<mediawiki xmlns="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/ http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3.xsd" version="0.3" xml:lang="en">
  <siteinfo>
    <sitename>Wiktionary</sitename>
    <base>http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page</base>
    <generator>MediaWiki 1.16alpha-wmf</generator>
    <case>case-sensitive</case>
    <namespaces>
      <namespace key="-2">Media</namespace>
      <namespace key="-1">Special</namespace>
      <namespace key="0" />
      <namespace key="1">Talk</namespace>
      <namespace key="2">User</namespace>
      <namespace key="3">User talk</namespace>
      <namespace key="4">Wiktionary</namespace>
      <namespace key="5">Wiktionary talk</namespace>
      <namespace key="6">File</namespace>
      <namespace key="7">File talk</namespace>
      <namespace key="8">MediaWiki</namespace>
      <namespace key="9">MediaWiki talk</namespace>
      <namespace key="10">Template</namespace>
      <namespace key="11">Template talk</namespace>
      <namespace key="12">Help</namespace>
      <namespace key="13">Help talk</namespace>
      <namespace key="14">Category</namespace>
      <namespace key="15">Category talk</namespace>
      <namespace key="100">Appendix</namespace>
      <namespace key="101">Appendix talk</namespace>
      <namespace key="102">Concordance</namespace>
      <namespace key="103">Concordance talk</namespace>
      <namespace key="104">Index</namespace>
      <namespace key="105">Index talk</namespace>
      <namespace key="106">Rhymes</namespace>
      <namespace key="107">Rhymes talk</namespace>
      <namespace key="108">Transwiki</namespace>
      <namespace key="109">Transwiki talk</namespace>
      <namespace key="110">Wikisaurus</namespace>
      <namespace key="111">Wikisaurus talk</namespace>
      <namespace key="112">WT</namespace>
      <namespace key="113">WT talk</namespace>
      <namespace key="114">Citations</namespace>
      <namespace key="115">Citations talk</namespace>
    </namespaces>
  </siteinfo>
  <page>
    <title>term</title>
    <id>45090</id>
    <revision>
      <id>6981915</id>
      <timestamp>2009-07-14T21:12:17Z</timestamp>
      <contributor>
        <username>Vahagn Petrosyan</username>
        <id>75989</id>
      </contributor>
      <comment>t+hy:[[տերմին]] t+hy:[[եզր]] ([[WT:EDIT|Assisted]])</comment>
      <text xml:space="preserve">==English==
{{wikipedia}}

===Etymology===
&lt; {{etyl|enm}} {{term|terme}} &lt; {{etyl|fro}} {{term|terme}} &lt; {{etyl|la}} {{term|terminus||a bound, boundary, limit, end, in Medieval Latin also a time, period, word, covenant, etc.}}

===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{enPR|tûrm}}, {{IPA|/tɜːm/}}, {{SAMPA|/t3:m/}}
* {{a|US}} {{enPR|tûrm}}, {{IPA|/tɝm/}}, {{SAMPA|/t3`m/}}
* {{audio|en-us-term.ogg|Audio (US)}}
*: '''Rhymes''': [[Rhymes:English:-ɜː(r)m|-ɜː(r)m]]

===Noun===
{{en-noun}}

# A [[limitation]], [[restriction]] or [[regulation]].
#: '''''terms''' and conditions''
# A [[word]] or [[phrase]], especially one from a [[specialise]]d area of knowledge.
# [[relation|Relations]] among people.
#: ''We are on friendly '''terms''' with each other.''
# A [[part]] of a [[year]], especially one of the three parts of an [[academic year]] in [[Britain]]; [[Michaelmas term]], [[Lent term]] or [[Easter term]], the equivalent to the American [[semester]].
# {{mathematics}} any [[value]] ([[variable]] or [[constant]]) or [[expression]] separated from another term by a + or - sign in an overall expression
#: ''All of these '''terms''' cancel out.''
# a [[duration]] of a set [[length]]; a period in office of fixed length.
#: ''He was [[sentenced]] to a '''term''' of six years in [[prison]].''
#: ''near-'''term''', mid-'''term''' and long-'''term''' goals''
# {{computing}} a [[terminal]] [[emulator]], a [[program]] that [[emulate]]s a [[video]] [[terminal]]
# {{context|of a patent}} the [[maximum]] [[period]] during which the [[patent]] can be [[maintain]]ed into [[force]]
# {{astrology}} an [[essential dignity]] in which [[unequal]] segments of every astrological [[sign]] have internal [[rulerships]] which affect the power and integrity of each planet in a [[natal chart]]

====Derived terms====
* [[terms and conditions]]
* [[blanket term]]
* [[come to terms]]
* [[umbrella term]]
* [[collective term]]
* [[long-term]]
* [[midterm]]
* [[short-term]]
* [[term logic]]
* [[term limit]]
* [[term of art]]
* [[at term]]

====Related terms====
* [[terminal]]
* [[terminate]]

====Translations====
{{trans-top|limitation, restriction or regulation}}
* Czech: {{t+|cs|podmínka|f}}
* Dutch: {{t+|nl|termijn|m}}
* Estonian: {{t|et|tingimus}}
* Finnish: {{t+|fi|ehto}}
* French: {{t+|fr|limite|f}}
* German: {{t+|de|Klausel|f}}
* Hungarian: {{t|hu|feltétel}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t-|it|termine|m}}
* Lithuanian: [[terminas]] {{m}} (''as time limit'')
* Norwegian: {{t-|no|vilkår|n}}
* Polish: {{t+|pl|warunek|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|termo|m}}
* Swedish: [[klausul]] {{c}}
* [[Telugu]]: [[షరతు]] (sharathu), [[నిబంధన]] (nibandhana)
{{trans-bottom}}

