Template talk:Hebr

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

test[edit]

  1. ייִדיש לעבט

SBL Hebrew[edit]

Can we put SBL Hebrew at the top of the list, above David which is currently there? SBL Hebrew is extremely niqqud-friendly and elegantly combines extended cantillation marks. David has always seemed limited in scope to secular phonetic use, with only basic niqqud. SBL Hebrew also seems to hint much better at small point sizes. - Gilgamesh 00:06, 3 February 2008 (UTC)

Sure. What's the exact font name? "SBL Hebrew"? —RuakhTALK 04:03, 4 February 2008 (UTC)
Yes, precisely. Also, I was thinking...it could be 125% base font size, like the same template on Wikipedia. - Gilgamesh 05:24, 4 February 2008 (UTC)
I'm hesitant to mess with the font size again; a while back, I would occasionally raise it, and another editor would occasionally lower it. We seem to have found a size we can both leave be, and I don't want to touch that. ;-) —RuakhTALK 00:17, 5 February 2008 (UTC)
Alright, Rūaḥ. Can we update Template:Hebr to have SBL Hebrew at the top, now? :3 - Gilgamesh 05:51, 5 February 2008 (UTC)
Done. —RuakhTALK 23:51, 5 February 2008 (UTC)

Merge from hebrew and yi-Hebr[edit]

It's been proposed to merge {{hebrew}} and {{yi-Hebr}} into this one, since the three are nearly identical. Please comment at Wiktionary:Grease pit#Script templates to merge or deleteMichael Z. 2008-11-25 16:02 z

Done. Michael Z. 2008-11-26 05:22 z

פסח [and Hebrew articles in general][edit]

TK archive icon.svg

The following discussion has been moved from User talk:Msh210.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, though feel free to discuss its conclusions.


The niqqud in the inflection line and the user examples (i.e., practically everywhere in the article) show up in exploded view, i.e. to the left of the letter it is modifying, instead of under it. Is there a way that I could view the niqqud in unexploded form? —AugPi (t) 16:59, 16 June 2010 (UTC)

I have no idea what could have caused this. I see no recent change to [[פסח]] or [[mediawiki:Common.css]] or [[template:Hebr]] that could be responsible. Perhaps someone else knows.​—msh210 17:10, 16 June 2010 (UTC)

And this goes for Hebrew articles in general: to me, Hebrew script showing the niqqud in exploded view doesn't look good at all: I much prefer seeing the niqqud where it's supposed to be. —AugPi (t) 17:07, 16 June 2010 (UTC)

What goes for Hebrew in general: merely that "exploded" vowelization doesn't look good, or also that you see the pages that way? (I agree that no one should see "exploded" vowelization.)​—msh210 17:10, 16 June 2010 (UTC)
So it's only me who is seeing this? I use Safari 4.0.3 on a MacBook... —AugPi (t) 17:13, 16 June 2010 (UTC)
Do you see the same problem on other Hebr pages?​—msh210 17:39, 16 June 2010 (UTC)
Yes, all Hebrew pages on en.wikt, and even w:Niqqud on Wikipedia. Switching to Firefox doesn't help either. However, when I tried using the PC, the niqqud showed up correctly (i.e. "unexploded"). One way I can get the niqqud to collapse is to copy, say, a user example, then paste it onto TextEdit, then click on the Format menu, then click on "Make Plain Text," and that causes the niqqud to collapse to their correct places (under the letters). Then if I click on the Format menu and click on "Make Rich Text," the niqqud remain in their correct places, and when I copy a line of "unexploded" Hebrew text from TextEdit to here (en.wikt edit window):
רָאָה אֶת הַדָּם עַל הַמַּשְׁקוֹף וְעַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת וּפָסַח יהוה עַל הַפֶּתַח וְלֹא יִתֵּן הַמַּשְׁחִית לָבֹא אֶל בָּתֵּיכֶם לִנְגֹּף:
the niqqud shows up correctly, and when I click on "Show preview," the niqqud is still showing up correctly. Maybe this is something that I should bring up on the Grease Pit or maybe even consult with the Genius Bar at a Mac store... —AugPi (t) 18:16, 16 June 2010 (UTC)
It's been this way for a while, and it never occurred to me to ask until now: so I don't think it would be caused by any recent change to, say, mediawiki:Common.css. —AugPi (t) 18:19, 16 June 2010 (UTC)
For a while now in Firefox on this Linux machine I've seen the vowels shifted leftward, so each appears to be (roughly) on the letter after the one it's on. Perhaps Common.css needs a beter choice of font. I've been ignoring the problem.​—msh210 18:22, 16 June 2010 (UTC)
I have just tried viewing http://he.wiktionary.org/wiki/פסח from Safari (on my MacBook) and the niqqud in that article showed up correctly. —AugPi (t) 18:37, 16 June 2010 (UTC)
So I looked at http://he.wiktionary.org/wiki/מדיה_ויקי:Common.css and saw that it did not mention any Hebrew font, so I tried removing mention of Hebrew fonts on en.wikt's mediawiki:Common.css, and after I refreshed, the niqqud in the פסח article had collapsed to their correct places. —AugPi (t) 18:47, 16 June 2010 (UTC)
Here too! Well, that improves things for you and me, apparently. Perhaps post a question in the GP (with a pointer to it from Wiktionary talk:About Hebrew) whether it worsens things for anyone, or what else can be done. (I think Conrad has said that the font definitions are needed only for IE users, so it may be wise to check in IE whether your edit to Common ruined things.)​—msh210 18:50, 16 June 2010 (UTC)
I tried refreshing (Shift+reload) the פסח page on IE, and the Hebrew font seemed to change somewhat (though the niqqud remained in their correct places [the font changed from serif to sans-serif AugPi (t) 19:32, 16 June 2010 (UTC)]). However, when I switched to the Hebrew version of that article, i.e. he:פסח, I saw that it has the same font to which IE switched after the refresh. This makes sense because, as I mentioned above, he.wikt's he:mediawiki:Common.css doesn't specify a Hebrew font. [if he.wikt can get away with it, then en.wikt probably can too] —AugPi (t) 19:04, 16 June 2010 (UTC)