<mediawiki xmlns="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/ http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3.xsd" version="0.3" xml:lang="en">
  <siteinfo>
    <sitename>Wiktionary</sitename>
    <base>http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page</base>
    <generator>MediaWiki 1.16alpha</generator>
    <case>case-sensitive</case>
    <namespaces>
      <namespace key="-2">Media</namespace>
      <namespace key="-1">Special</namespace>
      <namespace key="0" />
      <namespace key="1">Talk</namespace>
      <namespace key="2">User</namespace>
      <namespace key="3">User talk</namespace>
      <namespace key="4">Wiktionary</namespace>
      <namespace key="5">Wiktionary talk</namespace>
      <namespace key="6">File</namespace>
      <namespace key="7">File talk</namespace>
      <namespace key="8">MediaWiki</namespace>
      <namespace key="9">MediaWiki talk</namespace>
      <namespace key="10">Template</namespace>
      <namespace key="11">Template talk</namespace>
      <namespace key="12">Help</namespace>
      <namespace key="13">Help talk</namespace>
      <namespace key="14">Category</namespace>
      <namespace key="15">Category talk</namespace>
      <namespace key="100">Appendix</namespace>
      <namespace key="101">Appendix talk</namespace>
      <namespace key="102">Concordance</namespace>
      <namespace key="103">Concordance talk</namespace>
      <namespace key="104">Index</namespace>
      <namespace key="105">Index talk</namespace>
      <namespace key="106">Rhymes</namespace>
      <namespace key="107">Rhymes talk</namespace>
      <namespace key="108">Transwiki</namespace>
      <namespace key="109">Transwiki talk</namespace>
      <namespace key="110">Wikisaurus</namespace>
      <namespace key="111">Wikisaurus talk</namespace>
      <namespace key="112">WT</namespace>
      <namespace key="113">WT talk</namespace>
      <namespace key="114">Citations</namespace>
      <namespace key="115">Citations talk</namespace>
    </namespaces>
  </siteinfo>
  <page>
    <title>back</title>
    <id>7071</id>
    <revision>
      <id>6939678</id>
      <timestamp>2009-07-05T03:31:48Z</timestamp>
      <contributor>
        <username>AugPi</username>
        <id>2671</id>
      </contributor>
      <comment>t+eo:[[dorso]] ([[WT:EDIT|Assisted]])</comment>
      <text xml:space="preserve">{{wikipedia|Back (disambiguation)}}
{{also|bäck}}
==English==
{{wikipedia}}

{{rank|think|life|went|132|back|under|same|take}}

===Etymology===
{{etyl|ang}} {{term|bæc}}, from {{proto|Germanic|bakom}}.  The adverb represents an aphetic form of {{term|aback}}.

===Pronunciation===
* {{a|UK|US}} {{IPA|/bæk/}}, {{SAMPA|/b{k/}}
*: {{audio|en-us-back.ogg|Audio (US)}}
*: {{rhymes|æk}}

