User:Matthias Buchmeier/en-ja-s

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
Saami {prop} (Saami language)  :: サーミ語 /Sāmi-go/
Sabbath {prop} (Biblical seventh day)  :: 安息日 /ansokunichi, ansokujitsu, ansokubi/
saber {n} (sabre) SEE: sabre  ::
saber-toothed tiger {n} (sabre-toothed tiger) SEE: sabre-toothed tiger  ::
sable {adj} (colour)  :: 黒色の /kuro iro no/
sable {n} (animal)  :: クロテン /kuroten/
sable {n} (colour)  :: 黒色 /kuro iro/
sable {n} (fur)  :: クロテンの毛皮 /kuroten-no kegawa/
sabotage {n} (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction)  :: 破壊活動 /はかいかつどう, hakai katsudō/, サボタージュ /sabotāju/ / サボタージ /sabotāji/
saboteur {n} (a person who intentionally causes the destruction of property)  :: サボタージ員 /sabotāji-in/, 妨業員 /ぼうぎょういん, bōgyōin/, 妨害工作員 /ぼうがいこうさくいん, bōgaikōsakuin/
sabre {n} (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point)  :: サーベル /sāberu/
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre)  :: サーブル /sāburu/
sabre-toothed tiger {n} (prehistoric cat)  :: 剣歯虎 /けんしこ, kenshiko/
saccade {n} (sudden jerk)  :: 突然のジャーク /totsuzen no jāku/
saccharide {n} (the unit structure of carbohydrates, of general formula CnH2nOn)  :: サッカリド /sakkarido/
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides)  :: 糖化 /とうか, tōka/
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides)  :: 糖化する /とうかする, tōka suru/
saccharin {n} (white crystalline powder)  :: サッカリン /sakkarin/
sac fungus {n} (fungus of the phylum Ascomycota) SEE: ascomycete  ::
sack {n} (bag for commodities or items)  :: /fukuró/, サック /sakku/
Sacramento {prop} (Sacramento, the capital city of California)  :: サクラメント /Sakuramento/
sacred {adj} (made holy)  :: 神聖 /しんせい, shinsei/, 聖なる /せいなる, sei naru/
sacred baboon {n} (Papio hamadryas) SEE: hamadryas  ::
sacredize {v} (to make sacred) SEE: sacralize  ::
sacrifice {n} (something sacrificed)  :: 犠牲 /ぎせい, gisei/, 生贄 /いけにえ, ikenie/
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value)  :: 捧げる /ささげる, sasageru/
sacrifice {v} (to offer as a gift to a deity)  :: 捧げる /ささげる, sasageru/, 犠牲にする /ぎせいにする, gisei ni suru/
sacrilege {n} (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred)  :: 冒涜 /ぼうとく, bōtoku/
sacrosanct {adj} (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable)  :: 不可侵 /fukashin/, 批判を許さない /hihan o yurusanai/
sacrosanct {adj} (sacred)  :: 神聖な /しんせいな, shinsei na/
sad {adj} (dialect: soggy) SEE: soggy  ::
sad {adj} (feeling sorrow)  :: 悲しい /かなしい, kanashii/
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon  ::
Saddam {prop} (Saddam Hussein)  :: サッダーム・フセイン /Saddāmu-Fusein/
saddle {n} (seat on a bicycle etc)  :: サドル /sadoru/
saddle {n} (seat on an animal)  :: /くら, kura/, サドル /sadoru/
saddle {v} (to put a saddle on)  :: 鞍を置く /kura o oku/, 鞍を付ける /kura o tsukeru/
saddlemaker {n} (saddler) SEE: saddler  ::
sadism {n} (enjoyment of inflicting pain)  :: サディズム /sadizumu/
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately  ::
sadness {n} (state/emotion)  :: 悲しみ /かなしみ, kanashimi/
sadomasochism {n} (practices of sadism and masochism collectively)  :: エス・エム /esu-emu/ [SM]
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately  ::
safari {n} (a trip into any undeveloped area)  :: サファリ /safari/
safari park {n} (zoo-like attraction)  :: サファリパーク /safari pāku/
safe {adj} (free from risk)  :: 安全 /あんぜん, anzen/
safe {adj} (not in danger)  :: 安全 /あんぜん, anzen/
safe {adj} (providing protection from danger)  :: 安全 /あんぜん, anzen/
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping)  :: 金庫 /きんこ, kinko/
safe and sound {adj} (having come to no harm)  :: 無事に /ぶじに, buji-ni/
safe mode {n} ((computing) troubleshooting mode)  :: セーフモード /sēfumōdo/
safe sex {n} (sexual activity that minize risks)  :: セーファーセックス /sēfā-sekkusu/
safety {n} (condition or feeling of being safe)  :: 安全 /あんぜん, anzen/
safety {n} (mechanism to prevent accidental firing)  :: 安全装置 /あんぜんそうち, anzen-sōchi/
safety pin {n} (pin, in the form of a clasp)  :: 安全ピン /anzen pin/
saffron {adj} (colour)  :: サフラン色の /safuranirono/
saffron {n} (colour)  :: サフラン色 /safuraniro/
saffron {n} (plant)  :: サフラン /safuran/
saffron {n} (spice)  :: サフラン /safuran/
Saga {prop} (a city in Saga Prefecture)  :: 佐賀市 /さがし, Saga-shi/, 佐賀 /さが, Saga/
Saga {prop} (a prefecture in Japan)  :: 佐賀県 /さがけん, Saga-ken/, 佐賀 /さが, Saga/
sage {adj} (wise)  :: 賢い /かしこい, kashikoi/, 賢明な /けんめいな, kenmeina/
sage {n} (plant)  :: セージ /sēji/
sage {n} (wise person)  :: 賢人 /けんじん, kenjin/, 哲人 /てつじん, tetsujin/
Sagittarius {prop} (astrological sign)  :: 人馬宮 /じんばきゅう, jinbakyū/
Sagittarius {prop} (constellation)  :: 射手座 /いてざ, iteza/
sago {n} (any of the palms from which sago is extracted)  :: サゴヤシ /sago-yashi/
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener)  :: サゴ澱粉 /sago denpun/
Sahara {prop} (desert)  :: サハラ /Sahara/
said {determiner} (mentioned earlier)  :: 前記 /zenki/, /gai/
saiga {n} (antelope)  :: サイガ /saiga/
Saigon {prop} (former name of Ho Chi Minh City)  :: サイゴン /Saigon/, 西貢 /さいごん, Saigon/
Saigon {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City  ::
sail {n} (a piece of fabric attached to a boat)  :: /ほ, ho/
sail {n} (sailfish) SEE: sailfish  ::
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat)  :: 航海する /こうかいする, kōkai-suru/, 帆走する /はんそうする, hansō-suru/
sailboat {n} (a boat propelled by sails)  :: 帆船 /ほぶね, hobune; はんせん, hansen/
sailcloth {n} (fabric)  :: 帆布 /ほぬの, honuno/
sailfish {n} (fish)  :: バショウカジキ /bashou-kajiki/
sailing {n} (motion across water)  :: 帆走 /はんそう, hansō/
sailing ship {n} (type of ship)  :: 帆船 /ほぶね, hobune; はんせん, hansen/
sailor {n} (worker on a ship)  :: 船員 /せんいん, sen'in/, 水夫 /すいふ, súifu/, 船乗り /ふなのり, funanori/, 水兵 /すいへい, súihei/, セーラー /sērā/
saint {n} (person proclaimed as saint)  :: 聖人 /せいじん, seijin/
Saint {n} (title given to a saint)  :: /せい, sei/, セイント /seinto/
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places)  :: 聖ゲオルギオス /Sei Georugiosu/
Saint Helena {prop} (island, United Kingdom overseas territory in the Atlantic Ocean)  :: セントヘレナ /Sentoherena/
Saint Kitts and Nevis {prop} (A country in the Caribbean)  :: セントクリストファー・ネイビス /sentokurisutofā neibisu/, セントキッツ・ネイビス /sentokittsu neibisu/
Saint Lucia {prop} (country in the Caribbean)  :: セントルシア /Sentorushia/
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus  ::
saintpaulia {n} (African violet) SEE: African violet  ::
Saint Petersburg {prop} (city)  :: サンクトペテルブルク /Sankuto-Peteruburuku/
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France)  :: サンピエール・ミクロン /Sanpiēru-Mikuron/
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day)  :: バレンタインデー /Barentain-dē/, バレンタイン /Barentain/
Saint Vincent and the Grenadines {prop} (country in the Caribbean)  :: セントヴィンセントおよびグレナディーン諸島 /Sento Vinsento oyobi Gurenadīn shotō/
Saitama {prop} (a city of Japan)  :: さいたま /Saitama/ (the capital of the prefecture is written in hiragana, the prefecture name in kanji: 埼玉 /さいたま, Saitama/), 埼玉県 /Saitama-ken/, さいたま市 /Saitama-shi/
sake {n} (Japanese rice wine)  :: /さけ, saké/, 日本酒 /にほんしゅ, nihonshu/, 清酒 /せいしゅ, seishu/
Sakha {prop} (Sakha, Russia)  :: サハ /Saha/, ヤクーチア /Yakuuchia/
Sakhalin {prop} (island in Russia)  :: 樺太 /からふと, Karafuto/, サハリン /Saharin/
sakura {n} (blossom of the Japanese cherry tree)  :: /さくら, sakura/, サクラ /sakura/
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom  ::
sakura {n} (cherry) SEE: cherry  ::
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree  ::
sakura {n} (Japanese cherry tree)  :: /さくら, sakura/, サクラ /sakura/
salaam alaikum {interj} (Muslim greeting)  :: アッサラーム・アレイクム /assarāmu-areikumu/
salad {n} (a food made primarily of a mixture of raw ingredients, typically vegetables)  :: サラダ /sarada/
Salafism {n} (a Sunni Islamic movement)  :: サラフィズム /sarafizumu/
salamander {n} (amphibian)  :: イモリ /imori/, 蠑螈 /いもり, imori/
salami {n} (sausage)  :: サラミ /sarami/
salary {n} (fixed amount of money paid on monthly or annual basis)  :: サラリー /sararī/, 給料 /きゅうりょう, kyūryō/
salat {n} (Islamic prayer)  :: サラート /sarāto/, ナマーズ /namāzu/
sale {n} (exchange of goods or services for currency or credit)  :: 販売 /はんばい, hambai/
sale {n} (sale of goods at reduced prices)  :: 安売り /yasuuri/, 特売 /tokubai/, セール /sēru/, バーゲンセール /bāgensēru/
Salekhard {prop} (city in Russia)  :: サレハルド /Sareharudo/
salesman {n} (man whose job it is to sell things)  :: 店員 /てんいん, ten'in/, セールスマン /sērusuman/, 販売員 /はんばいいん, hanbaiin/
salesperson {n} (salesman or saleswoman)  :: 店員 /てんいん, ten'in/, 売り手 /うりて, urite/, 販売者 /はんばいしゃ, hanbaisha/
salicylic acid {n} (salicylic acid)  :: サリチル酸 /sarichiru san/
salineness {n} (salineness) SEE: salinity  ::
saliva {n} (liquid secreted into the mouth)  :: /つばき, tsubakí/, 唾液 /だえき, daeki/
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically)  :: 唾液腺 /だえきせん, daekisen/
sally {n} (willow) SEE: willow  ::
salmon {n} (fish)  :: サーモン /sāmon/, /さけ, sake; しゃけ, shake/
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout  ::
salon {n} (large room)  :: サロン /saron/
saloon {n} (sedan) SEE: sedan  ::
salpinx {n} (Fallopian tube) SEE: Fallopian tube  ::
salt {n} (additional bytes inserted into an encryption)  :: ソルト /soruto/
salt {n} (compound of an acid and a base)  :: /えん, en/
salt {n} (salt marsh) SEE: salt marsh  ::
salt {n} (sodium chloride)  :: /しお, shio/
salt {v} (to add salt to)  :: 塩漬けにする /shio-zuke ni suru/
