Talk:naco

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Foodstuff from "Kim Possible"[edit]

Appears to have limited use from the 2002 movie Kim Possible and resulting cult/catch phrase following.

From this quotes page:

Movie Title: Kim Possible (2002) as Rufus:

[Ron has poured nachos onto a tortilla]

Kim : What are you doing?
Ron : Taco meets nacho. I call it the "naco"!
Kim : I call it "gross beyond reason."
Rufus : Mmm! Naco!

Place name?[edit]

Googled in absence of "taco" or "nacho", "naco" yields assorted acronyms. It may also be a place name.--Dvortygirl 06:51, 18 Apr 2005 (UTC)

Not NACO, but Naco, a pleace name in the Dominican Republic perhaps? --Connel MacKenzie 01:26, 24 Apr 2005 (UTC)
I've spent more time than I care to admit going through google results and find no authoritative source citing "naco". --Stranger 03:20, 9 September 2005 (UTC)[reply]

RFV discussion: May–June 2021[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


73.157.135.57 21:58, 15 May 2021 (UTC)[reply]

Wikipedia mentions it as "a fictional product from Kim Possible ... invented by Ron Stoppable". In that fiction series it is served at a restaurant called Bueno Nacho. I think it's a capitalised brand name. So needs a capital N, and would fail WT:FICTION. Equinox 22:03, 15 May 2021 (UTC)[reply]
In the first season Ron invents it as the "naco", but later the idea is picked up by Bueno Nacho and added to their menu making it a brand name. I wasn't sure which capitalization would be more correct. I fear you may be right about WT:FICTION though, I posted this here to see if anyone else could find a source for the word outside of the Kim Possible universe. 73.157.135.57 22:43, 15 May 2021 (UTC)[reply]
If this is kept, the etymology needs to state that it was coined by the writers of the relevant episode of Kim Possible, not by the fictional character Ron Stoppable. —Mahāgaja · talk 07:55, 16 May 2021 (UTC)[reply]

I can find more evidence for a taco made from naan instead of a tortilla. (e.g. [1]) Kiwima (talk) 21:56, 16 May 2021 (UTC)[reply]

RFV-failed Kiwima (talk) 21:31, 16 June 2021 (UTC)[reply]