===Noun===
{{en-noun}}

# The rear of [[body]], especially the part between the [[neck]] and the end of the [[spine]] and opposite the [[chest]] and [[belly]].
#: ''Could you please scratch my '''back'''?''
# The [[spine]] and associated tissues.
#: ''I hurt my '''back''' lifting that dictionary.''
# The side of any object which is opposite the [[front]] or useful side.
#: ''Turn the book over and look at the '''back'''.''
# The [[reverse]] side; the side that is not normally seen.
#: ''I hung the clothes on the '''back''' of the door.''
# That which is [[farthest]] away from the front.
#: ''He sat in the '''back''' of the room''.
# Area behind, such as the [[backyard]] of a house
#: ''We'll meet out in the '''back''' of the library.''
# The part of something that goes [[last]].
#: ''The car was near the '''back''' of the train''.
# The side of a [[blade]] opposite the side used for cutting.
#: ''Tap it with the '''back''' of your knife.''
# The part of a piece of clothing which covers the back.
#: ''I still need to finish the '''back''' of your dress.''
# The edge of a book which is [[bind|bound]].
#: ''The titles are printed on the '''backs''' of the books.''
# The [[backrest]], the part of a piece of furniture which receives the human back.
#: ''Can you fix the '''back''' of this chair?''
# {{figurative}} Upper part of a natural object which is considered to resemble an animal's back.
#: ''The small boat raced over the '''backs''' of the waves.''
# {{obsolete}} That part of the body that bears clothing.
#* {{quote-book|1604|[[w:William Shakespeare|William Shakespeare]]|[[wikisource:Measure for Measure|Measure for Measure]]
|passage=Do thou but think / What 'tis to cram a maw or clothe a '''back''' / From such a filthy vice}}
# {{sports}} In some team sports, a position behind most players on the team.
#: ''The '''backs''' were lined up in an I formation.''
# {{nautical}} The [[keel]] and [[keelson]] of a ship.
#: ''The ship's '''back''' broke in the pounding surf.''
# {{printing}} The inside [[margin]] of a page.
#* {{quote-book|1841|William Savage|A Dictionary of the Art of Printing|page=472|edition=1965 Ayer Publishing ed.|url=http://books.google.com/books?id=sS4H3hax5hAC|isbn=0833731289
|passage=Convenience and custom have familiarised us to the printed page being a little higher than the middle of the leaf, and to its having a little more margin at the fore edge than in the '''back'''.}}
# {{mining}} The roof of a horizontal underground passage.
#* {{quote-book|1911|Robert Bruce Brinsmade|Mining Without Timber|url=http://books.google.com/books?id=34VCAAAAIAAJ|page=161
|passage=The stope is kept full of broken ore, sufficient only being drawn to leave a working space between the floor of broken ore and the '''back''' of the stope.}}
# {{slang|uncountable}} Effort, usually physical.
#: ''Put some '''back''' into it!''
# {{slang|uncountable}} Large and attractive [[buttock]]s.
#* {{quote-book|2002|[[w:George Pelecanos|George Pelecanos]]|Right as Rain: A Novel|url=http://books.google.com/books?id=oHMFQdbIU_EC|isbn=0446610798|page=123
|passage= He got his hand on her behind and caressed her firm, ample flesh. {{...}} &quot;You got some '''back''' on you, girl.&quot;}}

====Synonyms====
* {{sense|side opposite the visible side}} [[reverse]]
* {{sense|rear of the body}} [[rear]], [[backside]]

====Antonyms====
* {{sense|side opposite the front or useful side}} [[front]]
* {{sense|that which is farthest away from the front}} [[front]]

