Transwiki:Two-Spirit
From Wiktionary
This is a list of terms for Two-Spirits in various languages of North America and the rest of the world.
- Aleut
- Male-bodied: Ayagígux‘ ("man transformed into a woman")
- Female-bodied: Tayagígux‘ ("woman transformed into a man")
- Apache
- Mescalero
- Male-bodied: Ńdé?isdzan ("man-woman")
- Mescalero
- Arapaho
- Male-bodied: Haxu'xan (singular), Hoxuxuno (plural) ("rotten bone")
- Arikara
- Male-bodied: Kuxa't
- Assiniboine
- Male-bodied: Winktan´
- Atsina (Gros Ventre)
- Male-bodied: Athúth
- Atsugewi
- Male-bodied: Yaawa:
- Female-bodied: Brumaiwi
- Blackfoot (Blackfeet)
- Siksika
- Male-bodied: A'kiihka'si ("acting like a woman"), Aawoowa'kii ("misaligned woman")
- Peigan
- Southern
- Male-bodied: (dialectal variants of the aforementioned, more conservative, Siksika terms with loss of ' and compensatory lengthening, as well as assibilation of 'h' following 'i')
- Female-bodied: Saahkómaapi'aakííkoan ("boy-girl") [*strictly a nickname given to Running Eagle*]
- Southern
- Siksika
- Cheyenne
- Male-bodied: He´eman (singular), He´emane’o (plural) (hee = "woman")
- Female-bodied: Hetaneman (singular), Hatane´mane’o (plural) (hetan = "man")
- Chickasaw, Choctaw
- Male-bodied: Hoobuk
- Chumash
- Ineseño
- Male-bodied: agí
- Ventureño
- Male-bodied: ʼaqi or ʼaxi
- Ineseño
- Cocopa
- Male-bodied: Elha ("coward")
- Female-bodied: Warrhameh
- Coeur d'Alene
- Female-bodied: St'amia ("hermaphrodite")
- Cree
- Plains
- Male-bodied: Aayahkweew or Eeyihkweew ("neither man or woman")
- Plains
- Crow
- Male-bodied: Boté/Baté/Badé ("not man, not woman")
- Dakota (Santee Sioux)
- Male-bodied: Winkta
- Deg Hit’an (Ingalik)
- Male-bodied: Nok’olhanxodelea:ne ("woman pretenders")
- Female-bodied: Che:lxodelea:ne ("man pretenders")
- Hidatsa
- Male-bodied: Miati ("to be impelled against one's will to act the woman," "woman compelled")
- Ho-Chunk (Winnebago)
- Male-bodied: Shiáŋge ("unmanly man") or Dedjáŋgtcowiŋga ("blue lake woman," name of a particular two-spirit person)
- Hopi (Pueblo)
- Male-bodied: Ho´va
- Huchnom
- Male-bodied: Iwap kuti
- Illinois
- Note: the Illinois were a confederacy of six different tribes, which tribe these words originate is unknown.
- Male-bodied: Ikoueta
- Female-bodied: Ickoue ne kioussa ("hunting women")
- Note: the Illinois were a confederacy of six different tribes, which tribe these words originate is unknown.
