User:Matthias Buchmeier/en-cmn-w

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
Wade-Giles {prop} (transcription system for Mandarin)  :: 威妥瑪拼音, 威妥玛拼音 /Wēi-Tuǒmǎ pīnyīn/, 威翟式拼音 /Wēi-Dí shì pīnyīn/, 韋氏拼音, 韦氏拼音 /Wéi shì pīnyīn/
Waffen-SS {prop} (combat arm of the Schutzstaffel)  :: 武装党卫队 /wǔzhuāng dǎng wèiduì/
wag {v} (to not go to school)  :: 逃學, 逃学 /táoxué/, 曠課, 旷课 /kuàngkè/, 逃課, 逃课 /táokè/
wage {n} (money paid to a worker)  :: 工資, 工资 /gōngzī/, 薪金 /xīnjīn/, 薪水 /xīnshui/
wage {v} (to conduct or carry out)  :: 發動, 发动 /fādòng/
wager {n} (a stake; a pledge)  :: , /dǔ/
wager {n} (the subject of a bet)  :: 賭注, 赌注 /dǔzhù/
Wagner {prop} (surname)  :: 瓦格納, 瓦格纳 /Wǎgénà/
wagon {n} (cart)  :: 運貨馬車, 运货马车 /yùnhuòmǎchē/, 車皮, 车皮 /chēpí/
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam)  :: 瓦哈比派 /Wǎhābǐ pài/
waist {n} (part of the body between the pelvis and the stomach)  :: /yāo/, 腰部 /yāobù/
waistcoat {n} (a sleeveless, collarless garment)  :: 坎肩 /kǎnjiān/, 背心 /bèixīn/
wait {v} (delay until some event)  :: /děng/, 等待 /děngdài/, /dài/, /hòu/
waiter {n} (a server in a restaurant or similar)  :: 服務員, 服务员 /fúwùyuán/, [formal] 侍者 /shìzhě/
wait for the other shoe to drop {v} (to await an undesirable inevitability)  :: 提心吊膽, 提心吊胆 /tíxīndiàodǎn/
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service)  :: 候補名單, 候补名单 /hòubǔ míngdān/
waiting room {n} (room)  :: [in airport] 候機室, 候机室 /hòujīshì/, [in hospital, clinic] 候診室, 候诊室 /hòuzhěnshì/, [at bus/train station] 候車室, 候车室 /hòuchēshì/, [reception] 接待室 /jiēdàishì/, 等待室 /děngdàishì/
waitress {n} (female waiter)  :: 女服務生, 女服务生 /nǚ fúwùshēng/, [any gender] 服務員, 服务员 /fúwùyuán/
waiver {n} (legal document)  :: 棄權證書, 弃权证书 /qìquán zhèngshū/
waiver {n} (the act of waiving)  :: 棄權, 弃权 /qìquán/
Wakayama {prop} (a city in Japan)  :: 和歌山 /Hégēshān/
wake up {v} (to awaken (someone else))  :: 喚醒, 唤醒 /huànxǐng/, 叫醒 /jiàoxǐng/
wake up {v} (to (become) awake)  :: /xǐng/, 醒來, 醒来 /xǐnglái/
wake up and smell the coffee {v} (stop deluding oneself)  :: 面對現實, 面对现实 /miànduì xiànshí/
Wakkanai {prop} (a city in Japan)  :: 稚內, 稚内 /Zhìnèi/
Wales {prop} (a constituent nation of the UK)  :: 威爾士, 威尔士 /Wēiěrshì/
walk {n} (trip made by walking)  :: 散步 /sànbù/
walk {v} (move on the feet)  :: /zǒu/, 走路 /zǒulù/, 步行 /bùxíng/, 行走 /xíngzǒu/
walk {v} (to take for a walk)  :: /liú/
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course)  :: 走鋼絲, 走钢丝 /zǒugāngsī/
walkie-talkie {n} (portable radio)  :: 步話機, 步话机 /bùhuàjī/
walking {n} (gerund of walk)  :: 走路 /zǒulù/, 步行 /bùxíng/
walking frame {n} (framework device)  :: 步行框架 /bùxíng kuàngjià/, 步行器 /bùxíngqì/
walking stick {n} (cane)  :: 拐杖 /guǎizhàng/, 拐棍 /guǎigùn/, 手杖 /shǒuzhàng/, [archaic] 青藜 /qīnglí/
walkman {n} (any personal cassette player)  :: 隨身聽, 随身听 /suíshēntīng/
walk of life {n}  :: 三教九流;各行各业
walk on eggshells {v} (to act carefully to avoid upsetting someone)  :: 伴君如伴虎 /bàn jūn rú bàn hǔ/ [for superiors only], 謹慎行事, 谨慎行事 /jǐnshèn xíngshì/
walk on eggshells {v} (to handle sensitive matters delicately)  :: 如履薄冰 /rú lǚ bó bīng/
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words)  :: 言出必行 /yán chū bì xíng/, 說到做到, 说到做到 /shuō dào zuò dào/, 言行一致 /yánxíngyīzhì/
walkthrough {n} (A playthrough detailing the steps involved in winning the game)  :: 演练, 演練 /yanlian/
wall {n} (defensive rampart built up of earth, stone etc.)  :: 牆壁, 墙壁 /qiángbì/, , /qiáng/, 隔牆, 隔墙 /géqiáng/
wall {n} (structure built for defense surrounding or separating an area)  :: 牆壁, 墙壁 /qiángbì/, , /qiáng/
wallaby {n} (Any of several species of Marsupial)  :: 小袋鼠 /xiǎo dàishǔ/, 沙袋鼠 /shādàishǔ/
wallet {n} (case for keeping money)  :: 錢包, 钱包 /qiánbāo/, 皮夾, 皮夹 /píjiā/, 錢袋, 钱袋 /qiándài/
wallflower {n}  :: 香罗兰 /xiāng luó lán/, 局外人 /júwàirén/
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania)  :: 瓦利斯和富圖納群島, 瓦利斯和富图纳群岛 /Wǎlìsī hé Fùtúnà Qúndǎo/
Walloon {adj} (referring to the French-speaking people of southern Belgium)  :: 瓦龍的, 瓦龙的 /Wǎlóng de/
Walloon {adj} (referring to the Romance language)  :: 瓦龍語的, 瓦龙语的 /Wǎlóngyǔ de/
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia)  :: 瓦龍人, 瓦龙人 /Wǎlóngrén/
Walloon {prop} (Romance language)  :: 瓦龍語, 瓦龙语 /Wǎlóngyǔ/
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop)  :: 電腦桌布, 电脑桌布 /diànnǎo zhuōbù/, 電腦壁紙, 电脑壁纸 /diànnǎo bìzhǐ/, 桌面背景 /zhuōmiàn bèijǐng/
wallpaper {n} (decorative paper for walls)  :: 壁紙, 壁纸 /bìzhǐ/, 牆紙, 墙纸 /qiángzhǐ/
wallpaper {v} (to cover with wallpaper)  :: 壁紙, 壁纸 /tiē bìzhǐ/
walls have ears {proverb} (walls have ears)  :: 隔牆有耳, 隔墙有耳 /géqiáng yǒu ěr/
wall socket {n} (electricity power point)  :: 插座 /chāzuò/
walnut {n} (nut)  :: 核桃 /hétao/
walrus {n} (large Arctic marine mammal)  :: 海象 /hǎixiàng/
Walter {prop} (male given name)  :: 沃爾特, 沃尔特 /Wò'ērtè/
waltz {n} (a ballroom dance)  :: 華爾茲舞, 华尔兹舞 /huá'ěrziwǔ/
wander {v} (to move without purpose or destination)  :: 漫步 /mànbù/, 徘徊 /páihuái/
Wang {prop} (Wang: the Chinese surname)  :: /Wáng/ [rank No. 2]
want {v} (desire)  :: /yào/, /xiǎng/, 想要 /xiǎngyào/, 願意, 愿意 /yuànyi/, 需要 /xūyào/
waqf {n} (inalienable endowment for charity)  :: 瓦合甫 /wǎhéfǔ/
war {n} (conflict involving organized use of arms)  :: 戰爭, 战争 /zhànzhēng/
war {n} (rhetorical: campaign against something)  :: 鬥爭, 斗争 /dòuzhēng/, 挑戰, 挑战 /tiǎozhàn/
war crime {n} (offense for violations of the law of war)  :: 戰爭罪, 战争罪 /zhànzhēngzuì/
ward {n} (hospital room)  :: 病房 /bìngfáng/
warden {n} (a chief administrative officer of a prison)  :: 典獄長, 典狱长 /diǎnyùzhǎng/, 看守人 /kānshǒurén/
wardrobe {n} (cabinet in which clothes may be stored)  :: 衣櫥, 衣橱 /yīchú/, 衣櫃, 衣柜 /yīguì/, 立櫃, 立柜 /lìguì/, 壁櫥, 壁橱 /bìchú/
wardrobe {n} (collection of clothing)  :: 行頭, 行头 /xíngtou/
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure)  :: 衣櫥故障, 衣橱故障 /yīchúgùzhàng/, 小心走光 /bù xiǎoxīn zǒuguāng/
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products)  :: 倉庫, 仓库 /cāngkù/
warehouseman {n} (person who manages or works in a warehouse)  :: 倉庫管理人, 仓库管理人 /cāngkù guǎnlǐrén/, 保管員, 保管员 /bǎoguǎnyuán/
warfare {n}  :: Chinese: 戰爭, 战争
war game {n} (military simulation)  :: 軍事演習, 军事演习 /jūnshì yǎnxí/
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition)  :: 彈頭, 弹头 /dàntóu/
warlock {n} (male magic-user)  :: 魔術師, 魔术师 /móshùshī/
warlord {n} (high military officer in a warlike nation)  :: 軍閥, 军阀 /jūnfá/, 督軍, 督军 /dūjūn/, 將軍, 将军 /jiāngjun/
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak)  :: 軍閥, 军阀 /jūnfá/, 督軍, 督军 /dūjūn/
warlordism {n} (behaviours and practices of warlords)  :: 軍閥主義, 军阀主义 /jūnfázhǔyì/
warm {adj} (having a temperature slightly higher than usual)  :: 暖和 /nuǎnhuó/
warm-blooded {adj} (homeothermic)  :: 溫血的, 温血的 /wēnxuè de/, 熱血的, 热血的 /rèxuè de/
warmonger {n} (one who advocates war)  :: 戰爭販子, 战争贩子 /zhànzhēng fànzi/
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone)  :: 滿意, 满意 /lìng rén mǎnyì/, 開心, 开心 /ràng rén kāixīn/, 快樂, 快乐 /ràng rén kuàilè/
warm up {v} (to become warmer)  :: 暖和(起來), 暖和(起来) /nuǎnhuó /qǐlái
warm up {v} (to reach a normal operating temperature)  :: /nuǎn/, /wù/, 變熱, 变热 /biàn rè/
warm up {v} (to reheat food)  :: , /rè/, 加熱, 加热 /jiārè/
warn {v} (to make someone aware of impending danger)  :: 警告 /jǐnggào/, 提醒 /tíxǐng/, 警戒 /jǐngjiè/
warn {v} (to notify someone of something untoward)  :: 告诫
warning {interj} (warning of danger in signs)  :: 小心 /xiǎoxīn/
warning {n} (instance of warning someone)  :: 警告 /jǐnggào/
War on Terrorism {prop} (common term for conflict against Islamic terrorism)  :: 反恐戰爭, 反恐战争 /fǎnkǒng zhànzhēng/
War on Terrorism {prop} (ongoing campaign by the US and its allies)  :: 反恐戰爭, 反恐战争 /fǎnkǒng zhànzhēng/