====Translations====
{{trans-top|the rear of body}}
* [[Afrikaans]]: {{t+|af|rug|xs=Afrikaans}}
* Arabic: {{Arab|[[ظهر]]}} ''ƶahr''
* Armenian: {{t-|hy|մեջք|tr=meǰkʻ|sc=Armn|xs=Armenian}}, {{t-|hy|թիկունք|tr=tʻikunkʻ|sc=Armn|xs=Armenian}}
* [[Catalan]]: [[esquena]] {{f}}
* [[Chamicuro]]: {{tø|ccc|tusna}}
* Chinese:
*: Traditional/simplified: [[背部]], [[背部]] (bèi bù)
* Czech: {{t-|cs|záda|p}}
* Danish: {{t-|da|ryg}}
* Dutch: {{t+|nl|rug}}
* Esperanto: {{t|eo|dorso}}
* [[Ewe]]: [[dzime]]
* Finnish: {{t+|fi|selkä}}
* French: {{t+|fr|dos|m}}
* Georgian: {{t-|ka|ზურგი|tr=zurgi|xs=Georgian}}
* German: {{t+|de|Rücken|m}}
* Hebrew: [[גב]] (gɑv) {{m}}
{{trans-mid}}
* Indonesian: {{t+|id|punggung|xs=Indonesian}}
* Irish: {{t-|ga|droim|m|xs=Irish}}
* Italian: {{qualifier|of a person or animal}} {{t+|it|schiena|f}}, {{qualifier|of an animal}} {{t+|it|dorso|m}}
* Japanese: {{t+|ja|背|tr=se|sc=Jpan}}, {{t+|ja|背中|tr=senaka|sc=Jpan}}, {{t-|ja|背面|tr=haimen|sc=Jpan}}
* Korean: {{t+|ko|등|tr=deung|sc=Hang}}
* Kurdish: {{t-|ku|پشت|sc=ku-Arab}}
* Latin: {{t-|la|dorsum|n}}
* Norwegian: {{t+|no|rygg|m}}
* Polish: {{t+|pl|plecy|p}}
* Portuguese: {{qualifier|of a person}} {{t+|pt|costas|f|p}}, {{qualifier|of an animal}} {{t+|pt|lombo}}
* Romanian: {{t-|ro|spate}}
* Russian: {{t+|ru|спина|f|tr=spiná|sc=Cyrl}}
* Slovene: {{t+|sl|hrbet|m}}
* Spanish: {{t+|es|espalda|f}}, {{t+|es|lomo|m}}
* Swahili: [[mgongo]], [[migongo]] ''pl (noun 3/4)''
* Swedish: {{t+|sv|rygg}}
* [[Telugu]]: {{t|te|వెనుకవైపు|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|the reverse side}}
* [[Afrikaans]]: [[agter]], [[agterkant]]
* Armenian: {{t-|hy|ետև|tr=etev|sc=Armn|xs=Armenian}}
* Chinese traditional/simplified: [[後面的]], [[后面的]] (hóu miàn de)
* Czech: {{t-|cs|rub|m}}
* Danish: [[bagside]]
* Dutch: {{t+|nl|achterkant}}, {{t+|nl|achter}}
* [[Ewe]]: [[megbe]]
* Finnish: {{t-|fi|kääntöpuoli}}, {{t-|fi|nurja puoli}}, {{t+|fi|takapuoli}}, {{t-|fi|taka-}}
* French: {{t+|fr|derrière|m}}, {{t+|fr|revers|m}}
* German: {{t+|de|Rückseite|f}}
* Hebrew: [[גב]] (gɑv) {{m}}
* Indonesian: {{t+|id|belakang|xs=Indonesian}}
* Irish: {{t-|ga|droim|m|xs=Irish}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t-|it|retro|m}}, {{t+|it|dietro|m}}, {{t+|it|rovescio|m}}
* Japanese: [[裏]] (ura), [[裏面]] (uramen), [[裏側]] (uragawa)
* Norwegian: {{t|no|bakside|c}}
* Persian: {{fa-Arab|[[پشت]]}} (pošt)
* Polish: [[tył]]
* Portuguese: {{t+|pt|dorso|m}}, {{t-|pt|reverso|m}}
* Romanian: {{t-|ro|spate}}
* Russian: [[зад]] (zad) {{m}}
* Slovene: {{t+|sl|hrbet|m}}
* Swahili: {{t|sw|mgongo}}
* Swedish: {{t+|sv|baksida}}
* [[Tagalog]]: [[likod]]