{{trans-top|word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge}}
* Arabic: {{Arab|[[اصطلاح|اِصْطِلاح]]}} {{IPAchar|(iʂʈilāħ)}} {{m}}
* Armenian: {{t|hy|տերմին|tr=termin|sc=Armn}},  {{t|hy|եզր|tr=ezr|sc=Armn}}
* Chinese: [[术语]] (shùyǔ)
* Czech: {{t-|cs|termín|m}}
* Dutch: {{t+|nl|term|m}}
* {{trreq|Esperanto}}
* Estonian: {{t|et|mõiste}}, {{t-|et|termin}}
* Finnish: {{t-|fi|termi}}
* French: {{t+|fr|terme|m}}, {{t+|fr|mot|m}}, {{t+|fr|expression|f}}
* German: {{t+|de|Begriff|m}}, {{t+|de|Bezeichnung|f}}, {{t+|de|Terminus|m}}
* Greek: {{t+|el|όρος|m|sc=Grek}}
* {{trreq|Hebrew}}
* {{trreq|Hindi}}
* Hungarian: {{t|hu|szakkifejezés}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t-|it|termine|m}}
* Japanese: [[言葉]] (kotoba), [[用語]] (yōgo)
* Lithuanian: [[sąlyga]] {{f}}
* Norwegian: {{t-|no|term|m}}
* {{trreq|Persian}}
* Polish: {{t+|pl|określenie|n}}, {{t+|pl|termin|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|termo|m}}
* Russian: {{t+|ru|термин|m|tr=términ|sc=Cyrl}}
* [[Scots]]: [[tairm]]
* Spanish: {{t+|es|término|m}}
* Swedish: [[#Swedish|term]] {{c}}, [[begrepp]] {{n}}, [[beteckning]] {{n}}
* Thai: {{Thai|[[คำ]]}} (kam), {{Thai|[[ศัพท์]]}} (sàp)
* {{trreq|Turkish}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|relations among people}}
* Croatian: {{t-|hr|odnos|m}}
* Dutch: {{t+|nl|voet|m}}
* Estonian: {{t-|et|suhe}}
* Finnish: [[väleissä]]
{{trans-mid}}
* Hungarian: {{t|hu|viszony}}
* Lithuanian: {{t+|lt|terminas|m|xs=Lithuanian}}
* Swedish: {{t+|sv|fot|c}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|part of a year}}
* Croatian: {{t+|hr|tromjesečje|n}}, {{t-|hr|kvartal|m}}
* Dutch: {{t+|nl|trimester|n}}
* Estonian: {{t|et|poolaasta}}
* Finnish: {{t-|fi|lukukausi}}
* German: {{t-|de|Trimester|n}}
* Greek: {{t+|el|τρίμηνο|n|tr=trímino|sc=Grek}}
{{trans-mid}}
* Hungarian: {{t|hu|félév}}, {{t|hu|negyedév}}, {{t|hu|szemeszter}}
* Italian: {{t-|it|trimestre|m}}
* Japanese: [[学期]] (gakki)
* Lithuanian: {{t+|lt|santykiai|m|p|xs=Lithuanian}}
* Russian: {{t+|ru|триместр|m|tr=triméstr|sc=Cyrl}}
* Swedish: {{t-|sv|termin|c}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|one of the addends in a sum}}
* Dutch: {{t+|nl|term|m}}
* Estonian: {{t|et|liidetav}}
* Finnish: {{t-|fi|termi}}
* French: {{t+|fr|terme|m}}
* German: {{t+|de|Term|m}}
{{trans-mid}}
* Portuguese: {{t+|pt|termo|m}}
* Russian: {{t+|ru|слагаемое|n|tr=slagájemoje|sc=Cyrl}}
* Spanish: {{t+|es|término|m}}
* Swedish: {{t+|sv|term|c}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|period in office or prison}}
* Greek: {{t+|el|θητεία|f|sc=Grek}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}

{{checktrans-top}}
* {{ttbc|Chinese}}: [[期限]] (qīxiàn)
{{trans-mid}}
* {{ttbc|Korean}}: [[기간]] (gigan)
* {{ttbc|Lithuanian}}: [[trimestras]], [[ketvirtis]] (''~3 months''), [[semestras]] (''~4 months'')
{{trans-bottom}}

====See also====
* [[idiom]] &lt;!-- Really related? --&gt;
* [[lexeme]] &lt;!-- Really related? --&gt;
* [[listeme]] &lt;!-- Really related? --&gt;
* [[word]]

===Verb===
{{en-verb}}

# To phrase a certain way, especially with an unusual wording.
#* {{quote-book|passage=Abstraction or prescision ought to be carefully distinguished from two other modes of mental separation, which may be '''termed''' ''discrimination'' and ''dissociation''.|author=Charles Sanders Peirce|title=[[S:On a New List of Categories|On a New List of Categories]]|year=1867}}

===External links===
* {{R:Webster 1913}}
* {{R:Century 1911}}

----

==Dutch==

===Noun===
{{infl|nl|noun|plural|termen|diminutive|termpje}}

# [[term]]; A word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge.
# {{math|lang=nl}} [[term]]; One of the [[addend]]s in a [[sum]]

[[Category:Semantics]]

[[de:term]]
[[et:term]]
[[fr:term]]
[[ko:term]]
[[io:term]]
[[it:term]]
[[ku:term]]
[[lo:term]]
[[hu:term]]
[[nl:term]]
[[pl:term]]
[[pt:term]]
[[ru:term]]
[[simple:term]]
[[fi:term]]
[[sv:term]]
[[ta:term]]
[[te:term]]
[[tr:term]]
[[uk:term]]
[[vi:term]]
[[zh:term]]</text>
    </revision>
  </page>
</mediawiki>
