Template:he-noun

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

he-noun ?



The following documentation is located at Template:he-noun/documentation. [edit]

Synopsis[edit]

This template is used to create the inflection line — the line right below the heading — in entries for Hebrew singular indefinite nouns. By traditional grammar, Hebrew nouns have 28 forms (though some are fairly rare), or up to 56 if we include the pausal forms; this template makes no attempt to include all these forms, but rather includes only three forms (four forms in certain rare cases), from which the remainder can generally be guessed accurately. (This does not preclude the existence of a separate "Inflection" section that does include all the forms, though as of this writing there is no corresponding template for that.) Additionally, for nouns with opposite-gender counterparts, like איש ('ish, man) and אישה ('isháh, woman), the template allows for a convenient link to said counterpart.

This template contains the necessary meta-data to allow users who are using accelerated editing to create any grammatical forms semi-automatically.

Parameters[edit]

The template takes five mandatory parameters:

  • tr — a transliteration of the headword into the Latin alphabet, as described at Wiktionary:About Hebrew. If this is omitted, the article is added to Category:Hebrew terms lacking transliteration.
  • g — the gender of the headword, nearly always either m (for a masculine noun) or f (for a feminine noun). In some rare cases, mf may be used, indicating that the noun can have either gender, and does not change form from one gender to the other. If this parameter is omitted, the page is added to Category:Hebrew nouns lacking gender.
  • pl and/or dual — the plural and/or dual indefinite form(s) of the noun, without vowels. If the noun doesn't have plural forms — i.e., it's a singulare tantum, most likely uncountable — then pl should be set to a single hyphen (-). If both of these parameters are omitted, the article is added to Category:Hebrew noun entries missing plural forms. (dual should only be provided in cases where the dual form is particularly common; ordinarily pl is quite sufficient.)
  • cons — the singular construct form of the noun, without vowels. If the noun doesn't construct forms — which probably means it's a modern borrowing — then a single hyphen (-) should be given for this parameter. If this parameter is omitted, the article is added to Category:Hebrew noun entries missing singular construct forms.
  • plcons — the plural construct form of the noun, without vowels. If this parameter is omitted, and neither pl nor cons is set to a hyphen, then the article is added to Category:Hebrew noun entries missing plural construct forms.

It also takes a number of optional (but mostly desired) parameters:

  • wv/dwv — the headword with vowels, for display purposes. Use dwv if the spelling with vowels differs from the spelling without vowels for displaying both spellings.
  • sg (or head) — if the headword consists of multiple words, these (synonymous) parameters allow each individual word to be linkified. Unfortunately, this is incompatible with wv; to display vowels in this case, pipe-links must be used.
  • plwv/pldwv and/or dualwv/dualdwv — the plural and/or dual indefinite form(s) with vowels, for display purposes. Use pldwv/dualdwv if the spelling with vowels differs from the spelling without vowels for displaying both spellings.
  • conswv — the singular construct form with vowels, for display purposes.
  • plconswv — the plural construct form with vowels, for display purposes
  • m or f — the masculine or feminine counterpart, if there is one, without vowels. (This is for noun pairs like איש ('ish, man) – אישה ('ishá, woman).)
  • mwv or fwv — the masculine or feminine counterpart, if there is one, with vowels.
  • pausal, pausalwv, and pausaltr — respectively, the Biblical Hebrew pausal form (without vowels), the same form with vowels, and the transliteration of the same. If the form matches the pagetitle except for vowelization, pausal need not be specified. The default, if these are not specified, is that no pausal form appears in the entry.

Examples[edit]

  • At דם, {{he-noun|wv=דָּם|tr=dam|g=m|cons=דם|conswv=דַּם|pl=דמים|plwv=דָּמִים}} produces:
    דָּם (damm (plural indefinite form דָּמִים, singular construct form דַּם)
  • At איש, {{he-noun|wv=אִישׁ|tr='ish|g=m|cons=איש|conswv=אִישׁ|pl=אנשים|plwv=אֲנָשִׁים|f=אישה|fw=אִישָּׁה}} produces:
    אִישׁ ('ishm (plural indefinite form אֲנָשִׁים, singular construct form אִישׁ; feminine counterpart אִישָּׁה)
  • At יצר הרע, {{he-noun|tr=yétser hará|g=m|pl=-|cons=-|sg=[[יצר|יֵצֶר]] [[ה-|הָ]][[רע|רַע]]}} produces:
    יֵצֶר הָרַע (yétser harám (no plural forms, no construct forms)
  • At פסח, {{he-noun|tr=pésach|cons=פסח|pl=פסחים|g=m|wv=פֶּסַח|conswv=פֶּסַח|plwv=פְּסָחִים|plconswv=פִּסְחֵי|plcons=פסחי|pausalwv=פָּסַח|pausaltr=pásach}} produces:
    פֶּסַח (pésachm (plural indefinite form פְּסָחִים, singular construct form פֶּסַח, plural construct form פִּסְחֵי; Biblical Hebrew pausal form פָּסַח (pásach))