* [[Telugu]]: {{t|te|వెనుకవైపు|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|that which is farthest away from the front}}
* [[Afrikaans]]: [[agter]], [[agterkant]]
* Armenian: {{t-|hy|ետև|tr=etev|sc=Armn|xs=Armenian}}
* Chinese traditional/simplified: [[最後]], [[最后]] (zuī hóu)
* Czech: {{t-|cs|zadek|m}}, [[zadní]] {{t+|cs|část|f}}
* Dutch: {{t+|nl|achterkant}}, {{t+|nl|achter}}
* [[Ewe]]: [[megbe]]
* Finnish: {{t-|fi|perä}}, {{t+|fi|perukka}}
* French: {{t+|fr|fond|m}}
* German: {{t+|de|Ende|n}}
* Indonesian: [[belakang]]
{{trans-mid}}
* Italian: {{t+|it|fondo|m}}
* Japanese: [[最後]] (saigo), [[後ろ]] (ushiro)
* Norwegian: {{t+|no|bakside|c}}
* Polish: [[tył]], [[koniec]]
* Romanian: {{t-|ro|spate}}
* Russian: [[зад]] (zad) {{m}}
* Spanish: {{t-|es|atrás|parte de atrás}}, {{t-|es|fondo|m}}
* Swahili: {{t|sw|mgongo}}
* Swedish: {{t-|sv|bakände|c}}
* [[Tagalog]]: [[pinakalikod]]
* [[Telugu]]: {{t|te|వెనుకబడు|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|the part of something that goes last}}
* [[Afrikaans]]: [[agterkant]]
* Armenian: {{t-|hy|ետև|tr=etev|sc=Armn|xs=Armenian}}
* Chinese　traditional/simplified: [[最後的]], [[最后的]] (zuī hóu)
* Czech: [[zadní]] [[konec]] {{m}}
* Dutch: {{t+|nl|achterkant}}
* [[Ewe]]: [[megbe]]
* Finnish: {{t-|fi|perä}}, {{t-|fi|takaosa}}, {{t-|fi|peräpää}}
* French: {{t+|fr|fin|f}}
* German: {{t+|de|Ende|n}}, {{t-|de|Hinterende}}
* Hebrew: [[סוֹף]] (sof) {{m}}
* Indonesian: [[belakang]]
{{trans-mid}}
* Italian: {{t+|it|fondo|m}}, {{t+|it|dietro|m}}
* Japanese: [[後ろ]] (ushiro), [[後方]] (kouhou), [[後ろ側]] (ushirogawa)
* Norwegian: {{t|no|bakende|m}}
* Polish: [[tył]], [[koniec]]
* Portuguese: parte de trás {{f}}
* Romanian: {{t-|ro|spate}}
* Russian: [[зад]] (zad) {{m}}
* Swedish: {{t-|sv|bakände|c}}
* [[Tagalog]]: [[huling dulo]], [[huling bahagi]]
* [[Telugu]]: {{t+|te|వెనుక|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|a position behind most players on the team}}
* Chinese traditional/simplified: [[後面的]], [[后面的]] (hóu miàn de)
* Czech: {{t-|cs|obránce|m}}, {{t-|cs|bek|m}}
* Dutch: [[verdediger]], [[achterhoedespeler]]
* Finnish: {{t+|fi|puolustaja}}, {{t+|fi|pakki}}
* French: {{t+|fr|arrière|m}}
* German: {{t+|de|Verteidiger|m}}
* Hebrew: [[מגן]] (mɑgen) {{m}}
* Indonesian: [[belakang]]
{{trans-mid}}
* Italian: {{t+|it|difensore|m}}, {{t-|it|terzino|m}}
* Norwegian: {{t+|no|back|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|zagueiro|m}}, {{t-|pt|beque|m}}
* Russian: {{t|ru|защитник|m|tr=zaš'ítnik|sc=Cyrl}}
* Spanish: {{t+|es|defensa|m}}
* Swedish: {{t+|sv|back}}
* [[Telugu]]: {{t+|te|వెనుక|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{checktrans-top}}
* {{ttbc|Ido}}: [[dorso]]

