Talk:harlista

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: September 2011–March 2012[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Protologism? Should it be capitalised? SemperBlotto 20:57, 12 September 2011 (UTC)[reply]

I'm pretty sure this would pass... in Spanish! To confuse matters further, on Usenet there's a user whose username is Harlista. Overall I reckon there are three uses in running English text, but fishing them out might be quite hard. Mglovesfun (talk) 21:25, 12 September 2011 (UTC)[reply]

Here are some citations for Harlista:

Production of the Alfredo de Villa film Harlistas: An American Journey was completed in 2011 and it debuted on the Latin cable television channel Mun2 in May, 2011. Link: http://www.harlistasfilm.com/
The debut of Harlistas: An American Journey was listed in the New York Times on May 27, 2011 Link: http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940CEFDA143CF934A15756C0A9679D8B63&scp=1&sq=harlista&st=cse
The story of the Cuban Harlista community is the subject of the 2010 documentary film Cuban Harlistas by Italian director Guido Giansoldati Link: http://www.cubanharlistas.com/main/?PHPSESSID=mqlpjj2gapitt1t9q4bb4ck39t8jfq6a
The term Harlista is used by Harley-Davidson on the Latin section of its website: http://www.harley-davidson.com/en_US/Content/Pages/harlistas/harlista.html?locale=en_US&bmLocale=en_US
The January 2011 issue of Cycle World magazine (page 52) has a feature article titled "Harlista Buena Social Club" that details the efforts of Cuban Harley-Davidson owners to maintain their motorcycles during the trade embargo with the United States.
The question was raised as to whether the word chould be capitalized or not...since the word is based on the name Harley (short for Harley-Davidson), I think the cap is appropriate. — This comment was unsigned.
English section deleted. Spanish section kept, despite having only one citation. - -sche (discuss) 22:14, 3 March 2012 (UTC)[reply]