<mediawiki xmlns="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/ http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3.xsd" version="0.3" xml:lang="en">
  <siteinfo>
    <sitename>Wiktionary</sitename>
    <base>http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page</base>
    <generator>MediaWiki 1.16alpha-wmf</generator>
    <case>case-sensitive</case>
    <namespaces>
      <namespace key="-2">Media</namespace>
      <namespace key="-1">Special</namespace>
      <namespace key="0" />
      <namespace key="1">Talk</namespace>
      <namespace key="2">User</namespace>
      <namespace key="3">User talk</namespace>
      <namespace key="4">Wiktionary</namespace>
      <namespace key="5">Wiktionary talk</namespace>
      <namespace key="6">File</namespace>
      <namespace key="7">File talk</namespace>
      <namespace key="8">MediaWiki</namespace>
      <namespace key="9">MediaWiki talk</namespace>
      <namespace key="10">Template</namespace>
      <namespace key="11">Template talk</namespace>
      <namespace key="12">Help</namespace>
      <namespace key="13">Help talk</namespace>
      <namespace key="14">Category</namespace>
      <namespace key="15">Category talk</namespace>
      <namespace key="100">Appendix</namespace>
      <namespace key="101">Appendix talk</namespace>
      <namespace key="102">Concordance</namespace>
      <namespace key="103">Concordance talk</namespace>
      <namespace key="104">Index</namespace>
      <namespace key="105">Index talk</namespace>
      <namespace key="106">Rhymes</namespace>
      <namespace key="107">Rhymes talk</namespace>
      <namespace key="108">Transwiki</namespace>
      <namespace key="109">Transwiki talk</namespace>
      <namespace key="110">Wikisaurus</namespace>
      <namespace key="111">Wikisaurus talk</namespace>
      <namespace key="112">WT</namespace>
      <namespace key="113">WT talk</namespace>
      <namespace key="114">Citations</namespace>
      <namespace key="115">Citations talk</namespace>
    </namespaces>
  </siteinfo>
  <page>
    <title>prince</title>
    <id>8563</id>
    <revision>
      <id>6996309</id>
      <timestamp>2009-07-17T18:45:02Z</timestamp>
      <contributor>
        <username>Tbot</username>
        <id>44393</id>
      </contributor>
      <minor/>
      <comment>updated t/t-/t+ templates</comment>
      <text xml:space="preserve">{{also|Prince}}
==English==

===Etymology===
From {{etyl|fr}} {{term|prince|lang=fr}}, from {{etyl|la}} {{term|princeps||first head|lang=la}}, from {{term|primus||first|lang=la}} + {{term|ceps||head|lang=la}}, related to {{term|capitus||head|lang=la}}.

===Pronunciation===
* {{enPR|prĭns}}, {{IPA|/pɹɪns/}}, {{SAMPA|/prIns/}}
* {{audio|en-us-prince.ogg|Audio (US)}}
* Rhymes: [[-ɪns]], [[-ɪnts]]
* Homophones: [[prints]]

===Noun===
{{en-noun}}

# Male ruler or head of a [[principality]].
# Son or male-line grandson of a reigning prince, [[king]], [[queen]], [[emperor]], or [[empress]], or another type of monarch.
# {{i|metaphorical}} Great person.
#: ''He is a '''prince''' among men.''
# A common name of the mushroom ''[[Agaricus]] [[augustus]]''.

====Usage notes====
* The female equivalent is '''[[princess]]'''.

* A prince is usually addressed as &quot;Your Highness&quot;.  A son of a king is &quot;His Royal Highness&quot;; a son of an emperor is &quot;His Imperial Highness&quot;.  A sovereign prince may have a style such as &quot;His Serene Highness&quot;.

====Synonyms====
* {{sense|mushroom}} [[w:Agaricus augustus|Agaricus augustus]]

====Hypernyms====
* [[ruler]]

====Coordinate terms====
* [[duke]]
* [[emperor]]
* [[Highness]]
* [[king]]
* [[grand duke]]

====Related terms====
* [[princedom]]
* [[princely]]
* [[principal]]
* [[principality]]
* [[principle]]
* [[princess]]

====See also====
* {{specieslite|Agaricus augustus}}
* {{commonslite|Agaricus augustus}}

