It allows up to four positional parameters for ancestor words.
For foreign ancestor words whose display is to be different from their linked version, use positional parameters as the links and
alt2, etc. as the display forms. For ancestor words that require transliteration, use
tr2, etc. For ancestor words that require English gloss, use
t2, etc. For ancestor words that are in a different script from Latin, use
sc (these are all in the same language, so you should be able to use the same script for all of them).
For foreign words, use
lang=language code to categorize correctly: it categorizes the entry into [[category:Language blends]]. Setting the Boolean
nocat parameter causes the template to not categorize the word. Not using
nocat) causes categorization into "English blends".
Setting the Boolean
nocap parameter displays blend instead of Blend.
For example, the entry תשחץ might have in its etymology
By default, the template text begins with a capital "B"; to use a lowercase "b" instead, add
nocap=1 to the template's parameters:
Template name and category
"Blend" is the correct linguistic term for a word made by merging two words. The word "portmanteau" refers to a blend in which the meanings of the words are merged as as well as the words themselves, and so is more restrictive than "blend".
This template is used for all blends, so it should not be renamed "Template:Portmanteau".The category is "Category:English blends", or a similar category for whatever language is specified by the