Talk:knock

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Two tennis senses and one music sense. --Connel MacKenzie 00:07, 20 October 2007 (UTC)[reply]

The tennis verb sense is merely the same as the preceding sense. --EncycloPetey 00:00, 21 October 2007 (UTC)[reply]


Dated verb senses?[edit]

How are senses 1 and 3 dated? People use those senses quite a lot these days. I don't see how they're dated. Sense 2 might be a bit dated because I haven't really heard it before (it's probably a subsense of 1), but 1 and 3 are still used actively in normal speech. Velociraptor888 16:10, 9 June 2014 (UTC)[reply]

Can someone add this Irish meaning?[edit]

Sorry, I don't know how to edit this competently, what the codes mean and so on.

In Ireland, transitive verb "knock" can colloquially mean "demolish", especially for a building. Examples: