This entry has survived Wiktionary's verification process
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so. See Wiktionary’s criteria for inclusion.
This Asturian entry looks wrong to me, since the gender of the two halves doesn't match. The "-a" ending is usually feminine and the "-u" ending is masculine. Is there anyone around who can verify this entry? --EncycloPetey 01:16, 21 August 2008 (UTC)
- I can't verify the entry as a whole, but sistema is indeed masculine in Asturian, just like in Spanish (and just like French système; I believe it's a Greek thing). See <http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/index.php?pallabra=sistema>. (By the way, can I just gush for a moment about how great the Internet is? Ten minutes ago I couldn't even have told you that Asturian was a language. :-) —RuakhTALK 01:45, 21 August 2008 (UTC)
- Wow. Thanks for that link. I did not know about that site and have already found a tremendous amount of useful information. --EncycloPetey 02:05, 21 August 2008 (UTC)
- I know, it's better than the sites for some national language academies! —RuakhTALK 02:21, 21 August 2008 (UTC)