<mediawiki xmlns="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/ http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3.xsd" version="0.3" xml:lang="en">
  <siteinfo>
    <sitename>Wiktionary</sitename>
    <base>http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page</base>
    <generator>MediaWiki 1.16alpha</generator>
    <case>case-sensitive</case>
    <namespaces>
      <namespace key="-2">Media</namespace>
      <namespace key="-1">Special</namespace>
      <namespace key="0" />
      <namespace key="1">Talk</namespace>
      <namespace key="2">User</namespace>
      <namespace key="3">User talk</namespace>
      <namespace key="4">Wiktionary</namespace>
      <namespace key="5">Wiktionary talk</namespace>
      <namespace key="6">File</namespace>
      <namespace key="7">File talk</namespace>
      <namespace key="8">MediaWiki</namespace>
      <namespace key="9">MediaWiki talk</namespace>
      <namespace key="10">Template</namespace>
      <namespace key="11">Template talk</namespace>
      <namespace key="12">Help</namespace>
      <namespace key="13">Help talk</namespace>
      <namespace key="14">Category</namespace>
      <namespace key="15">Category talk</namespace>
      <namespace key="100">Appendix</namespace>
      <namespace key="101">Appendix talk</namespace>
      <namespace key="102">Concordance</namespace>
      <namespace key="103">Concordance talk</namespace>
      <namespace key="104">Index</namespace>
      <namespace key="105">Index talk</namespace>
      <namespace key="106">Rhymes</namespace>
      <namespace key="107">Rhymes talk</namespace>
      <namespace key="108">Transwiki</namespace>
      <namespace key="109">Transwiki talk</namespace>
      <namespace key="110">Wikisaurus</namespace>
      <namespace key="111">Wikisaurus talk</namespace>
      <namespace key="112">WT</namespace>
      <namespace key="113">WT talk</namespace>
      <namespace key="114">Citations</namespace>
      <namespace key="115">Citations talk</namespace>
    </namespaces>
  </siteinfo>
  <page>
    <title>by</title>
    <id>7887</id>
    <revision>
      <id>6888153</id>
      <timestamp>2009-06-25T23:55:44Z</timestamp>
      <contributor>
        <username>AutoFormat</username>
        <id>32732</id>
      </contributor>
      <minor/>
      <comment>sorted/rebalanced translations</comment>
      <text xml:space="preserve">{{wikipedia}}
{{also|.by}}
==English==

{{rank|not|be|at|21|by|on|her|which}}

===Alternative spellings===
* [[bye]] (''archaic'' for preposition and adverb, not used for abbreviation, preferred for noun and interjection)

===Pronunciation===
* {{a|UK|US}} {{IPA|/baɪ/}}, {{SAMPA|/baI/}}
* {{audio|en-us-by.ogg|Audio (US)}}
* {{rhymes|aɪ}}
* {{homophones|bi|bye|buy}}

===Etymology===
From {{etyl|ang|en}} {{term|bī||lang=ang}}

===Preposition===
{{en-prep}}

# &lt;!--DefA--&gt;[[Near]] or [[next]] to.
#: ''The mailbox is '''by''' the bus stop.''
# &lt;!--DefB--&gt;At some time before (the given time), or before the end of a given time interval.
#: ''Be back '''by''' ten o'clock!''
#: ''We will send it '''by''' the first week of July.''
# &lt;!--DefC--&gt;{{non-gloss definition|Indicates the actor in a clause with its verb in the [[passive voice]]}} Through the action or presence of.
#: ''The matter was decided '''by''' the chairman.''
#: ''The boat was swamped '''by''' the water.''
#: ''He was protected '''by''' his body armour.''
# &lt;!--DefD--&gt;(Indicates the creator of a work) Existing through the authorship etc of.
#: ''There are many well-known plays '''by''' William Shakespeare''
# (Indicates the cause of a condition or event) Through the action of, caused by, responsibility for; [[by dint of]].
#: '''1874 Thomas Hardy,''' ''Far From the Madding Crowd'', 2005 Barnes &amp; Noble Classics publication of 1912 Wessex edition, p109:
#:* In other directions the fields and sky were so much of one colour '''by''' the snow that it was difficult in a hasty glance to tell whereabouts the horizon occurred [...]
# &lt;!--DefE--&gt;(Indicates a [[means]]) Involving/using the means of.
#: ''I avoided the guards '''by''' moving only when they weren't looking.''
# &lt;!--DefF--&gt;(Indicates a rule followed) Using the rules or logic of.
#: ''I sorted the items '''by''' category.''
# &lt;!--DefG--&gt;(Indicates the amount of some progression) With a change of.
#: ''Our stock is up '''by''' ten percent.''
# &lt;!--DefH--&gt;(In the formulae ''X by X'' and ''by Xs'', indicates a steady progression, one ''X'' after another.)
#: ''We went through the book page '''by''' page.''
#: ''We crawled forward '''by''' inches.''
# (Indicates an [[oath]]) With the authority of.
#: '''''By''' Jove! I think she's got it!''
#: '''''By''' all that is holy, I'll put an end to this.''

