<mediawiki xmlns="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3/ http://www.mediawiki.org/xml/export-0.3.xsd" version="0.3" xml:lang="en">
  <siteinfo>
    <sitename>Wiktionary</sitename>
    <base>http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page</base>
    <generator>MediaWiki 1.16alpha</generator>
    <case>case-sensitive</case>
    <namespaces>
      <namespace key="-2">Media</namespace>
      <namespace key="-1">Special</namespace>
      <namespace key="0" />
      <namespace key="1">Talk</namespace>
      <namespace key="2">User</namespace>
      <namespace key="3">User talk</namespace>
      <namespace key="4">Wiktionary</namespace>
      <namespace key="5">Wiktionary talk</namespace>
      <namespace key="6">File</namespace>
      <namespace key="7">File talk</namespace>
      <namespace key="8">MediaWiki</namespace>
      <namespace key="9">MediaWiki talk</namespace>
      <namespace key="10">Template</namespace>
      <namespace key="11">Template talk</namespace>
      <namespace key="12">Help</namespace>
      <namespace key="13">Help talk</namespace>
      <namespace key="14">Category</namespace>
      <namespace key="15">Category talk</namespace>
      <namespace key="100">Appendix</namespace>
      <namespace key="101">Appendix talk</namespace>
      <namespace key="102">Concordance</namespace>
      <namespace key="103">Concordance talk</namespace>
      <namespace key="104">Index</namespace>
      <namespace key="105">Index talk</namespace>
      <namespace key="106">Rhymes</namespace>
      <namespace key="107">Rhymes talk</namespace>
      <namespace key="108">Transwiki</namespace>
      <namespace key="109">Transwiki talk</namespace>
      <namespace key="110">Wikisaurus</namespace>
      <namespace key="111">Wikisaurus talk</namespace>
      <namespace key="112">WT</namespace>
      <namespace key="113">WT talk</namespace>
      <namespace key="114">Citations</namespace>
      <namespace key="115">Citations talk</namespace>
    </namespaces>
  </siteinfo>
  <page>
    <title>tie</title>
    <id>36249</id>
    <revision>
      <id>6953554</id>
      <timestamp>2009-07-08T00:34:47Z</timestamp>
      <contributor>
        <username>AugPi</username>
        <id>2671</id>
      </contributor>
      <comment>/* Esperanto */</comment>
      <text xml:space="preserve">{{wikipedia|dab=Tie}}
{{also|-tie|tiē|tié|tiě|tiè}}
==English==

===Pronunciation===
* {{IPA|/taɪ/}}
* {{audio|en-us-tie.ogg|Audio (US)}}
* {{rhymes|aɪ}}
* Homophones: [[Thai]], [[Ty]]

===Etymology 1===
From {{etyl|ang}} {{term|teag|tēag|lang=ang}}, {{term|teah|tēah|lang=ang}}.

[[Image:Tie music.png|thumb|right|A '''tie''' in the musical sense.]]

====Noun====
{{en-noun}}

# A [[necktie]] (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also [[bow tie]], [[black tie]].
# The situation in which one or more participants in a [[competition]] are placed equally.
# {{cricket}} The situation at the end of all [[innings]] of a [[match]] where both sides have the same [[total]] of [[run]]s (different to a [[draw]]).
# {{sport|British}} A meeting between two players or teams in a competition.
#: ''The FA Cup third round '''tie''' between Liverpool and Cardiff was their first meeting in the competition since 1957.''
# {{music}} A curved line connecting two [[note]]s of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes.
# {{statistics}} One or more equal values or sets of equal values in the data set.
# {{surveying}} A [[bearing]] and [[distance]] between a [[lot]] corner or point and a [[benchmark]] or [[iron]] off site.
# A piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened.
# {{context|rail transport|US}} A [[horizontal]] [[wooden]] or [[concrete]] [[structural]] [[member]] that [[support]]s and ties together [[railway]] [[line]]s.
# A strong [[connection]] between people or groups of people, a [[bond]].

=====Usage notes=====
* In cricket, a ''tie'' and a ''draw'' are not the same. See [[w:Result (cricket)]].