warpath {n} (course of action that leads to hostility)  :: 出征路途 /chūzhēng lùtú/, 敵對行動, 敌对行动 /díduì xíngdòng/
warrant {v} (to guarantee)  :: 保證, 保证 /bǎozhèng/
warrant officer {n} (member of military)  :: 准尉 /zhǔnwèi/
warranty {n} (legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised)  :: 保證, 保证 /bǎozhèng/
warrior {n} (person actively engaged in battle, conflict or warfare)  :: 戰士, 战士 /zhànshì/, 武士 /wǔshì/
Warsaw {prop} (Capital city of Poland)  :: 華沙, 华沙 /Huáshā/
Warsaw Pact {prop} (pact)  :: 華沙條約, 华沙条约 /Huáshā tiáoyuē/
warship {n} (type of watercraft)  :: 軍艦, 军舰 /jūnjiàn/, 兵船 /bīngchuán/
war story {n} (narrative in wartime)  :: 战地故事,艰苦经历
wart {n} (type of growth occurring on the skin)  :: 瘊子 /hóuzi/, 肉贅, 肉赘 /ròuzhuì/, [formal] /yóu/
warthog {n} (a species of wild pig)  :: 疣豬, 疣猪 /yóuzhū/
war zone {n} (region of ongoing war)  :: 戰區, 战区 /zhànqū/
wasabi {n} (green Japanese condiment)  :: 山葵 /shānkúi/
wash {v} (to clean with water)  :: /xǐ/, 洗滌, 洗涤 /xǐdí/, 沖洗, 冲洗 /chōngxǐ/
washbasin {n} (sink)  :: 臉盆, 脸盆 /liǎnpén/
washer {n} (person who washes for a living)  :: 洗衣婦, 洗衣妇 /xǐyīfù/ [woman]
washing machine {n} (machine that washes clothes)  :: 洗衣機, 洗衣机 /xǐyī-jī/
washing powder {n} (powder for washing clothes)  :: 洗衣粉 /xǐyīfěn/, 洗滌粉, 洗涤粉 /xǐdí fěn/
Washington {prop} (Washington)  :: 華盛頓, 华盛顿 /Huáshèngdùn/
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America)  :: 華盛頓特區, 华盛顿特区 /Huáshèngdùn tèqū/
Washington State {prop} (state of Washington)  :: 華盛頓州, 华盛顿州 /Huáshèngdùn zhōu/
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility)  :: 金盆洗手
wash up {v} (be carried on to land by water)  :: 冲刷
wash up {v} (wash one's hands and/or face (US))  :: 洗臉, 洗脸 /xǐliǎn/ [to wash face], 洗手 /xǐshǒu/ [to wash hands]
wasp {n} (insect)  :: 黃蜂, 黄蜂 /huángfēng/, 胡蜂 /húfēng/
waste {n} (loss, ineffective use)  :: 浪費, 浪费 /làngfèi/
waste {v} (to squander)  :: 浪費, 浪费 /làngfèi/
waste breath {v} (to speak futilely)  :: 白說, 白说 /báishuō/
wasteful {adj} (inclined to waste)  :: 浪費, 浪费 /làngfèi/
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert)  :: 荒地 /huāngdì/
wastepaper {n} (unwanted paper that has been discarded)  :: 廢紙, 废纸 /fèizhǐ/
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper)  :: 廢紙簍, 废纸篓 /fèizhǐlǒu/
waste time {v} (to allow time to elapse in an unproductive manner)  :: 浪費時間, 浪费时间 /làngfèi shíjiān/
wastewater {n} (water containing waste products)  :: 污水 /wūshuǐ/
wat {n} (Buddhist temple)  :: 佛寺 /fósì/, 寺院 /fóyuàn/
watch {n} (portable or wearable timepiece)  :: 手錶, 手表 /shǒubiǎo/
watch {v} (to attend or guard)  :: 看守 /kānshǒu/
watch {v} (to look at for a period of time)  :: /kàn/, , /guān/, 觀看, 观看 /guānkàn/
watch {v} (to observe)  :: 觀察, 观察 /guānchá/
watchband {n} (band that fastens a wristwatch to the wrist)  :: 表带
watchdog {n} (dog)  :: 看門狗, 看门狗 /kānméngǒu/, 看家狗 /kānjiāgǒu/
watchdog {n} (person)  :: 監視人, 监视人 /jiānshìrén/, 監管機構, 监管机构 /jiānguǎn jīgòu/
watchlist {n} (list for special attention)  :: 監視列表, 监视列表 /jiānshì lièbiǎo/
watchmaker {n} (person who repairs watches)  :: 鐘錶匠, 钟表匠 /zhōngbiǎojiàng/
watchman {n} (guard)  :: 看守者 /kānshǒuzhě/
watch one's step {v} (to be cautious)  :: 谨慎行事
watch one's step {v} (to move cautiously)  :: 走路小心
watch out {v} (to use caution)  :: 注意
watchtower {n} (observation tower)  :: 崗樓, 岗楼 /gǎnglóu/, 望樓, 望楼 /wànglóu/
water {n} (clear liquid H₂O)  :: /shuǐ/
water {n} (one of the five basic elements in some other theories)  :: /shuǐ/
water {n} (spa water)  :: 礦泉水, 矿泉水 /kuàngquánshuǐ/
water birth {n} (form of childbirth)  :: 水中分娩 /shuǐzhōng fēnmiǎn/
water buffalo {n} (large ungulate)  :: 水牛 /shuǐniú/
water caltrop {n} (Trapa bicornis)  :: 菱角 /língjiǎo/
water cannon {n} (device shooting water)  :: 水炮 /shuǐpào/
water chestnut {n} (Eleocharis dulcis)  :: 荸荠,荸薺 (bíqí), 马蹄, 馬蹄 mǎtí
water closet {n} (flush toilet)  :: 抽水馬桶, 抽水马桶 /chōushuǐ mǎtǒng/, 沖水式廁所, 冲水式厕所 /chōngshuǐshì cèsuǒ/
watercolour {n} (painting)  :: 水彩畫, 水彩画 /shuǐcǎihuà/
watercolour {n} (pigment)  :: 水彩 /shuǐcǎi/
watercourse {n} (Channel through which water flows)  :: , 河道 , , 水道
watercress {n} (Nasturtium microphyllum)  :: 西洋菜
watercress {n} (Nasturtium officinale)  :: 西洋菜 /xīyángcài/
water dog {n} (water dog)  :: 水犬 /shuǐquǎn/
waterfall {n} (flow of water over the edge of a cliff)  :: 瀑布 /pùbù/
waterfall {n} (waterfall-like outpouring)  :: 瀑布 /pùbù/
water fountain {n} (device designed to dispense drinking water)  :: 飲水機, 饮水机 /yǐnshuǐjī/
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water)  :: 水鳥, 水鸟
waterfront {n}  :: , 船塢區
water heater {n} (appliance for heating water)  :: 熱水器, 热水器 /rèshuǐqì/
watering can {n} (utensil for watering plants)  :: 噴壺, 喷壶 /pēnhú/
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae)  :: 睡蓮, 睡莲 /shuìlián/
waterline {n} (line on the hull of a ship)  :: 水線, 水线 /shuǐxiàn/
waterline {n} (line on the land)  :: 水線, 水线 /shuǐxiàn/, 吃水線, 吃水线 /chīshuǐxiàn/
watermark {n} (translucent design impressed on paper)  :: 水印 /shuǐyìn/
watermelon {n} (fruit)  :: 西瓜 /xīguā/
watermelon {n} (plant)  :: 西瓜 /xīguā/
water meter {n} (device for measuring water volume usage)  :: 水表 /shuǐbiǎo/
watermill {n} (mill powered by water)  :: 水力磨坊 /shuǐlì mòfāng/, 水車, 水车 /shuǐchē/ [water wheel]
water of crystallization {n} (water present in crystals)  :: 結晶水, 结晶水 /jiéjīngshuǐ/
water police {n} (police department charged with patrolling harbours and waterways)  :: 水上警察 /shuǐshàng jǐngchá/, 水警 /shuǐjǐng/
water pollution {n} (water pollution)  :: 水污染 /shuǐ wūrǎn/
water polo {n} (a water sport)  :: 水球 /shuǐqiú/
water pox {n}  :: 水痘 /shuǐdòu/
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in)  :: 防水 /fángshuǐ/
waterproof {adj} (unaffected by water)  :: 防水 /fángshuǐ/
water skiing {n} (water sport)  :: 滑水 /huáshuǐ/
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it)  :: 滑水道 /huáshuǐdào/
water spinach {n} (plant)  :: 空心菜 /kōngxīncài/
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae)  :: 水黽, 水黾 /shuǐmǐn/
water tank {n} (container for storing water)  :: 水箱 /shuǐxiāng/, [water vat] 水缸 /shuǐgāng/
watertight {adj} (So tightly made that water cannot enter or escape)  :: 漏水 /bù lòushuǐde de/, [waterproof] 防水 /fángshuǐ de/
water tower {n} (tank of water)  :: 水塔 /shuǐtǎ/
water turbine {n} (device)  :: 水輪機, 水轮机 /shuǐlúnjī/
water wheel {n} (wheel propelled by water)  :: 水車, 水车 /shuǐchē/, 水輪, 水轮 /shuǐlún/
water wheel {n} (wheel to raise water)  :: 水輪, 水轮 /shuǐlún/
watt {n} (derived unit of power)  :: 瓦特 /wǎtè/
wattle {n} (construction of branches and twigs)  :: 籬牆, 篱墙 /líqiáng/
wave {n} (moving disturbance, undulation)  :: 波浪 /bōlàng/
wave {v} (to wave one’s hand)  :: 招手 /zhāoshǒu/
waveguide {n} (a structure which guides waves)  :: 波導, 波导 /bōdǎo/
wavelength {n} (the length of a single cycle of a wave)  :: 波長, 波长 /bōcháng/
wavelet {n} (a small wave; a ripple)  :: 小浪 /xiǎolàng/
wax {n} (oily, water-resistant substance)  :: /là/
wax {v} (of the moon: appear larger each night)  :: /yíng/, 漸盈 /jiànyíng/
wax {v} (remove hair from)  :: 蜜蠟脫毛, 蜜蜡脱毛 /mìlà tuōmáo/, 熱蠟脫毛, 热蜡脱毛 /rèlà tuōmáo/
wax apple {n} (plant)  :: 蓮霧, 莲雾 /liánwù/
waxing {n} (cosmetic procedure)  :: 蜜蠟脫毛, 蜜蜡脱毛 /mìlà tuōmáo/, 熱蠟脫毛, 热蜡脱毛 /rèlà tuōmáo/
waxwork {n} (a wax figure, an effigy of a famous person)  :: 蠟像, 蜡像 /làxiàng/
way {n} (method)  :: 方法 /fāngfǎ/, 辦法, 办法 /bànfǎ/
way {n} (wide path)  :: /dào/
wayfarer {n} (traveller)  :: 旅行者 /lǚxíng zhě/
waylay {v} (to accost or intercept unexpectedly)  :: 攔路搶劫, 拦路抢劫 /lánlùqiǎngjié/
way of life {n} (style of living)  :: 生活方式 /shēnghuó fāngshì/, 生態 /shēngtài/, 方式 /fāngshì/
way to go {interj} (expression of congrats, encouragement or approval)  :: 好样的,加油!
