User:Matthias Buchmeier/en-ja-h

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
ha {interj} (a representation of laughter.)  :: /fu/
Habacuc {prop} (Habakkuk) SEE: Habakkuk  ::
Habakkuk {prop} (book of the Bible)  :: ハバクク書 /habakuku sho/
haberdashery {n} (a shop selling such goods)  :: 服飾品店 /ふくしょくひんてん, fukushokuhinten/
haberdashery {n} (ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods sold in a haberdasher's shop)  :: 服飾品 /ふくしょくひん, fukushokuhin/
habit {n} (an action done on a regular basis)  :: 習慣 /しゅうかん, shūkan/
habitable {adj} (inhabited) SEE: inhabited  ::
habitat {n} (natural conditions in which a plant or animal lives)  :: 生息地 /せいそくち, seisokuchi/
habitué {n} (devotee) SEE: devotee  ::
habitué {n} (one who frequents a place, a regular)  :: 常連 /じょうれん, jōren/
hack {n} (miner's pick) SEE: pickaxe  ::
hackberry {n} (shrub of the genus Celtis)  :: エノキ /enoki/
hacker {n} (one who uses a computer to gain unauthorized access to data)  :: ハッカー /hakkā/
hacksaw {n} (saw)  :: 弓のこ /ゆみのこ, yuminoko/
had best {v} (had better) SEE: had better  ::
Hadean time {prop} (Hadean) SEE: Hadean  ::
Hades {prop} (from Greek mythology)  :: ハーデース /Hādēsu/
Hades {prop} (hell)  :: 黄泉 /よも, yomo, よみ, yomi, こうせん, kōsen/, 地獄 /じごく, jigoku/
hadith {n} (collected sayings and actions of Muhammad)  :: ハディース /hadīsu/
Hadrian {prop} (male given name) SEE: Adrian  ::
hadron {n} (particle)  :: ハドロン /hadoron/
haematology {n} (scientific study of blood and blood-producing organs)  :: 血液学 /けつえきがく, ketsuekigaku/
haemodialysis {n} (use of dialysis to remove waste from the blood)  :: 血液透析 /けつえきとうせき, ketsueki tōseki/
haemophilia {n} (any of several hereditary illnesses that impair the body's ability to control bleeding)  :: 血友病 /ketsuyuubyou, けつゆうびょう/
haemorrhage {n} (heavy loss of blood)  :: 出血 /しゅっけつ, shukketsu/
haemorrhoids {n} (a pathological condition)  :: /じ, ji/, 痔疾 /じしつ, jishitsu/
hafnium {n} (chemical element)  :: ハフニウム /hafuniumu/,
hag {n} (an ugly old woman)  :: 鬼女 /きじょ, gijo/, 鬼婆 /おにばば, onibaba/, 悪婆 /あくば, akuba/
Haggai {prop} (book of The Bible)  :: ハガイ書 /hagai sho/
haggard {adj} (looking exhausted and unwell)  :: やつれた /yatsureta/
haggle {v} (to argue for a better deal)  :: 値切る /ねぎる, negiru/
ha-ha {interj} (approximation of the sound of laughter)  :: ふふふ, へへへ, えへ, おーっほほほほ, けけけ /transliterated as fufufu, hehehe, ehe (see heh/, o-hohohoho, and kekeke)
haha {interj} (representation of laughter)  :: わはは /wa-ha-ha/, あはは /a-ha-ha/, ハハハ /ha-ha-ha/, 呵呵 /かか, kaka/
Haikou {prop} (a city in China)  :: 海口 /かいこう, Kaikō/
haiku {n} (Japanese poem of a specific form)  :: 俳句 /はいく, haiku/
haiku {n} (poem of similar structure)  :: 俳句 /はいく, haiku/
hail {n} (balls of ice)  :: /ひょう, hyō/
Hail Mary {n} (Hail Mary pass) SEE: Hail Mary pass  ::
Hail Mary {n} (prayer)  :: アヴェ・マリア /Ave Maria/, 聖母マリアへの祈り /Seibo Maria e no Inori/, 天使祝詞 /Tenshi Shukushi/
hailstone {n} (single ball of hail)  :: /ひょう, hyō/
Hainan {prop} (province of China)  :: 海南 /かいなん, Kainan/
hair {n} (a pigmented keratinaceous growth on the human head)  :: 髪の毛 /かみのけ, kami-no ke/, /かみ, kami/, 頭髪 /とうはつ, tōhatsu/ [formally]
hair {n} (one of the above-mentioned filaments)  :: /け, ke/
hair {n} (the collection or mass of filaments growing from the skin of humans and animals)  :: /け, ke/
hairbrush {n} (a brush used in hair care)  :: ヘアブラシ /heaburashi/
hair-brush {n} (a brush used in hair care) SEE: hairbrush  ::
hair conditioner {n} (cosmetic product)  :: リンス /rinsu/
hair curler {n} (a small tube that is rolled into a person's hair) SEE: hair roller  ::
haircut {n} (act of cutting of hair)  :: 刈り込み /かりこみ, karikomi/, 理髪 /りはつ, rihatsu/
haircut {n} (way hair is cut)  :: 理髪 /りはつ, rihatsu/, ヘアカット /heakatto/, 髪型 /かみがた, kamigata/
hairdresser {n} (professional for haircutting or hairstyling)  :: 美容師 /びようし, biyōshi/
hair dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer  ::
hairdryer {n} (electrical appliance for drying hair)  :: ヘアドライヤー /headoraiyā/, ブロードライヤー /burōdoraiyā/
hair dye {n} (any of various materials used to dye hair on the head)  :: 毛髪染料 /もうはつせんりょう, mōhatsu senryō/, 毛染め /けぞめ, kezome/, ヘアダイ /headai/
hair extension {n} (a length of hair)  :: エクステンション /ekusutenshon/; [shorten] エクステ /ekusute/
hairless {adj} (bald) SEE: bald  ::
hairless {adj} (destitute of hair)  :: 無毛 /むもう, mumō/
hairnet {n} (net designed to keep hair up)  :: コール /kōru/, ヘアネット /heanetto/
hair of the dog {n} (curing drink)  :: 迎え酒 /むかえざけ, mukaezake/
hairpin {n} (pin or fastener for the hair)  :: ヘアピン /heapin/
hair roller {n} (a small tube that is rolled into a person's hair)  :: 毛ローラー /ke-rōrā/, ヘアカーラー /heakārā/
hair spray {n} (hairstyling product that stiffens the hair)  :: ヘアスプレー /heasupurē/
hairstyle {n} (the style in which someone's hair has been cut and arranged)  :: 理髪 /りはつ, rihatsu/, ヘアカット /heakatto/, 髪型 /かみがた, kamigata/
hairy {adj} (of a person)  :: 毛深い /けぶかい, kebukai/, 毛むくじゃらの /kemukujara no/
haitch {n} (name of the letter H) SEE: aitch  ::
Haiti {prop} (A country in the Caribbean)  :: ハイチ /Haichi/
Haitian {n} (person from Haiti)  :: ハイチ人 /Haichi-jin/
Haitian Creole {prop} (language spoken in Haiti)  :: ハイチ語 /Haichi-go/
hajj {n} (pilgrimage to Mecca)  :: ハッジ /hajji/, メッカ巡礼 /Mekka-junrei/
Hakka {prop} (Hakka (Kejia) language)  :: 客家語 /Hakka-go/
halal {adj} (fit to eat according to Muslim religious customs)  :: ハラール /harāru/
halant {n} (virama) SEE: virama  ::
halberd {n} (hand weapon)  :: 薙刀 /なぎなた, naginata/, ハルバード /harubādo/
half {n} (math: fraction)  :: 半分 /はんぶん, hanbún/
half {n} (one of two equal parts into which anything may be divided)  :: 半分 /はんぶん, hanbún/
half-breed {n} (derogatory: person of racially mixed ancestry)  :: 混血児 /こんけつじ, konketsuji/
half brother {n} (a male sibling)  :: 異父母兄弟 /ifubo-kyōdai/
half-cell {n} (half cell) SEE: half cell  ::
half-hour {n} (period)  :: 半時間 /はんじかん, hanjikan/
half-hourly {adv} (twice an hour)  :: 30分おきに /sanjuppun oki ni/
half-life {n} (time in physics)  :: 半減期 /はんげんき, hangenki/
half-life {n}  :: 半減期 /はんげんき, hangenki/
half-moon {n} (anything shaped like a crescent)  :: 半月 /はんげつ, hangetsu/
half-moon {n} (the moon in its first or last quarter)  :: 半月 /はんげつ, hangetsu/
half-naked {adj} (with very few clothes on)  :: 半裸の /はんらの, hanra no/, 半裸体の /はんらたいの, hanratai no/
half nephew {n} (son of a half sibling)  :: 異父母甥 /ifubooi/
half note {n} (minim) SEE: minim  ::
half past {n} ("half past one" as example of usage in other languages)  :: 一時半 /いちじはん, ichijihan/
half-staff {n} (half-mast) SEE: half-mast  ::
half time {n} (interval between halves)  :: ハーフタイム /hāfutaimu/
half-uncle {n} (half-brother of one's parent)  :: 異父母叔父さん
halfway {adv} (midway)  :: 途中で /とちゅうで, tochū-de/, 中間で /ちゅうかんで, chūkan-de/
halfwidth {adj} (occupying half the width of a fullwidth character)  :: 半角 /はんかく, hankaku/
half-year {n} (period of half a year)  :: 半年 /はんとし, hantoshi, はんねん, hannen/
half-yearly {adj} (semiannual) SEE: semiannual  ::
halibut {n} (fish of genus Hippoglossus)  :: オヒョウ /ohyō/, 大鮃 /おひょう, ohyō/
Halifax {prop} (city in England)  :: ハリファックス /Harifakkusu/
Halifax {prop} (city of Canada)  :: ハリファックス /Harifakkusu/
halitosis {n} (condition of having foul-smelling breath)  :: 口臭 /こうしゅう, kōshū/
hall {n} ( corridor or a hallway.)  :: 玄関 /げんかん, genkan/, 廊下 /ろうか, rōka/
hall {n} (meeting room)  :: ホール {m} /hōru/
hallelujah {interj} (exclamation to praise God)  :: ハレルヤ /hareruya/
hallmark {n} (an official marking)  :: 太鼓判 /たいこばん, taikoban/, 極印 /ごくいん, gokuin/
hall of fame {n} (collection of memorabilia relating to a specific field which honors among other things people of great importance to that field)  :: 殿堂 /dendō/
hall of shame {n} (collection)  :: 不名誉殿堂 /fu meiyo dendō/
Halloween {n} (31st of October)  :: ハロウィーン /Harouīn/, ハロウィン /Harouin/
hallows {n} (plural of hallow) SEE: hallow  ::
hallucination {n} (sensory perception of something that does not exist)  :: 幻覚 /げんかく, genkaku/, 幻想 /げんそう, gensō/
hallux {n} (big toe) SEE: big toe  ::
Halmahera {prop} (island)  :: ハルマヘラ島 /Harumahera-tō/
halo {n} (atmospheric phenomenon)  :: /かさ, kasa/, 円光 /えんこう, enkō/
halo {n} (luminous disc around the heads of saints)  :: 輪っか /wakka/
halogen {n} (any element of group 7)  :: ハロゲン
halt {v} (to cause something to stop)  :: 押し止める /oshitodomeru/, さまたげる /samatageru/
halt {v} (to stop either temporarily or permanently)  :: 停止する /teishisuru/, 休止する /kyūshisuru/
halt {v} (to waver or be hesitant)  :: ためらう /tamerau/
halter {n} (animal's headgear)  :: 頭絡 /とうらく, tōraku/, 鼻綱 /はなづな, hanazuna/
halva {n} (confection)  :: ハルバ /haruba/
ham {n} (actor with an exaggerating style)  :: 大根 /だいこん, daikon/, 大根役者 /だいこんやくしゃ, daikon yakusha/
ham {n} (thigh of a hog cured for food)  :: ハム /hamu/
hamadryad {n} (a wood nymph)  :: ハマドリュアス /hamadoryuasu/
hamartia {n} (sin) SEE: sin  ::
Hamas {prop} (Islamic militant organization)  :: ハマース /Hamāsu/
Hamburg {prop} (city)  :: ハンブルク /Hanburuku/
Hamburg {prop} (state)  :: ハンブルク /Hanburuku/
hamburger {n} (sandwich)  :: ハンバーガー /hanbāgā/
Hamhung {prop} (a city in North Korea)  :: 咸興 /はむふん, Hamufun/
Hamilton {prop} (name of various cities in English-speaking countries)  :: ハミルトン /Hamiruton/
hamlet {n} (small village)  :: [a small village] 村落 /sonraku/; [a group of houses] 集落 /shūraku/
hamlet {n} (village without its own church)  :: [used to describe such European villages] 小村 /こむら, komura/
Hamlet {prop} (the main character of the play Hamlet)  :: ハムレット /Hamuretto/
hammam {n} (Turkish bath) SEE: Turkish bath  ::
hammer {n} (tool)  :: 金槌 /かなづち, kanazuchi/, /づち, zuchi/, ハンマー /hanmā/
hammer and sickle {n} (symbol of communism)  :: 鎌と槌 /かまとつち, kama to tsuchi/ [sickle and hammer], 鎌とハンマー /kama to hanmā/ [sickle and hammer]
hammock {n} (swinging couch or bed)  :: ハンモック /hanmokku/
ham radio {n} (ham radio) SEE: amateur radio  ::
hamster {n} (small, short-tailed European rodent)  :: ハムスター /hamusutā/
hamstring {n} (biceps femoris) SEE: biceps femoris  ::
hamza {n} (Arabic hamza)  :: ハムザ /hamuza/
Han {prop} (Chinese ethnicity)  :: 漢民族 /かんみんぞく, Kan-minzoku/, 漢族 /かんぞく, Kan-zoku/
Han {prop} (dynasty)  :: /かん, Kan/
hanami {n} (Japanese custom)  :: はなみ /hanami/, 花見 /はなみ, hanami/
hanbok {n} (traditional Korean dress)  :: 韓服 /かんふく, kanfuku, かんぷく, kanpuku, ハンボッ, hanbo/
Han Chinese {prop} (the largest ethnic group indigenous to China)  :: 漢民族 /かんみんぞく, kanminzoku/, 漢族 /かんぞく, kanzoku/, 漢人 /かんじん, kanjin/, 華人 /かじん, kajin/
hand {n} (applause)  :: 喝采 /かっさい, kassai/
hand {n} (bunch of bananas)  :: /ふさ, fusa/
hand {n} (hand's breadth)  :: /つか, tsuka/
hand {n} (part of the fore limb)  :: /て, te/
hand {n} (pointer of an analogue/analog clock)  :: /はり, hari/
hand {n} (power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity)  :: /うで, ude/
hand {n} (set of cards held by a player in a card game)  :: 手札 /てふだ, tefuda/
hand {n} (side; part; direction, either right or left)  :: /がわ, gawa, そば, soba/
hand {n} (that which is, or may be, held in a hand at once)  :: 一握り /ひとにぎり, hitonigiri/
handakuten {n} (a Japanese semi-voiced mark)  :: 半濁点 /はんだくてん, handakuten/, /まる, maru/, 半濁り /はんにごり, hannigori/
Handan {prop} (a city in southeastern China)  :: 邯鄲 /かんたん, Kantan/
handbag {n} (small bag used by women)  :: ハンドバッグ /handobaggu/
handball {n} (ball in team sport)  :: ハンドボール /handobōru/, 送球 /そうきゅう, sōkyū/
handball {n} (football offence)  :: ハンド /hando/, ハンドリング /handoringu/
handball {n} (team sport)  :: ハンドボール /handobōru/, 送球 /そうきゅう, sōkyū/
handbook {n} (a book of reference)  :: 便覧 /べんらん, benran/, ハンドブック /handobukku/, 手帳 /てちょう, techō/, 手帖 /てちょう, techō/
handbrake {n} (hand-operated brake in a car)  :: ハンドブレーキ /handoburēki/
handcar {n} (a light railroad car propelled by a hand-operated pumping mechanism) SEE: draisine  ::
handcart {n} (a cart designed to be pulled or pushed by hand)  :: 手車 /てぐるま, teguruma/, ハンドカート /handokāto/
handcuffs {n} (metal rings for fastening wrists)  :: 手錠 /てじょう, tejō/
handed {adj} (with hands joined) SEE: hand in hand  ::
handful {n} (amount held in hand)  :: 一握り /ひとにぎり, hitonigiri/, 一掴み /ひとつかみ, hitotsukami/
handful {n} (small quantity)  :: 少数 /しょうすう, shōsū/
hand grenade {n} (explosive device)  :: 手榴弾 /てりゅうだん, teryūdan, しゅりゅうだん, shuryūdan/, 手投げ弾 /てなげだん, tenagedan/
handgun {n} (small, hand-held gun)  :: 拳銃 /kenjū/
handicapped {adj} (having a handicap)  :: 障害者 /しょうがいしゃ, shōgaisha/
handicraft {n} (trade requiring skill of hand)  :: 手工芸 /しゅこうげい, shukōgei/
hand in hand {adv} (holding or clasping hands)  :: 手をつないで /てをつないで, te o tsunaide/
hand job {n} (An act of masturbation performed by someone else's hand)  :: 手コキ /te-koki/, 手淫 /しゅいん, shuin/
handkerchief {n} (cloth for wiping the face, eyes, nose or hands)  :: ハンカチ /hankachi/, ハンカチーフ /hankachīfu/
handle {n} (part of an object which is held in the hand when used or moved)  :: ハンドル /handoru/
handling {n} (touching, controlling, managing with the hands)  :: 取り扱い /とりあつかい, toriatsukai/
hand log {n} (simple device for measuring the speed of a vessel) SEE: chip log  ::
hand-me-down {n} (An item that is passed along for someone else to use)  :: お下がり /osagari/
hand out {v} (to distribute)  :: 配る /くばる, kubaru/, 配布する /はいふする, haifu suru/
handout {n} (a gift to the poor or needy)  :: 施し物 /hodokoshimono/
hand over {v} (to relinquish control or possession)  :: 引き渡す /ひきわたす, hikiwatasu/, 手渡す /てわたす, tewatasu/
hand puppet {n} (puppet operated by the hand)  :: 指人形 /ゆびにんぎょう, yubiningyō/
handrail {n} (rail which can be held)  :: 手すり /てすり, tesuri/
hand sanitizer {n} (a product used as an alternative to washing hands with soap and water)  :: 消毒剤 /te no shōdokuzai/
handsaw {n} (saw small enough to be used by one hand)  :: 手びきのこ /てびきのこ, tebikinoko/, 手のこぎり /てのこぎり, te nokogiri/
handset {n} (the part of a telephone containing both receiver and transmitter, held in the hand)  :: 受話器 /じゅわき, juwaki/, 送受話器 /そうじゅわき, sōjuwaki/
handshake {n} (grasping of hands by two people)  :: 握手 /あくしゅ, akushu/, ハンドシェーク /handoshēku/
hands off {interj} (don't touch!)  :: 触るな! /さわるな!, sawaru na!/
handsome {adj} (of man: attractive)  :: ハンサムな /hansamu-na/
hands up {interj} (surrender!)  :: 手を上げろ! /てをあげろ!, te-o agero!/