salt and pepper {adj} (mixed black and white)  :: ごま塩
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table)  :: 塩入れ /しおいれ, shioire/
salting {n} (salt marsh) SEE: salt marsh  ::
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross  ::
Salt Lake City {prop} (capital city of Utah, USA)  :: ソルトレークシティー /Sorutorēkushitī/
salt marsh {n} (marsh of saline water)  :: 塩沼 /えんしょう, enshō/
saltpetre {n} (potassium nitrate)  :: 硝酸カリウム /shōsan kariumu/
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling)  :: 塩入れ /しおいれ, shioire/
salt water {n} (any water containing dissolved salt)  :: 塩水 /しおみず, shiomizu/
salt water {n} (brine) SEE: brine  ::
salty {adj} (containing salt)  :: 塩っぱい /しょっぱい, shoppai/
salty {adj} (tasting of salt)  :: 塩っぱい /しょっぱい, shoppai/, 塩辛い /しおからい, shiokarai/
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog  ::
Saluki {n} (Saluki breed of dog)  :: サルーキ /sarūki/
Salvadorian {adj} (Salvadoran) SEE: Salvadoran  ::
Salvadorian {n} (Salvadoran) SEE: Salvadoran  ::
salvation {n} (the process of being saved (religion))  :: 救済 /きゅうさい, kyūsai/, 救い /すくい, sukui/
Salzburg {prop} (capital)  :: ザルツブルク /Zarutsuburuku/
Salzburg {prop} (state)  :: ザルツブルク /Zarutsuburuku/
Samar {prop} (island)  :: サマール島 /samārutō/
samara {n} (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple)  :: 翼果 /yokuka/
Samara {prop} (city in Russia)  :: サマーラ /Samāra/
Samaria {prop} (Both city and part of ancient Palestine)  :: サマリア /Samaria/
samarium {n} (chemical element)  :: サマリウム /samariumu/
Samarkand {prop} (city in Uzbekistan)  :: サマルカンド /Samarukando/
Sambo {prop} (martial art)  :: サンボ /sanbo/
same {adj} (not different as regards self; identical)  :: 同じ /おなじ, onaji/
same {adj} (similar, alike)  :: 同じ /おなじ, onaji/
same {pron} (something similar, something of the identical type)  :: [state] 同じこと /おなじこと, onaji koto/, [material] 同じもの /おなじもの, onaji mono/, [person] 同じひと /おなじひと, onaji hito/
same {pron} (the identical thing)  :: [state] 同じこと /おなじこと, onaji koto/, [material] 同じもの /おなじもの, onaji mono/, [person] 同じひと /おなじひと, onaji hito/
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence)  :: 相変わらず /aikawarazu/
same sex {n} (the same gender to which one is referring)  :: 同性 /どうせい, dōsei/
same-sex {adj} (restricted to members of a single sex)  :: 同性の /どうせいの, dōsei no/
same-sex marriage {n} (gay marriage) SEE: gay marriage  ::
Sami {prop} (Sami language)  :: サーミ語 /sāmi-go/
samisen {n} (shamisen) SEE: shamisen  ::
samlaw {n} (pedicab) SEE: pedicab  ::
Samoa {prop} (Independent State of Samoa)  :: サモア /Samoa/
Samoan {n} (person)  :: サモア人 /samoa-jin/
Samoan {prop} (Samoan language)  :: サモア語 /samoa-go/
samogon {n} (moonshine) SEE: moonshine  ::
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea)  :: サモワール /さもわーる, samowāru/
sampan {n} (Chinese boat)  :: サンパン /sanpan/
sample {n} (part taken for inspection)  :: 見本 /みほん, mihon/, サンプル /sanpuru/
sample {v} (to take or to test a sample or samples of)  :: 試す /ためす, tamesu/
samsara {n} (cycle of reincarnation)  :: 輪廻 /りんね, rinne/
Samsung {prop} (company)  :: サムスン /Samusun/, 三星 /さむすん, Samusun, さんせい, Sansei/
Samuel {prop} (book of the Bible)  :: サムエル記 /samueru ki/
Samuel {prop} (male given name)  :: サミュエル /Samyueru/, サムエル /Samueru/
samurai {n} (feudal Japanese warrior)  :: /さむらい, samurai/, 武士 /ぶし, bushi, もののふ, mononofu/
Sanaa {prop} (capital of Yemen)  :: サヌア /Sanua/
sanatorium {n} (an institution that treats chronic diseases, and provides supervised recuperation and convalescence)  :: 療養所 /りょうようしょ, ryōyōsho/, サナトリウム /sanatoriumu/, 保養院 /ほよういん, hoyōin/
séance {n} (a ceremony where people try to communicate with the spirits)  :: 神降ろし /kami oroshi/
sanctify {v} (to purify)  :: 浄化 /じょうか, jōka; purification/, 浄化する /じょうかする, jōka suru, to purify/
sanctimony {n} (a hypocritical form of excessive piety)  :: 聖人ぶること /seijin buru koto/
sanction {n} (approval, by an authority, that makes something valid)  :: 承認 /しょうにん, shōnin/, 認可 /にんか, ninka/, 許可 /きょか, kyoka/
sanction {n} (penalty, coercive measure)  :: 制裁 /せいさい, seisai/
sanction {n} (stipulation specifying the above)  :: 拘束 /こうそく, kōsoku/
sanction {v} (To give authorization or approval to)  :: 承認する /しょうにんする, shōnin suru/, 認可する /にんかする, ninka suru/, 許可する /きょかする, kyoka suru/
sanction {v} (To penalize a state, especially for violating international law)  :: 制裁を加える /せいさいをくわえる, sēsai o kuwaeru/
sanctity {n} (holiness)  :: 尊厳 /そんげん, songen/
sand {adj} (colour)  :: 砂色の /すないろの, sunairo no/
sand {n} (beach)  :: 砂浜 /すなはま, sunahama/, ビーチ /bīchi/
sand {n} (colour)  :: 砂色 /すないろ, sunairo/
sand {n} (finely ground rock)  :: /すな, suna/
sand {v} (to abrade with sand or sandpaper)  :: 磨く /みがく, migaku/
sand {v} (to cover with sand)  :: まく /すなをまく, suna wo maku/, かける /すなをかける, suna wo kakeru/
sandal {n} (type of footwear)  :: サンダル /sándaru/, 草鞋 /わらじ, warají/
sandbag {n} (a bag filled with sand)  :: 土嚢 /どのう, donō/, 土のう /どのう, donō/
sandbank {n} (ridge of sand)  :: 砂州 /さす, sasu/
sandbox {n} (box with sand for children)  :: 砂場 /sunaba/
sandbox {n} (wiki sandbox)  :: サンドボックス /sando bokkusu/
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle)  :: 砂の城 /すなのしろ, suna no shiro/, 砂上の楼閣 /さじょうのろうかく, sajō no rōkaku/
sandhi {n} (sandhi)  :: 連音 /れんおん, ren'on/
sandpaper {n} (paper coated with abrasive material)  :: 研磨紙 /けんまし, kenmashi/, サンドペーパー /sandopēpā/, 紙やすり /かみやすり, kamiyasuri/
sandstone {n} (sand/clay sedimentary rock)  :: 砂岩 /さがん, sagan, しゃがん, shagan/
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand)  :: 砂嵐 /すなあらし, sunaarashi/
sandwich {n} (open sandwich) SEE: open sandwich  ::
sandwich {n} (snack consisting of two slices of bread)  :: サンドイッチ /sandoitchi/
San Francisco {prop} (San Francisco, California city)  :: サンフランシスコ /Sanfuranshisuko/
Sango {prop} (language)  :: サンゴ語 /Sango-go/
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material)  :: 生理用ナプキン /せいりようナプキン, seiri-yō napukin/
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin  ::
sanitation {n} (the hygienic disposal or recycling of waste)  :: 衛生設備 /eisei setsubi/ [disposal system]
sanitation {n} (the policy and practice)  :: 衛生 /eisei/, 公衆衛生 /kōshū eisei/ [public sanitary]
sanity {n} (reasonable and rational behaviour)  :: 正気 /しょうき, shōki/
San José {prop} (San José)  :: サンホセ /Sanhose/
San Marino {prop} (capital city)  :: サン・マリノ /San-Marino/
San Marino {prop} (Republic of San Marino)  :: サン・マリノ /San-Marino/
San Salvador {prop} (capital of El Salvador)  :: サンサルバドル /Sansarubadoru/, サン・サルバドール /San-Sarubadoru/
sansho {n} (special prize awarded at the end of a basho)  :: 三賞 /sanshō/
Sanskrit {prop} (language)  :: サンスクリット /Sansukuritto/, 梵語 /ぼんご, Bon-go/
sans serif {adj} (without serifs)  :: サンセリフ /sanserifu/
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus  ::
Santa Claus {prop} (A modern mythological figure)  :: サンタクロース /Santakurōsu/
Santa Fe {prop} (capital city of New mexico)  :: サンタフェ /Santafe/
Santiago {prop} (Santiago)  :: サンティアゴ /Santiago/
Santo Domingo {prop} (the capital city of the Dominican Republic)  :: サントドミンゴ /Santodomingo/
Santorini {prop} (Greek island)  :: サントリーニ
Sanya {prop} (a city in China)  :: 三亜 /さんあ, San'a/
saola {n} (ruminant)  :: サオラ /saora/
sap {n} (juice of plant)  :: 樹液 /じゅえき, jueki/, /しる, shiru/
sapling {n} (young tree)  :: 若木 /わかぎ, wakagi/
sapling {n} (youth)  :: 若者 /わかもの, wakamono/
sapodilla {n} (fruit)  :: サポジラ /sapojira/
sapper {n} (combat engineer)  :: 工兵 /こうへい, kōhei/
Sapphic {adj} (sapphic) SEE: sapphic  ::
sapphire {adj} (colour)  :: サファイア色 /safaiairo/
sapphire {n} (corundum)  :: サファイア /safaia/
sapphire {n} (gem)  :: サファイア /safaia/
Sappho {prop} (Greek female name)  :: サッポー /Sappō/
Sapporo {prop} (a city of Japan)  :: 札幌 /さっぽろ, Sapporo/
Sara {prop} (female given name) SEE: Sarah  ::
Sarah {prop} ( given name from Hebrew)  :: サラ /Sara/
Sarah {prop} (Wife of Abraham)  :: サラ /Sara/
Sarajevo {prop} (city)  :: サラエボ /Saraevo/, サライェヴォ /Sarayevo/, サラエヴォ /Saraevo/
Saransk {prop} (city in Russia)  :: サランスク /Saransuku/
Saratov {prop} (city)  :: サラトフ /Saratofu/
sarcasm {n} (derision, facetiousness)  :: 皮肉 /ひにく, hiniku/, 諷刺 /ふうし, fūshi/
sarcophagus {n} (coffin)  :: 石棺 /せっかん, sekkan/
sarcophagus {n} (steel structure)  :: 石棺 /せっかん, sekkan/
sardine {n} (fish)  :: イワシ /iwashi/, サーディン /sādin/, マイワシ /maiwashi/
Sardinia {prop} (island of Italy)  :: サルディニア島 /Sarudinia-tō/
sari {n} (cloth)  :: サリー /sarī/
sarin {n} (neurotoxin)  :: サリン /sarin/
Sarkozy {prop} (surname)  :: サルコジ /Sarukoji/
SARS {acronym} (Severe Acute Respiratory Syndrome)  :: サーズ /sāzu/
sashimi {n} (type of sushi)  :: 刺身 /さしみ, sashimi/
Saskatchewan {prop} (Province in western Canada)  :: サスカチュワン /Sasukachuwan/, サスカチュワン州 /Sasukachuwan-shū/
sasquatch {n} (a hairy humanoid creature)  :: サスカッチ /Sasukatchi/
Sat {n} (abbreviation of Saturday)  :: /do, tsuchi/, 土曜 /doyō/
Satan {prop} (the Devil)  :: サタン /Satan/
satanical {adj} (satanic) SEE: satanic  ::
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey)  :: サタニズム /satanizumu/
Satanism {n} (devil worship)  :: サタニズム /satanizumu/
satay {n} (dish)  :: サテ /sate/
satchel {n} (bag or case with one or two shoulder straps)  :: 通学かばん /つがくかばん, tsūgakukaban/
satellite {n} (attendant on an important person)  :: 従者 /じゅうしゃ, jyūsha/
satellite {n} (colloquial: satellite TV)  :: 衛星放送 /えいせいほうそう, eisei hōsō/
