Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Hall of Fame[edit]

These entries have exceptionally many senses, translations, transcribed pronunciations, semantic relations, plurals, alternative forms, citations, etc.

Feel free to add entries or suggest new categories. (Each category should have only the top 20 or so entries, IMO.)

Most senses[edit]

  • go (74 senses, including 61 verb senses, 12 noun senses for the Germanic word; 1 noun sense for the Japanese word)
  • run (67 senses, including 30 noun senses, 4 adjective senses, 33 verb senses)
  • set (52 senses, if all the parts of speech of two homographs are conflated)
  • line (40 senses: 35 senses for the noun derived from Old English līne, 8 verb senses; 1 noun sense and 3 verb senses derived from Old English līn; 1 verb sense from Middle French ligner)

Most etymology sections[edit]

Terms of more than one character
  1. -er (10)
  2. dun (9)
  3. lay (9)
  4. ver (9)
  5. سر(9)
  6. کل(9)
  7. dag (8)
  8. es (8)
  9. חרש(8)
  10. 食物 (8)
  11. 달다 (dalda) (8)
  12. calão (7)
  13. lease (7)
  14. mole (7)
  15. peel (7)
  16. weer (7)
  17. چک(7)
  18. ܥܪܒܐ(7)
  19. ܩܦܠܐ(7)
  20. ܩܪܝܬܐ(7)
  21. 수도 (sudo) (7)
  22. 켜다 (kyeoda) (7)
Single characters
  1. (jil) (13)
  2. (11)
  3. (i) (11)
  4. (10)
  5. -a (9)
  6. a (9)
  7. a- (8)
  8. (9)
  9. (8)
  10. 尿 (8)
  11. (8)
  12. (jeon) (8)
  13. X (7)
  14. (sa) (7)
  15. (7)
  16. (7)
  17. (7)
  18. (mal) (7)

Longest etymological chains[edit]

Terms which passed through the greatest number of languages on their way to their final destination. (Normal descent through different temporal stages of a language doesn't count. A word that passed from Proto-Indo-European into Proto-Italic into Latin into Old French into Middle French, and was then borrowed into Middle English, and then survived into modern English, has only been borrowed once.)
  • oka (English, 7 links): from Italian, from French, from Turkish, possibly from Arabic, from Classical Syriac, from Greek, from Latin
  • shaman (English, 6 links): from German, from Russian, from Evenki, from either Tocharian B or Chinese, ultimately (either way) from Pali, from Sanskrit
  • cukier (Polish, 5 links): from German, from Italian, from Arabic, from Persian, from Sanskrit

Most repeat borrowings of the same word[edit]

Cases where one language repeatedly borrowed, or acquired in other ways, the same word from another language.

Direct repeat borrowings[edit]

Vietnamese borrowed Chinese (to roll; a roll) eight times:

  1. as cuốn
  2. as cuộn
  3. as cuợn
  4. as quận
  5. as quấn
  6. as quyển
  7. as quyền
  8. and as quyến

English borrowed Narragansett mishcùp (plural mishcùppaûog) four times:

  1. as mishcup
  2. as scup
  3. as paugie
  4. and as scuppaug (all names for the porgy, Stenotomus chrysops)

Indirect repeat borrowings[edit]

Latin macula made its way into Portuguese at least seven times:

  1. mancha (stain, mark, spot) is a regular Portuguese descendant,
  2. mágoa (grief, sorrow) is another regular descendant,
  3. and malha (stain in animal fur) is a third regular descendant,
  4. while mangra (mildew) came (possibly via Spanish) from a reduced Vulgar Latin form macla;
  5. meanwhile, malha (mail) arrived via French,
  6. mácula (stain, blemish) was borrowed directly from Latin,
  7. and maquis was borrowed via French from Corsican.
Furthermore, macla (crystal twinning), which comes from French macle, is of unclear origin; it may derive from macula (spot), or it may derive from mascula (mesh).

Latin macula also made its way into English at least five times:

  1. macula (a spot on skin, the eye, a planet or a moon) was borrowed directly,
  2. macule (blur or double impression in printing) (and variant form mackle) came via French macule,
  3. mail (chainmail) passed through Old French maille (losing the 'c'),
  4. macchia (Mediterranean scrubland) came via Corsican (losing the 'l')
  5. and maquis ((French) resistance movement) came via the same Corsian route but with an added detour through French.
Furthermore, macle (crystal, twin crystal), which comes from French macle, is of unclear origin; it may derive from macula (spot), or it may derive from mascula (mesh).