hand tool {n} (tool powered by human muscle)  :: 手工具 /てこうぐ, tekōgu/
handwriting {n} (act or process of writing with the hand)  :: 手書き /てがき, tegaki/
handwriting {n} (characteristic writing of a particular person)  :: 筆跡 /ひっせき, hisseki/
hang {v} (to be or remain suspended)  :: 掛かる /かかる, kakaru/
hang {v} (to cause to be suspended)  :: 掛ける /かける, kakeru/
hang {v} (to hold or bear in a suspended or inclined manner or position)  :: 掛ける /かける, kakeru/
hangar {n} (a large garage-like structure where aircraft are kept)  :: 格納庫 /かくのうこ, kakunōko/, ハンガー /hangā/
hanger {n} (a clothes hanger)  :: 衣紋掛け /えもんかけ, emonkake/, ハンガー /hangā/
Hangeul {n} (Korean phonetic script)  :: ハングル /hanguru/, 朝鮮文字 /ちょうせんもじ, Chōsen moji/, 諺文 /おんもん, onmon, げんぶん, genbun/
hang glider {n} (aircraft)  :: ハンググライダー /hanguguraidā/
hang gliding {n} (flying in a hang glider)  :: ハンググライダー /hanguguraidā/
hanging {n} (means of execution)  :: 絞首刑 /こうしゅけい, kōshukei/, 絞殺刑 /こうさつけい, kōsatsukei/
hangman {n} (executioner)  :: 死刑執行人 /しけいしっこうにん, shikeishikkōnin/
hangnail {n} (protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail)  :: ささくれ /sasakure/, さかむけ /sakamuke/
hang on {v} (wait a minute)  :: どっこい /dokkoi/
hang out {v} (to do nothing in particular)  :: 遊ぶ /あそぶ, asobu/
hangover {n} (illness caused by heavy drinking)  :: 二日酔い /ふつかよい, futsukayoi/
hangul {n} (Hangeul) SEE: Hangeul  ::
Hangul {prop} (Korean phonetic script) SEE: hangul  ::
hang up {v} (put up to hang)  :: 掛ける /かける, kakeru/
hang up {v} (terminate a phone call)  :: 電話を切る /でんわをきる, denwa o kiru/
Hangzhou {prop} (a city of China)  :: 杭州 /こうしゅう, Kōshū/
Hanja {prop} (Korean phonetic script) SEE: hanja  ::
hank {n}  :: /わ, wa/ , 帆環 /はんかん, hankan/
Hannah {prop} (female given name)  :: ハナ, /Lit. flower/
Hanoi {prop} (capital of Vietnam)  :: ハノイ /Hanoi/
Hanover {prop} (German city)  :: ハノーファー /Hanōfā/, ハノーヴァー /Hanōvā/, ハノーバー /Hanōbā/
Hanse {n} (Hanseatic League) SEE: Hanseatic League  ::
Hansel and Gretel {prop} (the fairy tale)  :: ヘンゼルとグレーテル /Henseru to Gurēteru/, ヘンゼルとグレーテル /Henzeru to Gurēteru/
Hansen's disease {n} (leprosy)  :: ハンセン病 /hansenbyō/
Hanukkah {prop} (the Jewish festival)  :: ハヌカー /hanukā/, ハヌカ /hanuka/, ハニカ /hanika/
Hanuman {prop} (Hindu demi-god)  :: ハヌマーン /hanumān/
Hanyu Pinyin {prop} (standard romanization of Mandarin Chinese)  :: 漢語拼音 /かんごピンイン, Kango Pin'in/
Hanzi {n} (Chinese character) SEE: Chinese character  ::
Haora {prop} (Howrah) SEE: Howrah  ::
hapax {n} (hapax legomenon) SEE: hapax legomenon  ::
haplogroup {n} (group of haplotypes)  :: ハプログループ /hapurogurūpu/
haploid {adj} (having a single set of unpaired chromosomes)  :: 半数体の /はんすうたいの, hansūtai no/
haplology {n} (deleting syllables)  :: 重音脱落 /jūondatsuraku/
haply {adv} (perhaps) SEE: perhaps  ::
happen {v} (to occur)  :: 起こる /おこる, okoru/, 起る /おこる, okoru/
happening {adj} (of a person: trendy, up-to-the-minute)  :: おしゃれ /oshare/
happen on {v} (happen on) SEE: chance upon  ::
happily {adv} (fortunately)  :: 運良く /うんよく, un'yoku/
happily {adv} (in a happy manner)  :: 楽しく /たのしく, tanoshiku/
happily {adv} (willingly)  :: 快く /こころよく, kokoroyoku/
happily ever after {adv} (happily until one's death)  :: めでたしめでたし /medetashi medetashi/
happiness {n} (emotion of being happy)  :: 幸福 /こうふく, kōfuku/, 幸せ /しあわせ, shiawasé/, 愉快 /ゆかい, yukai/
happiness {n}  :: 愉快 /yukai/, 幸運 /kōun/
happy {adj} (enjoying peace, comfort, etc.; contented, joyous)  :: 幸せな /しあわせな, shiawase-na/, 幸福な /こうふくな, kōfuku-na/
happy {adj} (fortunate)  :: 幸運な /こううんな, kōun-na/, 運のよい /うんのよい, un no yoi/
happy birthday {interj} (good wishes for a birthday)  :: お誕生日おめでとうございます /o-tanjōbi omedetō gozaimasu/ [formal], 誕生日おめでとう /tanjōbi omedetō/ [informal]
Happy Easter {phrase} (an expression used during Easter)  :: よい復活祭を /yoi Fukkatsu-sai-o/, ハッピーイースター! /happī īsutā !/
happy ending {n} (happy end)  :: ハッピーエンド /happīendo/
Happy New Year {phrase} (Happy New Year)  :: [before New Year's Day] よいお年を /yoi otoshi-o/, [after New Year's Day] 明けましておめでとう /akemashite omedetō/
Happy Ramadan {phrase} (An expression used during Ramadan)  :: ラマダーン・カリーム /Ramadān-karīmu/, ラマダーン・ムバーラク /Ramadān-mubāraku/, ハッピーラマダン /Happīramadan/
harakat {n} (Arabic diacritic, see also: vocalization)  :: シャクル /shakuru/, ハラカート /harakāto/
hara-kiri {n} (ceremonial suicide by ripping open the abdomen)  :: 腹切り /はらきり, harakiri/, 切腹 /せっぷく, seppuku/
hara-kiri {n} (suicide)  :: 自殺
haram {adj} (forbidden by Islam)  :: ハラーム /harāmu/
Harare {prop} (capital of Zimbabwe)  :: ハラレ /Harare/
harassment {n} (Persistent attacks and criticism causing worry and distress)  :: 嫌がらせ /いやがらせ, iyagarase/
Harbin {n} (a sub-provincial city in northeastern China)  :: 哈爾浜 /Harubin/, ハルビン /Harubin/
harbinger {n} (that which foretells the coming of something)  :: 前触れ /まえぶれ, maebure/
harbor {n} (harbour) SEE: harbour  ::
harbor {n} (harbour) SEE: harbour  ::
harbour {n} (for ships)  :: /みなと, minato/, ハーバー /hābā/
hard {adj} (requiring a lot of effort to do or understand)  :: 難しい /むずかしい, muzukashii/, 困難な /こんなんな, konnan-na/
hard {adj} (resistant to pressure)  :: 硬い /かたい, katai/
hard-boiled {adj} (of an egg)  :: 堅くゆでた /かたくゆでた, kataku yudeta/
hard disk {n} (recording disk in a drive unit)  :: ハードディスク /hādodisuku/
hard disk {n} (unit and all the disks within it)  :: ハードディスク /hādodisuku/
hard drive {n} (device used for storing large amounts of data)  :: ハードディスク /hādodisuku/
hardheaded {adj} (stubborn)  :: 抜け目ない; 頑固
hard labor {n} (forced labor) SEE: forced labor  ::
hard maple {n} (sugar maple) SEE: sugar maple  ::
hard-nosed {adj} (stubborn)  :: 抜け目ない; 頑固
hard-on {n} (erection of the penis)  :: 勃起 /ぼっき, bokki/
hard palate {n} (tissue)  :: 硬口蓋 /こうこうがい, kōkōgai/
hard rock {n} (rock music genre)  :: ハードロック /hādorokku/
hard roe {n} (roe) SEE: roe  ::
hardship {n} (difficulty or trouble)  :: 苦難 /くなん, kunan/, 苦しみ /くるしみ, kurushimi/, 難儀 /なんぎ, nangi/
hardware {n} (The part of a computer that is fixed and cannot be altered without replacement or physical modification)  :: ハードウェア /hādou~ea/, ハード /hādo/
hardware store {n} (merchant)  :: 金物屋 /かなものや, kanamonoya/
hardworking {adj} (taking her work seriously and doing it well and rapidly)  :: 勤勉 /きんべん, kinben/
hard-working {adj} (tending to work with ardour) SEE: hardworking  ::
hardy {adj} (inured to fatigue or hardships)  :: 頑丈な /がんじょうな, ganjō na/, 頑強な /がんきょうな, gankyō na/
hare {n} (animal)  :: 野兎 /のうさぎ, no-usagi/, 野ウサギ /no-usagi/ , /usagi/
harelip {n} (congenital malformation of the upper lip)  :: 口唇裂 /こうしんれつ, kōshinretsu/, 兎唇 /としん, toshin, いぐち, iguchi, みつくち, mitsukuchi/, also spelled: 兎欠 /iguchi/, 兎口 /mitsukuchi/, 欠唇 /iguchi/, 三つ口 /mitsukuchi/
harem {n} (the private part of an Arab household)  :: ハーレム /hāremu/
haricot {n} (common bean) SEE: common bean  ::
Harlem {prop} (a neighborhood in northern Manhattan)  :: ハーレム /Hāremu/
harm {n} (injury; hurt; damage; detriment; misfortune)  :: 損害 /そんがい, songai/
harmful {adj} (likely to be damaging)  :: 有害な /ゆうがいな, yūgai-na/
harmless {adj} (incapable of causing harm or danger)  :: 無害な /mugai na/
harmlessness {n} (the characteristic of being harmless)  :: 無害 /mugai/
harmonica {n} (wind instrument)  :: ハーモニカ /hāmonika/
harmonic mean {n} (type of average)  :: 調和平均 /chōwaheikin/
harmony {n} (agreement or accord)  :: 調和 /ちょうわ, chōwa/
harmony {n} (music: the academic study of chords)  :: 和声学 /わせいがく, waseigaku/
harmony {n} (music: two or more notes played simultaneously to produce a chord)  :: ハーモニー /hāmonī/, 和声 /わせい, wasei/
harmony {n} (pleasing combination of elements, or arrangement of sounds)  :: 調和 /ちょうわ, chōwa/
harness {n} (restraint or support)  :: 馬具 /ばぐ, bagu/
harp {n} (musical instrument)  :: ハープ /hāpu/
harpoon {n} (spearlike weapon)  :: /もり, mori/, ハープーン /hāpūn/
harp seal {n} (a species of seal)  :: タテゴトアザラシ /tategoto azarashi/
harpsichord {n} (musical instrument)  :: チェンバロ /chenbaro/, ハープシコード /hāpushikōdo/, クラヴサン /kuravusan/
harpsichordist {n} (one who plays the harpsichord)  :: チェンバロ奏者 /senbaro-sōsha/
harpy eagle {n} (Harpia harpyja)  :: 扇鷲, オウギワシ /ōgiwashi/
harquebus {n} (obsolete matchlock firearm)  :: 火縄銃 /hinawajū/
harridan {n} (vicious and scolding woman)  :: 鬼女 /きじょ, gijo/, 鬼婆 /おにばば, onibaba/, 悪婆 /あくば, akuba/
harrow {n} (device)  :: 馬鍬 /まぐわ, maguwa/
Harry {prop} (male given name)  :: ハリー /Harī/
harsh {adj}  :: 粗い /あらい, arai/
hartebeest {n} (Alcelaphus bucelaphus)  :: ハーテビースト /hātebīsuto/
Harvard {prop} (name)  :: ハーバード /Hābādo/
harvest {n} (autumn, fall) SEE: autumn  ::
harvest {n} (process of gathering the ripened crop)  :: 収穫 /しゅうかく, shūkaku/
harvest {n} (yield of harvesting)  :: 収穫 /しゅうかく, shūkaku/
harvest {v} (to bring in a harvest; reap)  :: 収穫する /しゅうかくする, shūkaku suru/
harvesting {n} (the gathering of a mature crop)  :: 収納 /shūnō/, 収穫 /shūkaku/
harvestman {n} (arachnid)  :: 盲蜘蛛 /めくらぐも, mekuragumo/, 座頭虫 /ざとうむし, zatōmushi/, 足長おじさん /あしながおじさん, ashinaga ojisan/
harvest mite {n} (harvest mite)  :: ツツガムシ */tsutsugamushi/
Haryana {prop} (state)  :: ハリヤーナー州 /Hariyānā-shū/, ハリヤーナー /Hariyānā/
hash {n} (chopped food, especially meat and potatoes)  :: ハッシュドビーフ /hasshudobīfu/
hash {n} (the # symbol)  :: 番号記号 /ばんごうきごう, bangō kigō/, ナンバーサイン /nambāsain/, 井桁 /いげた, igeta/, ハッシュ /hasshu/
hashish {n} (dried leaves of the Indian hemp plant)  :: ハシシ /hashishi/
hashish {n} (marijuana generally) SEE: cannabis  ::
Haskell {prop} (language)  :: Haskell [sic]
hassium {n} (chemical element with atomic number 108)  :: ハッシウム /hasshiumu/
haste makes waste {proverb} (one makes mistakes when being too hasty)  :: 急がば回れ, 果報は寝て待て, 急いては事を仕損じる
hastily {adv} (in a hasty manner)  :: 急いで /いそいで, isoide/
hasty {adj} (acting in haste; being too hurried or quick)  :: 軽率 /けいそつ, keisotsu/
hat {n} (a head covering)  :: 帽子 /ぼうし, bōshi/, ハット /hatto/
hatch {n} (horizontal door)  :: ハッチ /hacchi/
hatch {n} (trapdoor) SEE: trapdoor  ::
hatch {v} (to emerge from an egg)  :: 孵化する /ふかする, fuka suru/
hatch {v} (to incubate eggs)  :: 孵化させる /ふかさせる, fuka saseru/
hatch {v} (to shade an area) SEE: crosshatch  ::
hatchback {n} (a car with a sloping, hinged rear door that opens upwards)  :: ハッチバック /hatchibakku/
hatchet {n} (small axe)  :: /おの, ono/
hatchway {n} (doorway with hatch)  :: 艙口 /そうこう, sōkō/
hate {n} (hatred) SEE: hatred  ::
hate {v} (to dislike intensely)  :: 憎む /にくむ, nikumu/, 嫌う /きらう, kirau/, いやである /iya dearu/, 大嫌い /だいきらい, daikirai/ [adjective]
hate crime {n} (a crime considered particularly heinous for having been motivated by hate for a race, gender, religion, etc)  :: ヘイトクライム /heitokuraimu/, 憎悪犯罪 /ぞうおはんざい, zōo hanzai/, 憎悪による犯罪 /zōo-ni yoru hanzai/
hateful {adj} (evoking hatred)  :: 憎い /nikui/, 忌まわしい /imawashii/
hatmaker {n} (someone who makes hats) SEE: hatter  ::
hat-rack {n} (hat rack) SEE: hat rack  ::
hatrack {n} (hat rack) SEE: hat rack  ::
hatred {n} (strong aversion)  :: 憎悪 /ぞうお, zōo/
hat stand {n} (hatstand) SEE: hatstand  ::
hatstand {n} (coat stand) SEE: coat stand  ::
hat-stand {n} (hatstand) SEE: hatstand  ::
hatter {n} (person who makes, sells, or repairs hats)  :: 帽子屋 /ぼうしや, bōshiya/
haughty {adj} (disdainful, supercilious; in demeanour conveying the assumption of superiority)  :: 高慢な /こうまんな, kōman na/, 傲慢 /ごうまんな, gōman na/, 横柄な /おうへいな, ōhei na/, 尊大な /そんだいな, sondai na/
haunch {n}  :: 臀部 /でんぶ, denbu/
haunt {n} (ghost) SEE: ghost  ::
haunt {v} (to inhabit, or visit frequently)  :: 出没する /しゅつぼつする, shutsubotsu suru/ [of creatures]
haunted {adj} (frequented by a ghost)  :: お化け /おばけ, o-bake/
haunted house {n} (house believed to be a center for supernatural occurrences)  :: お化け屋敷 /おばけやしき, o-bake yashiki/
Hausa {n} (language)  :: ハウサ語 /Hausa-go/
Havana {prop} (capital)  :: ハバナ /Habana/
have {v} (to possess)  :: 持つ /もつ, motsu/; ある /aru/ (of inanimates), いる /いる/ (of animates)
have a look {v} (examine, observe) SEE: take a look  ::
have an affair {v} (to be having extramarital sex while being married)  :: 浮気する /うわきする, uwaki suru/, 不倫をする /ふりんをする, furin o suru/
have a nice day {phrase} (goodbye)  :: [informal] いい日を! /ii hi o!/, [informal] よい一日を! /yo i- hi o!/
have a seat {v} (polite directive)  :: 座ってください /すわってください, suwatte kudasai/
have a seat {v} (to sit down)  :: 着席する /ちゃくせきする, chakuseki-suru/, 座る /すわる, suwaru/, 腰掛ける /こしかける, koshikakeru/
have butterflies in one's stomach {v} (be nervous)  :: 胃がきりきりする /いがきりする /i ga kiri-kiri suru
have eyes bigger than one's belly {v} (have eyes bigger than one's stomach) SEE: have eyes bigger than one's stomach  ::
have fun {v} (enjoy oneself)  :: 楽しむ /たのしむ, tanoshimu/
have it your way {interj} (do something the way you want to)  :: 勝手にしろ /かってにしろ, katte ni shiro/ [rude]
haven {n} (harbour)  :: /みなと, minato/, 海港 /かいこう, kaikō/
haven {n} (refuge)  :: 避難所 /ひなんじょ, hinanjo/
have nots {n} (the poor or underprivileged)  :: 持たざる者 /motazaru mono/
haves {n} (the wealthy or privileged)  :: 持つ者 /motsu mono/, 持てる者 /moteru mono/
have sex {v} (take part in a sexual act)  :: はめ倒す /hametaosu/, 嵌める /はめる, hameru/, セックスをする /sekkusu o suru/, 性交する /せいこうする, seikō suru/, エッチする /etchi suru/
have to {phrase} (obligation)  :: ...なければならない /...-nakereba naranai/ /conditional negative form + "naranai"/, ...なくてはいけない /...-nakutewa ikenai/ /...-nakutewa ikenai/ /conditional negative form + "ikenai"/, ...ないと駄目だ /...-nai to dame da/
having said that {conj} (that said) SEE: that said  ::
Hawaii {prop} (chain of islands)  :: ハワイ諸島 /Hawai-shotō/, 布哇 /Hawai/
Hawaii {prop} (largest of the Hawaiian Islands)  :: ハワイ島 /Hawai-tō/, 布哇 /Hawai/
Hawaii {prop} (state of the United States)  :: ハワイ州 /Hawai-shū/, 布哇 /Hawai/
hawk {n} (advocate of aggressive politics)  :: 鷹派 /たかは, takaha/, タカ派 /taka-ha/
hawk {n} (predatory bird)  :: /たか, taka/, タカ /taka/
hawker {n} (falconer) SEE: falconer  ::
hawker {n} (peddler) SEE: peddler  ::
hawkmoth {n} (hawk moth) SEE: hawk moth  ::
hawthorn {n} (type of shrub)  :: サンザシ /sanzashi/ /山査子 /sanzashi
hay {n} (grass cut and dried for use as animal fodder)  :: 干草 /ほしくさ, hoshikusa/
haya {n} (beech) SEE: beech  ::
haya {n} (Mexican beech) SEE: Mexican beech  ::
hay fever {n} (allergy to pollen)  :: 花粉症 /かふんしょう, kafunshō/