WC {initialism} (water closet)  :: 抽水馬桶, 抽水马桶 /chōushuǐ mǎtǒng/, 沖水式廁所, 冲水式厕所 /chōngshuǐshì cèsuǒ/
we {pron} (the speaker(s) and the listener(s) (inclusive we: you and I))  :: 咱們, 咱们 /zánmen/ /dialectical/
we {pron} (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I))  :: 我們, 我们 /wǒmen/ [generic in most dialects, but exclusive in some]
weak {adj} (lacking in force or ability)  :: /ruò/
weak {adj}  :: 微弱 /wēiruò/
weakling {n} (person of weak character)  :: 懦夫 /nuòfū/
weakness {n} (condition of being weak)  :: 虛弱 /xūruò/, 軟弱 /ruǎnruò/, 薄弱 /bóruò/
weal {n} (community welfare)  :: 幸福,福利
wealth {n} (riches; valuable material possessions)  :: 財富, 财富 /cáifù/
wealth {n}  :: 財富, 财富 /cáifù/
wealthy {adj} (rich)  :: 富有 /fùyǒu/, 富的 /fù-de/
weapon {n} (instrument of attack or defense in combat)  :: 武器 /wǔqì/, 兵器 /bīngqì/
weapon of mass destruction {n} (weapon designed to kill or injure many civilians)  :: 大規模殺傷性武器, 大规模杀伤性武器 /dàguīmó shāshāng xìng wǔqì/
weaponry {n} (weapons collectively)  :: 兵器 /bīngqì/, 武器 /wǔqì/
wear {v} (to have on (clothes))  :: 穿 /chuān/, [spectacles, hat, etc.] /dài/
wear and tear {n} (damage or depreciation)  :: 磨損, 磨损 /mósǔn/
wear down {v} (to cause physical or mental fatigue)  :: 使疲勞, 使疲劳 /shǐ píláo/, 使厭煩, 使厌烦 /shǐ yànfán/
wear one's heart on one's sleeve {v} (to be transparent or forthright about one's emotions)  :: 坦率, 开诚布公
wear the trousers {v} (to be the dominant partner)  :: 掌权, 当家
weary {adj} (expressive of fatigue)  :: 疲倦的 /píjuàn-de/
weary {adj} (feeling of being mentally fatigued)  :: 疲倦的 /píjuàn-de/
weasel {n} (least weasel, Mustela nivalis)  :: 黃鼠狼, 黄鼠狼 /huángshǔláng/
weather {n} (state of the atmosphere)  :: 天氣, 天气 /tiānqì/
weathercock {n} (weather vane)  :: 風標, 风标 /fēngbiāo/
weather forecast {n} (prediction of future weather)  :: 天氣預報, 天气预报 /tiānqì yùbào/
weather forecaster {n} (person who forecasts the weather)  :: 氣象報告員, 气象报告员 /qìxiàng bàogàoyuán/
weather forecasting {n} (science of using meteorology to predict future weather)  :: 天氣預報, 天气预报 /tiānqì yùbào/
weather map {n} (translations)  :: 天气图 /tiānqìtú/, 天氣圖, 气象图 /qìxiàngtú/, 氣象圖
weather report {n} (translations)  :: 气象报告 /qìxiàngbàogào/, 氣象報告
weather satellite {n} (weather satellite)  :: 氣象衛星, 气象卫星 /qìxiàngwèixīng/
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind)  :: 風標, 风标 /fēngbiāo/
weave {n} (a type or way of weaving)  :: 織法, 织法
weave {v} (to form something by passing strands of material over and under one another)  :: 編織, 编织 /biānzhī/, , /zhī/, , /biān/
weaver {n} (one who weaves)  :: 織布工, 织布工 /zhībùgōng/, 織工, 织工 /zhīgōng/
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web))  :: 萬維網, 万维网 /wànwéiwǎng/
web {n}  :: /wăng/
Web 1.0 {n} (first generation of the WWW)  :: Web 1.0
Web 2.0 {n} (second generation of the WWW)  :: Web 2.0
Web 3.0 {n} (third generation of the WWW)  :: Web 3.0
web browser {n} (a computer program used to navigate the World Wide Web)  :: 瀏覽器, 浏览器 /liúlǎnqì/
webcam {n} (video camera viewed over a network)  :: 攝像頭, 摄像头 /shèxiàngtóu/
web colors {n} (complete palette of colors that are displayed on the web and on the computer)  :: (Simplified): 网页颜色模式
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web)  :: 網絡研討會, 网络研讨会 /wǎngluò yántǎohuì/
weber {n} (derived unit of magnetic flux)  :: 韋伯, 韦伯 /wéibó/
web hosting {n} (service)  :: 網頁寄存, 网页寄存 /wǎngyè jìcún/
webinar {n} (interactive seminar conducted via the World Wide Web)  :: 網絡研討會, 网络研讨会 /wǎngluò yántǎohuì/
web page {n} (a single page in a website)  :: 網頁, 网页 /wǎngyè/
web server {n} (computer)  :: 網頁服務器, 网页服务器 /wǎngyè fúwùqì/, [Taiwan] 網頁伺服器, 网页伺服器 /wǎngyè cìfúqì/
web server {n} (software)  :: 服务端
web site {n} (a collection of pages on the World Wide Web)  :: 網站, 网站 /wǎngzhàn/
wed {v} (to join in matrimony)  :: 結婚, 结婚 /jiéhūn/
wedding {n} (marriage ceremony)  :: 婚禮, 婚礼 /hūnlǐ/
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)  :: 婚紗, 婚纱 /hūnshā/
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage)  :: 結婚戒指, 结婚戒指 /jiéhūn jièzhi/, 結婚指環, 结婚指环 /jiéhūn zhǐhuán/
wedge {n} (simple machine)  :: /xiē/, 楔子 /xiēzi/
Wednesday {n} (day of the week)  :: 星期三 /xīngqīsān/, 禮拜三, 礼拜三 /lǐbàisān/, 周三 /zhōusān/
wee {adj} (small, little)  :: 細小, 细小 /xìxiǎo/, 微小 /wēixiǎo/
weed {n} (duckweed)  :: 水草
weed {n} (tobacco)  :: 香煙
weed {n} (unwanted plant)  :: 野草 /yěcǎo/, 雜草, 杂草 /zácǎo/
weed {v} (remove weeds from)  :: 鋤草, 锄草 /chúcǎo/, 除草 /chúcǎo/, 除去莠草 /chùqú yǒu cǎo/, 除去雜草, 除去杂草 /chùqú zácǎo/
weedkiller {n} (chemical that destroys unwanted plants)  :: 除草劑, 除草剂 /chúcǎojì/
weed out {v} (to remove unwanted elements)  :: 清除, 剔除, 淘汰
week {n} (period of seven days)  :: 星期 /xīngqī/, /zhōu/, 禮拜, 礼拜 /lǐbài/
weekday {n} (weekday)  :: 平日 /píngrì/, 平常日 /píngchángrì/, 周日 /zhōurì/
weekend {n} (break in the working week)  :: 週末, 周末 /zhōumò/
weekly {adj} (happening once a week or every week)  :: 每周 /měizhōu/
weekly {adj} (of or relating to a week)  :: 每周 /měizhōu/
weekly {adv} (every week)  :: 每周 /měizhōu/
weekly {adv} (once every week)  :: 每周 /měizhōu/
weekly {n} (publication that is published once a week)  :: 周刊 /zhōukān/ ([traditional also:] 週刊)
weep {v} (to cry, shed tears)  :: /kū/
weeping willow {n} (tree)  :: 垂柳 /chuíliǔ/
wee-wee {v} (to urinate)  :: 撒尿 /sāniào/
weigh {v} (to determine the weight of an object)  :: 稱重, 称重 /chēngzhòng/
weigh {v} (to have a certain weight)  :: 稱重, 称重 /chēngzhòng/, , /chēng/
weighbridge {n} (weighing platform)  :: 地磅 /dìbàng/, 秤橋, 秤桥 /chèngqiáo/, 地秤 /dìchèng/
weigh station {n} (place to weigh trucks)  :: 地磅站 /dìbàngzhàn/
weight {n} (force due to gravity)  :: 重量 /zhòngliàng/, [body weight] 體重, 体重 /tǐzhòng/
weight {n} (object to make something heavier)  :: 配重 /pèizhòng/
weight {n} (standardized measuring weight)  :: 砝碼, 砝码 /fámǎ/
weight {n} (statistics: multiplier)  :: 權重, 权重 /quánzhòng/
weight gain {n} (increase in weight)  :: 體重增加, 体重增加 /tǐzhòng zēngjiā/, 發胖, 发胖 /fāpàng/
weightless {adj} (which has no weight)  :: 无重量的
weightless {adj} (which is not being affected by gravity)  :: 失重
weightlessness {n} (experience or instance of being weightless)  :: 失重 /shīzhòng/
weightlessness {n} (having zero weight)  :: 無重狀態, 无重状态 /wúzhòng zhuàngtài/, 失重 /shīzhòng/
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights)  :: 舉重, 举重 /jǔzhòng/
weight loss {n} (reduction of body mass)  :: 減肥, 减肥 /jiǎnféi/
Weimar Republic {prop} (Germany between 1919 and 1933)  :: 魏瑪共和國, 魏玛共和国 /Wèimǎ Gònghéguó/
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre)  :: 奇怪 /qíguài/
weird {adj} (having an unusually strange character or behaviour)  :: 奇怪 /qíguài/
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival)  :: 歡迎光臨, 欢迎光临 /huānyíng guānglín/, 歡迎, 欢迎 /huānyíng/
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone)  :: 歡迎, 欢迎 /huānyíng/
welcome {v} (to accept willingly)  :: 歡迎, 欢迎, huānyíng
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat)  :: 焊接 /hànjiē/
welder {n} (one who welds)  :: 焊工 /hàngōng/
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.)  :: 福利 /fúlì/, 社會福利, 社会福利 /shèhuì fúlì/
welfare {n} (health, safety, well-being, happiness and prosperity)  :: 福利 /fúlì/, 幸福 /xìngfú/, 康樂, 康乐 /kānglè/
welfare state {n} (a social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens)  ::  ; 福利國家, 福利国家 /fúlì guójiā/
welfare state {n} (a state or nation in which such a system operates)  :: 福利國家, 福利国家 /fúlì guójiā/
well {adj} (in good health)  :: /hǎo/
well {adv} (accurately; competently)  :: /hǎo/
well {adv} (completely; fully)  :: /hǎo/
well {adv} (to a significant degree)  :: /hǎo/
well {interj} (exclamation of surprise)  :: 啊哈 /āhā/
well {interj} (used in conversation to fill space)  :: 哪個, 哪个 /něige/, /ēn/, /nà/
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations)  :: /hǎo/, /nà/, 那麽, 那么 /nàme/
well {n} (hole sunk into the ground)  :: /jǐng/
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly)  :: 規矩, 规矩 /guījǔ/
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity)  :: 福利 /fúlì/
well done {interj} (exclamation of praise)  :: 幹得好, 干得好 /gàndehǎo/
well-informed {adj} (furnished with knowledge)  :: 消息靈通, 消息灵通 /xiāoxi língtōng de/
Wellington {prop} (capital of New Zealand)  :: 威靈頓, 威灵顿 /Wēilíngdùn/; /also:/ 惠靈頓, 惠灵顿 /Huìlíngdùn/
well-known {adj} (familiar, widely known)  :: 著名 /zhùmíng/, 出名 /chūmíng/, 有名 /yǒumíng/
well-mannered {adj} (having good manners)  :: 有禮貌, 有礼貌 /yǒulǐmào/, 規矩, 规矩 /guījǔ/
well-matched {adj} (of comparable strength or power)  :: 匹敵, 匹敌 /pǐdí/
well-matched {adj} (suitable to be in a relationship with one another)  :: /pèi/
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively)  :: 博覽群書的, 博览群书的 /bólǎn qúnshū de/
well, well {interj} (indicating consideration)  :: 好啦,好啦 /hǎola hǎola/, 行了,行了 /xíngle xíngle/
well, well, well {interj} (indicating consideration)  :: 好啦,好啦 /hǎola hǎola/, 行了,行了 /xíngle xíngle/
well-wisher {n} (someone who extends good wishes)  :: 祝福者 /zhùfúzhě/
well-worn {adj} (repeated too often)  :: 老生常谈的
Welsh {adj} (of or pertaining to the Welsh language)  :: 威爾士語的, 威尔士语的 /Wēi'ěrshìyǔ de/, 威爾斯語的, 威尔士语的 /Wēi'ěrsìyǔ de/
Welsh {adj} (of or pertaining to Wales)  :: 威爾士的, 威尔斯的 /Wēi'ěrshì de/, 威爾斯的, 威尔斯的 /Wēi'ěrsī de/
Welsh {prop} (collectively, people of Wales)  :: 威爾士人, 威尔士人 /Wēi'ěrshìrén/, 威爾斯人, 威尔斯人 /Wēi'ěrsīrén/
Welsh {prop} (language)  :: 威爾士語, 威尔士语 /Wēi'ěrshìyǔ/, 威爾斯語, 威尔斯语 /Wēi'ěrsīyǔ/
