Beer parlour discussion
|This entry was discussed in the Beer parlour; here is the discussion that ensued:
EncycloPetey and I have recently been discussing how to present derivation information in etymologies; we have yet to come to agreement. User talk:EncycloPetey#equison etymology and User talk:EncycloPetey#Unresolved discussion contain the discussion thus far. For convenience, I copy them hereto in the following rel-tables:
In brief, our disagreement centred on the etymologies of the English words tripod and its closely related near-synonym tripus. Both derive from the Latin tripūs, itself a derivation of the Ancient Greek τρίπους (tripous); however, in the case of tripod, there is an intermediary: I asserted that it is the stem tripod-, whereas EP asserted that it is the (nominative?) plural form tripodēs. The discussion that followed was clarifying, but not conclusive. Atelaes then passed comment, stating that "both of [us had] solid arguments on [our] side, and neither [was] being dull". The discussion then petered out.
EncycloPetey proposes only to note lemmata and collateral forms (where known and applicable) in etymologies, whereas I propose to show etyma's stems where they are not obvious from looking at their lemmata. A possible compromise that has not yet been discussed is something like this:
Dictionary.com's etymologies of -pod terms that give derivation from the stem include hexapod, polypod, tetrapod, and the aforementioned tripod. Also of note from the OED: isopod, n. (a.) "…f. Gr. type *ἰσοποδ-…"; hexapod, n. and a. "ad. Gr. ἑξαποδ- six-footed…"; cirrhopod "…f. assumed Gr. κιῤῥό-ς…+ ποδ- foot"; taliped, a. vs. ‖talipes; palmiped, n. and adj. "< classical Latin palmiped-, palmipēs web-footed…"; and, bradypod and bradypus, from βραδυποδ- (bradupod-) and βραδύπους (bradupous), respectively. — Raifʻhār Doremítzwr ~ (U · T · C) ~ 20:53, 10 May 2010 (UTC)