hayloft {n} (upper storey of a barn)  :: 干し草置き場 /hoshigusa no okiba/
haystack {n} (a mound, pile, or stack of stored hay)  :: 干し草の山 /ほしくさのやま, hoshikusa no yama/
hazard {n} (chance) SEE: chance  ::
hazard {n} (peril)  :: ハザード /hazādo/, 危険 /きけん, kiken/, リスク /risuku/
haze {n} (very fine particles suspended in the air)  :: 煙霧 /enmu/
hazel {n} (hazelnut) SEE: hazelnut  ::
hazelnut {n} (fruit)  :: ハシバミ /hashibami/
hazelnut {n} (shrub) SEE: hazel  ::
he {pron} (personal pronoun "he")  :: /かれ, káre/, [both male and female] あの人 /あのひと, ano hito/, [あのかた, polite] あの方 /ano kata/, [impolite] その奴 /そのやつ, sono yatsu/, [impolite, person, animal or thing] /やつ, yatsu/, [impolite] そいつ /soitsu/
head {adj} (coming from in front)  :: 向かい /むかい, mukai-/
head {adj} (foremost in rank or importance)  :: チーフ /chīfu/
head {adj} (of, relating to, or intended for the head)  :: 頭の /あたまの, atama no/
head {adj} (placed at the top or the front)  :: 先頭の /せんとうの, sentō no/
head {n} (capitulum)  :: 頭状花 /とうじょうか, tōjōka/
head {n} (end of hammer, etc.)  :: /あたま, atama/
head {n} (foam on carbonated beverages)  :: /あわ, awa/
head {n} (headmaster, headmistress)  :: 校長 /こうちょう, kōchō/, 監督 /かんとく, kantoku/
head {n} (leader or chief)  :: 指導者 /しどうしゃ, shidōsha/, /かしら, kashira/
head {n} (linguistics: morpheme that determines the category of a compound)  :: 主要部 /しゅようぶ, shuyōbu/
head {n} (mental aptitude or skill)  :: /あたま, atama/, 頭脳 /ずのう, zunō/
head {n} (mental or emotional control)  :: /あたま, atama/
head {n} (part of the body)  :: /あたま, atama/, 頭部 /とうぶ, tōbu/ [formally], /こうべ, kōbe/ [archaic]
head {n} (the blunt end of a nail, etc.)  :: /あたま, atama/
head {n} (topmost or leading part)  :: /あたま, atama/, 冒頭 /ぼうとう, bōtō/
head {v} ((intransitive) move in a specified direction)  :: 向かう /むかう, mukau/
head {v} ((transitive) be in command of)  :: 指導する /しどうする, shidō-surú/
head {v} ((transitive) to strike with the head)  :: ヘディングする /hedingu suru/
headache {n} (pain or ache in the head)  :: 頭痛 /ずつう, zutsū/
headband {n}  :: ヘアバンド /heabando/
headband {n} (horseshoe-shaped hair-accessory)  :: カチューシャ /kachūsha/
headband {n} (strip of fabric worn around the head)  :: ヘッドバンド /heddobando/, ヘアバンド /heabando/
headbutt {n} (sharp blow)  :: 頭突き /zutsuki/, チョーパン /chopan/
headbutt {v} (to deliver a sharp blow)  :: 頭突きする /zutsukisuru/
head cheese {n} (terrine) SEE: brawn  ::
headdress {n} (a hairdo) SEE: hairdo  ::
header {n} (soccer: act of hitting the ball with the head)  :: ヘディング /hedingu/
header {n} (text used to mark off a quantity of text)  :: ヘッダー /heddā/
header {n} (upper portion of a page layout)  :: ヘッダー /heddā/
headgear {n} (anything worn on the head)  :: 帽子 /ぼうし, bōshi/
headhunting {n} (active recruitment of executive or talented personnel)  :: 引き抜き /ひきぬき, hikinuki/ [poaching], ヘッドハンティング /heddohantingu/
headhunting {n} (cutting-off and preservation of the heads of one's enemies)  :: 首狩り /くびかり, kubikari/
headlamp {n} (headlight)  :: 前照灯 /ぜんしょうとう, zenshōdō/, ヘッドライト /heddoraito/
headline {n} (heading or title of an article)  :: 見出し /みだし, midashi/, 標題 /ひょうだい, hyōdai/
headlongs {adv} (headlong) SEE: headlong  ::
headmaster {n} (the most senior master in a school (male))  :: 校長 /こうちょう, kōchō/
head office {n} (main admin centre)  :: 本社 /ほんしゃ, honsha/, 本部 /ほんぶ, honbu/
head of state {n} (the chief public representative of a nation)  :: 国家元首 /こっかげんしゅ, kokkagenshu/, 元首 /げんしゅ, genshu/
head-on {n} (collision from the front) SEE: head-on collision  ::
headphone {n} (listening device)  :: ヘッドフォン /heddofon/, ヘッドホン /heddohon/
headphones {n} (pair of speakers worn over or in the ears so only the wearer can hear the sound)  :: ヘッドフォン /heddofon/, ヘッドホン /heddohon/
headpiece {n} (something covering the head) SEE: headgear  ::
headquarters {n} (center of organisation's activity)  :: 本部 /ほんぶ, honbu/, 本社 /ほんしゃ, honsha/
headquarters {n} (the military installation)  :: 司令部 /しれいぶ, shireibu/
heads {n} (side of coin)  :: /おもて, omote/
headscarf {n} (piece of material worn over the head)  :: ヘッドスカーフ /heddosukāfu/, 頭巾 /ずきん, zukin/
head-shrinker {n} (slang: psychotherapist) SEE: shrink  ::
heads or tails {n} (heads or tails)  :: コイントス /koin tosu/
headstone {n} (grave marker)  :: 墓石 /ぼせき, boseki/
head tax {n} (tax determined as uniform amount per individual) SEE: poll tax  ::
head-to-head {adv} (head-to-head)  :: 内緒の /ないしょの, naisho-no/, 二人っきり /ふたりっきり, futarikkiri/, 相対の /あいたいの, aitai-no/
headwaiter {n} (main supervisory waiter)  :: ボーイ長 /bōi-chō/, 給仕長 /きゅうじちょう, kyūjichō/
headwear {n} (headgear) SEE: headgear  ::
headword {n} (a word used as the title of a section)  :: 見出し語 /みだしご, midashigo/
heal {v} (become better)  :: 治る /なおる, naoru/
heal {v} (make better)  :: 癒す /いやす, iyasu/, 治す /なおす, naosu/
heal {v}  :: 治す /なおす, naosu/, 治る /なおる, naoru/, 癒す /いやす, iyasu/, 癒える /いえる, ieru/, 治療する /ちりょうする, chiryou suru/, 治癒する /ちゆする, chiyu suru/
health {n} (state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction)  :: 健康 /けんこう, kenkō/, /からだ, karada/
health care {n} (prevention, treatment, and management of illnesses)  :: 医療 /いりょう, iryō/, ヘルスケア /herusukea/
health club {n} (facility with exercise equipment)  :: フィットネスクラブ /fitonesu kurabu/
healthful {adj} (beneficial to health)  :: 健康的な /けんこうてきな, kenkōteki na/
healthy {adj} (conducive to health)  :: 健康的な /けんこうてきな, kenkōteki na/
healthy {adj} (enjoying health and vigor of body, mind, or spirit: well)  :: 健康な /けんこうな, kenkō na/, 達者な /たっしゃな, tassha na/
heap {n} (pile)  :: 重ね /かさね, kasane/, /つか, tsuka/, 堆積 /たいせき, taiseki/, 積み重ね /つみかさね, tsumikasane/
heap {n} (type of data structure)  :: ヒープ /hīpu/
hear {v} (to perceive with the ear)  :: 聞く /きく, kiku/, 伺う /うかがう, ukagau/ [humble]
Heard Island and McDonald Islands {prop} (uninhabited islands of Australia)  :: ハード島とマクドナルド諸島 /Hādo-tō to Makudonarudo-shotō/
hearing {n} (proceeding at which discussions are heard)  :: 聴聞会 /ちょうもんかい, chōmonkai/, 公聴会 /こうちょうかい, kōchōkai/
hearing {n} (sense used to perceive sound)  :: 聴覚 /ちょうかく, chōkaku/, 聴力 /ちょうりょく, chōryoku/
hearing {n}  :: 聴力 /ちょうりょく, chōryoku/ , 公聴会 /こうちょうかい, kōchōkai/
hearing aid {n} (hearing assistance device)  :: 補聴器 /ほちょうき, hochōki/
hearing dog {n} (dog trained to assist the deaf)  :: 聴導犬 /ちょうどうけん, chōdōken/
hear on the grapevine {v} (to hear rumors) SEE: hear through the grapevine  ::
hearsay {n} (information that was heard by one person about another)  :: 伝聞 /でんぶん, denbun/, うわさ /uwasa/
hearse {n} (vehicle for transporting dead)  :: 霊柩車 /れいきゅうしゃ, reikyūsha/
heart {n} (an organ)  :: 心臓 /しんぞう, shinzō/, /こころ, kokoro/
heart {n} (a shape or symbol)  :: ハート /hāto/
heart {n} (a suit of cards)  :: ハート /hāto/
heart {n} (centre or core)  :: 中心 /ちゅうしん, chūshin/
heart {n} (emotions or kindness)  :: 気持ち /きもち, kimochi/, /こころ, kokoro/
heartache {n} (very sincere and difficult emotional problems or stress)  :: 心痛 /しんつう, shintsū/
heart attack {n} (acute myocardial infarction)  :: 心筋梗塞 /しんきんこうそく, shinkin kōsoku/, 心臓発作 /(しんぞうほっさ, shinzou hossa)/
heartbeat {n} (one pulsation of the heart)  :: 心拍 /しんぱく, shinpaku/
heartbeat {n}  :: 心拍 /shinpaku/
heartburn {n} (pain caused by stomach acid)  :: 胸焼け /むねやけ, muneyake/
heartening {adj} (cheerfully encouraging)  :: 心強い /こころづよい, kokorodzuyoi/
heart failure {n} (chronic inability of the heart)  :: 心不全 /しんふぜん, shinfuzen/
heartfelt {adj} (felt or believed deeply and sincerely)  :: 心からの /kokoro-kara-no/
hearth {n} (Floor of fireplace)  :: 囲炉裏 /いろり, irori/
hearth {n} (Recess)  :: 暖炉 /だんろ, danro/
heartless {adj} (without feeling)  :: 無情 /むじょう, mujō/
heart-rending {adj} (heart-rending) SEE: heartrending  ::
hearts {n} (plural of "heart") SEE: heart  ::
hearts {n} (the card suit (♥))  :: ハート /hāto/
heartstrings {n} (one's deepest emotions or inner feelings)  :: 琴線 /きんせん, kinsen/
heartstrings {n} (the tendons once thought to brace the heart)  :: 琴線 /きんせん, kinsen/
heart-warming {adj} (eliciting tenderness and sympathy)  :: 心温まる /kokoro atatamaru/, 微笑ましい /hohoemashii/
heat {n} (condition or quality of being hot)  :: /ねつ, netsu/, 熱さ /あつさ, atsusa/, 暑さ /あつさ/
heat {n} (hot spell)  :: 暑さ /あつさ, atsusa/, /ねつ, netsu/
heat {n} ( thermal energy)  :: /ねつ, netsu/
heater {n} (device that produces and radiates heat)  :: ヒーター /hītā/, ストーブ /sutōbu/, 加熱器 /かねつき, kanetsuki/
heath {n} (small everygreen shrub)  :: ヒース /hīsu/
heat haze {n} (a shimmering atmospheric disturbance)  :: /kagerō/
heathen {adj} (Heathen) SEE: Heathen  ::
heathen {n} (Heathen) SEE: Heathen  ::
heather {n} (plant)  :: ギリュウモドキ /giryūmodoki/
Heather {prop} (female given name)  :: ヘザー /Hezā/
Heathrow {prop} (airport in England)  :: ヒースロー /Hīsurō/
heating {n} (a system that raises the temperature of a room or building)  :: 加熱 /かねつ, kanetsu/
heat wave {n} (heat wave) SEE: heatwave  ::
heatwave {n} (period of very hot weather)  :: 熱波 /ねっぱ, neppa/, 酷暑 /こくしょ, kokusho/
heave-ho {interj} (exclamation)  :: オーエス /ōesu/
heaven {n} (paradise)  :: 天国 /てんごく, tengoku/, 天堂 /てんどう, tendō/, 楽園 /らくえん, rakuen/
heaven {n} (sky)  :: /そら, sora/, /てん, ten/
heaven helps those who help themselves {proverb} (a maxim encouraging people to get involved in their own problems)  :: 天は自ら助くる者を助く /てんはみずからたすくるものをたすく, ten wa mizukara tasu kuru mono o tasuku/
heavenly body {n} (natural celestial body)  :: 天体 /てんたい, tentai/
heavenly stem {n} (one of the ten components of the Chinese zodiac)  :: 天干 /てんかん, tenkan/, 十干 /じっかん, jikkan/ [the 10 heavenly stems]
heavens {n} (the sky)  :: 天上 /てんじょう, tenjō/, /そら, sora/
heavy {adj} (having great weight)  :: 重い /おもい, omoi/
heavy {adj} (of rate of flow: high)  :: 大量の /たいりょうの, tairyō no/, 多量の /たりょうの, taryō no/, 激しい /はげしい, hageshii/
heavy {adj} (of weather:hot and humid)  :: 蒸し暑い /むしあつい, mushiatsui/, むっとした /mutto shita/
heavy {adj} (serious)  :: 重い /おもい, omoi/, 重大な /じゅうだいな, jūdai na/, 深刻な /しんこくな, shinkoku na/
heavy {adj} (slang: armed)  :: 重装備 /じゅうそうび, jūsōbi/
heavy {adj} (slang: good)  :: 素晴らしい /すばらしい, subarashii/, すごい /sugoi/
heavy {n} (bad guy)  :: 悪漢 /あっかん, akkan/
heavy {n} (slang: doorman)  :: 用心棒 /ようじんぼう, yōjinbō/, ボディガード /bodigādo/
heavy hydrogen {n} (deuterium, see also: deuterium)  :: 重水素 /じゅうすいそ, jūsuiso/
heavy hydrogen {n} (deuterium) SEE: deuterium  ::
heavy industry {n} (production of products which are either heavy in weight or in the processes leading to their production)  :: 重工業 /じゅうこうぎょう, jūkōgyō/
heavy metal {n} (type of metal)  :: 重金属 /じゅうきんぞく, jūkinzoku/
heavy metal {n} (type of music)  :: ヘヴィメタル /hevimetaru/, ヘビーメタル /hebīmetaru/
heavy water {n} (water containing deuterium instead of normal hydrogen)  :: 重水 /じゅうすい, jūsui/
hebdomadal {adj} (occurring once a week) SEE: weekly  ::
Hebei {prop} (province of China)  :: 河北 /かほく, Kahoku/
Hebrew {n} (person)  :: ヘブライ /Heburai/
Hebrew {prop} (language)  :: ヘブライ語 /heburai-go/
Hebrews {prop} (book of the Bible)  :: ヘブル人への手紙 /heburubito e no tegami/
Hebron {prop} (City)  :: ヘブロン /Heburon/
hectare {n} (unit of surface area)  :: ヘクタール /hekutāru/, /hekutāru/ [symbol]
hecto- {prefix} (hundred)  :: ヘクト- /hekuto/
hectometer {n} (hectometre) SEE: hectometre  ::
Hector {prop} (the Trojan hero)  :: ヘクター /Hekutā/
hedge {n} (thicket of bushes planted in a row)  :: 垣根 /かきね, kakine/
hedge fund {n} (unregistered investment fund)  :: ヘッジファンド /hejji fando/
hedge garlic {n} (Alliaria petiolata) SEE: garlic mustard  ::
hedgehog {n} (animal)  :: 針鼠 /はりねずみ, harinezumi/, ハリネズミ /harinezumi/
hedonism {n} (philosophy)  :: 快楽主義 /かいらくしゅぎ, kairakushugi/
heel {n} ((anatomy) part of the foot)  :: /かかと, kakato/, ヒール /hīru/
heel {n} (part of shoe)  :: /かかと, kakato/, ヒール /hīru/
heel bone {n} (calcaneus) SEE: calcaneus  ::
Hefei {prop} (a prefecture-level city in central China)  :: 合肥 /がっぴ, Gappi; ごうひ, Gōhi/
hegemony {n} (domination, influence, or authority over another)  :: 覇権 /はけん, haken/, ヘゲモニー /hegemonī/
Hegira {prop} (emigration of Muhammad)  :: ヘジラ /hejira/, イスラム教紀元 /Isuramu-kyō kigen/, 逃避行 /tōhi-gyō/
he-goat {n} (billy goat) SEE: billy goat  ::
hehe {interj} (sound of a giggle)  :: 呵呵 /かか, kaka/, わはは /wahaha/, あはは /ahaha/
height {n} (distance from bottom to top)  :: 高さ /たかさ, takasa/, 高度 /こうど, kōdo/
height {n} (height of a standing person or animal)  :: 身長 /しんちょう, shinchō/ [of persons, animals], 体高 /たいこう, taikō/ [withers height of animals]
height {n} (highest point)  :: 高地 /こうち, kōchi/
Heihe {prop} (a city of China)  :: 黒河 /こくか, Kokuka/
Heilongjiang {prop} (Amur) SEE: Amur  ::
Heilongjiang {prop} (province of China)  :: 黒竜江 /こくりゅうこう, Kokuryūkō/
Heine {prop} (surname of German-speakers)  :: ハイネ /Haine/
heir {n} (one who inherits, or has been designated to inherit, a hereditary title or office)  :: 継承者 /けいしょうしゃ, keishōsha/
heir {n} (one who inherits, or is designated to inherit, the property of another)  :: 相続人 /そうぞくにん, sōzokunin/, 跡取り /あととり, atotori/
heir {n} (successor in a role)  :: 継承者 /けいしょうしゃ, keishōsha/
heiress {n} (a woman who stands to inherit)  :: 世継ぎ /よつぎ, yotsugi/
Heisenberg uncertainty principle {n} (physical principle)  :: ハイゼンベルグの不確定性原理 /Haizenberugu no fukakuteisei genri/
háček {n} (háček diacritic)  :: ハーチェク /hācheku/
Helen {prop} (female given name)  :: ヘレン /Heren/
helicopter {n} (aircraft)  :: ヘリコプター /herikoputā/, ヘリ /heri/
heliocentricism {n} (heliocentrism) SEE: heliocentrism  ::
Helios {prop} (god)  :: ヘーリオス /Hēriosu/, ヘリオス /Heriosu/
heliotrope {n} (colour)  :: 薄紫 /うすむらさき, usumurasaki/
heliotrope {n} (plant)  :: ヘリオトロープ /heriotorōbu/, キダチルリソウ /kidachirisō/, ニオイムラサキ /nioimurasaki/
helium {n} (chemical element)  :: ヘリウム /heriumu/
helix {n} (curve)  :: 螺旋 /らせん, rasen/
hell {n} (place of suffering in life)  :: 地獄 /じごく, jigoku/
hell {prop} (where sinners go)  :: 地獄 /じごく, jigoku/, 魔界 /まかい, makai/, 奈落 /naraka/
Hellenic Republic {prop} (official name of Greece)  :: ギリシャ共和国 /Girisha kyōwakoku/
hellfire {n} (fire of hell)  :: 業火 /ごうか, gōka/
hello {interj} (expression of puzzlement)  :: 本当? /hontō, Sure?, formal/, 冗談だろ? /jōdan daro, You are joking, formal and informal/, 大丈夫? /daijōbu? = Are you all right?, formal and informal/, 大丈夫かよ? /daijōbu kayo? = Are you all right?, more informal/, マジ? /maji? = Are you sure?, You're kidding!, informal/, マジかよ /maji kayo? = Are you sure?, You're kidding!, more informal/