Welsh onion {n} (Allium fistulosum)  :: , /cōng/, 大蔥, 大葱 /dàcōng/
Wen {prop} (Chinese surname)  :: , /Wēn/
wench {v} (To frequent prostitutes)  :: 嫖妓 /piáojì/
werewolf {n} (wolflike human)  :: 狼人 /lángrén/
west {n} (compass point)  :: 西 /xī/, 西方 /xīfāng/
West {prop} (Western Europe, non-Cold War concept)  :: 西方 /Xīfāng/
West {prop} (Western world)  :: 西方 /Xīfāng/, 歐美, 欧美 /Ōu-Měi/, 西洋 /Xīyáng/
West Bank {prop} (territory)  :: 約旦河西岸地區, 约旦河西岸地区 /Yuēdàn hé xī'àn dìqū/, 西岸地區, 西岸地区 /xī'àn dìqū/
West Bengal {prop} (state)  :: 西孟加拉邦 /Xī-Mèngjiālā-bāng/
West Coast {prop} (the western seaboard of the United States)  :: 西海岸 /xīhǎi'àn/, 西岸 /xī'àn/
western {adj} (pertaining to the west)  :: 西方的 /xīfāng de/
western {n} (film or other dramatic work)  :: 西部片 /xībùpiàn/
Western Australia {prop} (state of Australia)  :: 西澳大利亞, 西澳大利亚 /Xī Àodàlìyà/, 西澳洲 /Xī Àozhōu/
westerner {n} (inhabitant of Europe and North America)  :: 西方人 /xīfāngrén/, 歐美人, 欧美人 /ōuměirén/
Western Europe {prop} (Western Europe)  :: 西歐, 西欧 /Xī-Ōu/
Western Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth)  :: 西半球 /xībànqiú/
westernization {n} (assimilation of the western culture)  :: 西化 /xīhuà/, 西方化 /xīfānghuà/, 歐美化, 欧美化 /Ōu-Měi-huà/
westernize {v} (make something western)  :: 西化 /xīhuà/
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa)  :: 西撒哈拉 /Xī Sāhālā/
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland)  :: 弗里西亞語, 弗里西亚语 /Fúlǐxīyà yǔ/
West Germany {prop} (former European country)  :: 西德 /Xī Dé/
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea)  :: 西印度群島, 西印度群岛 /Xī Yìndù qúndǎo/
West Jerusalem {prop} (western sector of Jerusalem)  :: 西耶路撒冷 /Xī Yēlùsālěng/
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church)  :: 威斯敏斯特修道院 /Wēisīmǐnsītè xiūdàoyuàn/, 西敏寺 /Xīmǐnsì/
Westminster system {n} (democratic parliamentary system)  :: 西敏制, 西敏制 /Xīmǐnzhì/
West Virginia {prop} (state of the United States of America)  :: 西維吉尼亞, 西维吉尼亚 /Xī-Wéijíníyà/
wet {adj} (made of liquid or moisture)  :: 潮湿的
wet {adj} (of an object: covered with or impregnated with liquid)  :: , 湿 /shī/
wet {adj} (of weather: rainy (See rainy))  :: 有雨的
wet {v} (become wet)  :: 淋濕, 淋湿 /línshī/
wet {v} (cover or impregnate with liquid)  :: 濡濕, 濡湿 /rúshī/, 弄濕, 弄湿 /nòng shī/
wet dream {n} (literally)  :: 夢遺, 梦遗 /mèngyí/
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas)  :: 濕地, 湿地 /shīdì/
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child)  :: 乳母 /rǔmǔ/, 奶媽, 奶妈 /nǎimā/
wet one's whistle {v} (to have drink)  :: 润喉, 解渴
wetsuit {n} (close fitting, insulating garment)  :: 潛水衣, 潜水衣 /qiánshuǐyī/
wet t-shirt contest {n} (contest in which women wear wet t-shirts)  :: 濕T恤比賽, 湿T恤比赛 /shī T-xù bǐsài/
whack {n} (A blow, impact or slap)  :: 重击
whale {n} (large sea mammal)  :: 鯨魚, 鲸鱼 /jīngyú/
whale {v} (hunt for whales)  :: 捕鯨, 捕鲸 /bǔjīng/
whalelore {n} (study of cetaceans)  :: 鯨類學 /jīng lèi xué/
whale watching {n} (observing whales in their natural habitat)  :: 觀賞鯨魚, 观赏鲸鱼 /guānshǎng jīngyú/, 觀鯨, 观鲸 /guānjīng/, 賞鯨, 赏鲸 /shǎngjīng/
whaling {n} (practice of hunting whales)  :: 捕鯨, 捕鲸 /bǔjīng/
wharf {n} (man-made landing place)  :: 碼頭, 码头 /mǎtóu/, 港埠 /gǎngbù/, 埠頭, 埠头 /bùtóu/
wharf {n}  :: 碼頭, 码头 /mǎtóu/
what {pron} (interrogative pronoun)  :: 什麼, 什么 /shénme/, /shá/ [Northern dialect], /hé/
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)  :: ...怎麼樣, ...怎么样 /...zěnmeyàng/, ...呢 /...ne/
what about {adv} (used to make a suggestion)  :: ...怎麼樣, ...怎么样 /...zěnmeyàng/
what a lovely day {phrase} (what a lovely day)  :: 多麼美妙的一天, 多么美妙的一天 /duōme měimiào de yītiān/
what a pity {phrase} (used to express regret)  :: 遺憾, 遗憾 /zhēn yíhàn/, 倒霉 /zhēn dǎoméi/
what are you doing {phrase} (what are you doing)  :: 什麼?, 什么? /nǐ zài gàn shénme?/, [informal] ?, ? /nǐ gàn má ne?/
what date is it today {phrase} (what date is it today?)  :: 今天幾號?, 今天几号? /jīntiān jǐ hào?/
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?)  :: XX是什麼意思?, XX是什么意思? /XX shì shénme yìsi?/
what do you say {phrase} (used to ask someone if they are willing to do something)  :: 覺得怎麼樣?, 觉得怎么样? /nǐ juéde zěnmeyàng?/, ?, ? /hǎo ma?/, ?, ? /nǐ shuō ne?/
what do you say {phrase} (used to remind a child to say a polite expression)  :: 謝謝, 谢谢 /shuō xiè xie/
whatever {determiner} (anything)  :: 無論什麼, 无论什么 /wúlùn shénme/, 無論何事, 无论何事 /wúlùn héshì/
whatever {determiner} (no matter which; for any)  :: 不管怎樣, 不管怎样 /bùguǎn zěnyàng/
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says)  :: 无论如何, wúlùnrúhé
whatever {pron} (anything)  :: 無論什麼, 无论什么 /wúlùn shénme/
what for {adv} (For what reason; why)  :: 為什麼, 为什么 /wèishénme/
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences)  :: 善有善報,惡有惡報, 善有善报,恶有恶报 /shànyǒushànbào, èyǒu'èbào/ [kind deeds pay rich dividends, evil is repaid with evil]; 種瓜得瓜, 种瓜得瓜 /zhòngguādéguā/; 種豆得豆, 种豆得豆 /zhòngdòudédòu/ [as you sow, so shall you reap], 媳婦熬成婆, 媳妇熬成婆 /xífù áo chéng pó/, 因果循环,报应不爽。
what have you {pron} (any of several additional things)  :: 之類的, 之类的 /zhīlèi de/, 什麼的, 什么的 /shénmede/, 等等 /děngděng/
what is more {adv} (furthermore)  :: 並且, 并且 /bìngqiě/, 而且 /érqiě/, 還有, 还有 /háiyǒu/, 況且, 况且 /kuàngqiě/
what is that {phrase} (what is that?)  :: 這是什麼?, 这是什么? /zhè shì shénme?/
what is your name {phrase} (what is your name?)  :: [informal] 你叫什麼名字?, 你叫什么名字? /Nǐ jiào shénme míngzi?/, 你怎麼稱呼?, 你怎么称呼? /Nǐ zěnme chēnghu?/, [formal; "What is your honourable family name?"] 您貴姓?, 您贵姓? /Nín guìxìng?/
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?)  :: 你會說什麼語言?, 你会说什么语言? /nǐ huì shuō shénme yǔyán?/
what number {adv} (what number, which (in a numbered series))  :: 第幾, 第几 /dì jǐ/
what's it to you {phrase} ((defensively) why are you asking?)  :: 關...什麼事, 关...什么事 /guān...shénme shì/, 關...屁事, 关...屁事 /guān...pìshì/, 不關...的事, 不关...的事 /bùguān...de shì/
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently)  :: 最近怎麼樣?, 最近怎么样? /zuìjìn zěnmeyàng?/
whatsoever {adj} (in any way)  :: 任何 /rènhé/, 什麼......, 什么...... /shénme... yě.../, 什麼......, 什么...... /shénme... dōu/
what's the matter {phrase} (what's wrong?)  :: 什麼事?, 什么事? /shénme shì?/
what's your job {phrase} (what's your job?)  :: 工作什麼?, 工作什么? /nǐ de gōngzuò shì shénme?/
what's your name {phrase} (what's your name?)  :: [informal] 你叫什麼名字?, 你叫什么名字? /Nǐ jiào shénme míngzi?/, 你怎麼稱呼?, 你怎么称呼? /Nǐ zěnme chēnghu?/, [formal; "What is your honourable family name?"] 您貴姓?, 您贵姓? /Nín guìxìng?/
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?)  :: 你的電話號碼是什麼?, 你的电话号码是什么? /nǐ-de diànhuà hàomǎ shì shénme?/
whatth {n} (which ordinal number)  :: 第幾, 第几 /dì jǐ/
what the fuck {phrase} (An intensive form of what)  :: 什麼鳥?, 什么鸟? /shénme niǎo?/; What the fuck is this? — 這是什麼鳥?, 这是什么鸟? /zhè shì shénme niǎo?/
what the hell {phrase} (an intensive form of what)  :: /究竟/什麼鬼東西?, /究竟/什么鬼东西? jiūjìng/ shénme guǐ dōngxi?/
what time is it {phrase} (what is the time of day?)  :: 幾點了?, 几点了? /jǐ diǎn le?/
what you see is what you get {proverb} ((idiomatic, computing) the screen image resembles the printed output)  :: 所見即所得, 所见即所得 /suǒjiàn jí suǒdé/
wheat {n} (grain)  :: , /mài/, 小麥, 小麦 /xiǎomài/
wheatgrass {n} (young grass of common wheat plant)  :: 小麥草
wheatland {n} (wheat-producing area)  :: 麥田, 麦田 /màitián/
wheel {n} (a circular device facilitating movement or transportation)  :: 輪子, 轮子 /lúnzi/
wheel {n} (steering device in a vessel)  :: 舵輪, 舵轮 /duòlún/
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle)  :: 方向盤, 方向盘 /fāngxiàngpán/
wheelbarrow {n} (a small cart)  :: 獨輪車, 独轮车 /dúlúnchē/ [single-wheeled cart], 手推車, 手推车 /shǒutuīchē/ [handcart]
wheelchair {n} (a chair mounted on large wheels for the transportation or use of a sick or disabled person)  :: 輪椅, 轮椅 /lúnyǐ/
wheel of Fortune {prop} (Tarot card)  :: 命運之輪
Wheel of Fortune {prop} (television game show)  :: 抓阄转轮 /zhua jiuzhuai lun/
whelk {n} (an edible sea snail)  :: 峨螺 /éluó/
when {adv} (direct question)  :: 甚麼時候, 什么时候 /shénme shíhòu/, [literary] 何時, 何时 /héshí/
when {conj} (at such time as)  :: ...的時候, ...的时候 /...-de shihou/
when {conj} (at what time)  :: 什麼時候, 什么时候 /shénme shíhòu/, 幾時, 几时 /jǐshí/, 何時, 何时 /héshí/
whenever {adv} (at whatever time)  :: 無論何時, 无论何时 /wúlùn héshí/, 哪會兒, 哪会儿 /nǎhuìr/
whenever {adv} (every time)  :: 每當, 每当 /měidāng/
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do)  :: 入鄉隨俗, 入乡随俗 /rùxiāngsuísú/
when it rains, it pours {proverb} (if a person encounters bad luck, more bad luck will follow)  :: 屋漏偏逢連夜雨, 屋漏偏逢连夜雨 / wū lòu piān féng lián yè yǔ/ ("When the roof is leaking, that's when you get several continuous nights of rain"), 一波未平,一波又起, 一波未平,一波又起 /yī bō wèi píng yī bō yòu qǐ/ ("Just as one wave subsides, another one comes"; formal), 喝口涼水都能塞牙縫, 喝口凉水都能塞牙缝 /hē kǒu liángshuǐ dōu néng sài yáfèng/ ("Even water gets stuck in your teeth"; informal), 禍不單行, 祸不单行 /huòbùdānxíng/
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom)  :: 除非太陽從西邊出來, 除非太阳从西边出来 /chúfēi tàiyáng cóng xībiān chūlái/
when the cat's away {proverb} (People take advantage of the absence of authority)  :: 天高皇帝遠, 天高皇帝远 /tiāngāo huángdìyuǎn/ ("The sky is high and the emperor far away")
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)  :: 山中无老虎,猴子称大王, 山中無老虎,猴子稱大王 /shānzhōng wú lǎohǔ, hóuzi chēng dàwáng/ ("When there're no tigers in the hill, the monkeys are emperors.")