satellite {n} (country, state, office, building etc. under the control of another body)  :: (prefix) 衛星 /えいせい, eisei/, サテライト /sateraito/
satellite {n} (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body)  :: 人工衛星 /じんこうえいせい, jinkō eisei/, 衛星 /えいせい, eisei/
satellite {n} (smaller body orbiting a larger one)  :: 衛星 /えいせい, eisei/
satiate {v} (satisfy)  :: 満たす /mitasu/
satin {n} (cloth with a glossy surface and a dull back)  :: サテン /saten/
satire {n} (literary technique)  :: 風刺 /fūshi/
satiric {adj} (satirical) SEE: satirical  ::
satisfaction {n} (fulfillment of a need or desire)  :: 満足 /まんぞく, manzoku/
satisfaction {n} (pleasure obtained by such fulfillment)  :: [for desire] 満悦 /まんえつ, manetsu/; [mainly pleasure] 充足 /じゅうそく, jūsoku/, 充実 /じゅうじつ, jūjitsu/
satisfaction {n} (reparation for an injury or loss)  :: 補償 /ほしょう, hoshō/, 賠償 /ばいしょう, baishō/, 償い /つぐない, tsugunai/
satisfaction {n} (vindication for a wrong suffered)  :: 補償 /ほしょう, hoshō/, 賠償 /ばいしょう, baishō/, 償い /つぐない, tsugunai/
satisfied {adj} (in a state of satisfaction)  :: 満足な /まんぞくな, manzoku na/
satisfy {v} (to meet needs, to fulfill)  :: 満たす /みたす, mitasu/
satrap {n} (governor of a Persian province)  :: サトラップ /satorappu/, 総督 /そうとく, sōtoku/, 太守 /たいしゅ, taishu/
saturated {adj} (chemistry: having all available valence bonds filled)  :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more)  :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/
saturated {adj} (of a solution: containing all the solute that can normally be dissolved)  :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated)  :: 飽和 /ほうわ, hōwa/
saturation vapor pressure {n} (specifc pressure)  :: 飽和蒸気圧
Saturday {n} (day of the week)  :: 土曜日 /どようび, doyōbi/, 土曜 /どよう, doyō/
Saturn {prop} (god)  :: サートゥルヌス /Sāturunusu/
Saturn {prop} (planet)  :: 土星 /どせい, Dosei/, サターン /Satān/
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism  ::
sauce {n} (liquid condiment)  :: ソース /sōsu/
saucepan {n} (deep cooking vessel)  :: /なべ, nabe/, ソースパン /sōsupan/
saucer {n} (small dish)  :: 受け皿 /うけざら, ukezara/, ソーサー /sōsā/
Saudi Arabia {prop} (country in the Middle East)  :: サウジアラビア /Sauji-Arabia/
sauerkraut {n} (a dish made by fermenting finely chopped cabbage)  :: ザウアークラウト /zauākurauto/, ザワークラウト /zawākurauto/
sauna {n} (sauna room or house)  :: サウナ /sauna/
sausage {n} (for slicing)  :: ソーセージ /sōsēji/
sausage {n} (small, uncooked)  :: ソーセージ /sōsēji/, 腸詰め /ちょうずめ, chōzume/
savage {n} (uncivilized or feral person)  :: 野蛮人 /やばんじん, yabanjin/
savanna {n} (tropical grassland with scattered trees)  :: サバンナ /sabanna/, サバナ /sabana/
savannah {n} (savanna) SEE: savanna  ::
save {v} (accumulate money)  :: 貯金する /ちょきんする, chokin suru/
save {v} (economize)  :: 節約する /せつやくする, setsuyaku suru/
save {v} (redeem or protect someone from eternal damnation)  :: 救う /すくう, sukuu/
save {v} (store for future use)  :: 保存する /ほぞんする, hozon-suru/, 保管する /ほかんする, hokan-suru/
save {v} (to help someone to survive)  :: 救う /すくう, sukuu/, 助ける /たすける, tasukeru/, 救助する /きゅうじょする, kyūjo-suru/, 救出する /きゅうしゅつする, kyūshutsu-suru/
save {v} (to write a file to a disk)  :: 保存する /ほぞんする, hozon-suru/
savings {n} (that which has been saved)  :: 貯蓄 /ちょちく, chochiku/, 貯金 /ちょきん, chokin/ [bank savings]
savings account {n} (a type of bank account that yields a better interest than a current account)  :: 貯蓄口座 /ちょちくこうざ, chochiku kōza/
savings bank {n} (financial institution)  :: 貯蓄銀行 /ちょちくぎんこう, chochiku ginkō/
savory {adj} (Salty or non-sweet)  :: 塩辛い /しおからい, shiokarai/
savory {adj} (Tasty, attractive to the palate)  :: 香ばしい /こうばしい, kōbashii/, 美味しい /おいしい, oishii/
savory {n} (herb of genus Satureja)  :: キダチハッカ /kidachihakka/, セイボリー /seiborī/
savour {v} (savour) SEE: savor  ::
Savoy {n} (Savoy cabbage) SEE: Savoy cabbage  ::
saw {n} (musical saw) SEE: musical saw  ::
saw {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth  ::
saw {n} (tool)  :: /のこぎり, nokogiri/, のこぎり /nokogiri/
saw {v} (cut with a saw)  :: 挽く /ひく, hiku/, 切る /きる, kiru/
sawhorse {n} (a device used to temporarily raise and support pieces of material)  :: /uma/
sawm {n} (fasting, abstention)  :: サウム /saumu/
sawtooth {n} (cutting bit of a saw)  :: のこぎり /のこぎりは, nokogiri ha/
sawtooth {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth wave  ::
sawtooth wave {n} (function or waveform that ramps upwards and then sharply drops)  :: のこぎり /nokogiri nami/
Saxon {adj} (of Saxons, Saxony or Saxon language)  :: サクソン語の /sakuson go no/ [language], サクソン族の /sakuson zoku no/ [of tribe]
Saxon {n} (member of Saxon tribe)  :: サクソン人 /sakuson jin/
Saxon {prop} (language of the Saxons)  :: サクソン語 /sakuson go/
Saxony {prop} (state)  :: ザクセン /Zakusen/
saxophone {n} (a musical instrument of the woodwind family)  :: サクソフォン /sakusofon/
say {v} (to communicate verbally or in writing)  :: [verbally] 言う /いう, iu/, 語る /かたる, kataru/; [verbally, honorific] おっしゃる /ossharu/
say {v} (to indicate in a written form)  :: [be written] 書かれている /kakarete-iru/
say {v} (to pronounce)  :: 言う /いう, iu/, 語る /かたる, kataru/; おっしゃる /ossharu/ [honorific], 申す /もうす, mōsu/ [humble], 申し上げる /もうしあげる, mōshi-ageru/ [humble]
say {v} (to recite)  :: 暗唱する /anshō suru/
say cheese {v} (elicit a smile from someone for a photograph)  :: チーズ /chīzu/
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving)  :: いとまごいをする /itomagoi o suru/, 別れを告げる /わかれをつげる, wakare o tsugeru/, 告別する /こくべつする, kokubetsu suru/
saying {n} (proverb or maxim)  :: 格言 /かくげん, kakugen/
scab {n} (incrustation over a wound)  :: かさぶた /kasabuta/
scab {n} (mange) SEE: mange  ::
scab {n} (scabies) SEE: scabies  ::
scab {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker  ::
scabbard {n} (the sheath of a sword)  :: /さや, saya/
scabies {n} (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei)  :: 疥癬 /かいせん, kaisen/, 皮癬 /ひぜん, hizen/
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material)  :: 足場 /あしば, ashiba/
scalability {n} (property of being scalable)  :: 拡張性 /かくちょうせい, kakuchōsei/, スケーラビリティ /sukērabiriti/
scalar {n} (quantity with magnitude)  :: スカラー /sukaraa/
scale {n} (assigning a magnitude)  :: 強度 /kyōdo/, 等級 /tōkyū/
scale {n} (coloured chitin)  :: 鱗片 /rinpen/
scale {n} (device)  :: はかり /hakari/, /hakari/, 天秤 /tenbin/
scale {n} (dish of a balance)  :: /hakari/, 天秤 /tenbin/
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals)  :: /uroko/
scale {n} (limescale) SEE: limescale  ::
scale {n} (ordered numerical sequence)  :: 目盛り /memori/
scale {n} (pine nut)  :: 鱗片 /rinpen/
scale {n} (ratio of distances)  :: 縮尺比 /shukushaku hi/
scale {n} (series of notes)  :: 音階 /on'kai/, スケール /sukēru/
scale {n} (size or scope)  :: 大きさ /ōkisa/, 規模 /kibo/
scale {v} (become scaly)  :: ガサガサにする /gasagasa ni suru/, 肌荒れを起こす /hadaare wo okosu/
scale {v} (remove the scales of)  :: 鱗を落とす /uroko wo otosu/, 鱗を除く /uroko wo nozoku/
scale {v} (to climb)  :: 登る /noboru/
scale {v} (to tolerate increases in throughput)  :: 見合う /miau/
scalene triangle {n} (triangle having each of its three sides of different lengths)  :: 不等辺三角形 /futouhen-sankakukei/
scales {n} (device for weighing goods for sale)  :: /はかり, hakari/, 天秤 /てんびん, tenbin/
scallion {n} (Allium fistulosum)  :: ネギ /negi/, /negi/
scallop {n} (mollusc)  :: ホタテガイ /hotategai/, 帆立貝 /hotategai/
scalp {n} (bed of shellfish) SEE: scaup  ::
scalp {n} (part of head where the hair grows)  :: 頭皮 /とうひ, tōhi/
scalpel {n} (small straight knife)  :: メス /mesu/, 円刃刀 /えんじんとう, enjintō/
scalper {n} (one who sells tickets unofficially)  :: ダフ屋 /dafu-ya/
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin  ::
scam {n} (fraudulent deal)  :: 詐欺 /さぎ, sagi/
scamp {n} (mischievous youngster)  :: 茶目 /ちゃめ, chame/
scamp {n} (rascal, swindler)  :: 悪党 /あくとう, akutō/, 悪漢 /あっかん, akkan/
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner)  :: スキャンする /sukyan-surú/
scandal {n} (incident that brings disgrace)  :: 不祥事 /fushōji/, スキャンダル /sukyandaru/
Scandinavia {prop} (Denmark, Norway, and Sweden)  :: スカンディナヴィア /Sukandinavia/, スカンジナビア /Sukanjinabia/
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula  ::
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia)  :: スカンディナヴィア /Sukandinavia/
scandium {n} (chemical element)  :: スカンジウム /sukanjiumu/
scanlation {n} (the process of scanlation)  :: スキャンレイション /sukyanreishon/
scanner {n} (device that uses radiation to produce images)  :: 断層撮影装置 /dansō-satsuei-souchi/
scanner {n} (device which scans documents)  :: スキャナー /sukyanā/, スキャナ /sukyana/
scanner {n} (optical device)  :: 読み取り装置 /yomitori-souchi/
scanner {n} (radio receiver)  :: 広帯域受信機 /kōtaiiki-jushinki/
scanning electron microscope {n} (electron microscope with matrix image)  :: 走査型電子顕微鏡 /sōsagata denshi kenbikyō/
scanning transmission electron microscope {n} (electron microscope that transmits a narrow beam)  :: 走査型透過電子顕微鏡 /sōsagata tōka denshi kenbikyō/
scapegoat {n} (a goat imbued with the sins of the people)  :: 贖罪の山羊 /しょくざいのやぎ, shokuzai-no yagi/
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s))  :: スケープゴート /sukēpugōto/, 身代わり /みがわり, migawari/, 生贄 /いけにえ, ikenie/, 贖罪の山羊 /しょくざいのやぎ, shokuzai-no yagi/
scaphoid {n} (scaphoid bone) SEE: scaphoid bone  ::
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade  ::
scar {n} (a permanent mark on the skin sometimes caused by the healing of a wound)  :: /きず, kizu/, 瘢痕 /はんこん, hankon/
scarab {n} (symbol)  :: スカラベ /sukarabe/
scarce {adj}  :: 稀な /まれな, marena/
