Talk:cheerio

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Shouldn't this word be listed as dated in Britain? It is rarely used nowadays and is considered quite quirky and somewhat humourous... 82.132.221.163 15:05, 9 January 2019 (UTC)[reply]

Doesn't cheerio come from the scottish gaelic word for bye? As does cheers as well I think. — This comment was unsigned.

The sources I checked don't trace the origins before WWI or to another language. Where did you get your idea about this? DCDuring TALK 23:45, 8 December 2008 (UTC)[reply]


One of the Gaelic ways of saying goodbye is indeed tìoraidh (pronounced a little like "cheery"). I can't find it in Dwelly's dictionary, which was published in 1911. I'll see if I can get a look at a newer etymological dictionary. - Donnchadh mac Alasdair.

Where does cheerio get used as hello rather than goodbye?