====Translations====
{{trans-top|male ruler or head of a principality}}
* [[Ancient Greek]]: {{tø|grc|Πρίγκυψ|m|sc=polytonic}}
* Armenian: {{t-|hy|իշխան|tr=išxan|sc=Hayeren|xs=Armenian}}
* Croatian: {{t-|hr|princ|m}}
* Esperanto: {{t-|eo|princo|xs=Esperanto}}
* Finnish: {{t+|fi|ruhtinas}}
* French: prince {{m}} (1-2)
* Greek: {{t|el|Πρίγκιπας|m|sc=Grek}},  {{t+|el|πρίγκιπας|sc=Grek}}
* Hungarian: {{t+|hu|fejedelem}}, {{t|hu|uralkodó}}
{{trans-mid}}
* Icelandic: {{t+|is|prins|m}}, {{t-|is|fursti|m}}
* Japanese: {{t-|ja|王子|sc=Jpan}} (おうじ) (ōji)
* [[Macedonian]]: {{t-|mk|кнез|m|tr=knez|sc=Cyrl|xs=Macedonian}}
* Russian: {{t+|ru|князь|m|tr=knjaz'|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|принц|m|tr=princ|sc=Cyrl}}
* Slovene: {{t+|sl|knez|m}}
* Turkish: {{t+|tr|prens}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|son or male-line grandson of a reigning monarch}}
* Armenian: {{t|hy|արքայազն|tr=ark'ayazn|sc=Hayeren|xs=Armenian}}
* Chinese: {{t-|cmn|王子|tr=wángzǐ|sc=Hani|xs=Mandarin}}
* Croatian: {{t-|hr|princ|m}}
* Czech: {{t-|cs|princ|m}}
* Esperanto: {{t-|eo|reĝido|xs=Esperanto}}
* Estonian: {{t-|et|prints}}
* Finnish: {{t+|fi|prinssi}}
* Greek: {{t|el| πρίγκιπας |m|tr=príngipas|sc=Grek}}
* Hungarian: {{t+|hu|herceg}}
* Icelandic: {{t+|is|prins|m}}
* Indonesian: {{t-|ms|putra|xs=Malay}}
{{trans-mid}}
* Irish: [[prionsa]] {{m}}, [[mac rí]] {{m}}, [[rídhamhna]] {{m}}
* Japanese: {{t-|ja|王子|sc=Jpan}} (おうじ) (ōji)
* Korean: {{t|ko|왕자 |tr=wangja|sc=Kore}}
* Kurdish: {{t+|ku|میر|sc=ku-Arab}}
* [[Macedonian]]: {{t-|mk|принц|m|tr=princ|sc=Cyrl|xs=Macedonian}}
* Malay: {{t-|ms|putra|xs=Malay}}
* Polish: {{t+|pl|książę|m}}
* Russian: {{t+|ru|принц|m|tr=princ|sc=Cyrl}}
* Slovene: {{t+|sl|princ|m}}
* Turkish: {{t+|tr|prens}}
* Ukrainian: {{t|uk|королевич|tr=korolevič|sc=Cyrl|xs=Ukrainian}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|''(metaphorical)'' great person}}
* Croatian: {{t-|hr|princ|m}}
* Finnish: {{t+|fi|kunkku}} {{qualifier|figuratively}}
{{trans-mid}}
* Icelandic: {{t+|is|prins|m}}, {{t-|is|mikilmenni|n}}
* Kurdish: {{ku-Arab|[[میری میران]]}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|''Agaricus augustus''}}
* Finnish: {{t-|fi|upeaherkkusieni}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}

{{checktrans-top}}
* {{ttbc|Bulgarian}}: [[принц#Bulgarian|принц]] (printz) {{m}}
* {{ttbc|Catalan}}: [[príncep]] {{m}}
* {{ttbc|Chinese}}: [[王子]] ([[wángzǐ]])
* {{ttbc|Dutch}}: [[prins]] {{m}}
* {{ttbc|German}}: [[Fürst]] {{m}} (1), [[Prinz]] {{m}} (2), [[König]] {{m}} (3)
* {{ttbc|Italian}}: principe {{m}}
* {{ttbc|Kurdish}}: {{t|ku|mîr}} {{m}} (1), {{t|ku|pismîr}} {{m}} (2), {{t+|ku|prens}} {{m}} (2)
{{trans-mid}}
* {{ttbc|Latin}}: [[princeps]] {{m}}
* {{ttbc|Javanese}}: [[putro]]
* {{ttbc|Malay}}: [[putera]]
* {{ttbc|Malayalam}}: [[രാജകുമാരന്‍]] (raajakumaaran) {{m}}
* {{ttbc|Novial}}: [[prinso]]
* {{ttbc|Portuguese}}: [[príncipe]] {{m}}
* {{ttbc|Romanian}}: [[prinţ]] {{m}}
* {{ttbc|Scottish Gaelic}}: [[prionnsa]] {{m}}, [[flath]] {{m}}
* {{ttbc|Spanish}}: [[príncipe]] {{m}}, [[infante]] {{m}}, [[infanta]] {{f}}
* {{ttbc|Telugu}}: [[రాజకుమారుడు]] (rAjakumArudu), [[రాకుమారుడు]] (rAkumArudu)
{{trans-bottom}}

====External links====
* {{R:Webster 1913}}
* {{R:Century 1911}}

[[Category:Mushrooms]]
[[Category:Nobility]]

----

==French==

===Pronunciation===
* {{audio|Fr-prince.ogg|audio}}
* {{IPA|/prɛ̃s/|lang=fr}}, {{SAMPA|/prE~s/}}

===Noun===
{{fr-noun|m}}

# prince

====Related terms====
* [[princesse]]

[[ang:prince]]
[[ar:prince]]
[[de:prince]]
[[et:prince]]
[[el:prince]]
[[fa:prince]]
[[fr:prince]]
[[gl:prince]]
[[ko:prince]]
[[io:prince]]
[[id:prince]]
[[it:prince]]
[[kk:prince]]
[[ku:prince]]
[[lo:prince]]
[[hu:prince]]
[[nl:prince]]
[[ja:prince]]
[[pl:prince]]
[[ro:prince]]
[[ru:prince]]
[[simple:prince]]
[[sr:prince]]
[[fi:prince]]
[[sv:prince]]
[[ta:prince]]
[[te:prince]]
[[th:prince]]
[[tr:prince]]
[[vi:prince]]
[[wa:prince]]
[[zh:prince]]</text>
    </revision>
  </page>
</mediawiki>