====Derived terms====
{{rel-top4|terms derived from by (preposition)}}
* [[bit by bit]]
* [[by degrees]]
* [[by dint of]]
* [[by one's lonesome]]
* [[by oneself]]
{{rel-mid4}}
* [[by means of]]
* [[by rights]]
* [[by the book]]
* [[by the by]]
{{rel-mid4}}
* [[by the bye]]
* [[by the way]]
* [[by your leave]]
* [[by way of]]
{{rel-mid4}}
* [[do good by]]
* [[do right by]]
* [[hard by]]
* [[side by side]]
{{rel-bottom}}

====Translations====
{{trans-top|&lt;!--DefA--&gt;Near, or next to}}
* Czech: {{t+|cs|u}}
* Danish: {{t+|da|ved}}
* Dutch: {{t+|nl|bij}}
* Esperanto: {{t-|eo|apud|xs=Esperanto}}
* French: à [[côté]] de
* German: {{t+|de|bei}}
* Hungarian: [[-nál]]/[[-nél]] ([[allative case]])
* Icelandic: {{t+|is|við}}
* [[Ido]]: [[apud]]
* Italian: {{t+|it|vicino}}, {{t+|it|accanto}}
* Japanese: -の[[そばに]] (-no sobani), -の[[そばで]] (-no sobade)
* Korean: [[옆]][[에]] (yeope), [[곁]]에 (gyeote)
{{trans-mid}}
* Kurdish: [[li]], [[li rex]], [[li nêzî]], li [[kêleka]], [[li tenişta]]
* Latin: [[apud]] (+ {{accusative}}), [[aput]] (+ {{accusative}})
* [[Macedonian]]: {{t|mk|до|tr=do|sc=Cyrl}},  {{t|mk|кај|tr=kaj|sc=Cyrl}}
* Norwegian: {{t+|no|ved}}
* [[Novial]]: [[proxim]]
* Romanian: [[lângă]]
* Russian: {{t+|ru|около|tr=ókolo|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|рядом|sc=Cyrl}} {{t+|ru|с|sc=Cyrl}} (rjádom s), {{t+|ru|у|tr=u|sc=Cyrl}}
* Slovene: {{t+|sl|pri}}
* Spanish: [[por]], [[cerca]] [[de]]
* Swedish: [[vid]], [[intill]] (''close to'')
{{trans-bottom}}