* {{ttbc|Korean}}: {{t|ko|이면|tr=imyeon|sc=Hang}}, {{t|ko|배후|tr=baehu|sc=Hang}}
* {{ttbc|Spanish}}: {{t+|es|dorso|m}}, {{t|es|envés|m}}, {{t-|es|reverso|m}}, {{t-|es|atrás|alt=de atrás}}
{{checktrans-bottom}}

===Adjective===
{{en-adj|-}}

# Near the [[rear]].
#: ''Go in the '''back''' door of the house.''
# Not current.
#: ''I’d like to find a '''back''' issue of that magazine.''
# [[far|Far]] from the main area.
#: ''They took a '''back''' road.''
#: ''That chore has been in the '''back''' of my mind for weeks.''
# {{comparable}} {{phonetics}} Produced in the back of the [[mouth]].
#: ''&quot;U&quot; in &quot;rude&quot; is a '''back''' vowel.''

====Synonyms====
* {{sense|near the rear}} [[rear]]
* {{sense|not current}} [[former]], [[previous]]
* {{sense|far from the main area}} [[remote]]

====Antonyms====
* {{sense|near the rear}} [[front]]
* {{sense|not current}} [[current]]
* {{sense|far from the main area}} [[main]]

====Translations====
{{trans-top|near the rear}}
* [[Afrikaans]]: [[agter]]
* Armenian: {{t|hy|ետևի|tr=etevi|sc=Armn|xs=Armenian}}
* Czech: {{t-|cs|zadní}}
* Dutch: {{t+|nl|achter}}
* [[Ewe]]: [[megbe]]
* Finnish: {{t-|fi|taka-}}
* French: (''door'') de derrière
{{trans-mid}}
* Italian: [[posteriore]], di [[dietro]]
* Japanese: [[後ろの]] (ushirono), [[裏の]] (urano)
* Romanian: {{t-|ro|în spatele}}
* Russian: [[задний]], -яя ({{f}}), -ее ({{n}}), -ие (''pl'') (zadnij)
* Slovene: [[zadnji]] {{m}}, [[zadnja]] {{f}}, [[zadnje]] {{n}}
* [[Telugu]]: {{t|te|వెనుకకు|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|not current}}
* Chinese traditional/simplified: [[以前的]], [[以前的]] (yǐ qián de)
* Dutch: {{t+|nl|oud}}
* Finnish: {{t+|fi|vanha}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t+|it|arretrato}}
* Japanese: [[前の]] (maeno), [[元の]] (motono), [[以前の]] (izen'no)
* [[Telugu]]: {{t|te|మునుపటి|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|far from the main area}}
* [[Afrikaans]]: [[agteraf]]
* Chinese traditional/simplified: [[偏僻的]], [[偏僻的]] (piān pì de)
* Dutch: {{t+|nl|achteraf}}
* [[Ewe]]: [[megbe]]
* Finnish: {{t-|fi|syrjä-}}, {{t-|fi|syrjäinen}}
{{trans-mid}}
* French: {{t+|fr|écarté|m}}
* Italian: {{t+|it|secondario|m}}
* Japanese: [[裏の]] (urano)
* [[Telugu]]: {{t|te|దూరము|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|phonetics: produced in the back of the mouth}}
* Finnish: {{t-|fi|taka-}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}

{{checktrans-top}}
* {{ttbc|Korean}}: {{t+|ko|뒤|alt=뒤쪽의|tr=dwijjogui|sc=Hang}}, {{t|ko|배후|alt=배후의|tr=baehu-ui|sc=Hang}}, {{t|ko|되돌리다|tr=doedollida|sc=Hang}}, {{t-|ko|몰다|tr=meolda|sc=Hang}}, {{t-|ko|이전|alt=이전의|tr=ijeon-ui|sc=Hang}}
{{trans-mid}}
* {{ttbc|Spanish}}: {{t-|es|atrás|alt=de atrás}}, {{t+|es|trasero|m}}, {{t+|es|posterior|m}}, {{t+|es|volver|m|alt=vuelto}}, {{t|es|revertir|m|alt=revertido}}, {{t-|es|atrasado|m}}
{{trans-bottom}}

====Derived terms====
* [[back vowel]]

===Verb===
{{en-verb}}

# To go in the [[reverse]] [[direction]].
#: ''The train '''backed''' into the station''.
# To [[support]].
#: ''I '''back''' you all the way''.
# {{nautical|of the wind}} the [[change]] [[direction]] [[contrary]] to its [[normal]] [[pattern]] ([[anticlockwise]] in the northern hemisphere, [[clockwise]] in the southern)
# {{nautical|of a square sail}} to [[brace]] the [[yard]]s so that the [[wind]] presses on the [[front]] of the sail, to [[slow]] the [[ship]]
# {{nautical|of an anchor}} to lay out a second, smaller [[anchor]] to provide additional holding power