hello {interj} (greeting)  :: おはよう /ohayō/ [morning], こんにちは /kon'nichi wa/ [daytime], こんばんは /konban wa/ [evening]
hello {interj} (is anyone there?)  :: おーい /ōi/ [formal and informal], すみませーん /sumimasēn/ [formal], ちょっと /chotto/ [informal], [on the phone] もしもし /moshi moshi/
hello {interj} (sarcastic: that was foolish)  :: やれやれ /yareyare/ [formal and informal], やれやれだぜ /yareyare daze/ [informal], 大丈夫? /daijōbu?/ [formal and informal], 大丈夫かよ /daijōbu kayo?/ [more informal], マジ? /maji?/ [informal], マジかよ? /maji kayo?/ [more informal]
hello {interj} (when answering the telephone)  :: もしもし /móshimóshi/
Hello World {n} (Hello World)  :: こんにちは世界 /konnichiwa sekai/ [rare except in Japanese-based programming languages]
hellspawn {n} (fiend) SEE: fiend  ::
hellspawn {n} (monster) SEE: monster  ::
helmet {n} (protective head covering)  :: ヘルメット /herumetto/, /かぶと, kabuto/
helmsman {n} (he who is responsible for steering a ship)  :: 舵手 /だしゅ, dashu/
helot {n} (serf, slave) SEE: slave  ::
help {n} (action given to provide assistance)  :: 助け /たすけ, tasuke/, 手助け /てだすけ, tedasuke/, 手伝い /てつだい, tetsudai/, ヘルプ /herupu/
help {v} (transitive: provide assistance to (someone or something))  :: 助ける /たすける, tasukeru/, 手伝う /てつだう, tetsudau/
help desk {n} (a section of an organization to help customers or users)  :: ヘルプデスク /herupudesuku/
helper {n} (one who helps)  :: 助手 /じょしゅ, joshu/, 手伝い /てつだい, tetsudai/, ヘルパー /herupā/
helping verb {n} (auxiliary verb) SEE: auxiliary verb  ::
helpless {adj} (unable to defend oneself or to act without help)  :: 無力な /むりょくな, muryoku na/
helpless {adj} (uncontrollable) SEE: uncontrollable  ::
help oneself {v} (to take something freely)  :: 遠慮なく...する /えんりょなく...する, enryo naku ... suru/
Helsinki {prop} (the capital city of Finland)  :: ヘルシンキ /Herushinki/
hem {n} (border of an article of clothing doubled back and stitched together)  :: /すそ, suso/
hematemesis {n} (vomiting with blood)  :: 吐血 /toketsu/
hematologist {n} (haematologist) SEE: haematologist  ::
hematology {n} (study of blood and related organs) SEE: haematology  ::
hematoma {n} (swelling of blood from broken vessel)  :: 血腫 /けっしゅ, kesshu/
hematopoiesis {n} (process by which blood cells are produced)  :: 造血 /ぞうけつ, zōketsu/
hematopoietic {adj} (haematopoietic) SEE: haematopoietic  ::
hemidemisemiquaver {n} (music)  :: 六十四分音符 /rokujūshibun onpu/
hemisphere {n} (any half-sphere)  :: 半球体 /はんきゅうたい, hankyūtai/, 半球 /はんきゅう, hankyū/
hemisphere {n} (half of the Earth)  :: 半球 /はんきゅう, hankyū/
hemisphere {n} (lobe of cerebrum) SEE: cerebral hemisphere  ::
hemline {n} (height)  :: 裾の高さ /suso no takasa/
hemline {n} (line)  :: /suso/
hemlock {n} (poisonous plant of genus Cicuta) SEE: cowbane  ::
hemlock {n} (poisonous plant of genus Conium)  :: ドクニンジン /dokuninjin/
hemlock {n} (tree)  :: ツガ /tsuga/, /つが, tsuga/
hemodynamics {n} (circulation of blood)  :: 血行動態 /kekkō dōtai/
hemoglobin {n} (the iron-containing substance in red blood cells that transports oxygen)  :: ヘモグロビン /hemogurobin/, 血色素 /kessikiso/, 血液色素 /ketsueki-sikiso/
hemorrhage {n} (haemorrhage) SEE: haemorrhage  ::
hemorrhoid {n} (perianal varicosity)  :: 疣痔 /いぼじ, iboji/, 痔核 /じかく, jikaku/
hemorrhoids {n} (haemorrhoids) SEE: haemorrhoids  ::
hemovore {n} (blood-drinking animal)  :: 血食動物 /ちしょくどうぶつ, chishoku dōbutsu/
hemp {n} (Cannabis sativa)  :: /あさ, asa/
hen {n} (female bird (i.e. chicken))  :: 雌鶏 /めんどり, mendori/
Henan {prop} (province of China)  :: 河南 /かなん, Kanan/
hence {adv} (as a result, therefore)  :: それ故に /それゆえに, sore-yue-ni)/
hence {adv} (from here)  :: ここから /koko-kara/
henceforth {adv} (from now on)  :: 今後 /こんご, kongo/, これ以後 /これいご, kore-igo/
hendecagon {n} (undecagon) SEE: undecagon  ::
hendiadys {n} (figure of speech)  :: 二詞一意 /nishiichii/
henhouse {n} (house for chickens to live in)  :: 鶏小屋 /にわとりごや, niwatorigoya/
henna {n} (dye)  :: ヘンナ染料 /へんなせんりょう, hennasenryō/
hen of the woods {n} (Grifola frondosa)  :: 舞茸, マイタケ /maitake/
hen party {n} (bachelorette party) SEE: bachelorette party  ::
henpecked {adj} (plagued or overwhelmed by one's wife)  :: 女房天下 /にょうぼうてんか, nyōbō-tenka/, 二本棒 /にほんぼう, nihonbō/, 鼻下長 /びかちょう, bikachō/
Henriette {prop} (female given name) SEE: Henrietta  ::
henry {n} (SI unit for electrical inductance)  :: ヘンリー
Henry {prop} (given name)  :: ヘンリー /Henrī/
hentai {n} (A work of anime that contains sexual art)  :: 変態 /へんたい, hentai/, ヘンタイ /hentai/, H /etchi/, エッチ /etchi/
hentaigana {n} ((Japanese) a variant form of a hiragana or katakana character)  :: 変体仮名 /へんたいがな, hentaigana/
hepatic {adj} (colour)  :: 肝臓の /かんぞうしょくの, kanzō shoku no/
hepatic {adj} (relating to liver)  :: 肝臓の /かんぞうの, kanzō no/
hepatic {n} (compound)  :: 肝臓にきく /かんぞうにきく, kanzō ni kiku/
hepatic {n} (liverwort) SEE: liverwort  ::
hepatitis {n} (liver inflammation)  :: 肝炎 /かんえん, kan'en/
hepatitis A {n} (acute form of hepatitis)  :: A型肝炎 /ē gata-kan'en/
hepatocarcinoma {n} (cancer of the liver) SEE: hepatoma  ::
Hepburn {prop} (romanization system for Japanese)  :: ヘボン式ローマ字 /Hebon-shiki Rōmaji/, ヘボン式 /Hebon-shiki/
heptagon {n} (A polygon with seven sides and seven angles)  :: 七角形 /nanakakukei/
heptahedron {n} (polyhedron with seven faces)  :: 七面体 /ななめんたい, nanamentai/
heptane {n} (saturated aliphatic hydrocarbon: C7H16)  :: ヘプタン /heputan/
her {determiner} (belonging to)  :: 彼女の /かのじょの, kanojo-no/
Hera {prop} (queen of the gods, wife of Zeus)  :: ヘラ /Hera/
Heracles {prop} (the son of Zeus, see also: Hercules)  :: ヘラクレス /Herakuresu/
herald {n} (a harbinger giving signs of things to come)  :: 前触れ /まえぶれ, maebure/
herald {n} (a messenger, especially one bringing important news)  :: 使者 /ししゃ, shisha/, 布告者 /ふこくしゃ, fukokusha/, 告知者 /こうちしゃ kōchisha/, 伝令官 /でんれいかん, denreikan/, ヘラルド /herarudo/
herald {n} (an official whose speciality is heraldry)  :: 布告者 /ふこくしゃ, fukokusha/, 使者 /ししゃ, shisha/, ヘラルド /herarudo/
heraldry {n} (the profession of devising and blazoning arms)  :: 紋章学 /もんしょうがく, monshōgaku/
Herat {prop} (city in Afghanistan)  :: ヘラート /Herāto/
herb {n} (plant used in medicine)  :: 薬草 /やくそう, yakusō/
herb {n} (plant used to flavour food)  :: 香草 /こうそう, kōsō/, ハーブ /hābu/
herbalism {n} ((obsolete) botany) SEE: botany  ::
herbalism {n} (practice or study of medicinal herbs)  :: 本草学 /ほんぞうがく, honzōgaku/
herbal tea {n} (beverage made by infusion of herbs)  :: ハーブティー /hābu tī/
herbarium {n} (collection of dried plants)  :: ハーバリアム /hābariamu/
herbicide {n} (substance used to kill plants)  :: 除草剤 /じょそうざい, josōzai/
herbivore {n} (plant-eating organism)  :: 草食動物 /そうしょくどうぶつ, sōshoku dōbutsu/
Hercules beetle {n} (type of rhinoceros beetle)  :: 長戟大甲蟲 /chōgeki daikōmushi/
herd {n} (a crowd, a mass of people; now usually pejorative)  :: 群衆 /ぐんしゅう, gunshū/
herd {n} (any collection of animals gathered or travelling in a company)  :: 群れ /むれ, mure/
herding dog {n} (herding dog)  :: 牧畜犬 /ぼくちくけん, bokuchikuken/
herdsman {n} (a person who tends livestock, especially cows and sheep)  :: 牧人 /ぼくじん, bokujin/
here {adv} (in, on, or at this place)  :: ここ /koko ni/ , ここ /koko de/ , ここ /koko/
here {adv} (to this place)  :: こちら /kochira e/
here {n} (this place)  :: ここ /koko/
here {n} (this time, the present situation)  :: ここ /kokó/
hereafter {adv} (from now on) SEE: from now on  ::
here and there {adv} (from time to time) SEE: from time to time  ::
heredity {n} (hereditary transmission)  :: 遺伝 /いでん, iden/
here lies {phrase} (epitaph)  :: ここに眠る /ここにねむる, koko ni nemuru/
heresy {n} (a controversial opinion)  :: 異端 /いたん, itan/
heresy {n} (dissension from religious dogma)  :: 異端 /いたん, itan/, 邪教 /じゃきょう, jakyō/, 邪宗 /じゃしゅう, jashū/
heretic {adj} (heretical) SEE: heretical  ::
heretic {n} (someone who believes contrary to fundamentals)  :: 異端者 /いたんしゃ, itansha/
hereto {adv} (so far) SEE: so far  ::
heretofore {adv} (up to the present time)  :: これまで kore-made
here you are {phrase} (said when you hand something over)  :: どうぞ /dōzo/
Her Majesty {pron} (a title of respect when referring to a queen)  :: 陛下 /へいか, heika/
hermaphrodite {adj} (having both male and female gonads)  :: 半陰陽の /はんいんようの, han'in'yō no/, 雌雄同体の /しゆうどうたいの, shiyūdōtai no/
hermaphrodite {n} (individual or organism having both male and female gonads)  :: 双成り /ふたなり, futanari/
hermaphroditism {n} (state of having both male and female sexual organs)  :: 雌雄同体 /しゆうどうたい, shiyūdōtai/
hermeneutics {n} (art and science of text interpretation)  :: 解釈学 /かいしゃくがく, kaishakugaku/
Hermes {prop} (The Greek god Hermes)  :: ヘルメース /Herumēsu/
hermit {n} (A recluse; someone who lives alone and shuns human companionship)  :: 仙人 /sennin/
hermit {n} (A religious recluse; someone who lives alone for religious reasons; an eremite)  :: 仙人 /sennin/
hermit crab {n} (crab)  :: ヤドカリ /yadokari/
hermitic {adj} (of or pertaining to hermits) SEE: eremitic  ::
hermitical {adj} (of or pertaining to hermits) SEE: eremitic  ::
hernia {n} (part of the body protruding abnormally through a tear or opening in an adjacent part)  :: ヘルニア /herunia/, 脱腸 /datchō/
hero {n} (main protagonist)  :: 主人公 /しゅじんこう, shujinkō/
hero {n} (person of great bravery)  :: 英雄 /えいゆう, eiyū/, 勇者 /ゆうしゃ, yūsha/
Herod {prop} (king)  :: ヘロデ /Herode/
Herodotus {prop} (ancient historian)  :: ヘロドトス /Herodotosu/
heroin {n} (powerful and addictive drug)  :: ヘロイン /heroin/
heroine {n} (female hero)  :: 勇婦 /ゆうふ, yūfu/, ヒロイン /heroin/, 烈女 /れつじょ, retsujo/
heron {n} (bird)  :: /さぎ, sagi/, サギ /sagi/, 白鷺 /しらさぎ, shirasagi/, シラサギ /shirasagi/
herpes {n} (viral disease)  :: 疱疹 /ほうしん, hōshin/
herpes zoster {n} (acute viral inflammation)  :: 帯状疱疹 /たいじょうほうしん, taijōhōshin/
herpetologist {n} (one who studies reptiles, a reptile specialist)  :: 爬虫類学者 /hachūrui-gakusha/, 爬虫両性類学者 /hachūryōseirui-gakusha/
herpetology {n} (the branch of biology dealing with reptiles)  :: 爬虫類学 /hachūrui-gaku/, 爬虫両生類学 /hachūryōseirui-gaku/
herring {n} (fish in Clupea)  :: ニシン /nishin/, /にしん, nishin/
hers {pron} (that which belongs to her)  :: 彼女の /かのじょの, kanojo-no/
herself {pron} ((as intensifier) she)  :: 彼女自身 /かのじょじゃしん, kanojo-jishin/
hertz {n} (the derived unit of frequency)  :: ヘルツ /herutsu/
Hertzsprung-Russell diagram {n} (plot of the absolute magnitude of stars)  :: ヘルツシュプルング・ラッセル図 /herutsushupurungu-rasseru zu/
Herzegovina {prop} (Southern wedge of the country of Bosnia and Herzegovina)  :: ヘルツェゴヴィナ /Herutsegovina/
he said, she said {n} (conflicting reports from two or more parties on an issue)  :: 言った言わない /itta iwanai/
Hesiod {prop} (Greek poet)  :: ヘシオドス /Hesiodasu/
hesitate {v} (to stop or pause respecting decision or action)  :: ためらう /tamerau/, 躊躇する /ちゅうちょする, chūcho-suru/
hesitation {n} (act of hesitating)  :: 躊躇 /chūcho/, ためらい /tamerai/
he's unconscious {phrase} (he's unconscious)  :: あの人は意識失ったんです /anohito-wa ishiki ushinatta n desu/
heterochroma iridium {n} (condition of having two irises of different colors)  :: 虹彩異色症 /こうさいいしょくしょう, kousai-ishokushou/
heterocyclic {adj} (of cyclic compounds: containing one or more atoms other than carbon)  :: 複素環式 /ふくそかんしき, fukusokanshiki/
heterogeneity {n} (diversity) SEE: diversity  ::
heterogenous {adj} (heterogeneous) SEE: heterogeneous  ::
heterosexual {adj} (sexually attracted to members of the opposite sex)  :: 異性の /いせいの, isei no/
heterosexual {n} (a heterosexual organism)  :: 異性愛者 /いせいあいしゃ, iseiaisha/, ヘテロ /hetero/
hetman {n} (a historical military commander in various Eastern European countries)  :: ヘトマン /hetoman/
heuristic {n} (heuristic method, heuristics)  :: ヒューリスティックス /hyūrisutikkusu/
heuristics {n} (heuristic) SEE: heuristic  ::
HEV {initialism} (hybrid vehicle)  :: HEV, ハイブリッド電気自動車 /haiburiddo-denki-jidōsha/, [in a common] ハイブリッド車 /haiburiddosha/
he who laughs last laughs hardest {proverb} (he who laughs last laughs best) SEE: he who laughs last laughs best  ::
hexadecimal {n} (number system with base 16)  :: 16進数 /じゅうろくしんすう, jūrokushinsū/
hexagon {n} (A polygon with six sides and six angles)  :: 六角形 /ろっかくけい, rokkakukei/
hexagram {n} (star shape)  :: 六角星 /ろっかくせい, rokkakusei/, 六芒星 /ろくぼうせい, rokubōsei, りくぼうせい, rikubōsei/
hexahedron {n} (polyhedron with six faces)  :: 六面体 /ろくめんたい, rokumentai/
hexamethylenediamine {n} (hexamethylenediamine)  :: ヘキサメチレンジアミン /hekisamechirenjiamin/
hexanoic acid {n} (caproic acid) SEE: caproic acid  ::
hexapod {n} (insect) SEE: insect  ::
hex key {n} (hex head wrench) SEE: hex head wrench  ::
hey {interj} (exclamation to get attention)  :: おい /oi/, ねえ /nē/
Hezbollah {prop} (radical islamic organisation)  :: ヒズボラ /Hizubora/
hi {interj} (friendly, informal greeting)  :: こんにちは /konnichi wa/, やあ /yā/, どうも /do-mo/
hiatus {n} (interruption, break or pause)  :: 中断 /ちゅうだん, chūdan/
hiatus {n}  :: 途切れ /とぎれ, togire/, /かん, kan/
hibakusha {n} (survivor of the bombings of Hiroshima and Nagasaki)  :: 被爆者 /ひばくしゃ, hibakusha/
hibernate {v} (winter sleep)  :: 冬眠する /とうみんする, tōmin-suru/
hibernation {n} (state of inactivity during winter)  :: 冬眠 /とうみん, tōmin/
hibiscus {n} (flower)  :: 槿 /むくげ, mukuge/, ハイビスカス (haibisukasu), フヨウ
hiccup {n} (spasm of the diaphragm)  :: しゃっくり /shakkuri/, ヒック /hikku/
hiccup {v} (to hiccup)  :: しゃっくりをする /shakkuri o suru/
hick {v} (hiccup) SEE: hiccup  ::
hickey {n} (bruise-like mark)  :: キスマーク /kisumāku/
hidden {adj} (that has been hidden)  :: 隠された /kakusareta/, 秘密の /himitsu no/
hidden {adj} (that has been moved out of sight; invisible or unapparent)  :: 隠れた /kakureta/, 目に見えない /me ni mienai/
hide {v} ((intransitive))  :: 隠れる /かくれる, kakureru/
hide {v} ((transitive))  :: 隠す /かくす, kakusu/
hide and seek {n} (game)  :: かくれんぼ /kakurenbo/
hideout {n} (A place to hide)  :: アジト /ajito/, 隠れ家 /かくれが, kakurega/
hierarchization {n}  :: 階層化 /kaisōka/
hierarchize {v}  :: 階層化する /kaisōka suru/
hierarchy {n} (body of authoritative officials organised by rank)  :: 階層 /かいそう, kaisō/, 序列 /じょれつ, joretsu/
hierarchy {n}  :: 階層性 /かいそうせい, kaisōsei/, 序列 /じょれつ, joretsu/
hieroglyph {n} (element of ideographic writing system)  :: 象形文字 /しょうけいもじ, shōkei moji/
Higgs boson {n} (a hypothetical elementary particle)  :: ヒッグス粒子 /Higgusu ryūshi/
Higgs particle {n} (Higgs boson) SEE: Higgs boson  ::