scare {n} (minor fright)  :: 怯え /obie/, 恐怖 /kyōfu/
scare {n} (something that inspires fear)  :: 恐怖 /kyōfu/, 脅威 /kyōi/
scare {v} (to frighten)  :: 威かす /おどかす, odokasu/ [to terrify], 驚かす /おどろかす, odorokasu/ [to surprise]
scarecrow {n} (an effigy made to scare the birds away)  :: かかし /kakashi/
scared {adj} (afraid, frightened)  :: おびえた /obieta/
scared shitless {adj} (terrified) SEE: scared stiff  ::
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf  ::
scarf {n} (long garment worn around the neck)  :: マフラー /mafurā/, スカーフ /sukāfu/, 襟巻き /えりまき, erimaki/
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever  ::
scarlet {adj} (colour)  :: 緋色の /ひいろの, hiirono/, 緋色の /ひいろの, hiiro no/
scarlet {adj} (sinful)  :: 性的にみだらな /せいてきにみだらな, seiteki ni midarana/
scarlet {n} (cloth)  :: 緋色 /ひいろのふく, hiironofuku/
scarlet {n} (colour)  :: 緋色 /ひいろ, hiiro/
scarlet fever {n} (streptococcal infection)  :: 猩紅熱 /しょうこうねつ, shōkōnetsu/
scary {adj} (causing, or able to cause, fright)  :: 恐い /こわい, kowai/
scatter {v} (physics: to deflect)  :: 散乱する /sanran suru/
scatter {v} (to cause to separate)  :: [defuse] 散らす /chirasu/; [causing mess] 散らかす /chirakasu/
scatter {v} (to disperse)  :: 散る /chiru/, 散らばる /chirabaru/
scatter {v} (to distribute loosely)  :: [other than seeds] 撒く /maku/, 散布する /sanpu suru/; [for seeds] 蒔く /maku/; [for seeds in a broad area] 播く /maku/
scatterbrain {n} (flighty, disorganized or forgetful person.)  :: おっちょこちょい /otchokochoi/
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded  ::
scatterbrained {adj} (having the qualities of scatterbrain)  :: おっちょこちょい /otchokochoi/
scaup {n} (diving-duck)  :: 鈴鴨 /suzugamo/
scenario {n} (outline of the plot of a dramatic or literary work)  :: シナリオ /shinario/, 脚本 /きゃくほん, kyakuhon/, 台本 /だいほん, daihon/
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery  ::
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage  ::
scene {n} (the location of an event that attracts attention)  :: 現場 /げんば, genba/, シーン /shīn/
scenery {n} (view, natural features, landscape)  :: 風景 /ふうけい, fūkei/, 景色 /けしき, keshiki/
scenic {adj} (having beautiful scenery)  :: 風光明媚な /fūkōmeibi-na/
scent {n} (distinctive odour or smell)  :: [good smell] 香り /かおり, kaori/, 匂い /におい, nioi/; [unpleasant smell] 臭い /におい, nioi/; [good smell]
scent {n} (figuratively: any traces that can be followed)  :: 手がかり /てがかり, tegakari/
scent {n} (odour left by animal)  :: 臭い /におい, nioi/
scent {n} (perfume)  :: 香り /かおり, kaori/
scent {n} (sense of smell)  :: 嗅覚 /きゅうかく, kyūkaku/
scent {v} (to detect the scent of)  :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/
scent {v} (to impart an odour to)  :: におわせる /niowaseru/
sceptic {n} (skeptic) SEE: skeptic  ::
sceptre {n} (ornamental staff)  :: 王笏 /おうしゃく, ōshaku/
schadenfreude {n} (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune)  :: シャーデンフロイデ /shādenfuroide/, 幸災楽禍 /こうさいらくか, kōsairakuka/, [internet slang] メシウマ /meshiuma/
schedule {n} (time-based plan of events)  :: 予定 /よてい, yotei/, 日程 /にってい, nittei/, スケジュール /sukejūru/
Scheherazade {prop} (a female name)  :: シェヘラザード /Sheherazādo/
Scheldt {prop} (river)  :: スヘルデ川
scheme {n} (a systematic plan of future action)  :: 計画 /けいかく, kēkaku/, 企画 /きかく, kikaku/, /あん, an/, 計画 /スキーム, sukīmu/, [framework scheme] 枠組み /わくぐみ, wakugumi/
scheme {n} (chart or diagram)  :: [chart] /ひょう, hyō/, [diagram] /, zu/, [chart and diagram] 図表 /ずひょう, zuhyō/
scheme {n} (mathematics)  :: 概型 /がいけい, gaikē/
scheme {n} (orderly combination of related parts)  :: 体系 /たいけい, taikē/, 構成 /こうせい, kōsē/
scheme {n} (secret, devious plan)  :: 陰謀 /いんぼう, inbō/, 計略 /けいりゃく, kēryaku/
scheme {v} (to contrive a plan)  :: 計画する /けいかくする, kēkaku suru/
Schengen {prop} (city in Luxembourg)  :: シェンゲン /Shengen/
Schiller {prop} (surname)  :: シラー /Shirā/
schilling {n} (old currency of Austria)  :: シリング /shiringu/
schistous {adj} (schistose) SEE: schistose  ::
schizophrenia {n} (illness)  :: 統合失調症 /tōgōshitchōshō/
schmo {n} (schmuck) SEE: schmuck  ::
schnapps {n} (alcoholic liquor)  :: シュナップス /shunappusu/
schnitzel {n} (a meat dish)  :: シュニッツェル /shunittseru/
schnoz {n} (schnozzle) SEE: schnozzle  ::
schnoz {n} (schnozzle) SEE: schnozzle  ::
scholarship {n} (study allowance)  :: 奨学金 /しょうがくきん, shōgakukin/
school {n} (a department/institute at a college or university)  :: 大学 /だいがく, daigaku/, 学校 /がっこう, gakkō/
school {n} (a group of fish)  :: 群れ /むれ, mure/, 魚群 /ぎょぐん, gyogun/
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning before college or university)  :: 学校 /がっこう, gakkō/
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning)  :: 学校 /がっこう, gakkō/
school {n} (a particular doctrine)  :: 大学院 /だいがくいん, daigakuin/
school {n} (college or university)  :: 大学 /だいがく, daigaku/, 学校 /がっこう, gakkō/
schoolbag {n} (satchel)  :: 通学かばん /つがくかばん, tsūgakukaban/
schoolboy {n} (young male student)  :: 男生徒 /だんせいと, danseito/, 男子生徒 /だんしせいと, danshi seito/
school bus {n} (transport for schoolchildren)  :: スクールバス /sukūru basu/
schoolchild {n} (young person attending school or of an age to attend school)  :: 学童 /がくどう, gakudō/, 児童 /じどう, jidō/, 生徒 /せいと, seito/, 学生 /がくせい, gakusei/, 弟子 /でし, deshi/
school counselor {n} (school-oriented counselor)  :: 学生相談員 /がくせいそうだんいん, gakusei sōdan'in/, スクールカウンセラー /sukūrukaunserā/, 学校カウンセラー /gakkō-kaunserā/
schoolgirl {n} (girl attending school)  :: 女子生徒 /じょしせいと, joji seito/, 女生徒 /じょせいと, joseito/
schoolie {n} (school-leaver)  :: 学卒者 /がくそつしゃ, gakusotsusha/
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher  ::
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group)  :: 学派 /がくは, gakuha/, 流派 /りゅうは, ryūha/
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo  ::
schoolteacher {n} (teacher) SEE: teacher  ::
school uniform {n} (uniform items to be worn by students in a school)  :: 学生服 /がくせいふく, gakusei-fuku/, 制服 /せいふく, seifuku/
school year {n} (the time in which school is in session)  :: 学年 /がくねん, gakunen/
schooner {n} (sailing ship)  :: スクーナー /sukūnā/
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment)  :: シュレーディンガーの猫 /shurēdingā no neko/
Schubert {prop} (surname)  :: シューベルト /Shūberuto/
schwa {n} (schwa)  :: シュワー /shuwā/
Schwarzenegger {prop} (surname of German-speakers)  :: シュワルツェネッガー /Shuwarutseneggā/
sciatica {n} (neuralgia of the sciatic nerve)  :: 坐骨神経痛 /ざこつしんけいつう, zakotsu shinkeitsū/
science {n} (collective discipline of learning acquired through the scientific method)  :: 科学 /かがく, kagaku/
science {n} (fact of knowing something)  :: 知識 /chishiki/
science {n} (knowledge gained through study or practice)  :: 技能 /kinō/, 熟練 /jukuren/
science {n} (particular discipline or branch of learning)  :: 科学 /かがく, kagaku/
science fiction {n} (fiction)  :: SF /esuefu/, 空想科学小説 /kūsō kagaku shōsetsu/, サイエンスフィクション /saiensufikushon/
scientific {adj} (of or having to do with science)  :: 科学的 /かがくてき, kagakuteki/
scientifically {adv} (methodically) SEE: methodically  ::
scientific method {n} (method of discovering knowledge)  :: 科学的方法 /かがくてきほうほう, kagakuteki hōhō/
scientist {n} (one whose activities make use of scientific method)  :: 科学者 /かがくしゃ, kagakusha/
Scientologist {n} (follower of Scientology)  :: サイエントロジスト /saientorojisuto/
Scientology {n} (belief system developed by L. Ron Hubbard)  :: サイエントロジー /saientorojī/
scimitar {n} (sword with curved blade)  :: シミター /shimitā/, 弯刀 /わんとう, wantō/
scion {n} (descendant)  :: 子孫 /しそん, shison/
scion {n} ((detached) shoot or twig)  :: 接ぎ穂 /tsugiho/
scion {n} (heir to a throne)  :: 御曹司 /onzoushi/
scissors {n} (tool used for cutting)  :: /はさみ, hasami/
scold {v} (rebuke) SEE: rebuke  ::
scold {v}  :: 叱る, しかる /shikaru/
Scooby-Doo {prop} (the fictional dog)  :: スクービー・ドゥー /Sukūbī-Dū/
scoop {n} (any cup- or bowl-shaped object)  :: スクープ /sukūpu/
scooter {n} (a child's foot-operated vehicle)  :: キックスクーター /kikkusukūtā/
scooter {n} (motor-scooter)  :: スクーター /sukūtā/
score {n} (musical composition in a format indicating how the composition is to be played)  :: 楽譜 /がくふ, gakufu/
score {n} (number of points earned)  :: 得点 /とくてん, tokuten/, スコア /sukoa/
scoreboard {n} (board that displays the score in a game of contest)  :: スコアボード /sukoabōdo/
scorecard {n} (card allowing spectators to identify players and record progress)  :: スコアカード /sukoakādo/
scorer {n} (scorekeeper) SEE: scorekeeper  ::
scorn {n} (contempt, disdain)  :: 軽蔑 /keibetsu/
Scorpio {prop} (astrological sign)  :: 天蝎宮 /てんかつきゅう, tenkatsukyū/
Scorpio {prop} (constellation) SEE: Scorpius  ::
scorpion {n} (any of various arachnids of the order Scorpiones)  :: /さそり, sasori/, /さそり, sasori/, サソリ /sasori/
scorpionfish {n} (fish)  :: オコゼ /okoze/
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio  ::
Scorpius {prop} (constellation)  :: 蠍座 /さそりざ, sasoriza/
scorzonera {n} (black salsify) SEE: black salsify  ::
Scot {prop} (a person born in or native to Scotland)  :: スコットランド人 {m} {f} /Sukottorando-jin/
Scotch {n} (uncountable: whisky made in Scotland)  :: スコッチウィスキー /sukotchiwisukī/
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow  ::
Scotch tape {prop} (adhesive tape)  :: 粘着テープ /nenchaku tēpu/
scoter {n} (bird)  :: 黒鴨 /kurogamo/, 金黒 /kinkuro/
scotfree {adv} (scot-free) SEE: scot-free  ::
Scotland {prop} (country in northwest Europe to the north of England)  :: スコットランド /Sukottorándo/ /[obsolete] 蘇格蘭/
Scotland Yard {prop} (headquarters of the Criminal Investigation Department of the London Metropolitan Police Force)  :: スコットランドヤード /Sukottorando Yādo/