- Inca
- Male-bodied: Quariwarmi
- Interior Salish (Flathead)
- Male-bodied: Ma’kalí
- Inuit
- Male-bodied: Sipiniq ("infant whose sex changes at birth")
- Juaneño
- Male-bodied: Kwit
- Kawaiisu
- Male-bodied: Hu'yupǐz
- Keresan (Pueblo)
- Klamath
- Male-/Female-bodied: Twǃǐnnă´ĕk
- Kootenai (Kutenai)
- Male-bodied: Kupatke'tek ("to imitate a woman")
- Female-bodied: Titqattek ("pretending to be a man")
- Kumeyaay (Diegueño)
- Tipai, Kamia
- Female-bodied: Warharmi
- Tipai, Kamia
- Lakota (Teton Sioux)
- Male-bodied: Winkte ("['wants' or 'wishes'] to be [like] [a] woman." A contraction of winyanktehca)
- Female-bodied: Bloka egla wa ke ("thinks she can act like a man") [editor's note: cited by Beatrice Medicine, its age unknown]
- Luiseño
- San Juan Capistrano
- Male-bodied: Cuit
- Mountain
- Male-bodied: Uluqui
- San Juan Capistrano
- Maidu
- Mandan
- Male-bodied: Mihdäckä (mih-ha = "woman")
- Maricopa
- Male-bodied: Ǐlyaxai´ ("girlish," impolite) or Yĕsa’a´n ("barren man or woman," polite)
- Female-bodied: Kwǐraxamĕ´
- Miami
- Male-bodied: Waupeengwoatar ("the white face," possibly the name of a particular person who was two-spirit)
- Mi'kmaq (Micmac)
- Male-bodied: Geenumu gesallagee ("he loves men," perhaps correctly spelt ji'nmue'sm gesalatl)
- Miwok
- Male-bodied: Osabu (osa = "woman")
- Mohave (Mojave)
- Maled-bodied: Alyha ("coward")
- Female-bodied: Hwame
- Mono (Monache, Western Mono)
- Male-bodied: Tai´'up
- Navajo (Navaho)
- Male-/female-/intersexed-bodied: nádleeh or nádleehé (nominalization of the iterative of a verbal root meaning "to turn," i.e. "permanently changing," read: "emergent")
- Nomlaki
- Male-bodied: Walusa ("hermaphrodite"), tôhkêt ("boy who goes around with the women all the time")
- Nuxálk (Bella Coola)
- Male-bodied: Sx’ǐnts ("hermaphrodite")
- Ojibwa (Chippewa)
- Male-bodied: Egwakwe or Agokwa ("man-woman")
- Female-bodied: Ogichidaakwe or Okitcitakwe ("warrior woman")
- Omaha, Osage, Ponca
- Male-bodied: Mixu’ga ("instructed by the moon," "moon instructed")
- Otoe (Oto), Kansa (Kaw)
- Male-bodied: Mixo’ge ("instructed by the moon," "moon instructed")
- Paiute
- Northern
- Male-bodied: Tüdayapi ("dress like other sex")
- Female-bodied: Moroni noho Tüvasa
- Owens Valley (Eastern Mono)
- Male-bodied: Tüdayapi ("dress like other sex")
- Southern
- Male-bodied: Tüwasawuts or Ma:ai´pots
- Northern
- Patwin
- Male-bodied: Panaro bobum pi ("he has two [sexes]")
- Pawnee
- Skidi
- Male-bodied: Ku'saat
- Skidi
- Pomo (Kalekau, Kulanapa)
- Northern
- Male-bodied: Das (Da = "woman")
- Southern
- Male-bodied: Tǃun
- Northern
- Potawatomi
- Male-bodied: M´netokwe ("supernatural, extraordinary," Manito plus female suffix)
- Quinault
- Male-bodied: Keknatsa´nxwixw ("part woman")
- Female-bodied: Tawkxwa´nsixw ("man-acting")
- Salinan
- Male-bodied: Coya
- Sanpoil
- Male-bodied: St’a´mia ("hermaphrodite")
- Sauk (Sac), Fox
- Male-bodied: I-coo-coo-a ("man-woman") or Äyä‘kwä´
- Shasta
- Male-bodied: Gituk’uwahí
- Shoshone (Snake)
- Bannock
- Male-bodied: Tuva'sa ("sterile")
- Lemhi
- Male-/Female-bodied: Tübasa
- Male-bodied: Taikwahni tainnapa'