high {adj} (elevated)  :: 高い /たかい, takai/
high {adj} (tall, lofty)  :: 高い /たかい, takai/
high {n} (anticyclone) SEE: anticyclone  ::
high bar {n} (horizontal bar) SEE: horizontal bar  ::
highborn {adj} (of, pertaining to or befitting people of high social standing)  :: 貴い /tōtoi/, 高貴な /kōki na/
highchair {n} (elevated chair used for feeding babies)  :: ベビーチェア /bebīchea/, ハイチェア /haichea/
high-class {adj} (recognized for quality)  :: 高級な /こうきゅうな, kōkyū-na/
high court {n} (supreme court) SEE: supreme court  ::
high-definition television {n}  :: ハイビジョンテレビ /hai-bijon terebi/, ハイビジョンテレビ放送 /ハイビジョンテレビほうそう, hai-bijon terebi hōsō/
higher education {n} (university education or higher)  :: 高等教育 /こうとうきょういく, kōtō kyōiku/
high fidelity {n} (electronic system)  :: ハイファイ /haifai/
high heels {n} (pair of shoes)  :: ハイヒール /hai hīru/
highland {n} (mountainous land)  :: 高地 /こうち, kōchi/
Highlander {n} (highlander) SEE: highlander  ::
high-level {adj} (of or pertaining to a person of high rank) SEE: high-ranking  ::
high-level language {n} (user-friendly programming language)  :: 高級言語 /kōkyūgengo/, 高水準言語 /kōsuijun-gengo/
highlighter {n} (pen for highlighting)  :: 蛍光ペン /keikō-pen/
high muckamuck {n} (muckamuck) SEE: muckamuck  ::
Highness {n} (form of address)  :: 殿下 /でんか, denka/
high priest {n} (clergyman)  :: 大祭司 /だいさいし, daisaishi/
high priestess {n} (high priestess)  :: 女教皇 /じょきょうおう, jokyōō/
high-quality {adj} (of very good quality)  :: 高品質 /kōhinshitsu/
high-rise {n} (A tall building)  :: 高層ビル /kōsō-biru/
high school {n} (secondary school)  :: 高校 /こうこう, kōkō/, 高等学校 /こうとうがっこう, kōtō gakkō/
high-spirited {adj} (energetic) SEE: energetic  ::
high street {n} (the main street of any town)  :: 大通り /おおどおり, ōdōri/, ハイ・ストリート /hai-sutorīto/
high tech {n} (high technology) SEE: high technology  ::
high technology {n} (specialized technological application)  :: ハイテク /haiteku/
high tide {n} (the natural tide at its highest level)  :: 高潮 /こうちょう, kōchō/, 満潮 /まんちょう, manchō/, 満ち潮 /みちしお, michishio/
high treason {n} (Criminal disloyalty to one's country)  :: 大逆罪 /たいぎゃくざい, taigyakuzai/
highway {n} (main public road)  :: 公道 /こうどう, kōdō/, 街道 /かいどう, kaidō/, 公路 /こうろ, kōro/
highway robbery {n} (The asking of an excessive or exorbitant price) SEE: daylight robbery  ::
higonokami {n} (pocketknife)  :: 肥後守 /ひごのかみ, higonokami/
hijab {n} (headscarf)  :: ヒジャーブ /hijābu/
hijack {n} (instance of hijacking of a vehicle)  :: 乗っ取り /のっとり, nottori/, ハイジャック /haijakku/
hijack {v} (to seize control of a vehicle)  :: 乗っ取る /のっとる, nottoru/
hijra {n} (third gender)  :: ヒジュラー /hijurā/
Hijra {n}  :: ヘジラ /hejira/, イスラム教紀元 /isuramu-kyō kigen/, 逃避行 /tōhi-gyō/
hike {n} (a long walk)  :: 散策 /さんさく, sansaku/, ハイキング /haikingu/, 遠足 /えんそく, ensoku/
hike {n} (an abrupt increase)  :: [anything] 急上昇 /きゅうじょうしょう, kyūjōshō/, [prices] 急騰 /きゅうとう, kyūtō/
hike {v} (to take a long walk for pleasure or exercise)  :: 散策する /sansaku suru/, ハイキングする /haikingu suru/
hike {v} (to unfairly or suddenly raise a price)  :: [anything] 急上昇する /kyūjōshō suru/, [prices] 急騰する /kyūtō suru/
hikikomori {n} (phenomenon whereby an individual becomes a recluse from society)  :: 引き籠もり /hikikomori/
hiking {n} (walking)  :: ハイキング /haikingu/
hilarious {adj} (very funny; causing great merriment and laughter)  :: ひどくおもしろい /hidoku omoshiroi/, 面白おかしい /おもしろおかしい, omoshirookashii/
Hilbert space {n} (a space in mathematics)  :: ヒルベルト空間 /Hiruberuto-kūkan/
hill {n} (baseball: pitcher's mound)  :: マウンド /maundo/
hill {n} (elevated location)  :: /おか, oka/, 小山 /こやま, koyama/
hill {n} (heap of earth surrounding a plant)  :: 盛り土 /もりつち, moritsuchi/
hill {n} (sloping road)  :: /さか, saka/
hill {n} (steepness)  :: 傾き /かたむき, katamuki/
Hillary {prop} (female given name)  :: ヒラリー /Hirarī/
hilt {n} (grip of a sword)  :: /つか, tsuka/
him {pron} (he) SEE: he  ::
him {pron} (himself) SEE: himself  ::
him {pron}  ::
Himachal Pradesh {prop} (Himachal Pradesh)  :: ヒマーチャル・プラデーシュ州 /Himācharu-Puradēshu-shū/, ヒマーチャル・プラデーシュ /Himācharu-Puradēshu/
Himalayas {prop} (a mountain range of south-central Asia)  :: ヒマラヤ /Himaraya/
himation {n} (ancient Greek clothing item: cloak)  :: ヒマティオン /himation/
himself {pron} ((emphatic, exclusive) he)  :: 彼自身 {m} /かれじしん, kare-jishin/
Hinayana {prop} (school of Buddhism)  :: 小乗 /しょうじょう, shōjō/
hinder {adj} (of or belonging to that part in the rear)  :: 後ろの /ushiro no/
hinder {v} (to delay or impede movement)  :: 妨げる /さまたげる, samatageru/
hinder {v} (to make a task difficult)  :: 妨げる /さまたげる, samatageru/
Hindi {prop} (language)  :: ヒンディー語 /hindii-go/
Hindi-Urdu {prop} (Hindustani) SEE: Hindustani  ::
hind leg {n} (either of two legs towards the rear)  :: 後肢 /こうし, kōshi/, 後足 /あとあし, atoashi, こうきゃく, kōkyaku/, 後ろ足 /うしろあし, ushiroashi/
hindrance {n} (something which hinders)  :: 邪魔 /じゃま, jama/, 支障 /ししょう, shishō/, 妨害 /ぼうがい, bōgai/
hindsight {n} (after-the-fact realisation or understanding)  :: 後知恵 /あとぢえ, ato jie/
Hindu {n} (religious adherent)  :: ヒンズー人 /Hinzū-jin/, ヒンドゥー人 /Hindū-jin/, [also "Indian"] 印度人 /いんどじん, Indo-jin/
Hinduism {n} (religion)  :: ヒンズー教 /hinzu-kyō/
Hindu Kush {prop} (mountain range)  :: ヒンドゥークシュ /Hindūkushu/
Hindustan {prop} (India) SEE: India  ::
Hindustan {prop} (the northern region of India, in which the predominant religion is Hinduism)  :: ヒンドスタン /Hindosutan/
Hindustani {prop} (language)  :: ヒンドゥスターニー語 /Hindusutānī-go/
hinge {n} (device for the pivoting of a door)  :: 蝶番 /ちょうつがい, chōtsugai/
hinge {n} (philately: paper rectangle for affixing postage stamps) SEE: stamp hinge  ::
hinge {n} (statistics: median of upper or lower half of a batch) SEE: quartile  ::
hinny {n} (hybrid offspring of a male horse and a female donkey)  :: ケッテイ /kettei/, 駃騠 /けってい, kettei/
hint {n} (clue)  :: ヒント /hinto/, 手がかり /tegakari/
hint {v} (express suggestively)  :: ほのめかす /honomekasu/
hip {n} (joint)  :: ヒップ /hippu/, /こし, koshi/
hip bone {n} (bone)  :: 寛骨 /かんこつ, kankotsu/
hip hop {n} (popular urban culture) SEE: hip-hop  ::
hip-hop {n} (urban youth culture)  :: ヒップホップ /hippuhoppu/
hippie {n} (1960s nonconformist)  :: ヒッピー /hippī/
hippocaust {n} (hypocaust) SEE: hypocaust  ::
Hippocrates {prop} (an Ancient Greek male given name)  :: ヒポクラテス /Hipokuratesu/
hippodrome {n} (horse racing course)  :: 競馬場 /けいばじょう, keibajō/
hippophile {n} (a person who loves horses)  :: 馬好き /うまずき, uma zuki/
hippopotamus {n} (large African mammal)  :: 河馬 /kaba/, カバ /kaba/
hiragana {n} (Japanese syllabary)  :: 平仮名 /ひらがな, hiragana/
Hirakata {prop} (city)  :: 枚方市 /Hirakata-shi/
Hiratsuka {prop} (city)  :: 平塚市 /Hiratsuka-shi/
hire {v} (to employ)  :: 雇う /やとう, yatou/, 雇用する /こようする, koyō-suru/
hire {v} (to obtain the services of in return for fixed payment)  :: 借りる /かりる, kariru/
Hiri Motu {prop} (pidgin language)  :: ヒリモツ語 /hirimotsu-go/
Hiroshima {prop} (a city in Honshu, Japan)  :: 広島 /ひろしま, Hiroshima/
his {determiner} (attributive: belonging to him)  :: 彼の /かれの, kare no/
Hispaniola {prop} (island in the Caribbean)  :: イスパニョーラ島 /isupanyōratō/
Hispanophone {adj} (Spanish-speaking)  :: スペイン語圏 /Supeingoken/
hiss {v} (to make a hissing sound)  :: シッと音を立てる /ssh to oto o tateru/ [make a hissing sound], シッという /ssh to iu/ [of a person]
histamine {n} (an amine)  :: ヒスタミン /hisutamin/
histidine {n} (essential amino acid; C6H9N3O2)  :: ヒスチジン /hisuchijin/
histone {n} (water soluble protein)  :: ヒストン /hisuton/
historian {n} (writer of history)  :: 歴史家 /れきしか, rekishika/, 史家 /しか, shika/
historic {adj} (historical) SEE: historical  ::
historical {adj} (pertaining to history)  :: 歴史的な /rekishitekina/
historically {adv} (in a historic manner)  :: 歴史的 /rekishiteki/
historic present tense {n} (tense) SEE: historical present tense  ::
history {n} (aggregate of past events)  :: 歴史 /れきし, rekishi/, 沿革 /えんかく, enkaku/
history {n} (branch of knowledge that studies the past)  :: 歴史 /れきし, rekishi/
history {n} (computing: record of previous user events)  :: 履歴 /rireki/
history {n} (medicine: list of past and continuing medical conditions)  :: 病歴 /byōreki/, 既往歴 /kiōreki/, 診療録 /shinryōroku/, カルテ /karute/
history {n} (record or narrative description of past events)  :: 履歴 /rireki/, 経歴 /kēreki/, 経過 /kēka/
hit {n} ((baseball) complete play, when the batter reaches base)  :: 安打 /anda/, ヒット /hitto/
hit {n} (success, especially in the entertainment industry)  :: ヒット /hitto/
hit {n}  :: 衝突, ヒット /hitto/
hit {v} (to give a blow)  :: 打つ /うつ, utsu/, 叩く /たたく, tataku/
hit {v} (to manage to touch in the right place)  :: 当てる /ateru/
Hitachi {prop} (company)  :: 日立 /ひたち, Hitachi/
hit-and-run {n} (the crime of causing an accident and leaving)  :: ひき逃げ /ひきにげ, hikinige/
hitchhike {v} (to try to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road)  :: ヒッチハイクする /hitchihaiku-suru/
hitchhiker {n} (a person who hitchhikes)  :: ヒッチハイクする人 /hitchihaiku suru hito/
hi-tech {adj} (of highly advanced technology)  :: ハイテク /haiteku/
hitherto {adv} (up to this time)  :: 今まで /いままで, ima-made/, これまで /kore-made/, これまでのところ /kore-made-no tokoro/
hit it and quit it {v} (to have a sexual encounter for physical gratification, and discard the company immediately thereafter)  :: やり逃げ /やりにげ, yarinige/
Hitler {prop} (Adolf Hitler, German dictator)  :: ヒトラー /Hitorā/, アドルフ・ヒトラー /Adorufu Hitorā/
Hitlerism {n} (political philosophy of Hitler)  :: ヒトラー主義 /Hitorā-shugi/
hitman {n} (a contract killer; usually paid by mafia)  :: 殺し屋 /ころしや, koroshiya/, ヒットマン /hittoman/, キラー /kirā/
hit on {v} (to approach somebody seeking love, sex, etc.)  :: 言い寄る /いいよる, iiyoru/, 口説く /くどく, kudoku/, ナンパする /nanpa-suru/, いちゃつく /ichatsuku/, 戯れる /たわむれる, tawamureru/
hit point {n} (A unit of damage)  :: ヒットポイント /hitto pointo/
hit the jackpot {v} (to receive a favorable outcome, by luck)  :: 大当たりをひく /ōatari-o hiku/
HIV {n} (human immunodeficiency virus)  :: HIV感染 /HIV-kansen/
hive {n} (a box or basket for the reception and habitation of a swarm of honeybees) SEE: beehive  ::
hives {n} (medical condition) SEE: urticaria  ::
hmm {interj} (indicating thinking or pondering)  :: うーん /ūn/, ふーん /fūn/, ふむ /fumu/
Hmong {prop} (lect)  :: ミャオ語 /Myao go/
Hmong {prop} (people)  :: ミャオ族 /Myao zoku/
hmph {interj} (sound of annoyance or indignation) SEE: humph  ::
hnn {interj} (indicating thinking or pondering) SEE: hmm  ::
hoarfrost {n} (frozen dew drops)  :: /しも, shimo/
hoax {n} (anything deliberately intended to deceive or trick)  :: ペテン /peten/, 悪戯 /いたずら, itazura/
hoax {v} (to deceive with a hoax)  :: ペテンに掛ける /peten-ni kakeru/
hoaxer {n} (someone who does hoaxes)  :: ペテン師 /peten-shi/
Hobart {prop} (capital of Tasmania)  :: ホバート /Hobāto/
hobbit {n} (fictional small humanoid creature)  :: ホビット /hobitto/
hobby {n} (activity done for enjoyment in spare time)  :: 趣味 /しゅみ, shumi/
Ho Chi Minh {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City  ::
Ho Chi Minh City {prop} (largest city of Vietnam)  :: ホーチミン市 /Hōchimin-shi/, ホーチミン /Hōchimin/
Ho Chi Minh City {prop} (Saigon) SEE: Saigon  ::
hockey {n} (the sport)  :: ホッケー /hokkē/
hockey stick {n} (instrument used in ice hockey)  :: スティック /sutikku/
hoe {n} (agricultural tool)  :: /くわ, kuwa/
hog {n} (animal of the family Suidae)  :: /ぶた, buta/, ブタ /buta/
hogherd {n} (swineherd) SEE: swineherd  ::
Hogwarts {prop} (a school for learning magic)  :: ホグワーツ /Hoguwātsu/
Hohhot {prop} (capital of Inner Mongolia)  :: フフホト /Fufuhoto/
hoi polloi {n} (elite) SEE: elite  ::
hoi polloi {n} (the common people)  :: 大衆 /たいしゅう, taishū/, 庶民 /しょみん, shomin/
hoist {v} (transitive: to raise; to lift; to elevate)  :: 持ち上げる /もちあげる, mochiageru/
hoist by one's own petard {adj} (to be hurt or destroyed by one's own plot or device)  :: 罠拵えて首突っ込む /わなこしらえてくびつっこむ, wana koshiraete kubi tsukkomu/
Hokkaido {prop} (a northern largest island of Japan, or a prefecture based in itself)  :: 北海道 /ほっかいどう, Hokkaidō/
Hokkien {prop} (dialect of the Chinese language)  :: 福建語 /ふっけんご, fukkengo/
Hokkien {prop} (Min Nan) SEE: Min Nan  ::
hold {v} (to cause to wait)  :: 止める /tomeru/, 遅れさせる /okuresaseru/
hold {v} (to contain)  :: 入っている /haitteiru/, 保持する /hojisuru/, 擁する /yōsuru/
hold {v} (to detain)  :: 拘束する /kōsoku/
hold {v} (to grasp)  :: 持つ /もつ, motsu/, 掴む /つかむ, tsukamu/, 握る /にぎる, nigiru/
hold {v} (to keep possession)  :: 持つ /motsu/, 保持する /hojisuru/, 所持する /shojisuru/
hold {v} (to reserve)  :: 予約する /yoyaku-suru/
holding company {n} (company whose main purpose is to own shares of other companies)  :: 持株会社 /もちかぶがいしゃ, mochikabu-gaisha/, also spelled: 持ち株会社
hold on {v} (wait a minute)  :: どっこい /dokkoi/
hold one's breath {v} (to hold one's breath)  :: 息を殺す /いきをころす, iki o korosu/, 息を詰める /いきをつめる, iki o tsumeru/
hole {n} (hollow in some surface)  :: /あな, ana/
hole {n} (opening in a solid)  :: /あな, ana/
hole {n} (pit) SEE: pit  ::
hole {n}  :: /あな, ana/
hole punch {n} (tool)  :: 穿孔機 /せんこうき, senkōki/
holiday {n} (day declared free from work by the government)  :: 休日 /きゅうじつ, kyūjitsu/, 休暇 /きゅうか, kyūka/
holiday {n} (day on which a festival, etc, is traditionally observed)  :: 祭日 /さいじつ, saijitsu/, 祭り /まつり, matsuri/
holiday {n} (period of one or more days taken off work by an employee for leisure)  :: 休暇 /きゅうか, kyūka/, 休日 /きゅうじつ, kyūjitsu/
holidayer {n} (one who is on holiday) SEE: holiday-maker  ::
holidaymaker {n} (one who is on holiday) SEE: vacationer  ::
holiday-maker {n} (somebody on holiday)  :: 行楽客 /こうらくきゃく, kōrakukyaku/, 避暑客 /ひしょきゃく, hishokyaku/
Holland {prop} (the Netherlands)  :: オランダ /Oranda/, [rare] 蘭国 /らんこく, Rankoku/
hollow {adj} (echoing, reverberating, as if in a hollow space)  :: こもった /こもった, komotta/
hollow {adj} (having an empty space inside)  :: 空っぽ /からっぽ, karappo/, くぼんだ /くぼんだ, kubonda/, 中空の /ちゅうくうの, chūkū no/, 虚ろの /うつろの, utsuro no/, 空洞の /くうどうの, kūdō no/
hollow {adj} (without substance)  :: 空虚な /くうきょな, kūkyo na/, 不誠実な /ふせいじつ, fuseijitsu na/
hollow {n} (feeling of emptiness)  :: むなしい /munasī/, 虚脱感 /kyodatsukan/
hollow {n} (sunken area)  :: 窪地 /kubo-chi/
hollowly {adv} (in a hollow manner)  :: ぼこぼこ /bokoboko/
holly {n} (any of various shrubs or small trees of the genus Ilex)  :: セイヨウヒイラギ /seiyōhiiragi/, [a certain species] 犬黄楊 /いぬつげ, inutsuge/, モチノキ /mochinogi/