Scots Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic  ::
Scottish Gaelic {prop} (The Gaelic language of Scotland)  :: スコットランド・ゲール語 /Sukottorando-Gēru-go/
scoundrel {n} (villain)  :: 悪党 /あくとう, akutō/, 悪漢 /あっかん, akkan/, 悪人 /あくにん, akunin/
scour {v} (to clean, polish, or wash something by scrubbing it vigorously)  :: 磨ぐ /みがく, migaku/
scouring pad {n} (abrasive pad) SEE: scourer  ::
scout {n} (act of scouting)  :: スカウト /sukauto/
scout {n} (member of the scout movement)  :: スカウト /sukauto/
scout {n} (person sent out to gain and bring in tidings)  :: 斥候 /sekkō/
scouting {n}  :: ボーイスカウト /kui-sukauta/
scowl {v} (to wrinkle the brows)  :: 顰める /しかめる, shikameru, ひそめる, hisomeru/, にらむ /niramu/
scrabble {v} (to scribble) SEE: scribble  ::
scrambled egg {n} (scrambled eggs) SEE: scrambled eggs  ::
scrambled eggs {n} (dish)  :: スクランブルエッグ /sukuranburu eggu/, スクランブルドエッグ /sukuranburudo eggu/
scrap {n} (discarded metal)  :: くず鉄 /くずてつ, kuzutetsu/, 屑鉄 /くずてつ, kuzutetsu/, スクラップ /sukurappu/
scrap {n} (leftover food)  :: 食べ残し /たべのこし, tabenokoshi/
scrap {n} (small leftover piece)  :: かけら /kakera/, 断片 /だんぺん, danpen/
scrape {v} (draw an object along while exerting pressure)  :: 削る /けずる, kezuru/, 擦る /こする, kosuru/
scraper {n} (an instrument by which anything is scraped)  :: スクレーパー /sukurēpā/
scrapheap {n} (junkyard) SEE: junkyard  ::
scrapie {n} (A degenerative prion disease)  :: スクレイピー /sukureipī/
scrapyard {n} (a junkyard, a place where scrap is stored, discarded or resold)  :: ゴミ捨て場 /gomisuteba/
scratch {v} (To rub a surface with a sharp object)  :: 引っ掻く /ひっかく, hikkaku/
scratch together {v} (collect small amounts) SEE: scrape together  ::
scrawl {n} (irregular handwriting)  :: 落書き /らくがき, rakugaki/
scream {n} (loud exclamation)  :: 悲鳴 /himei/
scream {v} (to make the sound of a scream)  :: 悲鳴を上げる /ひめいをあげる, himei-o ageru/, 喚く /わめく, wameku/, 怒鳴り付ける /どなりつける, donaritsukeru/, キャーと叫ぶ /kyā-to sakebu/
screech owl {n} (Tyto alba)  :: メンフクロウ /menfukurō/
screen {n} (a material woven from fine wires)  :: フェンス /fensu/, /saku/
screen {n} (a physical divider)  :: ついたて /tsuitate/
screen {n} (basketball: an offensive tactic)  :: スクリーン /sukurīn/
screen {n} (the informational viewing area)  :: スクリーン /sukurīn/, 画面 /がめん, gamen/
screen {n} (the viewing area of a movie)  :: スクリーン /sukurīn/, 銀幕 /ginmaku/
screen {v} (film, television: to present publicly)  :: 発表する /happyō suru/
screen {v} (to filter)  :: ふるい落とす /furuiotosu/, 取り除く /torinozoku/, 除外する /jogai suru/
screen {v} (to fit with a screen)  :: [phrase] 膜を張る /maku wo haru/
screen {v} (to remove information)  :: ふるい落とす /furuiotosu/, 取り除く /torinozoku/, 除外する /jogai suru/
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot  ::
screenname {n} (identity for internet communications)  :: ハンドルネーム /handoru nēmu/
screensaver {n}  :: スクリーンセーバー /sukurīnsēbā/
screenshot {n} (image of computer screen output)  :: スクリーンショット /sukurīnshotto/
screenwriter {n} (one who writes for the screen)  :: 脚本家 /きゃくほんか, kyakuhonka/
screw {n} (Archimedes screw) SEE: Archimedes screw  ::
screw {n} (backspin) SEE: backspin  ::
screw {n} (fastener)  :: ねじ /neji/, 螺子 /ねじ, neji/
screw {n} (ship’s propeller)  :: スクリュー /sukuryū/
screwdriver {n} (tool)  :: スクリュードライバー /sukuryūdoraibā/
scribe {v} (to write)  :: 書く /かく, kaku/
script {n} (a system of writing)  :: 文字 /もじ, moji/
script {n} (procedure or program in computing)  :: スクリプト /sukuriputo/
script {n} (text of the dialogue and action for a drama)  :: 脚本 /きゃくほん, kyakuhon/, 台本 /だいほん, daihon/
script {n} (writing; written document)  :: 文書 /ぶんしょ, bunsho/, 文章 /ぶんしょう, bunshō/
script {n} (written characters, style of writing)  :: 書体 /しょたい, shotai/
Scripture {n} (Bible) SEE: Bible  ::
Scripture {n} (Edda) SEE: Edda  ::
Scripture {n} (Koran) SEE: Koran  ::
Scripture {n} (Tanakh) SEE: Tanakh  ::
scriptwriter {n} (screenwriter) SEE: screenwriter  ::
scroll {n} (ornament)  :: 掛け軸 /かけじく, kakejiku/, 掛物 /かけもの, kakemono/
scroll {n} (roll of paper or parchment)  :: 巻物 /まきもの, makimono/, スクロール /sukurōru/
scroll bar {n} (graphical widget)  :: スクロールバー /sukurōrubā/
scrotum {n} (the bag of the skin and muscle that contains the testicles)  :: 陰嚢 /いんのう, innō/
scrounge {n} (scrounger) SEE: scrounger  ::
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation  ::
scrum {n} (a tightly-packed and disorderly crowd of people)  :: スクラム /sukuramu/
scrum {n} ((Canada) a tightly-packed group of reporters surrounding a member of the Canadian House of Commons)  :: 報道陣 /hōdōjin/
scrum {n} ((rugby) all the forwards joined together in an organised way)  :: スクラム /sukuramu/
scrummaging machine {n} (scrum machine) SEE: scrum machine  ::
scrunchie {n} (small elasticated ring of fabric)  :: シュシュ /shushu/
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize  ::
scrutore {n} (escritoire) SEE: escritoire  ::
scry {v} (scrying)  :: 占術 /せんじゅつ, senjutsu/
scuba diving {n} (underwater swimming)  :: スキューバ・ダイビング /sukyūba-daibingu/
sculptor {n} (a person who sculpts)  :: 彫刻家 /ちょうこくか, chōkokuka/
sculpture {n} (work of art created by sculpting)  :: 彫刻 /ちょうこく, chōkoku/
scumbag {n} (condom) SEE: condom  ::
scurvy {n} (deficiency of vitamin C)  :: 壊血病 /かいけつびょう, kaiketsubyō/
scutch grass {n} (Bermuda grass) SEE: Bermuda grass  ::
scuttle {v} (To deliberately sink a ship (often by order of the captain))  :: 自沈 /jichin/
scythe {n} (farm tool)  :: /かま, kama/
Sczedrzik {prop} (Szczedrzyk) SEE: Szczedrzyk  ::
sea {n} (body of water)  :: /うみ, úmi/, [as a component] /かい, kai/
sea anemone {n} (polyp)  :: イソギンチャク /isoginchaku/, 磯巾着 /いそぎんちゃく, isoginchaku/
seabird {n} (any bird that spends most of its time in coastal waters)  :: 海鳥 /umidori/
seaborgium {n} (chemical element with atomic number 106)  :: シーボーギウム /shibōgiumu/
sea bream {n} (any of several species of marine fish)  :: /タイ, tai/
sea cucumber {n} (sea cucumber)  :: 海鼠 /なまこ, namako/, ナマコ /なまこ, namako/
seadog {n} (dogfish) SEE: dogfish  ::
seadog {n} (sailor accustomed to the sea)  :: 老練な船乗り /ろうれんなふなのり, rōren na funanori/
sea eagle {n} (genus Haliaeetus)  :: ウミワシ /umiwashi/
sea eagle {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle  ::
seafarer {n} (one who travels by sea)  :: 船乗り /ふなのり, funanori/
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor  ::
seafaring {adj} (fit to travel on the sea) SEE: seagoing  ::
seafood {n} (seafood)  :: シーフード /shīfūdo/, 海鮮 /kaisen/, 魚介類 /gyokairui/, 海産物 /kaisanbutsu/, 海産食品 /kaisan-shokuhin/
seagull {n} (bird of the family Laridae)  :: /かもめ, kamome/, カモメ /kamome/
sea horse {n} (fish)  :: タツノオトシゴ /tatsuno-otoshigo/, 竜の落とし子 /たつのおとしご, tatsuno-otoshigo/
sea ice {n} (frozen seawater)  :: 海氷 /かいひょう, kaihyō/
seal {n} (pattern, design)  :: /はん, han/, 印章 /いんしょう, inshō/, /ji/, 封印 /ふういん, fūin/
seal {n} (pinniped)  :: アザラシ /azarashi/, 海豹 /あざらし, azarashi/
seal {n} (security against leakage)  :: /ふう, fū/, 封印 /ふういん, fūin/, 封緘 /ふうかん, fūkan/
Sealand {prop} (the Principality of Sealand)  :: シーランド /Shīrando/, [officially] シーランド公国 /Shīrando kōkoku/
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal  ::
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured)  :: 海面 /かいめん, kaimen/, 海水面 /かいすいめん, kai suimen/
sea lion {n} (member of the Otariidae family)  :: アシカ /ashika/, 海馬 /あしか, ashika/, セイウチ /seiuchi/
seam {n} (suture)  :: 縫合 /ほうごう, hōgō/
seaman {n} (mariner or sailor)  :: 水兵 /すいへい, súihei/, 水夫 /すいふ, súifu/, 船員 /せんいん, sen'in/, , 船乗り /ふなのり, funanori/
seamount {n} (underwater mountain)  :: 海山 /kaizan/
seamstress {n} (a woman who sews clothes professionally)  :: 針子 /はりこ, hariko/, 裁縫師 /さいほうし, saihōshi/
Sea of Azov {prop} (sea)  :: アゾフ海 /Azofu-kai/
Sea of Galilee {prop} (lake in northern Israel)  :: ガリラヤ湖 /Gariraya-ko/
Sea of Japan {prop} (Asian sea)  :: 日本海 /にほんかい, nihonkai/
Sea of Okhotsk {prop} (sea)  :: オホーツク海 /Ohōtsuku-kai/
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin  ::
seaplane {n} (an aircraft)  :: 水上機 /すいじょうき, suijōki/
seaquake {n} (earthquake under sea)  :: 海震 /かいしん, kaishin/
search {n} (an attempt to find something)  :: 検索 /けんさく, kensaku/, 捜索 /そうさく, sōsaku/
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly)  :: 探す /sagasu/
search {v} (to look throughout (a place) for something)  :: 捜す /saga-su/
search engine {n} (application that searches for, and retrieves, data based on some criteria)  :: サーチエンジン /sāchi-enjin/, 検索エンジン /kensaku-enjin/
search warrant {n} (court order authorising the search of a place)  :: 捜索令状 /そうさくれいじょう, sōsaku reijō/
seashell {n} (shell)  :: 貝殻 /かいがら, kaigara/
seashore {n} (foreshore) SEE: foreshore  ::
seasickness {n} (a feeling of nausea caused by the motion of a ship)  :: 船酔い /ふなよい, funayoi/
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness  ::
seaside {n} (The area by and around the sea)  :: 海辺 /うみべ, umibe/, 海浜 /かいひん, kaihin/
season {n} (quarter of a year)  :: 季節 /きせつ, kisetsu/
season {v} (to become mature)  :: 熟れる /ureru/
season {v} (to flavour food)  :: 味付けする /あじつけする, ajitsukesuru/
seasoning {n} (Cooking ingredient)  :: 調味料 /ちょうみりょう, chōmiryō/
season ticket {n} (ticket that is valid for all of the events in a series)  :: 定期券 /ていきけん, teikiken/ [transportation], 定期乗車券 /ていきじょうしゃけん, teiki jōshaken/ [transportation only]
seat {n} (electoral district)  :: 中枢 /ちゅうすう, chūsū/
seat {n} (location of a governing body)  :: 中枢 /ちゅうすう, chūsū/
