Talk:I'm a Muslim

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

A lot of these translations seem to be using ‘Muslim’ as an adjective rather than as a noun, as the indefinite article would imply. --Æ&Œ (talk) 22:01, 27 November 2012 (UTC)[reply]

I would say the part of speech doesn't matter as long as the meaning is the same. "I'm Hindu" means the same as "I'm a Hindu", right? Equinox 22:23, 27 November 2012 (UTC)[reply]