:bâillement][it:sbadiglio][es:bostezo][pt:bocejo][de:yawn].
  • oscitation, {n}, [en:yawn][fr:bâillement][it:sbadiglio][es:bostezo][pt:bocejo][de:yawn].
  • oscitation, {n}, [en:yawning][fr:baîllement][it:sbadigliare][es:el bostezar][pt:bocejar][de:gähnen].
  • ossee, {adj}, [en:bony][fr:osseux][it:ossuto][es:huesudo][pt: ósseo][de:knöchern].
  • ossificar (se), {v}, [en:ossify][fr:ossifiez-vous][it:ossificarsi][es:osifiqúese][pt:ossifique][de:ossifizieren sie].
  • osso, {n}, [en:bone][fr:os][it:osso][es:hueso][pt:osso][de:knochen].
  • ossose, {adj}, [en:bony][fr:osseux][it:ossuto][es:huesudo][pt: ósseo][de:knöchern].
  • ostage, {n}, [en:hostage][fr:otage][it:ostaggio][es:rehén][pt:refém][de:geisel].
  • ostensibile pretense, {adj}, [en:ostensible][fr:apparent][it:apparente][es:ostensible][pt:ostensible][de:scheinbar].
  • ostentar, {v}, [en:flaunt][fr:affichez][it:flaunt][es:haga alarde de][pt:flaunt][de:flaunt].
  • ostentar paradar, {v}, [en:show-off][fr:montrez au loin][it:mostrare fuori][es:demuestre apagado][pt:mostre fora][de:stellen sie weg dar].
  • ostentatiose fastose, {adj}, [en:ostentatious][fr:fastueux][it:ostentatious][es:ostentoso][pt:ostentatious][de:auffällig].
  • ostentatiose pretentiose, {n}, [en:showy][fr:voyant][it:showy][es:llamativo][pt:showy][de:showy].
  • osteopathico, {n}, [en:osteopath][fr:ostéopathe][it:osteologo][es:osteópata][pt:osteopath][de:osteopath].
  • ostracisar, {v}, [en:ostracize][fr:ostracize][it:ostracize][es:ostracize][pt:ostracize][de:ostracize].
  • ostracismo, {n}, [en:ostracism][fr:ostracism][it:ostracism][es:ostracism][pt:ostracism][de:ostracism].
  • ostrea, {n}, [en:oyster][fr:huître][it:ostrica][es:ostra][pt:ostra][de:auster].
  • ostreiera, {n}, [en:oyster-bed][fr:lit d'huître][it:base dell'ostrica][es:cama de la ostra][pt:cama da ostra][de:auster bett].
  • otiar, {v}, [en:idle][fr:ralenti][it:idle][es:marcha lenta][pt:idle][de:leerlauf].
  • otiar facer nihil, {v}, [en:laze][fr:laze][it:laze][es:laze][pt:laze][de:laze].
  • otio tempore libere, {n}, [en:leisure][fr:loisirs][it:svago][es:ocio][pt:lazer][de:freizeit].
  • otiose, {adj}, [en:(shiftless) idle][fr:ralenti][it:idle][es:marcha lenta][pt:idle][de:leerlauf].
  • otiosemente, {adv}, [en:idly][fr: à vide][it:al minimo][es:ocioso][pt:inativa][de:untätig].
  • otiositate, {n}, [en:(laziness) idleness][fr:oisiveté][it:idleness][es:ociosidad][pt:idleness][de:nutzlosigkeit].
  • out, {interj}, [en:(sports) out][fr:hors de][it:verso l'esterno][es:fuera de][pt:para fora de][de:aus].
  • outation signo del testa, {n}, [en:nod][fr:signe d'assentiment][it:cenno del capo][es:cabeceo][pt:assentimento][de:kopfnicken].
  • outsider, {n}, [en:(horse) outsider][fr: étranger][it:straniero][es:forastero][pt:outsider][de:außenseiter].
  • oval, {adj/n}, [en:oval][fr:ovale][it:ovale][es:oval][pt:oval][de:oval].
  • ovario, {n}, [en:ovary][fr:ovaire][it:ovaia][es:ovario][pt:ovary][de:eierstock].
  • ovation, {n}, [en:ovation][fr:ovation][it:ovation][es:ovation][pt:ovation][de:ovation].
  • ove, {n}, [en:ewe][fr:brebis][it:pecora][es:oveja][pt:ovelha][de:mutterschaf].
  • ove, {n}, [en:mutton][fr:mouton][it:montone][es:cordero][pt:carne de carneiro][de:hammelfleisch].