where {adv} (at what place; to what place; from what place)  :: 哪兒, 哪儿 /nǎr/ [Beijing, Northern Mandarin], 哪裡, 哪里 /nǎli, nǎlǐ/
where {conj} (at or in which place)  :: 哪兒, 哪儿 /nǎr/, 哪里 /nǎli/
where {conj} (to which place or situation)  :: 哪兒, 哪儿 /nǎr/, 哪里 /nǎli/
whereabouts {n} (location)  :: 所在地 /suǒzàidì/, 所在 /suǒzài/
where are we {phrase} (where are we)  :: 我們在哪兒?, 我们在哪儿? /wǒmen zài nǎr?/
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised)  :: [origin] 你是哪里人? /nǐ shì nǎli rén?/, 你從哪裡來的?, 你从哪里来的? /nǐ cóng nǎlǐ lái de?/
whereas {conj} (but in contrast; whilst on the contrary…)  :: Literary Chinese: ; 而……/sb./则反之,……/do sth./
whereas {conj} (it being the case that…)  :: 有鉴于
where does this train go {phrase} (where does this train go?)  :: 這列車去哪兒?, 这列车去哪儿? /zhè lièchē qù nǎr?/
where do you live {phrase} (where do you live?)  :: 你住在哪兒?, 你住在哪儿? /nǐ zhù zài nǎr?/
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?)  :: 廁所在哪里?, 厕所在哪里? /cèsuǒ zài nǎli?/
whereof {conj} (of what; of which; of whom)  :: 甚么的
where there is a will {phrase} (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)  :: 有志者事竟成 /yǒuzhìzhě shì jìngchéng/
wherever {conj} (in any place, anywhere)  :: 無論何處, 无论何处 /wúlùnhéchù/
wherryite {n}  :: 碳硫酸氯鉛礦, 碳硫酸氯铅矿
whether {conj} (if, whether or not)  :: 還是, 还是 /háishi/, ... /...bù.../ (whether or not)
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not)  :: 是否 /shìfǒu/
whether {conj} (introducing indirect questions)  :: (usually not used), 是否 /shìfǒu/
whetstone {n} (stone used to hone tools)  :: 磨刀石 /módāoshí/, 磨石 /móshí/
whey {n} (liquid remaining after milk has been curdled)  :: 乳清 /rǔqīng/
which {determiner} ((interrogative) what, of those mentioned or implied)  :: /nǎ, něi/
which {pron} ((relative) who, whom, what)  :: 所...的 /suǒ ... de/, ...的 /... de/
while {conj} (during the same time that)  :: ...的時候, ...的时候 /...de shíhou/, , /dāng/
while away {v} (spend time idly)  :: 消磨 /xiāomó/
whim {n} (fanciful impulse)  :: 怪念頭, 怪念头 /guàiniàntóu/, 奇想 /qíxiǎng/
whip {n} (rod or rope)  :: 鞭子 /biānzi/
whip {v} (to hit with a whip)  :: 鞭打 /biāndǎ/
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating)  :: 生奶油 /shēngnǎiyóu/
whirlpool {n} (Whirlpool)  :: 渦流, 涡流 /wōliú/, , /wō/
whirlwind {n} (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air)  :: 旋風, 旋风 /xuànfēng/
whirlwind {n} (figuratively: a body of objects or events sweeping violently onward)  :: 忙亂, 忙乱 /yī piàn mángluàn/
whisk {n} (kitchen utensil)  :: 打蛋器 /dǎdànqì/
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)  :: 感覺毛, 感觉毛 /gǎnjuémáo/
whiskey {n} (alcoholic drink)  :: 威士忌酒 /wēishìjì jiǔ/, 威士忌 /wēishìjì/
whisper {n} (act of speaking in a quiet voice)  :: 耳語, 耳语 /ěryǔ/
whisper {v} (to talk in a quiet voice)  :: 耳語, 耳语 /ěryǔ/, 喳喳 /chācha/, 嘀咕 /dígu/
whistle {n} (act of whistling)  :: 口哨 /kǒushào/, 口笛 /kǒudí/
whistle {n} (device used to make a whistling sound)  :: 哨子 /shàozi/, 口哨 /kǒushào/, 口笛 /kǒudí/
whistle {n}  :: 口哨 /kǒushào/
whistle {v} (to produce a whistling sound)  :: 吹口哨 /chuī kǒushào/, 鳴笛, 鸣笛 /míngdí/
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities)  :: 告密者 /gàomìzhě/, 舉報人, 举报人 /jǔbàorén/
whistle Dixie {v} (to engage in idle conversational phantasies)  :: 想入非非 /xiǎngrùfēifēi/
whistle in the dark {v} (make a show of bravery)  :: 壮胆
whistle in the dark {v} (speak without knowledge)  :: 乱猜
whistle past the graveyard {v} (to ignore a bad situation)  :: 对着墓地吹口哨,指对恶劣的情况视而不见
whistle past the graveyard {v} (to try to be cheerful in the face of one's fears)  :: 对着墓地吹口哨,指在害怕时故作轻松
white {adj} (bright and colourless)  :: /bái/, 白色 /báisè/
white {n} (Caucasian person)  :: 白人 /báirén/, 白種人, 白种人 /báizhǒngrén/
white {n} (color/colour)  :: 白色 /báisè/
white {n} (white of the eye)  :: 白眼珠 /báiyǎnzhū/
white-billed diver {n} (Gavia adamsii)  :: 白嘴潛鳥, 白嘴潜鸟 /báizuǐqiánniǎo/
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response)  :: 白血球 /báixuěqiú/, 白細胞, 白细胞 /báixìbāo/
whiteboard {n} (large vertical writing area)  :: 白板 /báibǎn/
white chocolate {n} (sweet)  :: 白巧克力 /bái qiǎokèlì/
white coat {n} (white coat worn in laboratories)  :: 實驗服, 实验服 /shíyàn fú/, 實驗衣, 实验衣 /shíyàn yī/
white coffee {n} (coffee with milk added)  :: 牛奶咖啡 /niúnǎi kāfēi/
white-collar {adj} (of or pertaining to office work and workers)  :: 白領, 白领 /báilǐng/
whitecurrant {n} (berry)  :: 白醋栗 /bái cùlì/
white dwarf {n} (white dwarf star)  :: 白矮星 /bái'ǎixīng/
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal)  :: 白金 /báijīn/, 白色黃金, 白色黄金 /báisè huángjīn/, 白色K金 /báisè kei jīn/
Whitehorse {prop} (capital of the Yukon Territory, Canada)  :: 怀特霍斯, 白馬市
White House {prop} (The official residence of the President of the United States of America)  :: 白宮, 白宫 /Báigōng/
white iron {n} (kind of cast iron that contains carbon as cementite)  :: 白鐵, 白铁 /báitiě/, 馬口鐵, 马口铁 /mǎkǒutiě/
white lie {n} (untrue, good-willed statement)  :: 善意謊話, 善意谎话 /shànyì de huǎnghuà/
whitelist {n} (list of people that are known)  :: 白名單, 白名单 /báimíngdān/
white paper {n} (marketing document)  :: 白皮書, 白皮书 /báipíshū/, 白紙, 白纸 /báizhǐ/
white pepper {n} (Light-colored seed of pepper)  :: 白胡椒 /báihújiāo/
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia)  :: 白海 /Báihǎi/
whitesmith {n} (a tinsmith)  :: 白鐵匠, 白铁匠 /báitiějiang/
white stork {n} (large wading bird, Ciconia ciconia)  :: 白鸛, 白鹳 /báiguàn/
white supremacy {n} (ideology)  :: 白人優越主義, 白人优越主义 /báirén yōuyuèzhǔyì/
white tea {n} (drink)  :: 白茶 /báichá/
white tea {n} (leaves)  :: 白茶葉, 白茶叶 /báicháyè/
white trash {n} (white person or people of low social status (pejorative))  :: 白色垃圾 /báisè lājī, báisè lèsè/
whitewater rafting {n} (traveling by raft)  :: 漂流 /piāoliú/, [literary] 泛舟 /fànzhōu/
white wine {n} (light coloured wine)  :: 白葡萄酒 /báipútaojiǔ/
whither {adv} (to which place)  :: 哪兒, 哪儿 /nǎr/, 哪裡, 哪里 /nǎlǐ/
whiting {n} (fine white chalk)  :: 白粉 /báifěn/, 白堊, 白垩 /bái'è/, 大白 /dàbái/
whiting {n} (fish, Merlangius merlangus)  :: 雪魚, 雪鱼 /xuěyú/, 牙鱈, 牙鳕 /yáxuě/
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost)  :: 聖靈降臨節, 圣灵降临节 /shènglíng-jiànglín-jié/
who {pron} (who? (interrogative pronoun))  :: , /shuí, shéi/
whoa {interj} (stop, said to a horse)  :: /xū/, /è/
who are you {phrase} (who are you?)  :: 你是誰?, 你是谁? /nǐ shì shéi?/
whodunit {n} (a crime novel or drama)  :: 偵探小說, 侦探小说 /zhēntàn xiǎoshuō/
who knows {phrase} (a rhetorical question asked to show that the asker neither knows the answer nor who might know it)  :: 誰知道?, 谁知道? /shéi zhīdào/
who knows {phrase} (asked to express the idea that anything is possible)  :: 誰知道?, 谁知道? /shéi zhīdào/
whole {adj} (entire)  :: 整個, 整个 /zhěnggè/, 全部 /quánbù/
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran)  :: 全麥, 全麦 /quánmài/
wholehearted {adj} (having no reservations; having unconditional and enthusiastic support)  :: 全心全意 /quánxīnquányì/, 誠懇, 诚恳 /chéngkěn/, 真心 /zhēnxīn/
wholeness {n} (quality of something considered as a whole)  :: 完整性 /wánzhěngxìng/
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers)  :: 批發商, 批发商 /pīfāshāng/
whoopee cushion {n} (inflatable bag used as practical joke)  :: 放屁坐墊, 放屁坐垫 /fàngpì zuòdiàn/, 放屁墊, 放屁垫 /fàngpìdiàn/
whooper swan {n} (the species of swan Cygnus cygnus)  :: 大天鵝, 大天鹅 /dàtiān'é/
whooping cough {n} (a contagious disease)  :: 百日咳 /bǎirìké/
whore {n} (prostitute)  :: 婊子 /biǎozi/, 妓女 /jìnǚ/, 娼妓 /chāngjì/
whore {n} (sexually promiscuous person)  :: 騷貨, 骚货 /sāohuò/, 蕩婦, 荡妇 /dàngfù/
whose {pron} (of whom (interrogative))  :: 誰的, 谁的 /shuí de, shéi de/
why {adv} (for what reason)  :: 為什麼, 为什么 /wèishénme/
why not {adv} (to state one has no objection)  :: 何不 /hébù/, 為什麼不呢?, 为什么不呢? /wèishéme bù ne?/
Wicca {prop} (neo-pagan religion)  :: 威卡教 /Wēikǎjiào/
wick {n} (the porous cord that draws up liquid fuel for burning)  :: 燈心, 灯心 /dēngxīn/
wicked {adj} (evil or mischevous)  :: 邪惡, 邪恶 /xié'è/, 調皮, 调皮 /tiáopí/ [mischievous]
wicked {adj} (slang: awesome)  :: /bàng/, 了不起 /liǎobuqǐ/, /kù/
wicker {n} (flexible branch or twig)  :: 柳條, 柳条 /liǔtiáo/, , /bì/
wickerwork {n} (things made of wicker)  :: 柳條編製品, 柳条编制品 /liǔtiáo biānzhìpǐn/
wide {adj} (having a large physical extent from side to side)  :: , /kuān/, 寬廣的, 宽广的 /kuānguǎng de/, 寬闊的, 宽阔的 /kuānkuò de/
wide-angle lens {n} (short focal length lens)  :: 廣角鏡頭, 广角镜头 /guǎngjiǎo jìngtóu/
wide area network {n} (network)  :: 廣域網, 广域网 /guǎngyùwǎng/, 外網, 外网 /wàiwǎng/, 公網, 公网 /gōngwǎng/
wide awake {adj} (awake and very alert)  :: 完全清醒 /wánquán qīngxǐng/
widen {v} (to become wider)  :: 擴大, 扩大 /kuòdà/
widespread {adj} (affecting a large area)  :: 廣泛, 广泛 /guǎngfàn/
widow {n} (a woman whose husband has died)  :: 寡婦, 寡妇 /guǎfù/
widower {n} (a man whose wife has died and who has not remarried)  :: 鰥夫, 鳏夫 /guānfū/
width {n} (measurement of something from side to side)  :: 寬度, 宽度 /kuāndù/
wield {v} (to exercise authority or influence)  :: 行使
wield {v} (to handle with skill and ease)  :: 使用
wife {n} (married woman)  :: 妻子 /qīzi/, 老婆 /lǎopó/ [colloquial], 愛人, 爱人 /àiren/ [PRC, husband or wife], 太太 /tàitai/ [polite]
