Talk:Muslim

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

From RFV[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


RFV-sense "(Yugoslavia) A native speaker of Serbo-Croatian whose ancestors followed Islam, a Bosniak."
This sense was added in response to the RFV debate about the following sense of Christian: "One born in a Christian country or of Christian parents, and who has not definitely becomes[sic] an adherent of an opposing system." But that sense failed RFV. - -sche (discuss) 23:41, 16 December 2013 (UTC)[reply]

Erf, (Yugoslavia) is especially confusing as there is no longer such a country. Does that mean that necessarily the term is obsolete, if it only refers to a country that doesn't exist anymore? Mglovesfun (talk) 00:27, 17 December 2013 (UTC)[reply]
Yugoslavia is still a region. --WikiTiki89 00:28, 17 December 2013 (UTC)[reply]
Maybe a sense should be added to Yugoslavia to reflect that. —Mr. Granger (talkcontribs) 00:32, 17 December 2013 (UTC)[reply]
...if such a sense is attested, which is unlikely. (Even if attested, such a sense is politically charged and probably so much rarer than the usual sense of "a former country..." as to be inappropriate for use as a context label.) - -sche (discuss) 20:58, 10 January 2014 (UTC)[reply]
I've removed the sense. - -sche (discuss) 21:02, 10 January 2014 (UTC)[reply]


RFC discussion: September 2014[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Musliming and Muslimed are defined as inflected forms of a verb, but Muslim lists no verbal sense. - -sche (discuss) 16:39, 19 September 2014 (UTC)[reply]

I added a verb section with an {{rfdef}}. — Ungoliant (falai) 16:56, 19 September 2014 (UTC)[reply]
Some of the citations given for those inflected forms are for the verb "out-Muslim", which is something distinct. I cannot extract any consistent meaning from the rest. The 2011 Usenet citation for "Muslimed" is especially telling: 'Everything, France has been Jewed." What does that mean? If his wife were muslim would france be muslimed?' — which suggests that this supposed verb has no coherent meaning at all. And I believe we usually place citations with the lemma form, do we not?
This is not the first time PaM basically makes shit up. Can anyone tell me why do we still let him loose here? Keφr 17:31, 19 September 2014 (UTC)[reply]
Actually that conversation was about the secular nature of France, so it was certainly not meaningless. The reason I used this form rather than the lemma is because it would take very long to find citations in the lemma form. Pass a Method (talk) 19:43, 19 September 2014 (UTC)[reply]
You missed the point: they were treating "muslimed" as a hypothetical word that would be formed from muslim in the same way as "Jewed" was formed from Jew, with the implication that the word so formed would be nonsense. You aren't very good at reading contexts, which is a large part of why there are so many problems with your edits. Chuck Entz (talk) 19:59, 19 September 2014 (UTC)[reply]