seat {n} (membership in a representative body)  :: /せき, seki/, /せき, seki/
seat {n} (part of an object or individual directly involved in sitting)  :: 座部 /ざぶ, zabu/
seat {n} (place in which to sit)  :: /せき, seki/, シート /shīto/
seat {v} (to provide places to sit)  :: [to sit] 座る /suwaru/, 着席する /chakuseki suru/; [stay as a member] 在籍する /zaiseki suru/
seat {v} (to put an object into a place)  :: 設置する /secchi suru/
seat belt {n} (restraining belt)  :: シートベルト /shītoberuto/
Seattle {prop} (city in Washington state, USA)  :: シアトル /Shiátoru/
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans)  :: ウミガメ /umigame/, 海亀 /umigame/
sea urchin {n} (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea)  :: 海胆 /うに, uni/, 雲丹 /うに, uni/
seawater {n} (saltwater of a sea or ocean)  :: 海水 /かいすい, kaisui/
seaweed {n} (marine plants and algae)  :: 海草 /かいそう, kaisō/
sebum {n} (thick oily substance)  :: 皮脂 /hishi /
secant {n} (in trigonometry)  :: セカント /sekanto/
secession {n} (The act of seceding)  :: 脱退 /だったい, dattai/, 離脱 /りだつ, ritatsu/
second {adj} (second (numeral))  :: 第二 /だいに, daini/, 二番目 /にばんめ, niban-me/
second {adj} (that which comes after the first)  :: 二番目 /nibanme/
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant)  :: セコンド /sekondo/
second {n} (manufactured item that fails to meet quality control standards)  :: B級品 /ビーきゅうひん, bī-kyūhin/
second {n} (SI unit of time)  :: /びょう, byō/
second {n} (unit of angular measure)  :: /びょう, byō/
secondary school {n} (school)  :: 中学校 /ちゅうがっこう, chūgakkō/ [the age of 13 to 15], 高校 /kōkō/ [the age of 16 to 18]
secondary smoking {n} (passive smoking) SEE: passive smoking  ::
second base {n} (the base opposite home plate)  :: 二塁 /nirui/
second cousin {n} (grandnephew or grandniece of a grandparent)  :: またいとこ /mataitoko/
second grade {n} (period in school after first grade and before third grade)  :: 小学二年 /shōgaku ninen/, 小二 /shōni/
second-half {n} (second half) SEE: second half  ::
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand  ::
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another)  :: 中古 /ちゅうこ, chūko/, セコハン /sekohan/, セカンドハンド /sekandohando/
second helping {n} (a second portion of the same thing (usually of food))  :: お代わり /おかわり, o-kawari/
secondly {adv} (in the second place)  :: 第二に /だいにに, daini ni/
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience)  :: 二人称 /ににんしょう, nininshō/
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II  ::
secrecy {n} (concealment)  :: 秘密 /himitsu/
secret {n} (knowledge that is hidden)  :: 秘密 /ひみつ, himitsu/
secret agent {n} (member of an intelligence agency whose identity or affiliation is kept confidential)  :: 諜報部員 /ちょうほうぶいん, chōbō buin/, 軍事スパイ /gunji supai/, 間諜 /かんちょう, kanchō/
secretariat {n} (the office or department of a government secretary)  :: 事務局 /jimukyoku/
secretary {n} (head of a department of government)  :: 大臣 /だいじん, daijin/, 長官 /ちょうかん, chōkan/
secretary {n} (person keeping records and handling clerical work)  :: 秘書 /ひしょ, hisho/
secretary bird {n} (member of bird family)  :: ヘビクイワシ /hebikuiwashi/
Secretary of State {n} (government position)  :: 国務長官 /こくむちょうかん, kokumuchōkan/
secrete {v} (to conceal)  :: 秘密にする /himitsu ni suru/, 隠す /kakusu/
secrete {v} ((transitive) produce by secretion)  :: 分泌する /ぶんぴつする, bunpitsu-suru/
secretion {n} (act of secreting)  :: 分泌 /ぶんぴつ, bunpitsu, ぶんぴ, bunpi/
secretion {n} (secreted substance)  :: 分泌物 /ぶんぴぶつ, bunpitsubutsu, ぶんぴつぶつ, bunpibutsu/
secretly {adv} (in secret)  :: ひそかに /hisoka ni/
sect {n} (religious movement)  :: 宗派 /しゅうは, shūha/, 教派 /きょうは, kyōha/, セクト /sekuto/, [cult] カルト /karuto/, 分派 /ぶんぱ, bunpa/
sectarianism {n} (rigid adherence to a particular sect, party or denomination)  :: セクト主義 /sekuto-shugi/, 分派主義 /ぶんぱしゅぎ, bunpashugi/
section {n} (cutting, part cut out)  :: 部分 /ぶぶん, bubun/
section {n} (image that shows an object as if cut along a plane) SEE: cross-section  ::
secular {adj} (not specifically religious)  :: 世俗的な /せぞくてきな, sezokuteki-na/, 世俗の /せぞくの, sezoku-no/, 非宗教的な /ひしゅうきょうてきな, hishūkyōteki-na/
secularization {n} (transformation of values from religious to non-religious)  :: 世俗化 /sezokuka/
security {n} (condition of not being threatened)  :: 安全 /あんぜん, anzen/, セキュリティー /sekyuritī/
security {n} (finance: proof of ownership)  :: 担保 /tanpo/, 抵当 /teitō/, 保証 /hoshō/
security {n} (finance: property temporarily relinquished)  :: 証券 /shōken/, 有価証券 /yūka shōken/
security {n} (something that secures)  :: 保護 /ほご, hogo/, セキュリティー /sekyuritī/
Security Council {prop} (UN Security Council) SEE: UN Security Council  ::
security guard {n} (person employed to provided security)  :: ガードマン /gādoman/, 警備員 /けいびいん, keibiin/
security procedure {n} (procedures to ensure security)  :: セキュリティー手続き /セキュリティーてつづき, sekyuritii tetsuzuki/
Security Service {n} (government organisation that aims to protect its nation and its secrets from enemies)  :: セキュリティー·サービス /sekyuritī-sābisu/, 保安部 /ほあんぶ, hoanbu/
sedan {n} (body style for cars)  :: セダン /sedan/
sedan {n} (enclosed chair carried by porters)  :: 輿 /こし, koshi/, 駕篭 /かご, kago/
sedative {n} (an agent or drug that sedates)  :: 鎮静剤 /ちんせいざい, chinsei-zai/
sedge {n} (any plant of the genus Carex)  :: /すげ, suge/
sediment {n} (collection of small particles)  :: 堆積物 /たいせきぶつ, taisekibutsu/
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth)  :: 堆積岩 /たいせきがん, taisekigan/
sedimentation {n} (separation)  :: 堆積 /たいせき, taiseki/
seduce {v} (to entice or induce someone to engage in a sexual relationship)  :: 誘惑する /ゆうわくする, yūwaku-surú/
seductress {n} (woman who seduces)  :: 男たらし /おとこたらし, otoko-tarashi/, 誘惑する女 /yūwaku-suru onna/
see {v} (perceive with the eyes)  :: 見る /みる, miru/, ご覧になる /ごらんになる, go-ran-ni naru/ [honorific], 拝見する /はいけんする, haiken-surú/ [humble]
see {v} (understand)  :: 理解する /りかいする, rikaisuru/
seed {n} (fertilized grain)  :: /たね, táne/
seed grain {n} (seed corn) SEE: seed corn  ::
seedling {n} (young plant grown from seed)  :: 実生 /みしょう, mishō/
seeing-eye dog {n} (seeing-eye dog) SEE: guide dog  ::
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it)  :: 百聞は一見に如かず /ひゃくぶんはいっけんにしかず, hyakubun wa ikken ni shikazu/
seek {v} (to try to find)  :: 探す /さがす, sagasu/, 探し回る /さがしまわる, sagashi-mawaru/
seel {v} (To blind) SEE: blind  ::
seem {v} (to appear)  :: ...らしい /...rashii/, ...そう /...-sō/, ...ように見える /...yō-ni mieru/
seeming {n} (outward appearance)  :: 上辺/うわべ, uwabe/, 見せ掛け/みせかけ, misekake/
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently  ::
see off {v} (to accompany someone to a point of departure)  :: 見送る /みおくる, miokuru/, 歓送する /かんそうする, kansō-suru/
see off {v} (to defeat) SEE: defeat  ::
seep {n} (a place where water seeps out of the ground)  :: にじみ /nijimi/
seep {n} (a seepage)  :: にじみ /nijimi/
seep {v} (to ooze through pores)  :: にじみ出る /nijimideru/
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling)  :: 沸き返る /わきかえる, wakikaeru/
see the forest for the trees {v} (to be overwhelmed by detail to the point where it obscures the overall situation)  :: 木を見て森を見ず /きをみてもりをみず, ki o mite mori o mizu/
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent  ::
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent  ::
see ya {interj} (see you) SEE: see you  ::
see you {phrase} (see you later)  :: じゃあねぇ /ja nē/, じゃ、また /ja, mata/, またね /mata ne/, バイバイ /baibai/, ジャね /ja ne/, ジャ /ja/
see you later {phrase} (goodbye)  :: また後で /mata ato de/, バイバイ /baibai/, では /dewa/, じゃあまたね /jā mata ne/, では、また /dewa, mata/, またね /mata ne/, [person leaving] 行ってきます /いってきます, itte kimasu/, [person staying] いってらっしゃい /itterasshai/
see you soon {interj} (goodbye)  :: またね /mata ne/, バイバイ /bai-bai/
Sega {prop} (videogame developer)  :: セガ /Sega/
segment {n} (circular segment) SEE: circular segment  ::
segment {n} (length of some object)  :: 切片 /せっぺん, seppen/
segment {n} (line segment) SEE: line segment  ::
seiche {n} (standing wave in a lake)  :: 静振 /せいしん, seishin/
Seine {prop} (river of northern France)  :: セーヌ川 /Sēnu-gawá/
seismologic {adj} (relating to the field of seismology) SEE: seismological  ::
seismology {n} (the study of the vibration of the Earth's interior)  :: 地震学 /じしんがく, jishingaku/
seize {v} (grab)  :: 捉える /とらえる, toraeru/, つかむ /tsukamu/
seizure {n} (act of taking possession, as by force or right of law)  :: 奪取 /だっしゅ, dasshu/
seizure {n} (sudden attack or convulsion)  :: 発作 /ほっさ, hossa/, 発病 /はつびょう, hatsubyō/, 急病 /きゅうびょう, kyūbyō/
sejunct {adj} (separate) SEE: separate  ::
seldom {adv} (infrequently, rarely)  :: 稀に /まれに, mare ni/, 滅多に…ない /めったに…ない, mettani ... nai/ [with negative verbs]
select {v} (to choose one or more elements from a set)  :: 選ぶ /えらぶ, erabu/
selection {n} (process or act of selecting)  :: 選択 /せんたく, sentaku/
Selena {prop} (female given name)  :: セレナ /Serena/
Selene {prop} (female given name)  :: セレネ /Serene/
Selene {prop} (Greek moon goddess)  :: セレーネー /Serēnē/
selenium {n} (chemical element)  :: セレン /seren/
self {n} (individual person as the object of his own reflective consciousness)  :: 自己 /じこ, jiko/, 自身 /じしん, jíshin/, 自我 /じが, jiga/
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself)  :: 自己 /じこ, jiko/, /じ, ji/
self-assurance {n} (state or quality of being confident in oneself)  :: 自信 /じしん, jishin/
self-awareness {n} (state of being self-aware)  :: 自己認識 /じこにんしき, jikoninshiki/