wife-beating question {n} (loaded question)  :: 另有用意問題, 另有用意问题 /lìngyǒu yòngyì de wèntí/
Wi-Fi {n} (computing: wireless data communication standard)  :: 無線保真技術, 无线保真技术 /wúxiàn bǎozhēn jìshù/
wig {n} (head of artificial hair)  :: 假髮, 假发 /jiǎfà/
wigwam {n} (a Native American dwelling)  :: 維格沃姆, 维格沃姆 /wéigéwòmǔ/
wiki {n} (collaborative website)  :: 維基, 维基 /wéijī/
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform)  :: 維基化, 维基化 /wéijīhuà/
wikify {v} (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki, see also: -ify)  :: 維基化, 维基化 /wéijīhuà/
Wikipedia {prop} (online encyclopedia)  :: 維基百科, 维基百科 /Wéijībǎikē/
Wikipedian {adj} (of or relating to Wikipedia)  :: 維基百科的, 维基百科的 /Wéijībăikēde/
Wikipedian {n} (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia)  :: 維基人, 维基人 /Wéijīrén/
Wiktionary {prop} (the project overall or one of its component parts written in a certain language)  :: 維基詞典, 维基词典 /wéijī cídiǎn/
wild {adj} (not domesticated or tamed)  :: 野生的 /yěshēng de/, 野的 /yě de/
wild {adj} (raucous, unruly, and savage)  :: 野狂
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state)  :: 野獸, 野兽 /yěshòu/, 野生動物, 野生动物 /yěshēng dòngwù/
wild boar {n} (Sus scrofa)  :: CJKV Characters: /shǐ/; 野豬, 野猪 /yězhū/
wild card {n} (a substitute character)  :: 通配符 /tōngpèifú/
wildcard {n} (uncontrolled or unpredictable element)  :: 未知数
wildcat {n} (Felis silvestris)  :: 斑貓, 斑猫 /bānmāo/, 野貓, 野猫 /yěmāo/, 山貓, 山猫 /shānmāo/
wildcat {n} (undomesticated cat)  :: 野貓, 野猫 /yěmāo/
wilderness {n} (uncultivated tract of land)  :: 荒野 /huāngyě/, 荒原 /huāngyuán/
wildfire {n} (rapidly spreading fire)  :: 山火 /shānhuǒ/, 野火 /yěhuǒ/, 林火 /línhuǒ/, 森林大火 /sēnlín dàhuǒ/, 森林火災 /sēnlín huǒzāi/
wild-goose chase {n} (fruitless, futile pursuit)  :: 徒劳
wildlife {n} (animals and plants in their natural environment)  :: 野生動物, 野生动物 /yěshēng dòngwù/
wild rice {n} (any species of Zizania)  :: 菰属 /gūshǔ/
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)  :: [fire chicken] 火鸡 /huoji/
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)  :: 野火雞, 野火鸡 /yěhuǒjī/
wile {n} (trick or stratagem)  :: 詭計, 诡计 /guǐjì/, 計策, 计策 /jìcè/
will {n} (intent or volition)  :: 意志 /yìzhì/
will {n} (legal document)  :: 遺囑, 遗嘱 /yízhǔ/
will {v} (indicating future action)  :: , /jiāng/, /yào/, 將要, 将要 /jiāngyào/, , /huì/
William {prop} (male given name)  :: 威廉 /Wēilián/
Williams {prop} (transliterations of the English name "William")  :: 威廉姆斯 /Wēiliánmǔsī/, 威廉斯 /Wēiliánsī/
willingly {adv} (of one’s own free will)  :: 樂意, 乐意 /lèyì/
willingness {n} (state of being willing)  :: 願意, 愿意 /yuànyi/
will o' the wisp {n} (strange light)  :: 鬼火 /guǐhuǒ/
willow {n} (tree)  :: /liǔ/, 柳樹, 柳树 /liǔshù/
willpower {n} (strength of will)  :: 意志力 /yìzhìlì/, 意志 /yìzhì/
willy-nilly {adv} (whether desired or not)  :: 无论愿否
will you marry me {phrase} (marriage proposal)  :: [to female] 請嫁給我好嗎?, 请嫁给我好吗? /qǐng jià gěi wǒ hǎo ma?/, [to female] 嫁給我吧!, 嫁给我吧! /jià gěi wǒ ba!/, [to male] 娶我好嗎?, 娶我好吗? /qǔ wǒ hǎo ma?/, 跟我結婚吧!, 跟我结婚吧! /gēn wǒ jiéhūn ba!/
Wilson's disease {n} (autosomal-recessive genetic disorder)  :: 肝豆狀核變性, 肝豆状核变性 /gāndòu zhuànghé biànxìng/, 威爾森氏症, 威尔森氏症 /Wēiěrsēnshì zhèng/
wily {adj} (sly, cunning)  :: 狡猾 /jiǎohuá/
wimp {n} (someone who lacks confidence)  :: 窝囊废 /wōnángfèi/
win {n} (individual victory)  :: 勝利,
win {v} (transitive: achieve victory in)  :: , /yíng/, 勝利, 胜利 /shènglì/
winch {n} (machine)  :: 絞車, 绞车 /jiaǒchē/, 絞盤, 绞盘 /jiaǒpán/
wind {n} (movement of air)  :: , /fēng/
wind {n} (the force developed by the movement of air)  :: 風力, 风力 /fēnglì/
wind {n}  :: /fēng/, 呼吸 /hūxī/
wind back {v} (to wind towards the beginning)  :: 倒帶, 倒带 /dàodài/
windbreaker {n} (thin outer coat)  :: 風衣, 风衣 /fēngyī/
Windhoek {prop} (capital of Namibia)  :: 溫得和克, 温得和克 /Wēndéhékè/
winding {adj} (twisting, turning or sinuous)  :: 曲折 /qūzhé/
wind instrument {n} (type of musical instrument)  :: 吹奏乐器 /chuīzòu yuèqì/
windmill {n} (machinery)  :: 風車, 风车 /fēngchē/
window {n} (area on a computer screen)  :: 視窗, 视窗
window {n} (opening for light and air)  :: 窗戶, 窗户 /chuānghù/, 窗口 /chuāngkǒu/, 窗子 /chuāngzi/
window {n}  :: 窗口 /chuāngkǒu/
window frame {n} (framework around a window)  :: 窗框
windowpane {n} (piece of glass filling a window)  :: 窗玻璃 /chuāngbōli/
window-shop {v} (browse shops with no intention of buying)  :: 逛商店 /guàng shāngdiàn/
window-shopping {n} (browsing shops with no intention of buying)  :: 逛商店 /guàng shāngdiàn/
windowsill {n} (the horizontal member protruding from the base of a window frame)  :: 窗臺, 窗台 /chuāngtái/
windpipe {n} (trachea)  :: 氣管, 气管 /qìguǎn/
wind power {n} (power harnessed from the wind)  :: 風能, 风能 /fēngnéng/, 風力, 风力 /fēnglì/
windrow {n} (row of cut grain or hay)  :: 成排的乾草, 成排的干草 /chéngpái de gāncǎo/
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)  :: 擋風玻璃, 挡风玻璃 /dǎngfēng bōli/, 風擋, 风挡 /fēngdǎng/
windshield wiper {n} (device to clear a windshield)  :: 雨刷 /yǔshuā/
windsurfing {n} (a marine sport)  :: 風帆衝浪, 风帆冲浪 /fēngfān chōnglàng/
wind turbine {n} (device)  :: 風力發電機, 风力发电机 /fēnglì fādiànjī/
wine {n} (alcoholic beverage made from grapes)  :: 葡萄酒 /pútáojiǔ/
wine {n} (alcoholic beverage made from other fruit or vegetables)  :: 果酒 /guǒjiǔ/, /jiǔ/
wine bar {n} (drinking establishment where only wine is served)  :: 葡萄酒酒吧 /pútaojiǔ jiǔbā/
wine bottle {n} (bottle for holding wine)  :: 酒瓶 /jiǔpíng/
wine cellar {n} (collection of wine)  :: 葡萄酒收藏 /pútaojiǔ shōucáng/
wine cellar {n} (underground place for storing wine)  :: 酒窖 /jiǔjiào/
winecup {n} (vessel from which wine is drunk)  :: 酒杯 /jiǔbēi/, 酒鍾, 酒钟 /jiǔzhōng/, , /shāng/, /zūn/
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine)  :: 酒杯 /jiǔbēi/
wine rack {n} (device that stores and organises wine)  :: 酒架 /jiǔjià/
winery {n} (a place where wine is made, or a company that makes wine)  :: 葡萄酒釀造廠, 葡萄酒酿造厂 /pútáojiǔ niàngzàochǎng/, 葡萄酒廠, 葡萄酒厂 /pútáojiǔ chǎng/, 酒莊, 酒庄 /jiǔzhuāng/
wing {n} (part of an aircraft)  :: 機翼, 机翼 /jīyì/
wing {n} (part of an animal)  :: 翅膀 /chìbǎng/
wing {n}  :: , 翅膀 /chìbǎng/, 机翼 /jīyì/
Wing Chun {n}  :: 詠春拳, 咏春拳 /yǒngchūn quán/
wink {v} (To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion)  :: 眨眼 /zhǎyǎn/, 眨眼睛 /zhǎ yǎnjīng/, /zhǎ/
winnable {adj} (able to be won)  :: 有胜算的
winner {n} (one who has won or often wins)  :: 勝利者, 胜利者 /shènglìzhě/, 優勝者, 优胜者 /yōushèngzhě/
Winnipeg {prop} (capital of Manitoba)  :: 溫尼伯, 温尼伯 /Wēnníbó/
Winnipeg {prop} (lake)  :: 溫尼伯湖, 温尼伯湖 /Wēnníbó Hú/
Winnipeg {prop} (river)  :: 溫尼伯河, 温尼伯河 /Wēnníbó Hé/
winnower {n} (a form of fan used for winnowing)  :: 風車, 风车 /fēngchē/
winter {n} (fourth season, marked by short days and lowest temperatures)  :: 冬天 /dōngtiān/, 冬季 /dōngjì/
winter melon {n} (fuzzy melon fruit)  :: 冬瓜 /dōngguā/, 節瓜, 节瓜 /jiéguā/
winter melon {n} (vine)  :: 冬瓜藤 /dōngguāténg/
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun)  :: 冬至 /dōngzhì/
wintertime {n} (the season of winter)  :: 冬季 /dōngjì/, 冬天 /dōngtiān/
win-win {adj} (of a situation that benefits two parties)  :: 互利雙贏, 互利双赢 /hùlì shuāngyíng/
wipe {v} (remove surface substance)  :: /cā/
wipe the slate clean {v} (to make a fresh start, forgetting differences)  :: 一筆勾銷, 一笔勾销 /yībǐgōuxiāo/
wire {n} (metal conductor that carries electricity)  :: 電線, 电线 /diànxiàn/
wire {n} (thin thread of metal)  :: , 线 /xiàn/
wire {n}  :: 铁丝 /tiěsī/
wireless {adj} (not having any wires)  :: 無線, 无线 /wǔxiàn/
wireless {n} (radio)  :: 無線電, 无线电 /wúxiàndiàn/
wireless network {n} (a type of computer network that is not connected by cables of any kind)  :: 無線網絡, 无线网络 /wúxiàn wǎngluò/
wiretap {n} (concealed device)  :: 竊聽器, 窃听器 /qiētīngqì/
wiretap {v} (to install or to use such a device)  :: 安裝竊聽器, 安装窃听器 /ān zhuāng qiē tīng qì/
wire transfer {n} (electronic transfer of funds)  :: 線上轉帳, 线上转帐 /xiànshàng zhuǎnzhàng/, 電匯, 电汇 /diànhuì/
Wisconsin {prop} (state of the United States of America)  :: 威斯康辛 /Wēisīkāngxīn/
wisdom {n} (element of personal character)  :: 智慧 /zhìhuì/
wisdom {n}  :: 智慧, 才智 /zhìhuì/
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans)  :: 智齒, 智齿 /zhìchǐ/
wise {adj} (showing good judgement)  :: 明智 /míngzhì/, 英明 /yīngmíng/, 高明 /gāomíng/
wisent {n} (The European bison, Bison bonasus)  :: 野牛 /yěniú/, 歐洲野牛, 欧洲野牛 /Ōuzhōu yěniú/
wish {n} (a desire)  :: 願望, 愿望 /yuànwàng/
wish {v} (to bestow a thought)  :: /zhù/
wish {v} (to hope for an outcome)  :: 願望, 愿望 /yuànwàng/, 希望 /xīwàng/, 但願, 但愿 /dànyuàn/
wishbone {n} (bird's bone)  :: 叉骨 /chāgǔ/, 如願骨, 如愿骨 /rúyuàngǔ/
wishful thinking {n} (illusion that what you would like is true)  :: 一廂情願, 一厢情愿 /yīxiāngqíngyuàn/, 痴心妄想 /chīxīnwàngxiǎng/, 如意算盤, 如意算盘 /rúyì suànpán/, 妄想 /wàngxiǎng/, 痴想 /chīxiǎng/
wisp {n} (a small bundle, as of straw or other like substance)  :: , ,
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman)  :: 魔女 /mónǚ/
witch {n} (person who uses magic)  :: 巫婆 /wūpó/, 魔女 /mónǚ/, 女巫 /nǚwū/
witchcraft {n} (the practice of witches)  :: 巫術, 巫术 /wūshù/
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons)  :: 政治迫害 /zhèngzhì pòhài/
witch-hunt {n} (persecution of persons believed to be using magic)  :: 猎巫 /lièwū/, 猎女巫 /liènǚwū/