hollyhock {n} (plant)  :: /あおい, aoi/
Hollywood {prop} (area of Los Angeles)  :: ハリウッド /Hariuddo/
Hollywood {prop} (the American motion picture industry)  :: ハリウッド /Hariuddo/
holmium {n} (chemical element)  :: ホルミウム /horumiumu/,
Holocaust {prop}  :: ホロコースト /Horokōsuto/
Holocaust {prop} (the mass murder of 6 million Jews by Nazi Germany)  :: ユダヤ人大虐殺 /Yudayajin dai-gyakusatsu/
Holodomor {prop} (1932–33 famine in Ukraine)  :: ホロドモール /horodomōru/
holograph {n} (hologram) SEE: hologram  ::
holography {n} (a technique for recording, and then reconstructing, the amplitude and phase distributions of a coherent wave disturbance)  :: ホログラフィー /horogurafī/
holster {n} (case for carrying a gun)  :: ホルスター /horusutā/
holy {adj} (dedicated to a religious purpose)  :: 神聖 /しんせい, shinsei/, 聖なる /せいなる, sei naru/
Holy Book {prop} (Holy Writ) SEE: Holy Writ  ::
Holy Communion {prop} (Christian sacrament)  :: 聖餐 /せいさん, saisan/
Holy Father {prop} (God)  :: 父なる神 /ちちなるかみ, chichi naru kami/
Holy Grail {prop} (artifact in Christian mythology)  :: 聖杯 /せいはい, seihai/
Holy Land {prop} (that part of Asia in which most Biblical events are set)  :: 聖地 /せいち, seichi/
holy moley {interj} (holy smoke) SEE: holy smoke  ::
Holy Roman Empire {prop} (political group)  :: 神聖ローマ帝国 /shinsei Rōma teikoku/
Holy See {prop} (episcopal see of the Roman Catholic Church)  :: 聖座 /せいざ, seiza/
holy shit {interj} (expression of surprise or the like)  :: やばい /yabai/
Holy Spirit {prop} (Christian: aspect of the Holy Trinity)  :: 聖霊 /せいれい, Seirei/
Holy Thursday {prop} (Maundy Thursday) SEE: Maundy Thursday  ::
holy war {n} (primarily religious war)  :: 聖戦 /せいせん, seisen/
holy water {n} (water, sanctified)  :: 聖水 /せいすい, seisui/
home {adv} (at home)  :: 家に /うちに, uchi ni/, 家で /うちで, uchi de/
home {adv} (homewards)  :: 家へ /うちへ, uchi e/, 家に /うちに, uchi ni/
home {n} (childhood or parental home)  :: 故郷 /こきょう, kokyō/, 実家 /じっか, jikka/
home {n} (habitat)  :: 生息地 /せいそくち, seisokuchi/
home {n} (house or structure in which someone lives)  :: /いえ, ie, うち, uchi/, お住まい /おすまい, osumai/, お宅 /おたく, otaku/ [honorific]
home {n} (someone’s native land)  :: 故郷 /こきょう, kokyō/, [homeland] 母国 /ぼこく, bokoku/
home base {n} (baseball) SEE: home plate  ::
home cinema {n} (theatre-quality movie system at home)  :: ホームシアター /hōmushiatā/
home country {n} (the country where a person was born and raised)  :: 母国 /ぼこく, bokoku/, 本国 /ほんごく, hongoku/, ハイマート /haimāto/, 祖国 /そこく, sokoku/
home economics {n} (the study of homemaking)  :: 家政学 /かせいがく, kaseigaku/
home front {n} (civilian sphere)  :: 銃後 /じゅうご, jūgo/
Homel {prop} (Gomel) SEE: Gomel  ::
homeland {n} (homeland)  :: 祖国 /そこく, sokoku/, 故郷 /こきょう, kókyō/ [native place]
homeless {adj} (lacking a permanent residence)  :: 家のない /ie-no nai/, ホームレス /hōmuresu/
homeopathy {n} (system of treating diseases with very small amounts)  :: ホメオパシー /homeopashii/
homeostasis {n} (ability to stabilize internal environment)  :: 恒常性 /こうじょうせい, kōjōsei/
homeowner {n} (someone who owns a house)  :: 家持ち /いえもち, iemochi/
home page {n} (the main or first page of a web site)  :: ホームページ /hōmupēji/
home plate {n} (pentagonal rubber object)  :: 本塁 /honrui/, ホームベース /hōmu bēsu/
homer {n} (four-base hit) SEE: home run  ::
homer {n} (homing pigeon) SEE: homing pigeon  ::
Homer {prop} (Ancient Greek poet)  :: ホメロス /Homerosu/
Homer nods {phrase} (idiomatic)  :: 猿も木から落ちる /さるもきからおちる, saru mo ki kara ochiru/
home run {n} ((baseball) four-base hit)  :: ホームラン /hōmuran/, 本塁打 /honruida/
home school {n} (boarding school) SEE: boarding school  ::
homesick {adj} (missing one's home or family)  :: ホームシック /hōmushikku/
homesickness {n} (missing one's home or family)  :: 郷愁 /きょうしゅう, kyōshū/, 望郷 /ぼうきょう, bōkyō/, 里心 /さとごころ, satogokoro/
homestay {n} (a form of tourism)  :: ホームステイ /hōmusutei/
home stretch {n} (idiomatic: final part of a distance or effort)  :: ラストスパート
homestretch {n} (final stretch of a race track) SEE: home stretch  ::
home sweet home {n}  :: ホーム・スイート・ホーム /hōmu suīto hōmu/
hometown {n} (place of birth or residence)  :: 故郷 /ふるさと, furusato, こきょう, kokyō/
homeward {adv} (towards home)  :: 家へ向かって /うちへむかって, uchi e mukatte/
homework {n} (work that is done at home)  :: 宿題 /しゅくだい, shukudai/
homicide {n} (a person who kills another)  :: 人殺し /ひとごろし, hitogoroshi/, 殺人者 /さつじんしゃ, satsujinsha/
homicide {n} (the killing of one person by another)  :: 殺人 /さつじん, satsujin/
homing pigeon {n} (domesticated rock pigeon with strong homing instinct)  :: 伝書鳩 /でんしょばと, denshobato/
homocentric {adj} (anthropocentric) SEE: anthropocentric  ::
homoerotic {adj} (homosexual) SEE: homosexual  ::
homogeneous {adj} (of the same kind; alike, similar)  :: 均質 /きんしつ, kinshitsu/, 同質 /どうしつ, dōshitsu/
homograph {n} (word with the same spelling but different meaning)  :: 同音異義語 /dōon igigo/, 同音語 /dōongo/
homonym {n} (word with the same sound or spelling but different meaning)  :: 同音異義語 /dōon igigo/, 同音語 /dōongo/
homophobia {n} (fear, dislike, or hate of homosexuals)  :: ホモフォビア /homofobia/, 同性愛嫌悪 /どうせいあいけんお, dōseiai ken'o/
homophone {n} (words with the same pronunciation)  :: 同音語 /どうおんご, dōongo/
Homo sapiens {n} (species)  :: ホモ・サピエンス /homo-sapiensu/, 人間 /にんげん, ningen/
homosexual {adj} (sexually attracted solely or primarily to the same sex)  :: 同性愛者 /どうせいあいしゃ, dōseiaisha/
homosexual {n} (person who is attracted solely or primarily to others of the same sex)  :: 同性愛者 /どうせいあいしゃ, dōseiaisha/, ゲイ /gei/, ホモセクシャル /homosekusharu/, レス /resu/ [lesbian]
homosexuality {n} (sexual orientation)  :: 同性愛 /どうせいあい, dōseiai/
homothecy {n} (homothety) SEE: homothety  ::
Honda {prop} (automotive manufacturer)  :: 本田 /ほんだ, Honda/, ホンダ /Honda/
Honduras {prop} (A country in Central America)  :: ホンジュラス /Honjurasu/
hone {n} (sharpening stone)  :: 砥石 /といし, toishi/
hone {v} (to sharpen with a hone)  :: とぐ /togu/
hone {v}  :: 研ぎ澄ます /togisumasu/
honest {adj} (scrupulous with regard to telling the truth)  :: 正直 /しょうじき, shōjiki/, 誠実 /せいじつ, seijitsu/
honestly {adv} (in an honest manner)  :: 正直に /しょうじきに, shōjiki ni/
honesty {n} (quality of being honest)  :: 正直 /しょうじき, shōjiki/
honey {n} (sweet substance produced by bees)  :: 蜂蜜 /はちみつ, hachimitsu/
honeybadger {n} (honey badger) SEE: honey badger  ::
honey bear {n} (kinkajou) SEE: kinkajou  ::
honey bear {n} (sloth bear) SEE: sloth bear  ::
honey bear {n} (sun bear) SEE: sun bear  ::
honey bee {n} (bee)  :: 蜜蜂 /みつばち, mitsubachi/
honeybee {n} (honey bee) SEE: honey bee  ::
honeycomb {n} (any resembling structure)  :: ハニカム /hanikamu/
honeycomb {n} (structure of cells made by bees)  :: 蜂の巣 /はちのす, hachi no su/, 蜂巣 /ほうそう, hōsō/, ハニカム /hanikamu/
honeycomb stomach {n} (reticulum) SEE: reticulum  ::
honeydew {n} (a sweet sticky substance produced by the leaves of some plants)  :: 甘露 /かんろ, kanro/
honey dipper {n} (kitchen tool)  :: ハニーディッパー /hanii dippaa/
honeymoon {n} (period of time immediately following a marriage)  :: 蜜月 /みつげつ, mitsugetsu/, ハネムーン /hanemūn/
honeymoon {n} (trip taken by a newly wed married couple)  :: 新婚旅行 /しんこんりょこう, shinkon ryokō/, ハネムーン /hanemūn/
hong bao {n} (red envelope) SEE: red envelope  ::
Hong Kong {prop} (coastal administrative region in south-east China)  :: 香港 /ほんこん, Honkon/, ホンコン /Honkon/, シャンガン /Shangan/
Hong Kong dollar {n} (currency of Hong Kong)  :: 香港ドル /Honkon doru/
hongweibing {n} (Red Guards (China))  :: 紅衛兵 /こうえいへい, kōeihei/
Honiara {prop} (the capital of the Solomon Islands)  :: ホニアラ /Honiara/
honk {v} (to honk like a goose)  :: 鳴く /なく, naku/
honk {v} (to use a car horn)  :: なく
Honolulu {prop} (the capital of Hawaii)  :: ホノルル /Honoruru/
honor {n} (honour) SEE: honour  ::
honor {v} (confer honor on) SEE: honour  ::
honor {v} (to conform to, abide by, act in accordance with) SEE: honour  ::
honor {v} (to show respect for) SEE: honour  ::
honored {adj} (respected, having received honor) SEE: honoured  ::
honorific {n} (title or term of respect)  :: 敬語 /けいご, keigo/
honour {n} (token of praise or respect)  :: 名誉 /めいよ, meiyo/
honoured {adj} (respected, having received honour)  :: 光栄に思って /こうえいにおもって, kōei ni omotte/
honour killing {n} (murder as a cultural practice)  :: 名誉の殺人 /めいよのさつじん, meiyo-no satsujin/
Honshu {prop} (the main island of the Japanese Archipelago)  :: 本州 /ほんしゅう, Honshū/
hood {n} (front of car)  :: ボンネット /bonnetto/
hood {n} (headwear)  :: フード /fūdo/
hood {n} (neighbourhood) SEE: neighbourhood  ::
hood {n} (thug) SEE: thug  ::
hoodie {n} (sweatshirt, with an integral hood)  :: フード /fūdo/, パーカー /pākā/
hoodiecrow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow  ::
hoodlum {n} (a rough or violent youth)  :: チンピラ /chinpira/, 与太者 /よたもの, yotamono/
hoodlum {n}  :: ちんぴら /chimpira/
hoof {n} (tip of a toe of ungulates)  :: /ひづめ, hizume/
hook {n} (basketball shot that goes overhead)  :: フックシュート
hook {n} (fishhook)  :: 釣り針 /つりばり, tsuribari/
hook {n} (rod bent into a curved shape)  :: フック /fukku/, ホック /hokku/, 留め金 /tomegane/
hook {n} (type of boxing punch)  :: フック /fukku/
hookah {n} (pipe)  :: 水タバコ /mizu-tabako/, 水煙管 /みずぎせる, mizu-giseru/, 水パイプ /mizu-paipu/
hook up {v} (to assemble the parts of a mechanism, especially by connecting wires)  :: 接続 /setsuzoku/
hooligan {n} (person that causes trouble or violence)  :: 与太者 /よたもの, yotamono/, フーリガン /fūrigan/
hooliganism {n} (behavior)  :: 悪たれ /あくたれ, akutare/
hoop {n} (circular band of metal used to bind a barrel)  :: フープ /fūpu/
hoop {n} (hoop earring) SEE: hoop earring  ::
hoop {n} (jockey) SEE: jockey  ::
hoop {n} (quart pot) SEE: quart pot  ::
hoopster {n} (basketball player) SEE: basketball player  ::
hooray {interj} (elated expression of approval)  :: やった /yatta/, 万歳 /ばんざい, banzai/
hooter {n} (owl) SEE: owl  ::
hooter {n} (slang: nose) SEE: schnozzle  ::
hoover {n} (vacuum cleaner) SEE: vacuum cleaner  ::
hoover {v} (vacuum) SEE: vacuum  ::
hop {n} (the plant whose flowers are used in brewing)  :: ホップ /hoppu/
hope {n} (belief that something wished for can happen)  :: 希望 /きぼう, kibō/
hope {n} (person or thing that is a source of hope)  :: 希望 /きぼう, kibō/, 願望 /がんぼう, ganbō/
hope {v} (to want something to happen, with expectation that it might)  :: 希望する /きぼうする, kibō suru/, 望む /のぞむ, nozomu/
hopeless {adj} (desperate) SEE: desperate  ::
hopeless {adj} (destitute of hope; having no expectation of good; despairing)  :: 絶望した /ぜつぼうした, zetsubō shita/, 絶望的な /ぜつぼうてきな, zetsubōteki na/
hopelessness {n} (the lack of hope; despair)  :: 絶望 /ぜつぼう, zetsubō/
hopscotch {n} (child's game)  :: 石蹴り /いしけり, ishikeri/
hop to it {v} (hurry up) SEE: hurry up  ::
hordeolum {n} (infection) SEE: stye  ::
horizon {n} (line that appears to separate the Earth from the sky)  :: 地平線 /ちへいせん, chiheisen/, 水平線 /すいへいせん, suiheisen/ [at water area]
horizontal {adj} (parallel to the plane of the horizon)  :: 水平な /すいへいな, suihei-na/, 横の /よこの, yoko-no/
horizontal bar {n} (horizontally-aligned bar used in gymnastics)  :: 鉄棒 /てつぼう, testubō/
horizontal integration {n} (The integrating of identical stages in the production or marketing process)  :: 水平統合 /suichoku-tōgō/
hormone {n} (substance produced by the body that effects physiological activity)  :: ホルモン /horumon/
horn {n} (antler) SEE: antler  ::
horn {n} (growth on the heads of certain animals)  :: /つの, tsuno/
horn {n} (loud alarm, especially on a motor vehicle)  :: クラクション /kurakushon/
hornbeam {n} (tree of Carpinus)  :: 四手, /shide/
horn dog {n} (horn dog)  :: ヤリチン /yarichin/
Horned God {n} (Wiccan god)  :: 有角神 /ゆうかくしん, yūkakushin/
horned owl {n} (New World member of the genus Bubo)  :: 木菟 /mimizuku/, ミミズク /mimizuku/
hornet {n} (a large wasp, of the genus Vespa, with a brown and yellow striped body)  :: 雀蜂 /すずめばち, suzumebachi/, スズメバチ /suzumebachi/
Horn of Africa {prop} (peninsula in East Africa)  :: アフリカの角 /Afurika no tsuno/
horn of plenty {n} (Craterellus cornucopioides) SEE: black chanterelle  ::
horny {adj} (sexually aroused)  :: むらむら /muramura/, 性的興奮 /せいてきこうふん, seiteki kōfun/
horny {adj} (sexually arousing)  :: 性的興奮 /せいてきこうふん, seiteki kōfun/
horoscope {n} (astrological forecast)  :: ホロスコープ /horosukōpu/
horror {n} (intense painful fear or repugnance)  :: 恐怖 /きょうふ, kyōfu/, 恐れ /おそれ, osore/
horror {n} (literary genre)  :: ホラー /horā/
horror movie {n} (motion picture which horrifies or frightens)  :: ホラー映画 /ホラーえいが, horā eiga/
hors d'oeuvre {n} (appetizer)  :: オードブル /ōdoburu/, つき出し /つきだし, tsukidashi/, 突き出し /つきだし, tsukidashi/, 前菜 /ぜんさい, zensai/
horse {n} (members of the species Equus ferus)  :: /うま, uma/, うま /uma/, ウマ /uma/
horseback {adv} (on the back of a horse)  :: 馬に乗って /うまにのって, uma ni notte/
horseback {n} (back of a horse)  :: 馬の背 /うまのせ, uma no se/
horsefly {n} (fly of the family Tabanidae)  :: /あぶ, abu/
horsehair {n} (hair of a horse, from its mane or tail)  :: 馬毛 /うまげ, umage/
horse-leech {n} (larger than the common leech)  :: ウマヒル /umahiru/
horseling {n} (foal) SEE: foal  ::
horseling {n} (pony) SEE: pony  ::
horse mackerel {n} (fish)  :: /aji/
horseman {n} (man who rides a horse)  :: [for both of man and woman] 騎手 /きしゅ, kishu/
horsemanship {n} (equestrianism) SEE: equestrianism  ::
horsemeat {n} (horse meat)  :: 馬肉 /ばにく, baniku/
horsepower {n} (metric)  :: 馬力 /ばりき, bariki/
horsepower {n} (non-metric)  :: 馬力 /ばりき, bariki/
horse race {n} (a competitive race for horses carrying jockeys; often the subject of betting)  :: 競馬 /けいば, keiba/
horse racing {n} (a sport where horses and their jockeys compete to be fastest)  :: 競馬 /けいば, keiba/
horseradish {n} (condiment)  :: 西洋山葵 /seiyō wasabi/, ホースラディッシュ /hōsuradisshu/, 山わさび /やまわさび, yama wasabi/
horseradish {n} (plant)  :: ホースラディッシュ /hōsuradisshu/, 西洋山葵 /せいようわさび, seiyō wasabi/, 山わさび /やまわさび, yama wasabi/
horseriding {n} (the practice of riding horses for sport or pleasure)  :: 乗馬 /じょうば, jōba/
horseshoe {n} (metallic shoe of a horse)  :: 蹄鉄 /ていてつ, teitetsu/
horseshoe {n} (shape of a horseshoe)  :: 馬蹄 /ばてい, batei/
horseshoe crab {n} (arthropod)  :: カブトガニ 甲蟹 kabuto-gani
horse stance {n} (posture in Asian martial arts)  :: 騎馬立ち /きばだち, kibadachi/
horsetail {n} (plant)  :: 木賊 /とくさ, tokusa/, 杉菜 /すぎな, sugina, Equisetum arvense/