- Female-bodied: Waip:ü suŋwe ("woman-half") or taikwahni wa'ippena'
- Gosiute
- Male-bodied: Tuvasa
- Promontory Point
- Male-bodied: Tubasa waip: ("sterile woman")
- Nevada
- Male-bodied: Tainna’wa’ippe ("man-woman") or waip: siŋwa ("half woman")
- Female-bodied: Nüwüdücka ("female hunter")
- Bannock
- Takelma
- Male-bodied: Xa'wisa
- Tenino (Warmsprings)
- Male-bodied: Waxlha
- Tewa (Pueblo)
- Male-/Female-bodied: Kwidó ("old woman old man")
- Tiwa (Pueblo)
- Isleta
- Male-bodied: Lhunide
- Isleta
- Tlingit
- Male-bodied: Gatxan ("coward"), Wⁿcitc ("boy whose sex changes at birth")
- Tohono O'odham (Papago), Akimel O'odham (Pima)
- Male-bodied: Wi:k’ovat ("like a girl")
- Tsimshian
- Male-bodied: Kanâ'ts
- Tübatulabal
- Male-bodied: Huiy
- Ute
- Southern
- Male-bodied: Tuwásawits
- Southern
- Wailaki
- Male-bodied: Clele
- Wappo
- Male-bodied: Wós
- Wishram
- Male-bodied: Ikǃê´laskait
- Yuma (Quechan)
- Male-bodied: Elxa´ ("coward")
- Female-bodied: Kwe´rhame
- Yana
- Male-bodied: Lô´ya
- Yokuts (Mariposa)
- Kocheyali
- Male-bodied: Tonoo'tcim ("undertaker")
- Paleuyami
- Male-bodied: Tono'cim (same)
- Tachi (Tulare)
- Male-bodied: Tonochim (same), Lokowitnono
- Michahai
- Male-bodied: Tono'cim (same)
- Yaudanchi
- Male-bodied: Tongochim (same)
- Waksachi
- Male-bodied: Tai'yap
- Kocheyali
- Yuki
- Male-bodied: Í-wa-musp ("man-woman")
- Female-bodied: Musp-íwap náip ("woman man-girl")
- Yup'ik (Yupiit)
- Alutiiq (Sugpiaq, Pacific Eskimo, Southern Alaskan Yup'ik)
- Chugach
- Male-bodied: Aranu:tiq ("man-woman")
- Female-bodied: Tyakutyi ("what kind of people are those two")
- Koniag (Koniagmiut)
- Male-bodied: Akhnuchik ("man-woman," perhaps spelt the same as the Chugach)
- Chugach
- Siberian Yup'ik (St. Lawrence Island, Yuit, Western Alaskan Yup'ik)
- Male-bodied: Anasik or Yuk allakuyaaq ("different, distinct person")
- Female-bodied: Uktasik
- Kusquqvagmiut (Kuskowagamiut, Kuskokwim river, Central Alaskan Yup'ik)
- Male-bodied: Aranaruaq ("woman-like")
- Female-bodied: Angutnguaq ("man-like")
- Alutiiq (Sugpiaq, Pacific Eskimo, Southern Alaskan Yup'ik)
- Yurok
- Male-bodied: Wergern
- Zapotec
- Male-bodied: Muxe
- Zuñi (Pueblo)
- Male-bodied: Lha'mana ("behave like a woman")
- Female-bodied: Katsotse ("boy-girl")
[edit] Two-Spirit like identities outside of North America
- Africa
- Ambo
- Male-bodied: Omasenge
- Bagisu
- Male-/Female-bodied: Buyazi
- Basongye
- Male-/Female-bodied: Kitesha
- Lebou
- Male-bodied: Gor-digen ("men-women")
- Lugbara
- Male-bodied: Okule
- Female-bodied: Agule
- Maale
- Ashtime
- Mobo ("crooked")
- Mbo
- Mangaiko
- Shatt
- Male-bodied: Londo ("mock woman")
- Swahili
- Male-/Female-bodied: Mkesimume
- Kenyan Swahili
- Mashoga
- Wolof
- Male-bodied: Gordjiguène
- Zulu
- Isangoma
- Ambo
- Asia
- East Asia
- Southeast Asia
- Myanmar
- Male-bodied:
- ʾakhrauk /ʔəčʰɔʔ/ (mostly rendered as "acault")
- Male-bodied:
- Thailand
- Male-bodied: Kathoey ("hermaphrodite"), Sao praphet song ("a second kind of woman"), Phet thee sam ("third gender" [or "third sex"])
- Intersex-bodied: Kathoey (premodern usage, now it mostly refers to male-bodied transgender persons)
- Philippines
- Male-bodied: Binabae