{{trans-top|&lt;!--DefB--&gt;some time before the given time}}
* Czech: {{t+|cs|do}}
* Danish: [[ved]] (''ved 10-tiden''), [[omkring]] (''omkring kl. 10'')
* Dutch: {{t+|nl|tegen}}
* French: {{t+|fr|avant}}
* Hungarian: [[-ra]]/[[-re]] ([[superlative case]]), [[-ig]] ([[terminative case]])
* Icelandic: {{t+|is|fyrir}}
* Italian: {{t+|it|entro}}
* Japanese: -[[までに]] (-madeni)
* Korean: ~[[까지]] (~kkaji)
{{trans-mid}}
* Maltese: {{t-|mt|bi|xs=Maltese}}
* Norwegian: {{t-|no|innen}}
* [[Novial]]: [[ante]]
* Portuguese: [[próximo de]]
* Romanian: [[înainte]] [[de]]
* Russian: {{t+|ru|к|tr=k|sc=Cyrl}}
* Slovene: {{t+|sl|do}}
* Spanish: {{t+|es|para}}
* Swedish: {{t+|sv|vid}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|&lt;!--DefC--&gt;indication of passive voice}}
* Chinese: [[被]] (bèi), [[由]] (yóu); [[讓]], [[让]] (ràng), [[給]], [[给]] (gěi), [[叫]] (jiào)
* Danish: {{t+|da|af}}
* Dutch: {{t+|nl|door}}
* Esperanto: {{t-|eo|por|xs=Esperanto}}
* Hebrew: [[על ידי]] ('al yadei), [[באמצעות]] (be'emtza'ut)
* Hungarian: {{t+|hu|által}}
* Italian: {{t+|it|da}}
{{trans-mid}}
* Japanese: ...[[に]] (...ni)
* Kurdish: [[ji alî]], [[ji aliyê]]
* Norwegian: {{t+|no|av}}
* [[Novial]]: [[da]]
* Russian: instrumental case of the noun is used
* Spanish: {{t+|es|por}}
* Swedish: {{t+|sv|av}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|&lt;!--DefD--&gt;indicates creator of a work}}
* Czech: {{t+|cs|od}}
* Danish: {{t+|da|af}}
* Dutch: {{t+|nl|door}}, {{t+|nl|vanwege}}
* French: {{t+|fr|de}}
* German: {{t+|de|von}}
* Hebrew: [[מאת]] (mi'et)
* Hungarian: [[-tól]]/[[-től]] ([[ablative case]])
* Icelandic: {{t+|is|eftir}}
* [[Ido]]: [[da]]
* Italian: {{t+|it|da}}
{{trans-mid}}
* Kurdish: [[bi destê]], ji [[alî]]
* Maltese: {{t-|mt|bi|xs=Maltese}}
* Norwegian: {{t+|no|av}}
* [[Novial]]: [[da]]
* Romanian: {{t+|ro|de}}
* Russian: {{qualifier|use the instrumental case of the noun}}
* Slovene: [[od]] (rarely used)
* Spanish: {{t+|es|por}}
* Swedish: {{t+|sv|av}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|&lt;!--DefE--&gt;indicates a means}}
* Danish: {{t+|da|ved}}
* Dutch: {{t+|nl|op}}, {{t+|nl|per}}
* Esperanto: {{t|eo|de}}
* French: au {{t+|fr|moyen}} de
* German: {{t+|de|mit}}, {{t+|de|mittels}}, {{t+|de|durch}}
* [[Ido]]: [[per]]
* Kurdish: {{t+|ku|bi}}
* Maltese: {{t-|mt|bi|xs=Maltese}}
{{trans-mid}}
* Norwegian: [[ved å]]
* [[Novial]]: [[per]]
* Romanian: {{t+|ro|cu}}
* Russian: {{t+|ru|с|sc=Cyrl}} {{t+|ru|помощь|alt=помощью|tr=s pómoščju|sc=Cyrl}} ''or'' use the instrumental case
* Slovene: {{t+|sl|s}}, {{t+|sl|z}}
* Spanish: {{t+|es|por}}
* Swedish: {{t-|sv|genom att}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|&lt;!--DefF--&gt;Indicates a rule followed}}
* Czech: {{t+|cs|podle}}
* Danish: {{t+|da|efter}}
* Hebrew: [[לפי]] (lefy)
* Hungarian: [[szerint]] (''according to'')
* Italian: {{t+|it|per}}
* Kurdish: li [[gor]], li [[dû]]
{{trans-mid}}
* Norwegian: {{t+|no|etter}}
* [[Novial]]: [[segun]]
* Russian: {{t+|ru|по|tr=po|sc=Cyrl}}
* Spanish: {{t+|es|por}}
* Swedish: {{t+|sv|efter}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|&lt;!--DefG--&gt;Indicating amount of progression}}
* Czech: {{t+|cs|o}}
* Danish: {{t-|da|med}}
* Dutch: {{t+|nl|met}}
* Hebrew: [[-ב]] (be-) (''prefix'')
* Hungarian: [[-val]]/[[-vel]]
* Italian: {{t+|it|del}}
{{trans-mid}}
* Kurdish: {{t+|ku|bi}}
* Norwegian: {{t+|no|med}}
* [[Novial]]: [[po]]
* Russian: {{t+|ru|на|sc=Cyrl}}
* Swedish: {{t+|sv|med}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|&lt;!--DefH--&gt;steady progression}}
* Czech: {{t+|cs|za}}, {{t+|cs|po}}
* Danish: {{t+|da|efter}}
* Dutch: {{t+|nl|per}}
* Finnish: ''nominative + ablative'' (e.g. ''talo talo'''lta''''' &quot;house by house&quot;)
* Kurdish: {{t+|ku|bi}}
{{trans-mid}}
* Norwegian: {{t+|no|etter}}
* [[Novial]]: [[per]]
* Russian: {{t+|ru|за|tr=za|sc=Cyrl}}
* Spanish: {{t+|es|por}}
* Swedish: {{t+|sv|efter}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|&lt;!--DefI--&gt;With the authority of}}
* Russian: {{t+|ru|во|sc=Cyrl}} {{t+|ru|имя|sc=Cyrl}}
{{trans-mid}}
* Swedish: {{t+|sv|vid}}
{{trans-bottom}}

{{checktrans-top}}
* {{ttbc|Indonesian}}: {{t+|id|oleh|xs=Indonesian}}
{{trans-bottom}}

===Adverb===
{{infl|en|adverb}}

# &lt;!--DefI--&gt; Along a path which runs by the speaker.
#: ''I watched as it passed by.''

====Derived terms====
{{rel-top4|terms derived from by (adverb)}}
* [[by the by]]
* [[drop by]]
* [[full and by]]
{{rel-mid4}}
* [[nearby]]
* [[pass by]]
* [[passerby]]
{{rel-mid4}}
* [[put by]]
* [[right by]]
* [[stand by]]
{{rel-mid4}}
* [[stop by]]
* [[bypass]]
{{rel-bottom}}