horsetail pine {n} (Pinus massoniana)  :: 馬尾松 /バビショウ, babishō/
hortensia {n} (hydrangea) SEE: hydrangea  ::
horticulture {n} (the science of caring for gardens)  :: 園芸 /えんげい, engei/, ガーデニング /gādeningu/
hose {n} (flexible tube)  :: ホース /hōsu/
hose {n} (stocking-like garment) SEE: tights  ::
Hosea {prop} (book of the bible)  :: ホセア書 /hosea sho/
Hosea {prop} (prophet)  :: ホセア /Hosea/
hospice {n} (a facility or organization offering palliative care for the terminally ill)  :: ホスピス /hosupisu/
hospital {n} (building)  :: 病院 /びょういん, byōin/
hospitalise {v} (hospitalize) SEE: hospitalize  ::
hospitality {n} (act or service of welcoming, receiving, hosting, or entertaining guests)  :: 款待 /かんたい, kantai/, 持て成し /もてなし, motenashi/, 厚情 /こうじょう, kōjō/
hospitality {n} (business)  :: ホスピタリティー /hosupitaritī/, 集客 /しゅうきゃく, shūkyaku/
hospitalization {n} (hospitalizing of a patient)  :: 入院 /にゅういん, nyūin/
hospitalize {v} (to send to a hospital)  :: 入院させる /にゅういんさせる, nyūin saseru/
host {n} (computing: computer attached to a network)  :: ホスト /hosuto/
host {n} (person or organisation responsible for running an event)  :: 主催者 /しゅさいしゃ, shusaisha/, 司会 /しかい, shikai/
host {n} (person who receives or entertains a guest)  :: 主人 /しゅじん, shujin/
hostage {n} (person given as a pledge or security)  :: 人質 /ひとじち, hitojichi/
hostel {n} (an affordable overnight lodging place)  :: ホステル /hosuteru/, /りょう, ryō/, 宿舎 /しゅくしゃ, shukusha/
hostel {n} (short for youth hostel) SEE: youth hostel  ::
hostess {n} (bargirl (a female companion))  :: ホステス /hosutesu/, [event compagnon] イベントコンパニオン /ibentokonpanion/
hostile {adj} (belonging or appropriate to an enemy)  :: 敵対的 /てきたいてき, tekitaiteki/
hostile takeover {n} (buyout that is strongly resisted by the taget company's management)  :: 敵対的買収 /tekitaitekibaishū/
hostility {n} (state of being hostile)  :: 敵意 /てきい, tekii/
hosting {n} (running and maintaining a computer system)  :: ホスティング /hosutingu/
hot {adj} (having a high temperature)  :: [water, food] 熱い /あつい, atsui/
hot {adj} (of the weather)  :: [weather] 暑い /あつい, atsui/
hot-air balloon {n} (A balloon-shaped aircraft filled with hot air.)  :: 熱気球 /ねつききゅう, netsukikyū/
hotbed {n} (a place ideal for the growth of something undesirable)  :: 温床 /おんしょう, onshō/
hotcake {n} (pancake)  :: ホットケーキ /hottokēki/
hot chocolate {n} (beverage)  :: ココア /kokoa/, ホットチョコレート /hottochokorēto/, ホットチョコ /hottochoko/
hotchpotch {n} (hodgepodge) SEE: hodgepodge  ::
hot dog {n} (frankfurter in a bun)  :: ホットドッグ /hottodoggu/
hot dog {n} (sausage)  :: ソーセージ /sōsēji/, フランクフルト /furankufuruto/
hot dog {v} (to perform a dangerous act as display) SEE: show off  ::
hotel {n} (establishment providing accommodation)  :: ホテル /hoteru/, 旅館 /りょかん, ryokan/ [traditional]
hotelier {n} (someone who runs a hotel)  :: ホテル経営者 /hoteru keieisha/
hotline {n} (telephone line that is able to give immediate assistance)  :: ホットライン /hottorain/
hot pants {n} (small shorts, see also: tiny shorts)  :: ホットパンツ hotto pantsu
hotplate {n} (semi-portable stove)  :: ホットプレート /hotto purēto/
hot pot {n} (communal meal in China)  :: 火鍋 /ひなべ, hinabe; フゥオグゥオ, fwogwo/, /なべ, nabe/, ホットポット /hottopotto/
hot sauce {n} (condiment made from chile peppers)  :: チリソース /chirisōsu/, ホットソース /hottosōsu/
hot spell {n} (heatwave) SEE: heatwave  ::
hot spot {n} ((geology) the surface manifestation of a plume that rises from deep)  :: ホットスポット /hottosupotto/
hot spring {n} (natural spring producing water whose temperature is greater than about 20°C (68° F))  :: 温泉 /おんせん, onsen/, 熱水泉 /ねっすいせん, nessuisen/
Hottentot {prop} (Khoekhoe) SEE: Khoekhoe  ::
hottie {n} (informal: hot-water bottle) SEE: hot water bottle  ::
hot water bottle {n} (a flexible bottle for heat therapy)  :: 湯湯婆 /ゆたんぽ, yutanpo/, 湯たんぽ /ゆたんぽ, yutanpo/
Houdini {n} (escape artist)  :: フーディーニ /fūdiini/, フーディニ /fūdini/
hound {n} (dog)  :: 猟犬 /りょうけん, ryōken/, 狩犬 /かりいぬ, kariinu/
houndstooth {n} (fabric pattern)  :: 千鳥格子 /chidori kōshi/, 千鳥柄 /chidori-gara/
hour {n} (time period of sixty minutes)  :: /, ji/, 時間 /じかん, jikan/
hourglass {n} (clock)  :: 砂時計 /すなどけい, sunadokei/
hour hand {n} (hand of clock)  :: 時針 /じしん, jishin/, 短針 /たんしん, tanshin/
houri {n} ((Islam) a nymph in the form of a beautiful virgin)  :: フーリー /fūrī/, 天女 /てんにょ, tennyo/
house {n} (bingo) SEE: bingo  ::
house {n} (genre of music) SEE: house music  ::
house {n} (human abode)  :: /いえ, ie, うち, uchi/, 建物 /たてもの, tatemono/, 家屋 /kaoku/, [standalone] 一戸建て /いっこだて, ikkodate/, [honorific] お宅 /おたく, otaku/, [honorific] お住まい /おすまい, osumai/
house arrest {n} (confinement of a person, by authorities, to his or her residence)  :: 自宅軟禁 /jitaku nankin/
house-broken {adj} (house-trained) SEE: house-trained  ::
housebroken {adj} (house-trained) SEE: house-trained  ::
house cat {n} (domestic cat) SEE: domestic cat  ::
housefly {n} (fly)  :: 家蠅 /いえばえ, iebae/
household {n} (those living in the same residence)  :: 家庭 /かてい, katei/
household name {n} (genericized trademark) SEE: genericized trademark  ::
house husband {n} (husband who remains in the homestead)  :: 主夫 /shufu/
housekeeper {n} (one who looks after the home by herself)  :: 家政婦 /かせいふ, kaseifu/, ハウスキーパー /hausukīpā/
housekeeping {n} (chores of maintaining a house as a residence)  :: 家事 /かじ, kaji/, 家政 /かせい, kasei/, ハウスキーピング /hausukīpingu/
house martin {n} (common house martin) SEE: common house martin  ::
housemate {n} (someone living in the same house)  :: 同居人 /dōkyo-nin/, ルームメイト /rūmumēto/, [informal] 部屋っ子 /heyakko/, ハウスメイト /hausumēto/
house mouse {n} (mouse of the species Mus musculus)  :: ハツカネズミ /hatsukanezumi/
house music {n} (type of music)  :: ハウス /hausu/
house of cards {n} (structure or argument built on a shaky foundation)  :: [lit.: sandcastle] 砂上の楼閣 /さじょうのろうかく, sajō no rōkaku/
House of Commons {prop} (lower house in UK or Canadian parliament)  :: 庶民院 /しょみんいん, Shōmin'in/
house of ill fame {n} (brothel) SEE: brothel  ::
House of Lords {prop} (upper chamber of UK parliament)  :: 貴族院 /きぞくいん, gizokuin/
House of Representatives {prop} (lower house of parliament)  :: 衆議院 /しゅうぎいん, shūgiin/
house of worship {n} (house of worship) SEE: place of worship  ::
house rat {n} (black rat) SEE: black rat  ::
house warming {n} (party)  :: 新築祝い /しんちくいわい, shinchikuiwai/
housewife {n} (female head of household)  :: 主婦 /しゅふ, shufu/
housework {n} (domestic household chores)  :: 家事 /かじ, kaji/
Houston {prop} (Texan city)  :: ヒューストン /Hyūsuton/
hovercraft {n} (a vehicle supported on a cushion of air)  :: ホバークラフト /hobākurafuto/
how {adv} (in what manner)  :: どのように /dono-yō-ni/, どうやって /dō-yatte/, どう /dō/
how {adv} (in what state)  :: どう /dō/
how {adv} (to what degree)  :: どのように /dono yō ni/, どうやって /dōyatte/, どう /dō/, どんなに /donna ni/, 争で /いかで, ika de/
how {adv} (used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings)  :: 何て /nante/ 何と /nanto/
how {conj} (in which way)  :: どう /dō/
Howard {prop} (male given name)  :: ホワード /Howādo/, ハワード /Hawādo/
Howard {prop} (surname)  :: ホワード /Howādo/, ハワード /Hawādo/
how are you {phrase} (greeting)  :: お元気ですか? /おげんきですか?, ogenki desu ka?/, ご機嫌いかがですか? /ごきげんいかがですか?, go-kigen ikaga desu ka?/
how come {adv} (why)  :: 何で /nande/
how do I get to {phrase} (how do I get to...?)  :: ...-へどう行ったらいいですか? /...-e dō ittara ii desu ka?/
how do I get to the airport {phrase} (how do I get to the airport?)  :: 空港へどう行ったらいいですか? /kūkō-e dō ittara ii desu ka?/
how do I get to the bus station {phrase} (how do I get to the bus station?)  :: バス停にどう行けばいいですか。 /basu-tei ni dō ikeba ii desu ka?/
how do I get to the train station {phrase} (how do I get to the train station?)  :: 駅へどう行ったらいいですか? /eki-e dō ittara ii desu ka?/
how do you do {phrase} (how do you do)  :: 初めまして /はじめまして, hajimemashite/, [very formal] 始めてお目にかかります /はじめておめにかかります, hajimete o-me ni kakarimasu/
how do you pronounce this word {phrase} (how do you pronounce this word?)  :: この言葉の読み方は何ですか? /このことばのよみかたはなんですか?, kono kotoba no yomikata wa nan desu ka?/
how do you say...in English {phrase} (request for translation into English)  :: ...は英語でなんと言いますか /...-wa Eigo-de nan-to iimasu ka?/
how do you spell this word {phrase} (how do you spell this word?)  :: この言葉の書き方は何ですか? /このことばのかきかたはなんですか?, kono kotoba-no kakikata-wa nan desu ka?/
howdy {interj} (hi) SEE: hi  ::
however {adv} (nevertheless)  :: しかし /shikashi/, /ga/, でも /demo/, けれども /keredomo/, けれど /keredo/, けども /kedomo/, けど /kedo/
howitzer {n} (a cannon)  :: 榴弾砲 /りゅうだんほう, ryūdanhō/
howl {n} (prolonged cry of distress or anguish)  :: 嘆き /nageki/, 絶叫 /zekkyō/
howl {n} (protracted, mournful cry of a dog or a wolf)  :: 遠吠え /tōboe/ [mainly for dog or wolf], 叫び声 /sakebi-goe/
howl {v} (To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do)  :: 遠吠えする /とおぼえする, tōboe suru/, 吠える /ほえる, hoeru/
howl {v} (to utter a sound expressive of pain or distress)  :: 叫ぶ /sakebu/, 絶叫する /zekkyō-suru/
howl {v} (to utter with outcry)  :: 叫ぶ /sakebu/
howling {n} (act of producing howls)  :: ハウリング /hauringu/
how long {adv} (how long (length of time))  :: どの位 /どのくらい, donokurai/, どの位 /どのぐらい, donogurai/, どれぐらい /doregurai/
how many {determiner} (what number)  :: 幾つ /いくつ, ikutsu/, いくつ /ikutsu/, /なん, nan/ [+ qualifier]
how much {adv} (what is the cost/price)  :: これは幾らですか /kore-wa ikura desu ka?/, いくらですか /ikura desu ka?/
how much {determiner} (what quantity)  :: 幾ら /いくら, ikura/, いくら /ikura/
how much does it cost {phrase} (how much is it)  :: これは幾らですか /kore-wa ikura desu ka?/, いくらですか /ikura desu ka?/
how much is it {phrase} (how much does it cost) SEE: how much does it cost  ::
how no {adv} (why not) SEE: why not  ::
how old are you {phrase} (what is your age in years)  :: 何歳ですか? /なんさいですか?, nansai desu ka?/, おいくつですか? /o-ikutsu desu ka?/ [to a child]
Howrah {prop} (city in India)  :: ハウラー /Haurā/
how's the weather {phrase} (how's the weather?)  :: 天気はどうですか? /tenki-wa dō desu ka?/
howzit {interj} (what's up) SEE: what's up  ::
Hrodna {prop} (Grodno) SEE: Grodno  ::
hryvnia {n} (Ukrainian currency)  :: フリヴニャ /furivunya/
Hsinchu {prop} (a city in Taiwan)  :: 新竹 /しんちく, Shinchiku/
HSK {acronym} (HSK)  :: 中国語検定試験 /ちゅうごくごけんていしけん, Chūgoku-go kentei shiken/, 中国語能力検定試験 /ちゅうごくのうりょくごけんていしけん, Chūgoku-go nōryoku kentei shiken/, エイチ・エス・ケイ /eichi-esu-kei/
HTML {prop} (initialism)  :: HTML, エイチ・ティー・エム・エル /eichi-tī-emu-eru/
HTTP cookie {n} ( packet of information sent by a server to a World Wide Web browser and then returned by the browser each time it accesses that server)  :: クッキー /kukkī/
Hu {prop} (Chinese surname)  :: /こ, Ko/, ホゥー /Hū/, フー /Fū/
Huainan {prop} (a city of China)  :: 淮南 /わいなん, Wainan/
Hualien {prop} (a city in Taiwan)  :: 花蓮 /かれん, Karen/
Huang He {prop} (a river of northern China)  :: 黄河 /こうが, Kōga/
huangjiu {n} (a class of Chinese alcoholic spirits)  :: 黄酒 /ホアンチュウ, hoanchū/
Huaqiao {n} (overseas Chinese)  :: 華僑 /かきょう, Kakyō/
hub {n} (a computer networking device)  :: ハブ /habu/
Hubble constant {n} (number)  :: ハッブルの法則 /Habburu no hōsoku/
hubbub {n} (A confused uproar, commotion, tumult or racket.)  :: 喧々囂々 /けんけんごうごう, kenkengōgō/, 猥雑 /わいざつ, waizatsu/, 騒ぎ /さわぎ, sawagi/
hubcap {n} (decorative disk for wheels)  :: ホイールキャップ /hoīru kyappu/
Hubei {prop} (province of China)  :: 湖北 /こほく, Kohoku/
hubris {n} (excessive pride or arrogance)  :: 傲慢 /ごうまん, gōman/
Hudson {prop} (river in United States)  :: ハドソン川 /Hadoson-gawa/
Hudson River {prop} (Hudson) SEE: Hudson  ::
hue {n} (color or shade of color; tint; dye)  :: 色彩 /しきさい, shikisai/, 色調 /しきちょう, shikichō/
Hue {prop} (city, province of Vietnam)  :: フエ /Fue/
hug {n} (affectionate embrace)  :: ハグ /hagu/, 抱締める /dakishimeru/
hug {v} (cling closely together)  :: 抱く /いだく, idaku/
hug {v} (embrace)  :: 抱く /いだく, idaku/, だく /daku/, ハグする /hagu suru/
huge {adj} (very large)  :: 巨大な /きょだいな, kyodai-na/
Hugo {prop} (male given name) SEE: Hugh  ::
huh {interj} (expressing doubt or confusion)  :: へえ /hē/, /e/, /yo/, /zo/
huh {interj} (tag question)  :: /ne/, /ka/
huh {interj} (to reinforce a question)  :: /ne/
Hui {prop} (people)  :: 回族 /かいぞく, Kaizoku/, ホイ族 /Hoi-zoku/
Huizhou {prop} (a city of China)  :: 惠州 /けいしゅう, Keishū/
hula {n} (Hawaiian chant and dance)  :: フラ /fura/
human {adj} (of or belonging to the species Homo sapiens)  :: /hito/
human {n} (a human being)  :: 人間 /にんげん, ningen/, 人類 /じんるい, jinrui/, /ひと, hito/
human being {n} (person)  :: 人間 /にんげん, ningen/, 人類 /じんるい, jinrui/, /ひと, hito/
humane {adj} (with regard for the health and well-being of another)  :: 人道的 /じんどうてき, jintōteki/
human immunodeficiency virus {n} (human immunodeficiency virus)  :: ヒト免疫不全ウイルス /hito men'eki fuzen uirusu/
humanism {n} (ethical system)  :: ヒューマニズム /hyūmanizumu/, 人文主義 /じんぶんしゅぎ, jinbunshugi/
humanism {n} (humanitarianism)  :: 人道主義 /じんどうしゅぎ, jindōshugi/
humanitarian {adj} (concerned with people's welfare)  :: 人道主義的な /jindōshugiteki-na/
humanitarian {n} (person with humanitarian concerns)  :: 人道主義者 /じんどうしゅぎしゃ, jindōshugisha/
humanitarianism {n} (humanitarian philosophy)  :: 人道主義 /じんどうしゅぎ, jindōshugi/
humanities {n} (the branch of learning that includes the arts, classics, philosophy, intellectuality and history etc.)  :: 人文科学 /jinbun kagaku/, 人文学 /jinbungaku/
humanity {n} (human beings as a group)  :: 人類 /じんるい, jinrui/
humanity {n}  :: 人間性
humankind {n} (the human race)  :: 人類 /jinrui/
humanoid {adj} (humanoid)  :: 人型の /ひとがたの, hitogata no/
humanoid {adj}  :: 擬人化 /ぎじんか, gijinka/
humanoid {n} (a being having the appearance or characteristics of a human)  :: ヒューマノイド /hyūmanoido/
human pyramid {n} (a human being)  :: 人間ピラミッド /ningen piramiddo/
human race {n} (mankind; humanity)  :: 人類 /じんるい, jinrui/
human resource management {n} (process or hiring and developing personnel)  :: 人材管理 /じんざいかんり, shinzai kanri/, 人材マネジメント /shinzai manejimento/
human resources {n} (the personnel department of an organization)  :: 人材開発部 /じんざいかいはつぶ, jinzai kaihatsu bu/, 人事 /じんじ, jinji/
human resources {n} (the personnel employed in an organization)  :: 人員 /じんいん, jin'in/
human right {n} (a basic right that all humans should be guarantee)  :: 人権 /じんけん, jinken/
human rights {n} (the basic rights and freedoms that all humans should be guaranteed)  :: 人権 /じんけん, jinken/