- Male-bodied: Bading
- Female-bodied: Lakin-on
- Cebuano (Sugboanon)
- Male-bodied: Bayot
- Hiligaynon (Ilonggo)
- Male-bodied: Agi
- Tagalog
- Male-bodied: Bakla
- Tausug
- Male-bodied: Bantut
- Cebuano (Sugboanon)
- Myanmar
- South Asia
- Central Asia
- Middle East
- Arabic
- Male-bodied: Mukhannathun ("effeminate")
- Female-bodied: Mutarajjulat ("women who wish to resemble men")
- Intersex-bodied: Khuntha ("hermaphrodite")
- Ottoman
- Male-bodied: Köçek
- Arabic
- Malaysia
- Singapore
- Mak nyah
- Singapore
- Indonesia
- Borneo
- Basir (among the Ngaju of Kalimantan)
- Manang bali (among the Iban)
- Sulawesi
- Basaja (among the Toradjas)
- Bissu (among the Makassarese and Bugis)
- Borneo
- Polynesia
[edit] Sources/Recommended literature
- Bullough, Vern L. & Bonnie. (1993). Crossdressing, Sex, and Gender. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press
- Cameron, Michelle. (2005). Two-spirited Aboriginal people: Continuing cultural appropriation by non-Aboriginal society. Canadian Women Studies, 24 (2/3), 123-127.
- Coleman, E. / P. Colgan / L. Gooren. (1992). Male cross-gender behavior in Myanmar (Burma): a description of the acault. Arch. Sex. Behav. 21/3 (Jun 1992): 313-321.
- Conley, Craig. Oracle of the two-fold deities.
- Jacobs, Sue-Ellen; Wesley Thomas, and Sabine Lang (Eds.). (1997). Two-spirit people: Native American gender identity, sexuality, and spirituality. Urbana: University of Illinois Press. ISBN 0-252-02344-7, ISBN 0-252-06645-6.
- Lang, Sabine. (1998). Men as women, women as men: Changing gender in Native American cultures. Austin, TX: University of Texas Press. ISBN 0-292-74700-4, ISBN 0-292-74701-2.
- Medicine, Beatrice. (1997). Changing Native American roles in an urban context and changing Native American sex roles in an urban context. In S.-E. Jacobs, W. Thomas, & S. Lang (Eds.) (pp. 145-148).
- Roscoe, Will. (1991). The Zuni man-woman. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1253-5.
- Roscoe, Will. (1998). Changing ones: Third and fourth genders in native North America. New York: St. Martin's Press. ISBN 0-312-17539-6.
- Roscoe, Will; & Gay American Indians. (1988). Living the spirit: A gay American Indian anthology. New York: St. Martin's Press. ISBN 0-312-01899-1.
- Rowe, J. Spencer (2005). "The Last of the Dodo's:Voice of the Two Spirit". USA: Lulu Publishing. ISBN 1-4116-2358-4
- Schaeffer, Claude E. (1965). The Kutenai female berdache. Ethnohistory, 12 (3), 193-236.
- Schultz, James W. (1916). Blackfeet tales of Glacier National Park. Boston: Houghton Mifflin Co.
- Schultz, James W. (1919). Running Eagle, the warrior girl. Boston: Houghton Mifflin.
- Spanbauer, Tom. (1991). The man who fell in love with the moon: A novel. New York: Atlantic Monthly Press. ISBN 0-87113-468-3.
- Trexler, Richard C. (1995). Sex and conquest: Gendered violence, political order, and the European conquest of the Americas. Ithaca, NY: Cornell University Press. ISBN 0-8014-3224-3.
- Williams, Walter L. (1986). The spirit and the flesh: Sexual diversity in American Indian cultures. Boston: Beacon Press. ISBN 0-8070-4602-7.
- Wolf, Rope. Two-spirit: Belonging [Film]