=====Synonyms=====
* {{sense|situation where one or more participants in a competition are placed equally}} [[draw]]
* {{sense|horizontal member that supports railway lines}} [[sleeper]] {{i|British}}

=====Translations=====
{{trans-see|necktie}}

{{trans-top|tie score}}
* [[Catalan]]: [[empat]] {{m}}
* Dutch: [[gelijke stand]] {{m}}
* Finnish: [[tasapeli]], [[tasatulos]]
* Icelandic: {{t|is|jafntefli|n}}
* Italian: {{t-|it|pareggio|m}}
{{trans-mid}}
* Polish: {{t-|pl|remis|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|empate|m}}
* Russian: [[равный счёт]] (rávnyj sčot) {{m}}
* Spanish: {{t-|es|empate|m}}
* Swedish: [[oavgjort resultat]] {{n}}, [[remi#Swedish|remi]] {{n}} {{i|chess}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths}}
* Icelandic: {{t-|is|band|n}}
{{trans-mid}}
* Russian: {{t|ru|лига|f|tr=líga|sc=Cyrl}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|railroad tie}}
* Czech: {{t-|cs|pražec|m}}
{{trans-mid}}
* Russian: {{t+|ru|шпала|f|tr=špála|sc=Cyrl}}
{{trans-bottom}}

===Etymology 2===
From {{etyl|ang}} {{term|tigan|tīġan|lang=ang}}, {{term|tiegan|lang=ang}}.

====Verb====
{{en-verb|ties|'''[[tying]]''' or '''[[tieing]]'''|tied}}

# {{transitive}} To [[twist]] (a string, rope, or the like) around itself [[secure]]ly.
#: '''''Tie''' this rope in a knot for me, please.''
#: '''''Tie''' the rope to this tree.''
# {{transitive}} To form (a knot or the like) in a string or the like.
#: '''''Tie''' a knot in this rope for me, please.''
# {{transitive}} To [[attach]] or [[fasten]] (one thing to another) by string or the like.
#: '''''Tie''' him to the tree.''
# {{transitive}} To secure (something) by string or the like.
#: '''''Tie''' your shoes.
# {{intransitive}} To have the [[same]] [[score]] or [[position]] as another in a [[competition]] or [[ordering]].
#: They '''tied''' for third place.
# {{transitive}} To have the same score or position as (another) in a competition or ordering.
#: He '''tied''' me for third place.

=====Antonyms=====
* [[untie]]

=====Derived terms=====
* [[tie down]]
* [[tie-in]], [[tie in]]
* [[tie the knot]]
* [[tie up]]

=====Translations=====
{{trans-top|to attach or fasten with string}}
* Arabic: {{Arab|[[ربط]]}} {{unicode|(rábaʈa)}}
* Armenian: {{t-|hy|կապել|tr=kapel|sc=Armn|xs=Armenian}}
* [[Catalan]]: [[lligar]]
* Chinese: [[綁]], [[绑]] (bǎng)
* Dutch: [[knopen]], [[vastknopen]], [[binden]], [[strikken]]
* Finnish: {{t+|fi|sitoa}}, {{t+|fi|solmia}}
* French: {{t+|fr|lier}}
* German: {{t+|de|binden}}
* Hungarian: {{t+|hu|köt}}
* Italian: {{t+|it|legare}}
* Japanese: [[結ぶ]] (むすぶ, musubu)
{{trans-mid}}
* Korean: [[묶다]] (mukda)
* Kurdish: {{ku-Arab|[[به‌ندکردن]]}}, {{ku-Arab|[[به‌ستین]]}}
* Latin: [[necto]], [[nectere]]
* Polish: {{t-|pl|wiązać}}
* Portuguese: {{t+|pt|atar}}, {{t+|pt|amarrar}}
* Romanian: {{t+|ro|lega}}
* Russian: {{t|ru|связывать|tr=sv'ázyvat’|sc=Cyrl}} {{impf}}, {{t|ru|связать|tr=sv'azát’|sc=Cyrl}} {{pf}}; {{t|ru|привязывать|tr=priv'ázyvat’|sc=Cyrl}} {{impf}}, {{t|ru|привязать|tr=priv'azát’|sc=Cyrl}} {{pf}};
* Spanish: {{t+|es|atar}}, {{t+|es|ligar}}
* Swedish: {{t+|sv|binda}}
* Turkish: {{t+|tr|bağlamak}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|to secure something by tying a string or the like}}
* Czech: {{t-|cs|zavázat}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}