====Translations====
{{trans-top|to go in the reverse direction}}
* Czech: {{t-|cs|couvat}}
* Dutch: [[achteruit]] [[gaan]], achteruit [[rijden]]
* Finnish: {{t+|fi|peruuttaa}}
* French: {{sense|person}} {{t+|fr|reculer}}, {{sense|vehicle}} {{t+|fr|arrière|alt=faire marche arrière}}
* German: {{sense|vehicle}} {{t-|de|zurücksetzen}}
* Indonesian: {{t-|id|mundur|xs=Indonesian}}
* Italian: {{t-|it|indietreggiare}}, {{qualifier|vehicle}} {{t+|it|indietro|alt=fare marcia indietro}}
* Japanese: [[戻る]] (modoru), [[帰る]] (kaeru), [[逆行する]] (gyakkousuru)
{{trans-mid}}
* Korean: {{t|ko|뒷걸음치다|tr=dwitgeoreumchida|sc=Hang}}, {{t|ko|역행하다|tr=yeokaenghada|sc=Hang}}, {{t|ko|후퇴하다|tr=hutoehada|sc=Hang}}
* Portuguese: {{sense|vehicle}} {{qualifier|Portuguese Portuguese}} {{t+|pt|atrás|fazer marcha atrás}}, {{qualifier|Brazilian Portuguese}} {{t|pt|marcha-à-ré|fazer marcha-à-ré}}
* Russian: {{t+|ru|назад|alt=ездить/ехать назад|tr=jézdit'/jéhat' nazád|sc=Cyrl}}
* Spanish: {{qualifier|vehicle}} {{t-|es|atrás|alt=ir/dar marcha atrás}}, {{t-|es|retroceder}}
* Swedish: {{t+|sv|backa}}
* [[Telugu]]: {{t|te|వెనుకకుపోవు|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|to support}}
* Dutch: {{t+|nl|steunen}}
* Finnish: {{t+|fi|tukea}}
* French: {{t+|fr|soutenir}}
* Indonesian: [[dukung]]
* Italian: {{t-|it|appoggiare}}, {{t+|it|sostenere}}
{{trans-mid}}
* Portuguese: {{t+|pt|apoiar}}
* Russian: [[поддерживать]] (poddérzivat' [impf.])
* Spanish: {{t-|es|respaldar}}, {{t+|es|sostener}}
* Swedish: {{t+|sv|backa upp}}
* [[Telugu]]: {{t|te|వెనుకనుండి|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

===Adverb===
{{en-adv|[[further]] back|[[furthest]] back}}

# (Not comparable) To or in a [[previous]] condition or place.
#: ''He gave '''back''' the money''.
#: ''He needs his money '''back'''''
#: ''He was on vacation, but now he’s '''back'''.''
#: ''The office fell into chaos when you left, but now order is '''back'''.''
# Away from the front or from an edge.
#: ''Sit all the way '''back''' in your chair.''
#: ''Step '''back''' from the curb.'' &lt;!-- Step further back--&gt;
# In a manner that [[impede]]s.
#: ''Fear held him '''back'''.'' &lt;!-- comparable?--&gt;