with {prep} (by means of)  :: /yòng/
with {prep} (in addition to)  :: /gēn/, /hé/, , /yǔ/
with {prep} (in the company of)  :: /gēn/, /hé/, , /yǔ/
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism)  :: [to take with a grain of salt; not to be believed literally] 不可全信 /bùkěquánxìn/
with all due respect {adv} (phrase used before disagreeing with someone)  :: 冒昧一下, 冒昧一下 /màomèi de shuō yīxià/, 直言 /shù wǒ zhíyán/
with child {prep} (pregnant)  :: 有了 /yǒule/
withdraw {v} (extract (money from an account))  :: 提款 /tíkuǎn/
withdraw {v} (pull back)  :: 撤退 /chètuì/
withdraw {v} (retreat)  :: 後退, 后退 /hòutuì/, 退卻, 退却 /tuìquè/, 撤退 /chètuì/
withdrawal {n} (act of withdrawing)  :: 提款 /tíkuǎn/ (from a bank), 撤退 /chètuì/ (retreat)
withdrawal {n} (type of metabolic shock)  :: 戒斷症狀, 戒断症状 /jièduàn zhèngzhuàng/
withdrawal symptom {n} (symptom associated with the discontinuance of a drug)  :: 退癮症狀, 退瘾症状 /tuìyǐn zhèngzhuàng/, 戒斷症狀, 戒断症状 /jièduàn zhèngzhuàng/, 脫隱症狀, 脱隐症状 /tuōyǐn zhèngzhuàng/, 停藥症狀, 停药症状 /tíngyào zhèngzhuàng/
wither {v} ((intransitive) shrivel, droop, dry up)  :: 枯萎 /kūwěi/
with flying colors {adv} ((idiom) extremely well)  :: 成功地, 出色地
withhold {v} (to keep an object)  :: 据为己有
withhold {v} (to keep information)  :: 隐瞒
withhold {v} (to retain)  :: 保留, 扣留
within {prep} (spatial enclosure)  :: ...里面 /zài...lǐmiàn/
without {prep} (not having)  :: 沒有, 没有 /méiyǒu/, , /wú/
without fail {adv} (certainly)  :: 一定 /yīdìng/
with pleasure {adv} (willingly, without argument)  :: 樂意, 乐意 /lèyì/
with respect to {prep} (pertaining to)  :: 关于 /guānyú/
withstand {v} (to resist)  :: 抵抗 /dǐkàng/, 反抗 /fǎnkàng/, 抵禦, 抵御 /dǐyù/
witness {n} (attestation of a fact or event)  :: 證人, 证人 /zhèngrén/
witness {n} (one who has a personal knowledge of something)  :: 證人, 证人 /zhèngrén/, 見證人, 见证人 /jiànzhèngrén/, 目擊者, 目击者 /mùjīzhě/
witness {n} (someone called to give evidence in a court)  :: 證人, 证人 /zhèngrén/
Wittenheim {prop} (a city in France)  :: 维特内姆 /Wéitènèimǔ/
witticism {n} (witty remark)  :: 妙語, 妙语 /miàoyǔ/, 雋語, 隽语 /juànyǔ/, 俏皮話, 俏皮话 /qiàopíhuà/, 諧語, 谐语 /xiéyǔ/
wittiness {n} (the quality of being witty)  :: 風趣, 风趣 /fēngqù/
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations)  :: 精灵 /jīnglíng/, 精靈
wizard {n} (person skilled with magic)  :: 巫師, 巫师 /wūshī/, , /xí/, 男巫 /nánwū/, 魔術師, 魔术师 /móshùshī/, 妖人 /yāorén/
woe {n} (grief; sorrow; misery; heavy calamity)  :: 悲痛,悲恸
wok {n} (large round pan)  :: , /guō/, , /huò/
wokou {n} (Japanese pirates)  :: 倭寇 /wōkòu/
wolf {n} (animal)  :: /láng/
wolfberry {n} (fruit)  :: 枸杞子 /gǒuqǐzi/
wolfberry {n} (plant)  :: 枸杞 /gǒuqǐ/
wolf cub {n} (young wolf)  :: 狼崽 /lángzǎi/
wolf down {v} (consume quickly)  :: 狼吞虎咽 /lángtūnhǔyàn/
wolffish {n} (fish)  :: 狼魚, 狼鱼 /lángyú/
Wolfgang {prop} (male given name)  :: [simplified] 沃尔夫冈 /Wò'ērfugāng/, [traditional] 沃爾夫岡 /Wò'ērfugāng/
wolfhound {n} (dog)  :: 狼狗 /lánggǒu/
wolf in sheep's clothing {n} (a disguised danger)  :: 披著羊皮的狼 /pī zhe yángpí de láng/ [literal borrowing], 笑裡藏刀, 笑里藏刀 /xiàolǐcángdāo/ [a dagger hidden in smiles]
wolfpack {n} (group of wild wolves)  :: 狼群 /láng qún/
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral)  :: 硅灰石
wolverine {n} (Gulo gulo)  :: 狼獾 /lánghuān/, 貂熊 /diāoxióng/
woman {n} (adult female human being)  :: 婦女, 妇女 /fùnǚ/, 女人 /nǚrén/, 女性 /nǚxìng/, 女的 /nǚ de/
womanizer {n} (habitual seducer of women)  :: 好色之徒 /hàosèzhītú/, 花花公子 /huāhuāgōngzi/, 色狼 /sèláng/
womanly {adj} (having the characteristics of a woman)  :: 女子氣, 女子气 /nǚzǐqì/
womb {n} (uterus)  :: 子宮, 子宫 /zǐgōng/
wombat {n} (marsupial)  :: 袋熊 /dàixióng/
women's shelter {n} (temporary refuge for women)  :: 婦女庇護所, 妇女庇护所 /fùnǚ bìhùsuǒ/
women's studies {n} (academic field)  :: 婦女研究, 妇女研究 /fùnǚ yánjiū/, 女性研究 /nǚxìng yánjiū/, 女性學, 女性学 /nǚxìngxué/
won {n} (currency of Korea)  :: 韓圓, 韩圆 /Hán yuán/
wonder {n} (something that causes amazement or awe, a marvel)  :: 奇跡, 奇迹 /qíjī/
wonder {v} (to ponder about something)  :: 知道 /xiǎng zhīdào/
wonderful {adj} (excellent, extremely impressive)  :: 奇妙 /qímiào/, /tài hǎo le/
wonderfully {adv} (in a wonderful manner)  :: 精彩地
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder)  :: 极好地
wonderland {n} (Imaginary or real place full of wonder or marvels)  :: 仙境 /xiānjìng/
Wonder Woman {prop} (the DC Comics character)  :: 神力女超人 /Shénlìnǚ Chāorén/
wonton {n} (Chinese dumpling)  :: 馄饨 /húntún/
woo {v} (to endeavor to gain someone's affection)  :: 追求 /zhuīqiú/, 求愛, 求爱 /qiú'ài/
wood {n} (substance)  :: /mù/, 木材 /mùcái/, 木頭, 木头 /mùtou/, 木料 /mùliào/
woodblock printing {n} (technique for printing text, images or patterns)  :: 雕版印刷, 雕版印刷 /diāobǎn yìnshuā/
woodchuck {n} (rodent of the family Sciuridae)  :: 美洲旱獺, 美洲旱獭 /Měizhōu hàntǎ/, 北美土撥鼠, 北美土拨鼠 /Běiměi tǔbōshǔ/
woodcock {n} (wading bird in the genus Scolopax)  :: , /yù/
wood cudweed {n} (Gnaphalium sylvaticum)  :: 林地鼠麴草 /líndì shǔ qū cǎo/
wood ear {n} (black fungus)  :: 木耳 /mùěr/
wooden spoon {n} (spoon made from wood)  :: 木勺 /mùsháo/
woodlouse {n} (any species of suborder Oniscidea)  :: 木虱 /mùshī/, 潮蟲, 潮虫 /cháochóng/, 土鱉蟲, 土鳖虫 /tǔbiēchóng/
woodpecker {n} (bird in Picinae)  :: /liè/, 啄木鳥, 啄木鸟 /zhuómùniǎo/
woodwind {adj} (related to a woodwind instrument)  :: 木管乐器的
woodwind {n} (musical instrument)  :: 木管樂器, 木管乐器 /mùguǎn yuèqì/
woodwind instrument {n} (musical instrument)  :: 木管樂器, 木管乐器 /mùguǎn yuèqì/
woodworker {n} (a person skilled at woodworking)  :: 木工 /mùgōng/, 細木工, 细木工 /xìmùgōng/
woof {n} (sound of a dog)  :: 汪汪 /wāngwāng/
wool {n} (cloth or yarn)  :: 羊毛 /yángmáo/
wool {n} (hair of sheep, etc.)  :: 羊毛 /yángmáo/
woolly mammoth {n} (Mammuthus primigenius)  :: 猛獁象, 猛犸象 /měngmǎxiàng/, 真猛瑪象, 真猛玛象 /zhēnměngmǎxiàng/
Worcestershire sauce {n} (English condiment)  :: 辣醬油, 辣酱油 /làjiàngyóu/
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit)  :: 单字
word {n} (promise)  :: 诺言
word {n} (unit of language)  :: /cí/, /cí/, 單詞 /dāncí/, 单词 /dāncí/, 詞語, 词语 /cíyǔ/
word {v} (say or write using particular words)  :: 措辞
word association {n} (game in which a word is read out aloud)  :: 詞聯想, 词联想 /cíliánxiǎng/
word count {n} (number of words in a passage)  :: 字數, 字数 /zìshù/
word for word {adv} (in exactly the same words)  :: 逐字地 /zhúzì de/, 一字一字地 /yīzìyīzì de/, 一字不差地 /yīzìbùchà de/
word-for-word {adj} (Using exactly the same words as were originally used)  :: 逐字 /zhúzì/, 逐字逐句 /zhúzìzhújù/
wording {n} (choice of words)  :: 提法 /tífǎ/, 說法, 说法 /shuōfǎ/, 措詞, 措词 /cuòcí/
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith)  :: 榮譽的詞, 荣誉的词 /róngyù de cí/
word of mouth {n} (verbal means of passing of information)  :: 口口相傳, 口口相传 /kǒukǒuxiāngchuán/
word order {n} (order of syntactic constituents)  :: 語序, 语序 /yǔxù/
word processor {n} (a computer software)  :: 文字處理軟件, 文字处理软件 /wénzì chǔlǐ ruǎnjiàn/
word processor {n} (word processing device)  :: 文字處理機, 文字处理机 /wénzì chǔlǐjī/
work {n} (effort expended on a particular task)  :: 工作 /gōngzuò/
work {n} (labour, employment, occupation, job)  :: 工作 /gōngzuò/, 勞動, 劳动 /láodòng/, 職業, 职业 /zhíyè/
work {n} (literary, artistic, or intellectual production)  :: 作品 /zuòpǐn/, 著作 /zhùzuò/
work {n} (measure of energy expended in moving an object)  :: /gōng/
work {n} (place where one is employed)  :: 工作 /gōngzuò/
work {v} (function correctly)  :: 運行良好, 运行良好 /yùnxíngliánghǎo/
work {v} (to do a specific task)  :: 工作 /gōngzuò/
workaholic {n} (person)  :: 工作狂 /gōngzuòkuáng/, 拼命三郎 /pīnmìng sān láng/
workbench {n} (sturdy table)  :: 工作臺, 工作台 /gōngzuòtái/
workbook {n} (book used by a student)  :: 練習冊, 练习册 /liànxícè/
worker {n} (person)  :: 工人 /gōngrén/, 工作者 /gōngzuòzhě/, 勞動者, 劳动者 /láodòngzhě/, 劳工 /láogōng/
worker bee {n} (sterile bee)  :: 工蜂 /gōngfēng/
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite)  :: 全世界無產者聯合起來!, 全世界无产者联合起来! /quánshìjiè wúchǎnzhě liánhé qǐlái!/
work experience {n} (short unpaid period of time at a workplace)  :: 工作經歷, 工作经历 /gōngzuò jīnglì/, 工作經驗, 工作经验 /gōngzuò jīngyàn/
workflow {n} (A process and/or procedure in which tasks are completed)  :: 工作流程 /gōngzuò liúchéng/
workflow {n} (The rate at which a flow of work takes place)  :: 工作流 /gōngzuòliú/
workforce {n} (workers employed by an organization)  :: 勞動力, 劳动力 /láodònglì/, 員工, 员工 /yuángōng/
working class {n} (social class doing physical work)  :: 工人階級, 工人阶级 /gōngrén jiējí/, 勞動階級, 劳动阶级 /láodòng jiēji/
working conditions {n} (environment in which one works)  :: 工作條件, 工作条件 /gōngzuò tiáojiàn/
working day {n} (day of a week in which work is done)  :: 工作日 /gōngzuòrì/
working dog {n} (type of dog breed)  :: 工作犬
working order {n} (state or condition of being operational)  :: 正常運轉狀態, 正常运转状态 /zhèngcháng yùnzhuǎn zhuàngtài/, 正常工作 /zhèngcháng gōngzuò/
work of art {n} (product of the fine arts)  :: 作品 /zuòpǐn/, 藝術品, 艺术品 /yìshùpǐn/, 藝術作品, 艺术作品 /yìshù zuòpǐn/, 美术作品
work of art {n} (something of sufficient quality to be compared to such a product)  :: 艺术品
work one's butt off {v} (to work excessively)  :: 拼命工作 /pīnmìng gōngzuò/, 做牛做馬, 做牛做马 /zuòniúzuòmǎ/
work out {v} (to calculate)  :: 計算, 计算 /jìsuàn/, 算出 /suànchū/