[[Category:Rail transportation]]

----

==Danish==

===Etymology===
From {{etyl|non|da}} {{term|þegja|lang=non}} ( &gt; Icelandic {{term|þegja|lang=is}}). Akin to Gothic {{term|𐌸𐌰𐌷𐌰𐌽|tr=þahan}}, Latin {{term|taceo|tacēre}}, Old High German {{term|dagen}}.

===Verb===
{{infl|da|verb|imperative|ti|present|tier|past|tiede|or|tav|past participle|tiet}}

# be [[silent]], fall silent

====Related terms====
* [[tie stille]]

----

==Esperanto==

===Etymology===
Esperanto {{term|ti-|lang=eo}} (demonstrative [[:Category:Esperanto correlatives|correlative]] prefix) + {{term|-e|lang=eo}} (correlative suffix of location)

===Adverb===
{{infl|eo|adverb|accusative|tien}}

# [[there]] (demonstrative correlative of location)
#: Iun nokton li havis strangan sonĝon.  Voĉo diris al li: &amp;mdash;Iru al Amsterdamo kaj '''tie''' sur la Papen-ponto vi trovos trezoron.
#: ''One night he had a strange dream.  A voice told him: &quot;Go to Amsterdam and there on top of the Papen-bridge you will find a treasure.''

===Usage notes===
As with other demonstrative correlatives in Esperanto, ''[[tie]]'' can be combined with ''[[ĉi]]'', the adverbial particle of proximity, or with ''[[for]]'', the adverbial particle of distance. ''Tie ĉi'' thus means ''[[here]]'' and ''tie for'' means ''[[there]] [in the distance]''.

====Related terms====
[[kie]], [[ie]], [[nenie]]

====Derived terms====
* [[tie ĉi]]

[[Category:Esperanto BRO1]]

----

==Finnish==

===Noun===
{{infl|fi|noun}}

# [[way]] {{i|by which to go/walk/move}}
# [[road]]
# [[avenue]]
# [[path]]

=====Declension=====
{{fi-decl-suo|t|ie|ei|ä|e}}

====Derived terms====
{{top3}}
* [[maantie]]
* [[rautatie]]
* [[teitse]]
{{mid3}}
* [[tiehyt]]
* [[tiestö]]
* [[tietyö]]
{{mid3}}
* [[tietää]]
* [[tietön]]
* [[valtatie]]
{{bottom}}

----

==Mandarin==

===Pinyin syllable===
'''tie'''

# A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, [[tiē]], [[tié]], [[tiě]], or [[tiè]].

====Usage notes====
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

[[Category:Mandarin pinyin]]

----

==Norwegian==

===Etymology===
From {{etyl|non|no}} {{term|þegja|lang=non}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|/'tiːe/|lang=no}}

===Verb===
{{nb-verb-4|ti}}

# to become [[quiet]], to stop talking
#: ''Han '''tidde''' plutselig''.
#:: ''He suddenly '''became quiet'''''.
# to be quiet
#: ''Hun '''tidde''' mens hun arbeidet''.
#:: ''She '''was quiet''' while she worked''.

[[de:tie]]
[[el:tie]]
[[es:tie]]
[[fr:tie]]
[[ko:tie]]
[[io:tie]]
[[id:tie]]
[[it:tie]]
[[kl:tie]]
[[sw:tie]]
[[lo:tie]]
[[la:tie]]
[[hu:tie]]
[[ja:tie]]
[[pl:tie]]
[[pt:tie]]
[[ro:tie]]
[[ru:tie]]
[[simple:tie]]
[[fi:tie]]
[[sv:tie]]
[[ta:tie]]
[[te:tie]]
[[th:tie]]
[[tr:tie]]
[[vi:tie]]
[[zh:tie]]</text>
    </revision>
  </page>
</mediawiki>