====Translations====
{{trans-top|&lt;!--DefI--&gt;along a path}}
* Danish: {{t+|da|forbi}}
* Dutch: {{t+|nl|langs}}
* German: {{t-|de|längs}}
{{trans-mid}}
* Kurdish: {{t+|ku|tê re}}, {{t+|ku|di ber re}}
* Spanish: {{t+|es|por}}
{{trans-bottom}}

===Adjective===
{{en-adj|-}}

# Out of the way, subsidiary.
{{rfex|standalone usage, please}}

====Antonyms====
* [[main]], [[principal]]

====Derived terms====
* [[bypass]]
* [[byroad]]
* [[bystander]]
* [[byway]]

===Noun===
{{en-noun}}

# {{context|card games}} A [[pass]]

===Interjection===
{{en-intj}}

# {{alternative spelling of|[[bye]]}}

==={{abbreviation}}===
'''BY'''

# [[Belarus]], a member state of the [[United Nations]].
# [[Bavaria]], a federal state of [[Germany]].

[[Category:100 English basic words]]
[[Category:English two-letter words]]

----

==Danish==

===Etymology===
From {{etyl|non|da}} {{term|býr||settlement}}.

===Noun===
{{da-noun|en|er}}

# &lt;!--DefJ--&gt; [[town]], [[city]]

====Related terms====
{{top2}}
* [[bydel]] ''c''
* [[bymidte]] ''c''
* [[bymæssig]]
* [[byområde]] ''n''
* [[byorkester]] ''n''
* [[byplanlægning]] ''c''
{{mid2}}
* [[byret]] ''c''
* [[byråd]] ''n''
* [[byvåben]] ''n''
* [[byzone]] ''c''
* [[landsby]] ''c''
{{bottom}}

====Inflection====
{{da-noun-infl|en|er}}

----

==Lojban==

===Cmavo===
'''by'''

# &lt;!--DefK--&gt;letteral for [[b]]

----

==Norwegian==

===Noun===
{{infl|no|noun|g=m}}

# &lt;!--DefJ--&gt; [[town]], [[city]]

===Verb===
{{infl|no|verb}}

# [[bid]]; [[offer]]
# [[command]]; [[order]]
# [[ask]]; [[invite]]

[[Category:Norwegian irregular verbs]]

----

==Polish==

===Pronunciation===
* {{IPA|[bɨ]|lang=pl}}

===Particle===
{{infl|pl|particle}}

# (always before a verb) a particle used to make conditional mood; [[would]], [[should]]
#: ''On '''by''' tam nie poszedł.'' = ''On nie poszedł'''by''' tam.'' — He would not go there.

{|class=&quot;wikitable&quot;
|-
|
!singular
!plural
|-
!1st person
|align=&quot;center&quot;|[[bym]]
|align=&quot;center&quot;|[[byśmy]]
|-
!2nd person
|align=&quot;center&quot;|[[byś]]
|align=&quot;center&quot;|[[byście]]
|-
!3rd person
|align=&quot;center&quot;|[[by#Polish|by]]
|align=&quot;center&quot;|[[by#Polish|by]]
|}

====Synonyms====
* [[-by]] (suffix)

===Conjunction===
{{infl|pl|conjunction}}

# {{rare|lang=pl}} [[in order to]]

====Synonyms====
* [[żeby]]

----

==Swedish==

===Pronunciation===
* {{audio|Sv-by.ogg|audio}}

===Noun===
{{sv-noun-irreg-c|2=byn|3=byar}}
'''by''' {{c}}

# &lt;!--DefL--&gt; [[village]]
# &lt;!--DefM--&gt; [[breeze]], [[gust]]

====Related terms====
;village
* [[byalag]]
* [[hemby]]

;breeze
* [[stormby]]

[[af:by]]
[[ar:by]]
[[ast:by]]
[[az:by]]
[[cs:by]]
[[de:by]]
[[et:by]]
[[el:by]]
[[es:by]]
[[fa:by]]
[[fr:by]]
[[ko:by]]
[[hy:by]]
[[io:by]]
[[it:by]]
[[ku:by]]
[[lo:by]]
[[la:by]]
[[lt:by]]
[[li:by]]
[[hu:by]]
[[nl:by]]
[[ja:by]]
[[no:by]]
[[pl:by]]
[[pt:by]]
[[ro:by]]
[[ru:by]]
[[simple:by]]
[[fi:by]]
[[sv:by]]
[[ta:by]]
[[te:by]]
[[th:by]]
[[vi:by]]
[[tr:by]]
[[zh:by]]</text>
    </revision>
  </page>
</mediawiki>