work out {v} (to make sense of)  :: 解釋, 解释 /jiěshì/, 理解 /lǐjiě/
workout {n} (an exercise session; a period of physical exercise)  :: 鍛煉 or 鍛鍊, 锻炼 /duànliàn/
work permit {n} (authorization to work in a foreign country)  :: 工作許可, 工作许可 /gōngzuò-xǔkě/
workplace {n} (place where someone works)  :: 工作場所, 工作场所 /gōngzuò chǎngsuǒ/, 職場, 职场 /zhíchǎng/
worksheet {n} (sheet on which problems are worked out)  :: 工作表 /gōngzuòbiǎo/
workshop {n} (academic conference)  :: 研討會, 研讨会 /yántǎohuì/
workshop {n} (intensive course of education)  :: 研討會, 研讨会 /yántǎohuì/, 講習會, 讲习会 /jiǎngxíhuì/, 講習班, 讲习班 /jiǎngxíbān/
workshop {n} (small manufacturing room)  :: 車間, 车间 /chējiān/
workshop {n}  :: 工作坊
workstation {n} (powerful desktop computer)  :: 工作站 /gōngzuòzhàn/
work to rule {v} (to work slowly by strictly following all rules)  :: 怠工
workweek {n} (range of days of the week)  :: 工作週, 工作周 /gōngzuòzhōu/
world {n} (human collective existence)  :: 世界 /shìjiè/
world {n} (individual or group perspective or social setting)  :: 世界 /shìjiè/
world {n} (inhabited planet)  :: 世界 /shìjiè/
world {n} (the earth)  :: 世界 /shìjiè/
world cup {n} (Event; competition)  :: 世界盃, 世界杯 /shìjiè bēi/
World Exposition {n} (a regular international exposition)  :: 世博會, 世博会 /shìbó-huì/, 世界博覽會, 世界博览会 /shìjìe bólǎnhuì/
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance)  :: 世界遺產, 世界遗产 /shìjiè yíchǎn/
world power {n} (nation which influences world affairs)  :: 世界強國, 世界强国 /shìjiè qiángguó/, 大國, 大国 /dàguó/
world record {n} (the world's best score or time)  :: 世界記錄, 世界记录 /shìjiè jìlù/
world's oldest profession {n} (a euphemism for prostitution)  :: [literal translation] 世界古老職業, 世界古老职业 /shìjiè shàng zuì gǔlǎo de zhíyè/
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization)  :: 世界貿易組織, 世界贸易组织 /shìjiè màoyì zǔzhī/, WTO
World Turtle {n} (a mythical giant turtle)  :: /Mandarin: áo/
worldview {n} (general philosophy or view of life)  :: 世界觀, 世界观 /shìjièguān/
worldview {n} (personal view of the world)  :: 世界觀, 世界观 /shìjièguān/
worldview {n} (totality of one's beliefs about reality)  :: 世界觀, 世界观 /shìjièguān/
world war {n} (a war involving the major nations of the world)  :: 世界大戰, 世界大战 /shìjiè dàzhàn/
World War I {prop} (war)  :: 第一次世界大戰, 第一次世界大战 /dìyīcì shìjiè dàzhàn/
World War II {prop} (war from 1939 to 1945)  :: 第二次世界大戰, 第二次世界大战 /dì'èrcì shìjiè dàzhàn/
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III))  :: 第三次世界大戰, 第三次世界大战 /dìsāncì shìjiè dàzhàn/
worldwide {adj} (affecting every place in the world)  :: 全球 /quánqiú/
worldwide {adv} (throughout the world)  :: 全球 /quánqiú/
World Wide Web {prop} (An information space on the Internet)  :: 萬維網, 万维网 /Wànwéiwǎng/
worm {n} (animal)  :: 蟲子, 虫子 /chóngzi/, , /chóng/
wormhole {n} (a hole burrowed by a worm)  :: 蟲洞, 虫洞 /chóngdòng/
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space)  :: 蟲洞, 虫洞 /chóngdòng/, 蛀孔 /zhùkǒng/, 蠹孔 /dùkǒng/
wormwood {n} (Artemisia absinthium)  :: 苦艾 /kǔ'ài/, 中亞苦蒿, 中亚苦蒿 /Zhōngyǎ kǔhāo/
worn out {adj} (Damaged and useless due to hard or continued use)  :: 破舊, 破旧 /pòjiù/, 破爛, 破烂 /pòlàn/
worn out {adj} (Exhausted from exertion)  :: 筋疲力盡, 筋疲力尽 /jīnpílìjìn/
worried {adj} (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen)  :: 擔心, 担心 /dānxīn/, 著急, 着急 /zháojí/, 憂慮, 忧虑 /yōulǜ/, 煩惱, 烦恼 /fánnǎo/, 焦急 /jiāojí/, 憂慮, 忧虑 /yōulǜ/
worry {n} (strong feeling of anxiety)  :: 擔心, 担心 /dānxīn/
worry {v} (be troubled)  :: 著急, 着急 /zháojí/, 擔心, 担心 /dānxīn/
worse {adj} (comparative form of bad)  :: 更壞, 更坏 /gèng huài/, 更糟 /gèng zāo/, 比較壞, 比较坏 /bǐjiào huài/
worsen {v} (intransitive: get worse)  :: 惡化, 恶化 /èhuà/, 變壞, 变坏 /biànhuài/
worsen {v} (transitive: make worse)  :: 使……惡化, 使……恶化 /shǐ ... èhuà/, 使……變壞, 使……变坏 /shǐ ... biànhuài/
worship {n} (devotion accorded to a deity or to a sacred object)  :: 崇拜 /chóngbài/, 禮拜, 礼拜 /lǐbài/, 敬拜 /jìngbaì/
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity)  :: 崇拜 /chóngbài/, 禮拜, 礼拜 /lǐbài/, 敬拜 /jìngbaì/, 崇奉 /chóngfèng/
worst {adj} (Most inferior)  :: 最壞, 最坏 /zuìhuài/, 最差 /zuìchà/
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops)  :: 大不了 /dàbùliǎo/
worth {n} (value)  :: 價值, 价值 /jiàzhí/
worth {prep} (deserving of)  :: 值得 /zhídé/
worth {prep} (equal in value to)  :: 值得的
worth {prep} (making a fair equivalent of)  :: 值得 /zhídé/
worthless {adj} (not having worth and use, without value, inconsequential)  :: 價值, 价值 /méijiàzhí/, 不值錢, 不值钱 /bùzhíqián/, 無用, 无用 /wúyòng/
worthlessness {n} (quality of lacking worth)  :: 沒有價值, 没有价值 /méiyǒu jiàzhí/, 價值, 价值 /wú jiàzhí/
worthwhile {adj} (good and important enough to spend time, effort, or money on)  :: 值得做的
worthy {adj} (deserving, or having sufficient worth)  :: 值得 /zhíde/
worthy {adj} (having worth, merit or value)  :: 配稱, 配称 /pèichèng/
would like {v} (intransitive)  :: /xiǎng/, 想要 /xiǎngyào/, 願意, 愿意 /yuànyì/
would like {v} (transitive)  :: /xiǎng/, 想要 /xiǎngyào/, 願意, 愿意 /yuànyì/
wound {n} (injury)  :: 傷口, 伤口 /shāngkǒu/, 傷害, 伤害 /shānghài/
wound {n} (something that offends a person’s feelings)  :: 傷害, 伤害 /shānghài/, 傷心, 伤心 /shāngxīn/
wound {v} (hurt or injure)  :: 擊傷, 击伤 /jīshāng/, 致傷, 致伤 /zhìshāng/, 傷害, 伤害 /shānghài/
wounded {adj} (suffering from a wound)  :: 負傷, 负伤 /fùshāng/
wow {interj} (amazement)  :: 哇塞 /wāsài/, /wā/, 哎呀 /āiyā/
Wrangel Island {prop} (a island in the Chukchi Sea)  :: 弗蘭格爾島, 弗兰格尔岛 /Fúlángé'ěr dǎo/
wrap {v} (to enclose completely in fabric, paper, etc)  :: 包裝, 包装 /bāozhuāngzhǐ/, /bāo/
wrapper {n} (something that is wrapped around something else as a cover or protection)  :: 包裝紙, 包装纸 /bāozhuāngzhǐ/
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents)  :: 包裝紙, 包装纸 /bāozhuāngzhǐ/
wreath {n} (ornamental circular band)  :: 花圈 /huāquān/
wreck {n} (collision)  :: 碰撞 /pèngzhuàng/
wreckage {n} (something wrecked)  ::  ; 殘骸, 残骸 /cánhái/
wren {n} (bird of family Troglolytidae)  :: 鷦鷯, 鹪鹩 /jiāoliáo/
wrench {n} (hand tool)  :: 扳手 /bānshǒu/, 扳子 /bānzi/
wrestle {v} (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw)  :: 摔角 /shuāijiǎo/, 摔跤 /shuāijiāo/, 搏鬥, 搏斗 /bódòu/
wrestler {n} (person who wrestles)  :: 摔跤選手, 摔跤选手 /shuāijiāo xuǎnshǒu/, 摔角手 /shuāijiǎoshǒu/, 摔跤手, 摔跤手 /shuāijiāoshǒu/, 摔角者 /shuāijiǎozhě/
wrestling {n} (sport)  :: 摔角 /shuāijiǎo/, 摔跤 /shuāijiāo/
wriggle {v} (to twist one's body and move the limbs)  :: 蠢動, 蠢动 /chǔndòng/, 蠕動, 蠕动 /rúdòng/
wring {v} (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)  :: , /níng/, , /jiǎo/, /niǔ/
wrinkle {n} (line or crease in the skin)  :: 皺紋, 皱纹 /zhòuwén/
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles)  :: , /zhòu/
wrinkled {adj} (having many wrinkles)  :: , /zhòu/, 滿臉皺紋的, 满脸皱纹的 /bùmǎn zhòuwén de/
wrist {n} (wrist)  :: 手腕 /shǒuwàn/, 腕子 /wànzi/
wristband {n} (a band that supports a wristwatch)  :: 手錶帶, 手表带 /shǒubiǎodài/
wristband {n} (a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports)  :: 手帶, 手带 /shǒudài/
wristband {n} (the cuff of a sleeve that wraps around the wrist)  :: 袖口 /xiùkǒu/
wristwatch {n} (watch worn on the wrist)  :: 手錶, 手表 /shǒubiǎo/
writ {n} (A written order)  :: 令状 /lìngzhuàng/
write {v} (to form letters, etc.)  :: , /xiě/
write down {v} (to set something down in writing)  :: 寫下來, 写下来 /xiě xiàlai/, 寫下, 写下 /xiěxià/
writer {n} (person who writes; an author)  :: 作家 /zuòjiā/, 作者 /zuòzhě/, 筆者, 笔者 /bǐzhě/
writer's block {n} (the temporary inability to write)  :: 作家一時文思, 作家一时文思 /zuòjiā yìshí wénsī búchàng/, 腦閉塞, 脑闭塞 /nǎobìsè/
writing {n} (a work of an author)  :: 寫作, 写作 /xiězuò/, 著作 /zhùzuò/
writing {n} (written letters or symbols that express some meaning)  :: 文字 /wénzì/
writing desk {n} (desk)  :: 寫字檯, 写字台 /xiězìtái/, 書桌, 书桌 /shūzhuō/
Wroclaw {prop} (a city in southwestern Poland)  :: 弗羅茨瓦夫, 弗罗茨瓦夫 /Fúluócíwǎfū/, 布雷斯勞 [historical, signifying "Breslau"]
wrong {adj} (incorrect)  :: 不對, 不对 /bùduì/
wrought iron {n} (form of iron that is not cast)  :: 熟鐵, 熟铁 /shútiě/
WRT {prep} (abbreviated forms of prepositions denoting with regard to)  :: 关于,至于
WRT {prep} (abbreviated forms of prepositions denoting with respect to)  :: 就......而言
WTF {initialism} (What the fuck)  :: 我操! /wǒ cāo!/
Wu {prop} (Chinese surname)  :: , /Wú/, /Wǔ/
Wu {prop} (one of the families of the Chinese language)  :: 吳語, 吴语 /Wúyǔ/, 吳方言, 吴方言 /Wú fāngyán/
Wuhan {prop} (a sub-provincial city in central China)  :: 武漢, 武汉 /Wǔhàn/
wunderkind {n} (child prodigy)  :: 神童 /shéntóng/ [of a child], 聖童, 圣童 /shèngtóng/, 資優兒童, 资优儿童 /zīyōu értóng/, 天才兒, 天才儿 /tiāncái'ér/
wushu {n} (martial art)  :: 武術, 武术 /wǔshù/
Wusun {prop} (ancient nomadic steppe people)  :: 烏孫, 乌孙 /wūsūn/
Wuxi {prop} (a city of China)  :: 無錫, 无锡 /Wúxī/
WWII {abbr} (Abbreviation for WWII)  :: 二戰, 二战 /Èrzhàn/, 二次大戰, 二次大战 /Èrcì Dàzhàn/
WWW {initialism} (World Wide Web (abbreviation))  :: 萬維網, 万维网 /wànwéiwǎng/
wye {n} (name of the letter Y, y)  :: [English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists]
Wyoming {prop} (US state)  :: 懷俄明, 怀俄明 /Huái'émíng/
WYSIWYG {n} (computer program that allows editing on screen what the printed version would be like)  :: 所見即所得, 所见即所得 /suǒjiàn jí suǒdé/