Talk:saudade

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Earliest Usenet uses via Google Groups:

  • Saudade (discography context, probably an album name): rec.music.newage - 10 Aug 1989 by John Lorch
  • Saudade (in a song title): rec.music.afro-latin - 3 Mar 1991 by Eric Majani
    I only really like one piece (an great arrangement of "Chega de Saudade").
  • saudade (English context): rec.music.afro-latin - 23 Mar 1991 by Antonio Scherer
    It is a song of hope and saudade, beautiful.
  • saudade (signature line): rec.sport.soccer - 17 May 1991 by 3402
    "Un Galego cheo d'saudade."
  • Saudade (Spanish context, probably a song title): soc.culture.latin-america - 25 Jun 1991 by Ton~o Scherer
    Creo que has mencionado "Chega de Saudade" que es un ejemplo muy claro.
  • saudade (Portuguese context): soc.culture.brazil - 24 Dec 1991 by taar5
    Que saudade daque-le 'clip' da Rede Globo...

Hippietrail 02:45, 18 Feb 2005 (UTC)

IPA[edit]

There are various methods of saying saudade (so dad i, so dad e, so daj), this means replacing the final two letters in IPA dj with d and maybe 'e' letter which I don't know how to write in IPA.Domsta333 07:05, 27 November 2009 (UTC)[reply]

Where do you say it like that? —Stephen 08:53, 27 November 2009 (UTC)[reply]

Wikipedia link[edit]

A link to saudade would indisputably be useful in this entry, but it was reverted per a rule on having no EN links in non-EN sections. But Wiktionary also bans Wikipedia links in its See also section, so it would be reverted if it went there, too. Wiktionary policy makers should think about form versus function in such cases where usefulness to end users is sacrificed arbitrarily. Quercus solaris (talk) 21:54, 16 March 2018 (UTC)[reply]

It's not policy, but sure, put it in under an 'External links' section. —Μετάknowledgediscuss/deeds 22:08, 16 March 2018 (UTC)[reply]
In a case like this, where there's no English entry to put the English Wikipedia box in, I don't see a problem with putting it in the foreign-language section. - -sche (discuss) 22:19, 16 March 2018 (UTC)[reply]
I guess it is interlingually relevant (Portuguese/Spanish/Galician), so I'll put it under "Further reading", as viewing Wiktionary:Entry layout led me to Wiktionary:Votes/2017-03/"External_sources",_"External_links",_"Further_information"_or_"Further_reading"#Decision. Quercus solaris (talk) 02:34, 17 March 2018 (UTC)[reply]