Most parts of speech[edit]

  • a (English): 11: letter, cardinal number, noun, article, preposition, verb, pronoun, 2 different preposition sections, adverb, adjective, symbol
  • a (Irish): 10: 4 different determiner sections, 4 particle sections, preposition, pronoun
  • a (Portuguese): 8: letter, noun, article, pronoun, preposition, interjection, verb, contraction
  • a (Old Irish): 6 or 7: article, pronoun, conjunction, determiner, particle, particle (2), preposition

Most spellings[edit]

When counting spellings, remember to count the main/lemma spelling. :-)

  1. seien (Middle English: 43)
  2. ambergris (English: 35)
  3. babaçu (Portuguese: 33)
  4. kinnikinnick (English: 30)
  5. scion (English: 28)
  6. Kabballah (English: 26)
  7. ambaíba (Portuguese: 26)
  8. Hanukkah (English: 20)
  9. papadam (English: 18)
  10. բադրիջան (badriǰan) (Armenian: 18)
  11. you (English: 17)
  12. anguaño (Asturian: 17)
  13. knowledge (English: 16)
  14. Portuguese man-of-war (English: 15)
  15. اسپریس (aspris) (Persian: 15)
  16. Martuthunira (English: 14)
  17. baksheesh (English: 14)
  18. hajduk (English: 13)

Personal names[edit]

listed separately because names' spellings are typically much more variable than words' spellings
  1. Muhammad (93)
  2. Gaddafi (61)
  3. Farquhar (28)
  4. Husayn (24)
  5. Gengis Khan (21)
  6. Muammar (13)
  7. Tchaikovsky (11)

Most pronunciations[edit]

  • pecan (10–12 phonemic pronunciations)
  • accessory (10 phonemic pronunciations)
  • eschew (8 phonemic pronunciations)
  • pwn (6 phonemic pronunciations, or 10 if /əʊ/ and /oʊ/ are considered contrastive)
  • háček (10 phonetic pronunciations)

Most translations[edit]

  1. water
  2. dog
  3. fish
  4. corpse
  5. rain
  6. one
  7. smoke
  8. coffee
  9. mouth
  10. ear
  11. eye
  12. horse
  13. iron
  14. fire
  15. I
  16. father
  17. bear
  18. four
  19. butterfly
  20. language
  21. clock
  22. tree
  23. house
  24. bee
  25. man (2)
  26. woman

Most semantic relations[edit]

Most derived terms[edit]

Most descendants[edit]

or Most complete descendants section

Most plurals[edit]

Best citations[edit]

  • háček (attestation is exceptionally comprehensive)
  • ekég (continuous attestation begins exceptionally early) (User:-sche/ek)

Anteroom of Silliness[edit]

Hall of Shame[edit]

Exceptionally bad things.

Worst language naming problems[edit]

  • Kara. 6–8 languages vie for this name: zra (a Korean language, also called Kaya), kxh (an Omotic language, also called Karo... like btx; see also arr/Citations:Arara/aap), leu (a language of Papua New Guinea, rarely called Lemakot), reg (a language of Tanzania), kah (a language of the Central African Republic, also called Fer), kcm (a language of the Central African Republic...also called Gula...which is the name of five other languages), some Sudanese language, and some Ethiopian language (see Citations:Kara). See also the w:Kara languages. ([1])
    Oh, and gya (a language of Cameroon and the Central African Republic, the principle variety of which is Kàrà / Kara / Gbaya Kara). (Compare gso, which also called Buli, which is the name of two other languages.)
  • gel : previously called Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun.

Worst bureaucratic rabbit holes[edit]

  • on not one but two occasions, active policy votes were subjected to requests for deletion

Worst formatting[edit]

  • The original version of noncuplication, which you probably can't even view, because the formatting was so bad it actually broke the page. IPA modifier letters were misused as superscripts, other templates (which called still other templates) were nested inside {{term}}, the etymology asserted that the term was formed on the pattern of a nonexistent/redlinked term...