self-confidence {n} (state of being self-confident)  :: 自信 /じしん, jishin/
self-confident {adj} (confident in one's abilities)  :: 自信がある /じしんがある, jishin ga aru/
self-conscious {adj} (aware of oneself as an individual being)  :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/
self-conscious {adj} (socially ill at ease)  :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/
self-conscious {adj} (uncomfortably over-conscious of one's appearance or behaviour)  :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/
self-consciousness {n} (shyness, see also: Shyness)  :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/
self-consciousness {n} (The awareness of the self as an entity)  :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/
self-contained {adj} (not requiring external or additional support)  :: 自給の /じきゅうの, jikyū no/
self-contradictory {adj} (statements that contradict themselves)  :: 自己撞着の /jiko dōchaku no/, 自己矛盾した /jiko mujun shita/
self-control {n} (ability to control one's desires and impulses)  :: 自制 /じせい, jisei/, 自粛 /じしゅく, jishuku/, セルフコントロール /serufukontorōru/
self-criticism {n} (criticism of oneself)  :: 自己批判 /じこひはん, jikohihan/
self-defense {n} (means of defending oneself from attack)  :: 自己防衛 /じこぼうえい, jiko-bōei/
self-destruction {n} (voluntary destruction of something by itself)  :: 自滅 /じめつ, jimetsu/
self-esteem {n} (confidence in one's own worth)  :: 自尊 /じそん, jison/, 自尊心 /じそんしん, jisonshin/
self-evident {adj} (obviously true)  :: 自明の /じめいの, jimei no/
self-immolation {n} (setting oneself on fire)  :: 焼身自殺 /しょうしんじさつ, shōshin jisatsu/
selfish {adj} (holding one's self-interest as the standard for decision making)  :: 自分本位の /jibunhon'i-no/, 身勝手な /mikatte-na/
selfish {adj} (regard for oneself above others' well-being)  :: わがままな /wagamama na/, 利己的な /rikoteki na/
self-learning {n} (learning done by oneself)  :: 自己学習 /じこがくしゅう, jiko-gakushū/
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish)  :: 無私無欲の /むしむよくの, mushimuyoku no/
self-love {n} (regard for oneself)  :: 自愛 /じあい, jiai/
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen)  :: 自家受粉 /じかじゅふん, jikajubun/
self-preservation {n} (self-preservation)  :: 自己保存 /しこほぞん, jiko-hozon/
self-proclaimed {adj} (indicating a claim made by the person who benefits)  :: 自称の /じしょうの, jishō no/
self-reference {n} (referring to itself)  :: 自己言及 /じこげんきゅう, jikogenkyū/, 自己参照 /じこさんしょう, jikosanshō/
self-respect {n} (knowledge of one's own worth)  :: 自尊 /じそん, jison/, 自尊心 /じそんしん, jisonshin/
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit)  :: 自己犠牲 /じこぎせい, jikogisei/
self-satisfied {adj} (satisfied with oneself)  :: 独り善がり /ひとりよがり, hitoriyogari/, 自己満足する /じこまんぞくする, jikomanzoku suru/
self-service {n} (the practice of serving oneself)  :: セルフサービス /serufusābisu/
self-study {n} (study without the aid of a formal education institution)  :: 自己学習 /じこがくしゅう, jiko-gakushū/
self-sufficiency {n} (condition of being self-sufficient)  :: 自給自足 /じきゅうじそく, jikyūjisoku/
self-taught {adj} (educated by oneself) SEE: self-educated  ::
sell {v} (to agree to transfer goods or provide services)  :: 売る /うる, uru/
seller {n} (someone who sells)  :: 売り手 /うりて, urite/, 販売者 /はんばいしゃ, hanbaisha/
selling price {n} (price at which an item is sold)  :: 売価 /baika/, 売り値 /うりね, urine/
semantic {adj} (of or relating to semantics or the meanings of words)  :: セマンティック /semantikku/
semantically {adv} (in the manner of or referring to semantics)  :: 意味論的に /imironteki ni/
semantics {n} (science of the meaning of words)  :: 意味論 /いみろん, imiron/
Semarang {prop} (city in Indonesia)  :: スマラン /Sumaran/
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect)  :: 単一の /たんいつの, tan'itsú no/
semelfactive {n} (semelfactive aspect)  :: 単一の相 /たんいつのそう, tan'itsú no sō/
semelfactive aspect {n} (grammar aspect)  :: 単一の相 /たんいつのそう, tan'itsú no sō/
semen {n} (male reproductory fluid)  :: 精液 /せいえき, seieki/, ザーメン /zāmen/
semester {n} (half of school year)  :: 学期 /がっき, gakki/
semi- {prefix} (half (prefix))  :: 半- /はん-, han-/
semiacetal {n} (hemiacetal) SEE: hemiacetal  ::
semiannual {adj} (half-yearly)  :: 半年ごとの /hantoshi-goto no/
semibreve {n} (whole note)  :: 全音符 /zen’onpu/
semicircle {n} (half of a circle)  :: 半円 /han'en/
semicolon {n} (punctuation mark ';')  :: セミコロン /semikoron/,
semiconductor {n} (substance with electrical properties)  :: 半導体 /はんどうたい, handōtai/
semifinal {n} (competition)  :: 準決勝 /じゅんけっしょう, junkesshō/
semigroud {n} (semiheap) SEE: semiheap  ::
seminar {n} (class held for advanced studies)  :: ゼミナール /zemināru/, ゼミ /zemi/, セミナー /seminā/
seminary {n} (theological school)  :: 神学校 /しんがっこう, shingakkō/
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked  ::
semi-nude {adj} (seminude) SEE: seminude  ::
semiotics {n} (study of signs)  :: 記号論 /きごうろん, kigōron/
semiquaver {n} (music)  :: 十六分音符 /jūrokubun onpu/
Semite {n} (Semite)  :: セム /Semu/, セム族の人 /Semu-zoku-no hito/
semivowel {n} (sound in speech)  :: 半母音 /はんぼいん, hanboin/
senate {n} (the upper house in some bicameral legislative systems.)  :: 上院 /じょういん, jōin/, 元老院 /げんろういん, genrōin/ [Rome]
Senate {prop} (legislative body)  :: 上院 /じょういん, jōin/, 議院 /ぎいん, giin/, 議会 /ぎかい, gikai/, [in Japan] 参議院 /さんぎいん, sangiin/, 元老院 /げんろういん, genrōin/
Senate {prop} (Roman senate)  :: 元老院 /げんろういん, genrōin/
senator {n} (member in the house or chamber of a legislature called a senate)  :: 上院議員 /jōingiin/
send {v} (make something go somewhere)  :: 送る /おくる, okuru/, 送信する /そうしんする, sōshin suru/
Sendai {prop} (a city of Japan)  :: 仙台 /せんだい, Sendai/
sender {n} (someone who sends)  :: 差出人 /さしだしにん, sashidashinin/
Senegal {prop} (Republic of Senegal)  :: セネガル /Senegaru/
senior {n} (someone older than someone else)  :: 先輩 /せんぱい, senpai/, 年上 /としうえ, toshiue/
Senkaku Islands {prop} (islands)  :: 尖閣諸島 /せんかくしょとう, Senkaku shotō/
sensation {n} (physical feeling)  :: 感覚 /かんかく, kankaku/
sensation {n} (widespread excitement)  :: 感動 /kandō/, センセーション /sensēshon/
sense {n} (conscious awareness)  :: 意識 /ishiki/
sense {n} (meaning or reason)  :: 意味 /imi/
sense {n} (method to gather data)  :: 感覚 /kankaku/
sense {n} (natural ability)  :: 感覚 /kankaku/, センス /sensu/
sense {n} (semantics term)  :: 意味 /imi/
sense {n} (sound judgement)  :: 感覚 /kankaku/, 意識 /ishiki/, 分別 /funbetsu/
sense {v} (to comprehend)  :: 感じる /kanjiru/, 察する /sassuru/, 気づく /kizuku/
sense {v} (to instinctively be aware)  :: 感じる /kanjiru/, 察する /sassuru/, 気づく /kizuku/
sense {v} (use biological senses)  :: 感じる /kanjiru/
sensei {n} (a Japanese teacher)  :: 先生 /せんせい, sensei/
sensei {n} (martial arts instructor)  :: 先生 /せんせい, sensei/
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny)  :: ユーモアのセンス /yūmoa no sensu/
sense organ {n} (an organic sensor)  :: 感覚器 /kankakuki/, 感覚器官 /kankakukikan/
sensibility {n}  :: 感覚 /kankaku/
sensitive {adj} (of an instrument)  :: [[繊細 繊細な]] /せんさいな, sensai na/
sensitive {adj} (of a person, easily offended)  :: 敏感な /びんかんな, binkan na/
sensitive {adj} (responsive to stimuli)  :: [[敏感 敏感な]] /びんかんな, binkan na/
sensor {n} (device or organ that detects certain external stimuli)  :: センサー /sensā/, センサ /sensa/
sensual {adj}  :: 官能的 /かんのうてき, kan'nōteki/
sent {v} (simple past of "to send")  :: Okurimashita
sentence {n} (decision of a jury)  :: 判決 /はんけつ, hanketsu/
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate)  :: /ぶん, bun/, 文章 /ぶんしょう, bunshō/
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime)  :: 判決 /はんけつ, hanketsu/
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person)  :: 判決下す /はんけつくだす, hanketsu wo kudasu/
sentient {adj} (conscious or aware)  :: 感覚を持つ, 意識する, 敏感, 意識して
sentient {adj} (experiencing sensation, perceiving, thinking, or feeling)  :: 意識する, 感覚 /力のある/, 知覚, 敏感, 意識して
sentiment {n} (a general thought)  :: 感情 /かんじょう, kanjō/
sentimental {adj} (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion)  :: 感傷的 /かんしょうてき, kanshōteki/
sentinel {n} (A sentry or guard)  :: 歩哨 /ほしょう, hoshō/
sentinel {n} (a unique phrase of characters)  :: 番兵 /banhei/
sentinel event {n} (unusual event in a medical setting which results in death or serious physical injury)  :: 歩哨のでき事 /ほしょうのできこと, hoshō no dekikoto/
sentry {n}  :: 歩哨 /ほしょう, hoshō/
Seongnam {prop} (a city in South Korea)  :: 城南 /そんなむ, Sonnamu/
Seoul {prop} (capital of South Korea)  :: ソウル /Souru/, 京城 /けいじょう, Keijō/, [obsolete] 漢城 /かんじょう, Kanjō/
sepak takraw {n} (sport of Southeast Asia, in which a small rattan ball is kicked back and forth over a net)  :: セパタクロー /sepatakurō/
separable {adj} (able to be separated)  :: 切り離せる /きりはなせる, kirihanaseru/, 分離できる /ぶんりできる, bunri dekiru/, 可分の /かぶんの, kabun no/
separable verb {n} (type of verb)  :: 分離動詞 /bunridōshi/, [for Chinese grammar]離合詞 /rigōshi/
separate {adj} (apart from; not connected to)  :: 分れた /わかれた, wakareta/
separate {v} (disunite something from one thing)  :: 切り離す /きりはなす, kirihanasu/, 分離する /ぶんりする, bunri suru/
separate {v} (divide itself into separate pieces or substances)  :: 分かれる /わかれる, wakareru/, 別れる /わかれる, wakareru/
separated {adj} (detached; not connected or joined)  :: 別々の /べつべつの, betsubetsu no/
separately {adv} (in a separate manner)  :: 別々に /べつべつに, betsubetsu ni/
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value)  :: もみがらから麦をより分ける /momigara kara mugi o yoriwakeru/, 良いものと悪いものを分ける /yoi mono to warui mono o wakeru/
separation {n} (act of disuniting two or more things)  :: 分離 /ぶんり, bunri/