====Translations====
{{trans-top|to or in a previous condition or place}}
* [[Afrikaans]]: [[terug]]
* Armenian: {{t-|hy|ետ|tr=et|sc=Armn|xs=Armenian}}
* Czech: {{t-|cs|zpět}}, {{t-|cs|zpátky}}
* Danish: [[tilbage]]
* Dutch: {{t+|nl|terug}}
* Finnish: {{t+|fi|takaisin}}
* German: {{t+|de|zurück}}
* Italian: {{t+|it|indietro}}, {{t+|it|posto|alt=a posto}}
* Japanese: {{t-|ja|戻り|tr=modori|sc=Jpan}}, {{t-|ja|元の|tr=motono|sc=Jpan}}, {{t-|ja|元通り|tr=motodōri|sc=Jpan}}, {{t-|ja|以前の|tr=izen'no|sc=Jpan}}
{{trans-mid}}
* Norwegian: {{t-|no|tilbake}}
* Romanian: {{t-|ro|înapoi}}
* Russian: {{t+|ru|назад|tr=nazád|sc=Cyrl}}, {{t|ru|обратно|tr=obrátno|sc=Cyrl}}
* [[Scottish Gaelic]]: {{t-|gd|air ais|xs=Scottish Gaelic}}
* Slovene: {{t+|sl|nazaj}}
* Spanish: {{t-|es|atrás|alt=hacia atrás}}
* Swedish: {{t+|sv|tillbaka}}
* [[Telugu]]: {{t+|te|వెనుక|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|away from the front or from an edge}}
* Chinese: {{zh-ts|後面|后面}} (hóu miàn)
* Korean: {{t+|ko|뒤|alt=뒤로|tr=dwiro|sc=Hang}}
* Russian: {{t+|ru|назад|tr=nazád|sc=Cyrl}}
{{trans-mid}}
* [[Scottish Gaelic]]: {{t-|gd|air ais|xs=Scottish Gaelic}}
* Spanish: {{t-|es|atrás}}
* [[Telugu]]: {{t|te|వెనక్కి|sc=Telu}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|in a manner that impedes}}
* Czech: {{t-|cs|zpět}}, {{t-|cs|zpátky}}
* Dutch: {{t+|nl|tegen}}
* [[Ewe]]: [[megbe]]
{{trans-mid}}
* Norwegian: {{t-|no|tilbake}}
* [[Scottish Gaelic]]: {{t-|gd|air ais|xs=Scottish Gaelic}}
* Slovene: {{t+|sl|nazaj}}
{{trans-bottom}}

{{checktrans-top}}
* {{ttbc|Korean}}: {{t-|ko|원래|alt=원래대로|tr=wollaedaero|sc=Hang}}
{{checktrans-bottom}}

===Derived terms===
&lt;!--Note: many, many phrasal verbs in which the second component is &quot;back&quot; could be added here--&gt;
{{rel-top4}}
* [[answer back]]
* [[backache]]
* [[back and forth]]
* [[back away]]
* [[backbeat]], [[back beat]]
* [[back-bench]], [[backbench]]&lt;!--adjective, as in &quot;backbench MP&quot;--&gt;
* [[back-bencher]], [[backbencher]]
* [[back benches]], [[back-benches]], [[backbenches]]
* [[backbite]]
* [[backbiter]]
* [[backbiting]]
* [[back-blocks]]
* [[back boiler]]
* [[backbone]]
* [[backbreaker]]
* [[backbreaking]], [[back-breaking]]
* [[back burner]]
* [[backchat]]
* [[back-cloth]]
* [[backcomb]], [[back-comb]]
* [[back cover]]
* [[back-crawl]]
* [[backdate]], [[back-date]]
* [[back door]]
* [[back down]]
* [[back-draught]]
* [[backdrop]]
* [[-backed]]&lt;!--combining form--&gt;
* [[back end]]
* [[backer]]
* [[backfill]]
* [[backfire]]
* [[back-formation]]
* [[backgammon]]
* [[back garden]]
* [[background]]
{{rel-mid4}}
* [[backhand]]
* [[backhanded]], [[back-handed]]
* [[backhander]], [[back-hander]]
* [[backing]]
* [[back into]]
* [[back issue]]
* [[back kitchen]]
* [[backlash]]
* [[back-light]]
* [[back-lighting]]
* [[backlist]]
* [[backlog]]
* [[backlot]]
* [[backmost]]
* [[back number]], [[back-number]]
* [[back of beyond]]
* [[back off]]
* [[back on to]]
* [[back out]]
* [[backpack]], [[back-pack]]
* [[back page]]
* [[back pass]]
* [[back passage]]
* [[backpay]], [[back pay]]
* [[back payment]]
* [[back-pedal]]
* [[back-projection]]
* [[backrest]]
* [[back road]]
* [[backroom]]
* [[back row]]
* [[backscatter]]
* [[backscratcher]]
* [[backscratching]]
* [[back scrubber]]
* [[back-seat driver]]
* [[backshift]]
{{rel-mid4}}
* [[back-shop]]
* [[backside]]
* [[back sight]]
* [[back-slang]]
* [[backslapping]], [[back-slapping]]
* [[backslash]]
* [[backslide]]
* [[backsliding]]
* [[backspace]]
* [[backspin]]
* [[back-stabbing]]
* [[backstage]]
* [[backstair]], [[backstairs]]
* [[backstay]]
* [[backstitch]]
* [[backstop]]
* [[back straight]]
* [[back street]]
* [[back-stroke]], [[backstroke]]
* [[backswing]]
* [[back to back]], [[back-to-back]]
* [[back to basics]]
* [[back to front]]
* [[back to nature]]
* [[backtrack]]
* [[back up]]&lt;!--verb--&gt;
* [[backup]], [[back-up]]&lt;!--noun--&gt;
* [[backward]]
* [[backwards]]
* [[backwash]]
* [[backwater]]
* [[backwoods]]
* [[back yard]]
* [[bad back]]
* [[bareback]]
* [[be glad to see the back of]]
* [[behind someone's back]]
{{rel-mid4}}
* [[break the back of]]
* [[call back]]&lt;!--verb--&gt;
* [[cashback]]
* [[get back at]]
* [[get off someone's back]]
* [[get someone's back up]]
* [[give back]]
* [[go behind someone's back]]
* [[go to hell and back]]
* [[have back]]
* [[have one's back to the wall]]
* [[hollow back]]
* [[horseback]]
* [[hunchback]]
* [[in back of]]
* [[know like the back of one's hand]]
* [[left back]]&lt;!--position in various sports--&gt;
* [[look like the back end of a bus]]
* [[offensive back]]
* [[off the back foot]]
* [[phone back]]
* [[put on the back burner]]
* [[put one's back into]]
* [[put someone's back up]]
* [[redback]]
* [[right back]]&lt;!--position in various sports--&gt;
* [[ring back]]
* [[running back]]
* [[saddle back]]
* [[set back]]&lt;!--verb--&gt;
* [[setback]]&lt;!--noun--&gt;
* [[shagger's back]]
* [[stab in the back]]
* [[stand back]]
* [[swayback]]
* [[take a back seat]]
* [[there and back]]
{{rel-bottom}}

[[Category:English ergative verbs]]

----

==Swedish==

===Pronunciation===
* {{audio|Sv-back.ogg|Audio}}

===Noun===
{{sv-noun-reg-ar}}
'''back''' {{c}}

# [[crate]]; storage of [[bottle]]s
# [[#English|back]]; position behind most players on the team
# [[reverse]]; car gear

[[Category:200 English basic words]]

[[ang:back]]
[[ar:back]]
[[cs:back]]
[[de:back]]
[[et:back]]
[[el:back]]
[[es:back]]
[[fa:back]]
[[fr:back]]
[[ko:back]]
[[hy:back]]
[[io:back]]
[[it:back]]
[[kk:back]]
[[sw:back]]
[[ku:back]]
[[lo:back]]
[[lt:back]]
[[li:back]]
[[hu:back]]
[[nl:back]]
[[ja:back]]
[[no:back]]
[[pl:back]]
[[pt:back]]
[[ru:back]]
[[simple:back]]
[[fi:back]]
[[sv:back]]
[[ta:back]]
[[te:back]]
[[th:back]]
[[tr:back]]
[[uk:back]]
[[vi:back]]
[[zh:back]]</text>
    </revision>
  </page>
</mediawiki>
