Is this definition accurate? I thought a meadow could be an area naturally covered with grasses and flowers, not neccessarily low-lying, a field (artificially bounded) or a pasture (for grazing). But I am not a native english speaker.
Erl 15:01, 14 June 2006 (UTC)
I'm not familiar enough here with the conventions to make the change myself, but I have always understood that meadow best translates into Spanish as vega (as in viva Las Vegas, long live the meadows). --Allamakee Democrat 23:01, 25 June 2006 (UTC)
- Since vega and prado are both pretty good synonyms, just add vega before or after prado, separating them with a comma. Rod (A. Smith) 00:29, 26 June 2006 (UTC)
The pronunciation in the recorded ogg is most certainly incorrect.