Talk:polākõz

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translations for merk in the context of fishing nets:

Not sure how stakes relate to glass floats used to mark where the nets are. The word itself in this sense sounds suspiciously similar to pālis from Low German pāl (cf. pole). The "boy" sense might have an unrelated etymology. Neitrāls vārds (talk) 12:14, 23 March 2014 (UTC)[reply]