Talk:lamero

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: December 2011–February 2012[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


I looked for this before removing it from the translation table at asslicker and found nothing, so replaced it with sicofante. It was re-added, and the article was created. — [Ric Laurent]12:53, 7 December 2011 (UTC)[reply]

A Google search seems to support this meaning, although it's much more commonly used as toponym "El Lamero" and surname, in that case derived from lama and not lamer. Matthias Buchmeier 14:56, 7 December 2011 (UTC)[reply]
Was not actually cited, so I have RFV-failed it for now. - -sche (discuss) 03:03, 28 February 2012 (UTC)[reply]