  • ove, {n}, [en:sheep][fr:moutons][it:pecore][es:ovejas][pt:carneiros][de:schafe].
  • overtura, {n}, [en:overture][fr:ouverture][it:overture][es:insinuación][pt:insinuaça~o][de:verhandlungsangebot].
  • oviero, {n}, [en:eggcup][fr:eggcup][it:eggcup][es:eggcup][pt:eggcup][de:eggcup].
  • ovil, {n}, [en:(for sheep) fold][fr:pliez][it:piegarsi][es:doble][pt:dobre][de:falten sie sich].
  • ovil, {n}, [en:sheep-fold][fr:pli de moutons][it:popolare delle pecore][es:doblez de las ovejas][pt:dobra dos carneiros][de:schaffalte].
  • ovil tauril etc, {n}, [en:(specific animals) pen][fr:stylo][it:penna][es:pluma][pt:pena][de:feder].
  • ovni (objecto volante non identificate), {abbrev}, [en:ufo][fr:ovni][it:][es:ovni][pt:ovni][de:].
  • ovo, {n}, [en:egg][fr:oeuf][it:uovo][es:huevo][pt:ovo][de:ei].
  • ovo, {n}, [en:ovum][fr:ovum][it:ovum][es:ovum][pt:ovum][de:ovum].
  • ovo bullite, {n}, [en:boiled-egg][fr:oeuf bouilli][it:uovo bollito][es:huevo hervido][pt:ovo fervido][de:gekochtes ei].
  • ovo bullite, {n}, [en:(boiled -) egg][fr:oeuf][it:uovo][es:huevo][pt:ovo][de:ei].
  • ovo bullite sin scalia, {n}, [en:(poached -) egg][fr:oeuf][it:uovo][es:huevo][pt:ovo][de:ei].
  • ovo cocite in aqua sin scalia ovo bullite sin scalia, {n}, [en:poached-egg][fr:oeuf poached][it:uovo poached][es:huevo escalfado][pt:ovo poached][de:poschiertes ei].
  • ovo frite, {n}, [en:(fried -) egg][fr:oeuf][it:uovo][es:huevo][pt:ovo][de:ei].
  • ovo frite, {n}, [en:fried-egg][fr:oeuf frit][it:uovo fritto][es:huevo frito][pt:ovo fritado][de:gebratenes ei].
  • ovos miscite, {n}, [en:(scrambled -) egg][fr:oeuf][it:uovo][es:huevo][pt:ovo][de:ei].
  • ovos miscite, {pl}, [en:scrambled-egg][fr:oeuf brouillé][it:uovo scrambled][es:huevo revuelto][pt:ovo scrambled][de:durcheinandergemischtes ei].
  • ovos semine, {n}, [en:spawn][fr:frai][it:uova][es:freza][pt:spawn][de:fischeier].
  • ovular, {v}, [en:ovulate][fr:ovulate][it:ovulate][es:ovulate][pt:ovulate][de:ovulate].
  • oxyacetylenic, {adj/n}, [en:oxyacetylene][fr:oxyacétylénique][it:ossiacetilenico][es:oxiacetilénico][pt:oxyacetylene][de:oxyacetylen].
  • oxydar, {v}, [en:oxidize][fr:oxydez][it:ossidarsi][es:oxide][pt:oxide][de:oxidieren sie].
  • oxydar (se, {v}, [en:tarnish][fr:ternissure][it:appannamento][es:deslustre][pt:tarnish][de:trübung].
  • oxydar (se), {v}, [en:rust][fr:rouille][it:ruggine][es:moho][pt:oxidaça~o][de:rost].
  • oxydation, {n}, [en:oxidization][fr:oxydation][it:ossidazione][es:oxidación][pt:oxidization][de:oxidization].
  • oxydation, {n}, [en:tarnish][fr:ternissure][it:appannamento][es:deslustre][pt:tarnish][de:trübung].
  • oxydo, {n}, [en:oxide][fr:oxyde][it:ossido][es: óxido][pt: óxido][de:oxid].
  • oxydo de zinc, {n}, [en:(chem) zinc-oxide][fr:oxyde de zinc][it:ossido dello zinco][es: óxido del cinc][pt: óxido do zinco][de:zinkoxid].
  • oxygeno, {n}, [en:oxygen][fr:l'oxygène][it:ossigeno][es:oxígeno][pt:oxigênio][de:sauerstoff].
  • ozono, {n}, [en:ozone][fr:l'ozone][it:ozono][es:ozono][pt:ozônio][de:ozon].