The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.
This Asturian entry looks wrong to me, since the gender of the two halves doesn't match. The "-a" ending is usually feminine and the "-u" ending is masculine. Is there anyone around who can verify this entry? --
EncycloPetey 01:16, 21 August 2008 (UTC)
I can't verify the entry as a whole, but
is indeed masculine in Asturian, just like in Spanish (and just like French sistema ; I believe it's a Greek thing). See < système http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/index.php?pallabra=sistema>. (By the way, can I just gush for a moment about how great the Internet is? Ten minutes ago I couldn't even have told you that Asturian was a language. :-) — Ruakh 01:45, 21 August 2008 (UTC) TALK
Wow. Thanks for that link. I did not know about that site and have already found a tremendous amount of useful information. --
EncycloPetey 02:05, 21 August 2008 (UTC)
I know, it's better than the sites for some
national language academies! — Ruakh 02:21, 21 August 2008 (UTC) TALK