human shield {n} (placement of civilians in or around targets)  :: 人間の盾 /にんげんのたて, ningen no tate/
human trafficking {n} (criminal activity in which people are recruited, etc. to serve an exploitative purpose)  :: 人身売買 /じんしんばいばい, jinshin baibai/, トラフィッキング /torafikkingu/
humble {adj} (near the ground)  :: 低い /hikui/, 小さい /chiisai/
humble {adj} (thinking lowly of one's self)  :: 謙虚な /kenkyo na/, 謙遜した /kenson na/, 卑屈な /hikutsu na/
humble {v} (to bring low etc.)  :: 低める /hikumeru/
humble {v} (to make humble or lowly in mind etc.)  :: 遜る /herikudaru/
humerus {n} (bone of the upper arm)  :: 上腕骨 /じょうわんこつ, jōwankotsu/
humid {adj} (slightly wet)  :: 湿気の多い /しっけのおおい, shikke-no ōi/, 蒸し暑い /mushiatsui/
humidification {n} (process)  :: 加湿 /kashitsu/
humidity {n} (amount of water vapour in the air)  :: 湿度 /しつど, shitsudo/
humidity {n} (dampness, especially that of the air)  :: 湿気 /しっけ, shikke/
humiliate {v} (to humiliate)  :: 辱める /はずかしめる, hazukashimeru/, 屈辱を与える /くつじょくをあたえる, kutsujoku-o ataeru/, 凹ます /へこます, hekomasu/
humiliating {adj} (liable to humiliate)  :: 屈辱的な /くつじょくてきな, kutsujokuteki na/
humiliation {n} (the act of humiliating or humbling someone; abasement of pride; mortification)  :: 屈辱 /くつじょく, kutsujoku/, 汚辱 /おじょく, ojoku/
humility {n} (characteristic of being humble)  :: 謙遜 /kenson/
Hummer {n} (sport utility vehicle)  :: ハマー /hamā/
hummingbird {n} (any of various small American birds in the family Trochilidae)  :: ハチドリ /hachidori/
hummock {n} (small hill) SEE: hillock  ::
humorous {adj} (full of humor or arousing laughter; funny)  :: ユーモラス /yūmorasu/, こっけい /kokkei/, ユーモアのある /yūmoa no aru/
humour {n} (bodily fluid) SEE: bodily fluid  ::
humour {n} (mood)  :: 気分 /きぶん, kibun/, 気持ち /きもち, kimochi/
humour {n} (something funny)  :: ユーモア /yūmoa/
humour {n}  :: 笑い話 /わらいばなし, waraibanashi/ , 笑い /わらい, warai/
humourously {adv} (humorously) SEE: humorously  ::
hump {n} (deformity of the human back)  :: こぶ /kobu/, /kobu/
hump {v} (intransitive, slang: to carry, especially with some exertion)  :: なんとかして運ぶ /nantoka shite hakobu/
hump {v} (transitive, slang: to carry something, especially with some exertion)  :: なんとかして運ぶ /nantoka shite hakobu/
humpback {n} (humpbacked person)  :: 傴僂 /くぐせ, kuguse/, 傴僂 /せむし, semushi/
humpback {n} (humped back)  :: 傴僂 /くぐせ, kuguse/, 傴僂 /せむし, semushi/
humpbacked {adj} (having a hump on the back)  :: せむしの /semushi no/
humph {interj} (used to express doubt or disapproval)  :: ふふん /fufun/, ふん /fun/
humus {n} (group of compounds in soil)  :: 腐植土 /ふしょくど, fushokudo/
Hun {n} (member of nomadic tribe)  :: フン族 /fun-zoku/
Hunan {prop} (province of China)  :: 湖南 /こなん, Konan/
hunchback {n} (deformed upper spinal column) SEE: humpback  ::
hunchback {n} (one who is stooped or hunched over) SEE: humpback  ::
hunchbacked {adj} (having hunched back) SEE: humpbacked  ::
hundred {n} (hundred-dollar bill)  :: 100ドル札 /hyakudorusatsu/
hundred {num} (cardinal number 100)  :: /ひゃく, hyakú/
hundred thousand {num} (100,000)  :: 十万 /じゅうまん, jū-man/
Hungarian {adj} (of, from, or pertaining to Hungary)  :: ハンガリーの /Hangarī-no/
Hungarian {n} (person from Hungary)  :: ハンガリー人 /Hangarī-jin/
Hungarian {prop} (the language)  :: ハンガリー語 /Hangarī-go/
Hungarian Hound {n} (Hungarian Hound)  :: ハンガリアン・ハウンド /Hangarian haundo/
Hungarian Kuvasz {n} (Dog breed) SEE: Kuvasz  ::
Hungarian notation {n} (Hungarian notation)  :: ハンガリアン記法 /hangarian kihō/, ハンガリー記法 /hangari kihō/
Hungary {prop} (the country)  :: ハンガリー /Hangarī/
hunger {n} (need for food)  :: 飢え /うえ, ue/, 空腹 /くうふく, kūfuku/, 飢餓 /きが, kiga/
hunger {v} (desire)  :: 飢える /ueru/
hunger {v} (need food)  :: 飢える /ueru/
hunger is a good sauce {proverb} (hunger is the best sauce) SEE: hunger is the best sauce  ::
hungry {adj} (affected by hunger; desirous of food)  :: 空腹な /くうふくな, kūfuku-na/, 飢えた /うえた, ueta, かつえた, katsueta/, お腹が空いている /おなかがすいている, onaka ga suite iru/
hungry ghost {n} (in Buddhism, a type of supernatural being)  :: 餓鬼 /gaki/
hunker {v} (To crouch or squat close to the ground)  :: しゃがむ /shagamu/
hunt {n} (the act of hunting, shooting)  :: 狩り /kari/, 狩猟 /shuryō/
hunt {v} (to chase down prey)  :: 狩る /かる, karu/
hunter {n} (hunting dog)  :: 猟犬 /りょうけん, ryōken/
hunter {n} (person who hunts game)  :: 猟師 /りょうし, ryōshi/
hunter-gatherer {n} (person whose main food source is hunting and gathering)  :: 狩猟採集民 /shuryō saishūmin/
hunting lodge {n} (hunting lodge)  :: 狩り小屋 /かりこや, karigoya/, 狩猟小屋 /しゅりょうこや, shuryō koya/
huntsman spider {n} (any spider from the taxonomic family Sparassidae)  :: アシダカグモ /ashidakagumo/
Huocheng {prop} (Khorgas) SEE: Khorgas  ::
Huoerguosi {prop} (Khorgas) SEE: Khorgas  ::
huqin {n} (a musical instrument)  :: 胡琴 /こきん, kokin/
hurdle {n} (artificial barrier over which people or horses jump in a race)  :: ハードル /hādoru/
hurdle {n} (movable frame of wattled twigs)  :: /saku/
hurdle {n} (perceived obstacle)  :: ハードル /hādoru/, 障害物 /shōgai-butsu/
hurdy-gurdy {n} (barrel organ) SEE: barrel organ  ::
hurdy-gurdy {n} (stringed instrument)  :: ハーディ・ガーディ /hādi-gādi/
hurler {n} (pitcher) SEE: pitcher  ::
hurler on the ditch {n} (opinionated person who offers advice) SEE: back-seat driver  ::
hurley {n} (hurling) SEE: hurling  ::
hurlyburly {n} (noisy and disorderly tumult)  :: 喧騒 /kensō/
hurrah {interj} (expressing approval, appreciation, or happiness)  :: やった /yatta/, 万歳 /ばんざい, banzai/
hurricane {n} (meteorology: a wind scale for quite strong wind)  :: 大暴風 /dai-bōfū/
hurricane {n} (weather phenomenon)  :: [just a wind] 暴風 /bōfū/; [including rain] 暴風雨 /bōfū-u/; [literally] ハリケーン /harikēn/
hurry {n} (rushed action)  :: 急いで {m}
hurry {v} (to do things quickly)  :: 急ぐ /isogu/
hurry up {v} (go faster)  :: 急ぐ /いそぐ, isogu/
hurt {adj}  :: 傷つけた /きずつけた, kizu-tsuketa/, 傷つけられる /きずつけられる, kizu-tsukerareru/, 傷つけられた /きずつけられた, kizu-tsukerareta/, 傷つく /きずつく, kizu-tsuku/, 傷ついた /きずついた, kizu-tsuita/
hurt {v} (to be painful)  :: 傷つける /きずつける, kizu-tsukeru/, 痛い /itai/ [adjective]
hurt {v} (to cause physical pain and/or injury)  :: 傷つける /きずつける, kizu-tsukeru/
hurtle {v} (To move rapidly, violently, or without control)  :: 突進する /とっしんする, tosshin suru/
Husayn {prop} (Husayn)  :: フセイン /Fusein/
husband {n} (male partner in marriage)  :: /おっと, otto/, 旦那 /だんな, danna/, 亭主 /ていしゅ, teishu/, 主人 /しゅじん, shujin/ [humble], ハズバンド /hazubando/, ハズ /hazu/, ご主人 /ごしゅじん, go-shujin/ [honorific]
hush {n} (silence)  :: 静けさ /しずけさ, shizukesa/
hush {n}  :: 静けさ /しずけさ, shizukesa/
hush {v} (to become quiet)  :: 黙る /だまる, damaru/
hush money {n} (bribe to maintain secrecy)  :: 口止め料 /くちどめりょう , kuchidomeryō/, 鼻薬 /はなぐすり, hanagusuri/ [nose medicine]
husk {n} (exterior of certain vegetables or fruits)  :: /から, kara/, 外被 /がいひ, gaihi/, 外皮 /がいひ, gaihi/
husky {adj} (hoarse and rough-sounding)  :: しゃがれた /shakareta/
husky {n} (Any of several breeds of dogs used as sled dogs)  :: ハスキー犬 /hasukī-ken/
hussar {n} (light cavalry of any of several European armies)  :: ユサール /yusāru/
hustler {n} (prostitute) SEE: prostitute  ::
hut {n}  :: 小屋 /こや, koya/
hutong {n} (a Chinese narrow lane/alley)  :: 胡同 /こどう, kodō/, フートン /fūton/
hutong {n} (alley) SEE: alley  ::
hutong {n} (lane) SEE: lane  ::
hyacinth {n} (plant of the genus Hyacinthus)  :: ヒヤシンス /hiyashinsu/
Hyacinth {prop} (Hyacinthus) SEE: Hyacinthus  ::
hybrid {n} (biology: offspring resulting from crossbreeding)  :: 雑種 /ざっしゅ, zasshu/
Hyde Park {prop} (name of a park)  :: ハイド・パーク /Haido Pāku/
Hyderabad {prop} (capital of Andhra Pradesh)  :: ハイデラバード /Haiderabādo/
hydra {n} (any of several small freshwater polyps of the genus Hydra and related genera)  :: ヒドラ /hidora/
Hydra {prop} (mythical serpent)  :: ヒュドラー /hyudorā/
Hydra {prop} (one of Pluto's moons)  :: ヒドラ /Hidora/
hydracid {n} (chemistry: an acid that does not contain any oxygen)  :: 水素酸 /すいそさん, suiso san/
hydrangea {n} (shrub)  :: 紫陽花 /あじさい, ajisai/
hydrate {n} (solid compound containing or linked to water molecules)  :: 水和物 /すいわぶつ, suiwabutsu/
hydride {n} (compound of hydrogen)  :: 水素化物 /すいそかぶつ, suiso kabutsu/
hydrocarbon {n} (compound of carbon and hydrogen)  :: 炭化水素 /たんかすいそ, tankasuiso/
hydrocephalus {n} (skull enlargement due to fluid)  :: 水頭症 /すいとうしょう, suitōshō/
hydrochloric acid {n} (strong acid made by dissolving the gas, hydrogen chloride)  :: 塩酸 /えんさん, ensan/
hydrocyanic acid {n} (prussic acid)  :: シアン化水素酸 /シアンかすいそさん, shian-ka suisosan/
hydrofoil {n} (vessel)  :: 水中翼船 /すいちゅうよくせん, suichūyokusen/
hydrofracking {n} (hydraulic fracturing) SEE: hydraulic fracturing  ::
hydrogen {n} (chemical element)  :: 水素 /すいそ, suiso/
hydrogen bomb {n} (thermonuclear bomb)  :: 水素爆弾 /すいそばくだん, suiso bakudan/, 水爆 /すいばく, suibaku/
hydrogen bromide {n} (the compound HBr)  :: 臭化水素 /shuukasuiso/
hydrogen peroxide {n} (H2O2)  :: 過酸化水素 /かさんかすいそ, kasankasuiso/
hydrogen vehicle {n} (any vehicle that uses hydrogen as its principal fuel)  :: 水素自動車 /suisojidōsha/
hydrology {n} (science related to water)  :: 水文学 /すいもんがく, suimongaku/
hydrolysis {n} (a chemical process of decomposition)  :: 加水分解 /かすいぶんかい, kasuibunkai/
hydromechanics {n} (fluid mechanics) SEE: fluid mechanics  ::
hydrophyte {n} (plant that lives in or requires an abundance of water)  :: 水草 /mizukusa/
hydroponics {n} (cultivation of plants in a nutrient solution)  :: 水耕栽培 /すいこうさいばい, suikō saibai/, 水栽培 /みずさいばい, mizusaibai/
hydroxide {n} (univalent anion)  :: 水酸化物 /すいさんかぶつ, suisankabutsu/
hyena {n} (Animal)  :: ハイエナ /haiéna/, 鬣犬 /たてがみいぬ, tategamiinu/
hygiene {n} (conditions and practices that promote and preserve health)  :: 衛生 /えいせい, eisei/
hygienic {adj} (pertaining to hygiene)  :: 衛生的 /えいせいてき, eiseiteki/
Hyōgo {prop} (Hyogo) SEE: Hyogo  ::
hygrometer {n} (instrument that measures humidity)  :: 湿度計 /しつどけい, shitsudokei/
hymen {n} (membrane which occludes the vagina)  :: 処女膜 /しょじょまく, shojomaku/
hymn {n} (a song of praise or worship)  :: 賛美歌 /さんびか, sanbika/, 聖歌 /せいか, seika/, 賛歌 /さんか, sanka/
Hyogo {prop} (Hyōgo, Japan)  :: 兵庫 /ひょうご, hyōgo/
hyoid bone {n} (bone in the neck)  :: 舌骨 /ぜっこつ, zekkotsu/
hyper- {prefix} (excessive)  :: /ちょう, chō/
hyper- {prefix} (existing in more than three spatial dimensions)  :: /ちょう, chō/
hyper- {prefix} (over, above, beyond)  :: /ちょう, chō/
hyperbaton {n} (rhetoric)  :: 転置法
hyperbola {n} (geometric curve)  :: 双曲線 /そうきょくせん, sōkyokusen/
hyperbole {n} (rhetorical device)  :: 誇張 /Kochō/
hyperbolical {adj} (hyperbolic) SEE: hyperbolic  ::
hyperbolic cosine {n} (hyperbolic function)  :: ハイパボリックコサイン /haipaborikku kosain/, 双曲余弦 /sōkyoku yogen/
hyperbolic sine {n} (hyperbolic function)  :: ハイパボリックサイン /haipaborikku sain/, 双曲正弦 /sōkyoku seigen/
hyperbolic tangent {n} (hyperbolic function)  :: ハイパボリックタンジェント /haipaborikku tanjento/, 双曲正接 /sōkyoku seisetsu/
hypercube {n} (a geometric figure)  :: 超立方体 /ちょうりっぽうたい, chōrippōtai/
hypergeometric distribution {n} (probability distribution)  :: 超幾何分布 /ちょうきかぶんぷ, chōkikabunpu/
hyperlink {n} (link from one electronic document to another)  :: 超連結子 /きょうれんけつし, kyōrenketsushi/, ハイパーリンク /haipārinku/
hyperlink {v} (to add a hyperlink to a document)  :: ハイパーリンク /haipārinku/
hypermarket {n} (department store cum supermarket)  :: ハイパーマーケット /haipāmāketto/
hypernym {n} (superordinate grouping word)  :: 上位語 /じょういご, jōigo/
hyperonym {n} (hypernym) SEE: hypernym  ::
hyperopia {n} (disorder of the vision) SEE: farsightedness  ::
hypersexuality {n} (extreme libido)  :: 異常性欲 /いじょうせいよく, ijō-seiyoku/
hypersomnia {n} (a state of drowsiness or sleepiness)  :: 過眠症 /かみんしょう, kaminshō/
hypersonic {adj} (five times the speed of sound)  :: 極超音速輸送機 /ごくちょうおんそくゆそうき, gokuchouonsokuyusouki/
hyperspace {n} (notional space in science fiction)  :: 超空間 /ちょうくうかん, chōkūkan/
hypertension {n} (abnormally high blood pressure)  :: 高血圧 /こうけつあつ, kōketsuatsu/
hypertext {n} (uncountable: text for the Web)  :: 超文面 /ちょうぶんめん, chōbunmen/, ハイパーテキスト /haipātekisuto/
hyperthermia {n} (medical condition)  :: 熱中症 /ねっちゅうしょう, ねっちゅうしょう, nettchūshō/
hypertrophy {n}  :: 肥大 /ひだい, hidai/
hypertrophy {v}  :: 肥大する /ひだいする, hidai suru/
hyperventilation {n} (the state of breathing faster)  :: 過換気症候群
hyphen {n} (symbol used to join words or to indicate a word has been split)  :: ハイフン /haifun/
Hypnos {prop} (Hypnos, the Greek god of sleep)  :: ヒュプノス /Hyupunosu/
hypnosis {n} (art or skill of hypnotism) SEE: hypnotism  ::
hypnosis {n} (a trancelike state)  :: 催眠 /さいみん, saimin/, 催眠術 /さいみんじゅつ, saiminjutsu/
hypnotise {v} (hypnotise) SEE: hypnotize  ::
hypnotism {n} (hypnotism)  :: 催眠術 /さいみんじゅつ, saiminjutsu/
hypnotist {n} (person who uses hypnotism)  :: 催眠術師 /さいみんじゅつし, saiminjutsushi/
hypoallergic {adj} (hypoallergenic) SEE: hypoallergenic  ::
hypocaust {n} (underground heating system for a bath)  :: ハイポコースト /haipokōsuto/
hypochondria {n} (psychological disorder)  :: 心気症 /shinkishō/
hypocrisy {n} (Claim, pretense, or false representation of holding beliefs, feelings, or virtues that one does not actually possess)  :: 偽善 /ぎぜん, gizen/
hypocrite {n} (person practising hypocrisy)  :: 偽善者 /ぎぜんしゃ, gizensha/, 偽君子 /ぎくんし, gigenshi/
hypohydration {n} (dehydration) SEE: dehydration  ::
hyponym {n} (more specific word)  :: 下位語 /かいご, kaigo/
hypotension {n} (disease of abnormally low blood pressure)  :: 低血圧 /ていけつあつ, teiketsuatsu/
hypotenuse {n} (The side of a right triangle opposite the right angle)  :: 斜辺 /しゃへん, shahen/
hypothermia {n} (medical condition)  :: 低体温症 /teitaionshou/
hypothesis {n} (assumption taken to be true)  :: 仮定 /katei/
hypothesis {n} (tentative conjecture in science)  :: 仮説 /kasetsu/, 仮設 /kasetsu/
hypothesis {n}  :: 仮説 /kesetsu/
hypothesise {v} (to believe or assert)  :: 仮定する /かていする, katei suru/
hypothyroidism {n} (disease state)  :: 甲状腺機能低下症 /こうじょうせんきのうていかしょう, kōjōsen kinō teikashō/
hyrax {n} (mammal of the order Hyracoidea)  :: 岩狸 /イワダヌキ, iwadanuki/
hysterectomy {n} (surgical removal of the uterus or part thereof)  :: 子宮摘出術 /shikyūtekishutsu/
hysteresis {n} (a property of a system)  :: ヒステリシス /hisuterishisu/
hysteria {n} (behavior exhibiting excessive or uncontrollable emotion)  :: ヒステリー /hisuterī/
Hyundai {prop} (company)  :: ヒュンダイ /Hyundai/, 現代 /ひゅんだい, Hyundai, げんだい, Gendai/