Talk:whole shooting match

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Any idea where this expression comes from?

I suggest a move to whole shooting match --Volants 16:30, 5 July 2010 (UTC)[reply]

Tea room discussion[edit]

Note: the below discussion was moved from the Wiktionary:Tea room.


Shouldn't this be under "whole shooting match" without the "the"? -- ALGRIF talk 16:33, 28 February 2009 (UTC)[reply]

shootin'[edit]

This was in common use when I was an American kid in NYC, but I never heard shooting, always shootin' 2603:8001:D300:A631:0:0:0:10D0 19:38, 16 July 2022 (UTC)[reply]