separation {n} ((law) an agreement terminating a relationship)  :: 離縁 /りえん, rien/
separation of powers {n} (model for governance)  :: 三権分立 /さんけんぶんりつ, sankenbunritsu/
separatism {n} (separatism)  :: 分離主義 /ぶんりしゅぎ, bunrishugi/
separatist {n} (political separatist)  :: 分離主義者 /ぶんりしゅぎしゃ, bunrishugisha/, 分離独立 /ぶんりどくりつ, bunri-dokuritsu/
sepia {adj} (colour)  :: セピア色の /sepiairo no/
sepia {n} (colour)  :: セピア色 /sepiairo/
sepia {n} (drawing)  :: セピア画 /sepiaga/
sepia {n} (pigment)  :: セピア /sepia/
seppuku {n} (ritual suicide by disembowelment)  :: 切腹 /せっぷく, seppuku/, 腹切り /はらきり, harakiri/
sepsis {n} (serious medical condition in which the whole body is inflamed)  :: 敗血症 /はいけつしょう, haiketsushō/
September {prop} (ninth month of the Gregorian calendar)  :: 九月 /くがつ, kugatsu/, 長月 /ながつき, nagatsuki/
septendecillion {num} (1054)  :: 恒河沙 /ひゃくごうがしゃ, gōgasha/
septic tank {n} (slang: Yank) SEE: Yank  ::
septillion {num} (a billion quintillion, 1042)  :: 百正 /hyaku-sei/
septillion {num} (a trillion trillion, 1024)  :: 一秭 /isshi/
Septuagint {prop} (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek)  :: 七十人訳聖書 /shichi-jū-nin yaku seisho/
sequel {n} (a narrative written after another narrative set in the same universe)  :: 続編 /ぞくへん, zokuhen/, 続き /つづき, tsuzuki/
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects)  :: 数列 /すうれつ, sūretsu/
sequence {n} (set of things in a set order)  :: 順序 /じゅんじょ, junjo/
sequencer {n} (a machine)  :: シーケンサー /shīkensā/
sequent {adj} (that comes after) SEE: subsequent  ::
sequent {adj} (that follows on) SEE: consequent  ::
sequoia {n} (tree)  :: セコイア /sekoia/
seraph {n} (highest order of angels)  :: 熾天使 /してんし/
Serb {n} (person of Serb descent)  :: セルビア人 /Serubia-jin/
Serbia {prop} (a country in southeastern Europe)  :: セルビア /Serubia/
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula)  :: セルビア・モンテネグロ /Serubia-Monteneguro/
Serbian {n} (person from Serbia; see also Serb#Translations, see also: Serb)  :: セルビア人 /Serubia-jin/
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb  ::
Serbian {prop} (the standardized variety of Serbo-Croatian)  :: セルビア語 /Serubia-go/
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language)  :: セルビア・クロアチア /Serbia-Kuroachia/
Serbo-Croatian {prop} (South Slavic language)  :: セルビア・クロアチア /Serbia-Kuroachia/
serenade {n} (serenade)  :: セレナーデ /serenāde/
serendipity {n} (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident)  :: 偶察力 /gūsatsuryoku/, セレンディピティ /serendipiti/
serene {adj} (fair and unclouded)  :: 晴れた /はれた, hareta/
serene {adj} (peaceful, calm)  :: 静かな /しずかな, shizuka na/, 平静な /へいせいな, heisei na/
serenity {n} (lack of agitation)  :: 平静 /へいせい, heisei/, セレニティ /sereniti/
serenity {n} (state)  :: 平静 /へいせい, heisei/, セレニティ /sereniti/
serf {n} (semifree peasant)  :: 農奴 /のうど, nōdo/, 小作人 /こさくにん, kosakunin/
serfdom {n} (feudal system)  :: 農奴制 /のうどせい, nōdosei/
sergeant {n} (noncommissioned officer rank)  :: 軍曹 /ぐんそう, gunsō/
sergeant major {n}  :: 曹長 /そうちょう, sōchō/
Sergey {prop} (transliteration of Сергей)  :: セルゲイ /Serugei/
Sergius {prop} (male given name)  :: セルゲイ /Serugei/
serial killer {n} (person who commits multiple murders)  :: シリアルキラー /shiriaru kirā/
series {n} (a number of things that follow on one after the other)  :: 系列 /keiretsu/
series {n} (television or radio program)  :: テレビシリーズ /terebi shirīzu/ (TV), シリーズ /shirīzu/, ドラマ /dorama/ ["drama"], テレビドラマ /terebi dorama/ [TV series, TV drama]
series finale {n} (the final episode of a television series)  :: Katakana: シリーズフィナーレ; Romaji: shirīzu fināre
serif {n} (short line in a font)  :: セリフ /serifu/
serigraphy {n} (screen printing) SEE: screen printing  ::
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play)  :: 真面目 /まじめ, majime/, 真剣 /しんけん, shinken/
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest)  :: 真面目 /まじめ, majime/
serious {adj} (without humor or expression of happiness)  :: 真面目 /まじめ, majime/, 真剣 /しんけん, shinken/, 本気 /ほんき, honki/
seriously {adv} (in a serious or literal manner)  :: まじに /maji ni/, 真面目に /まじめに, majime ni/, 真剣に /しんけんに, shinken ni/
sermon {n} (religious discourse)  :: 説教 /せっきょう, sekkyō/
serotonin {n} (the compound 5-hydroxytryptamine)  :: セロトニン /serotonin/
serpent {n} (musical instrument)  :: セルパン /serupan/
serpent {n} (snake)  :: /へび, hebi/
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus  ::
serrated {adj} (Having a row of sharp or tooth-like projections)  :: 鋸歯状 /こはじょう, kohajō/
serrated {adj} (saw-like)  :: 鋸歯状 /こはじょう, kohajō/
serum {n} (blood serum)  :: 血清 /けっせい, kessei/
servant {n} (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation)  :: 使用人 /しようにん, shiyōnin/, 召使い /めしつかい, meshitsukai/
servant {n}  :: 召使い /めしつかい, meshitsukai/
serve {n} (AUS: portion of food) SEE: serving  ::
server {n}  :: サーバー /sābā/
serve someone right {v} (serves you right!)  :: 様を見ろ! /ざまをみろ!, zama-o miro!/
serve time {v} (to be in prison) SEE: do time  ::
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian  ::
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian  ::
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another)  :: サービス /sābisu/
service {n} (economics: work performed)  :: 務め /つとめ, tsutome/, サービス /sābisu/
service area {n} (a place built alongside a motorway where one can stop to buy fuel, refreshments, and so on)  :: サービスエリア /sābisu eria/
serviceman {n} (man who serves in the armed forces)  :: 軍人 /ぐんじん, gunjin/
service pack {n} (collection of software patches or upgrades)  :: サービスパック /sābisupakku/
service station {n} (gas station) SEE: gas station  ::
serviette {n} (napkin) SEE: napkin  ::
sesame {n} (plant)  :: 胡麻 /ごま, goma/
sesame {n} (seed)  :: 胡麻 /ごま, goma/
sesame oil {n} (oil extracted from sesame seeds)  :: ごま油 /ごまあぶら, goma abura/
session {n} (period devoted to a particular activity)  :: 会期 /かいき, kaikí/
sesterce {n} (sestertius) SEE: sestertius  ::
set {adj} (ready, prepared)  :: 準備ができた /junbi-ga-dekita/, 用意ができた /yōi-ga-dekita/, [a starter's signal] 用意 /yōi/
set {n} (badger’s home) SEE: sett  ::
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory  ::
set {n} (set theory: collection of objects)  :: 集合 /しゅうごう, shūgō/
set {v} (to adjust)  :: セットする /settosuru/
set {v} (to sit) SEE: sit  ::
Set {prop} (Egyptian god)  :: セト /Seto/
set free {v} (release, free, give freedom to)  :: 逃す /nogasu/
set off {v} (To offset) SEE: offset  ::
set on fire {v} (cause to begin to burn)  :: 火を付ける /ひをつける, hi o tsukeru/, 着火する /chakka suru/, 点火する /tenka suru/, 放火する /hōka suru/ [for arson]
set operation {n} (mathematical operation on sets)  :: 集合演算 /しゅうごうえんざん, shūgō enzan/
set phrase {n} (an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up)  :: 成句 /せいく, seiku/
Setswana {prop} (Tswana) SEE: Tswana  ::
set theory {n} (mathematical theory of sets)  :: 集合論 /shūgōron/
setting {n} (placement of a control)  :: 設定 /せってい, settei/
settle {v} (to fix one's residence)  :: 居着く /いつく, itsuku/, 落ち着く /おちつく, ochitsuku/
settlement {n} (A colony that is newly established; a place or region newly settled)  :: 入植 /にゅうしょく, nyūshoku/, 定住 /ていじゅう, teijū/, 植民地 /しょくみんち, shokuminchi/, 前哨地 /ぜんしょうち, zenshōchi/
settlement {n} (The state of being settled)  :: 解決 /かいけつ, kaiketsu/
settlement agreement {n}  :: 和解, 決定
settler {n} (someone who settles in a new location, especially one who makes a previously uninhabited place his home)  :: 入植者 /にゅうしょくしゃ, nyūshokusha/, 開拓者 /かいたくしゃ, kaitakusha/
Sevastopol {prop} (city)  :: セヴァストポリ /Sebasutopori/
seven {num} (cardinal number 7)  :: /しち, shichi; なな, nana; ななつ, nanatsu/,
seven deadly sins {n} (the cardinal sins)  :: 七つの大罪 /ななつのたいざい/ /nanatsu-no daizai/
seven hundred {num} (cardinal number 700)  :: 七百 /nanahyaku/
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week  ::
seven o'clock {n} (the start of the eighth hour)  :: 七時 /しちじ, shichi-ji/
seven seas {n} (all of the Earths oceans)  :: 七つの海 /ななつのうみ, nanatsu no umi/
seventeen {num} (cardinal number)  :: 十七 /じゅうなな, juunana/じゅうしち, juushichi/
seventh {adj} (ordinal form of the number seven)  :: 七番目 /ななばんめ, nanaban-me; しちばんめ, shichiban-me/
seventh grade {n} (period in school that comes after sixth grade and before eighth grade)  :: 中学一年 /chūgaku ichinen/, 中一 /chūichi/
seventies {n} (the decade of the 1970s)  :: 七十年代 /nanajūnendai/, 70年代 /nanajūnendai/
seventieth {adj} (ordinal form of the number seventy (70))  :: 第七十 /dai nana jū/
seventy {num} (cardinal number)  :: 七十 /ななじゅう, nanájū, しちじゅう, shichíjū/
seventy-eight {num} (78)  :: 七十八 /shichi-jū-hachi/
seventy-five {num} (75)  :: 七十五 /shichi-jū-go/
seventy-four {num} (74)  :: 七十四 /shichí-jū-shi/
seventy-nine {num} (79)  :: 七十九 /shichi-jū-kyū/
seventy-one {num} (71)  :: 七十一 /shichí-jū-ichí/
seventy-seven {num} (77)  :: 七十七 /shichi-jū-shichi/
seventy-six {num} (76)  :: 七十六 /shichi-jū-roku/
seventy-three {num} (73)  :: 七十三 /shichí-jū-san/
seventy-two {num} (72)  :: 七十二 /shichí-jū-ni/
seven virtues {n} (seven virtues)  :: 七つの美徳 /ななつのびとく, nanatsu no bitoku/
sever {v} (to cut free)  :: 切断する /せつだんする, setsudan suru/, 断つ /たつ, tatsu/, 断ち切る /たちきる, tachikiru/
several {determiner} (consisting of a number more than two, but not very many)  :: いくらかの /ikuraka no/; [of people] 数人の /すうにんの, sūnin no/; [of objects] 数個の /すうこの, sūko no/
several {determiner} (diverse; different; various)  :: 別々の /betsubetsu no/, 異なった /kotonatta/, 独自の /dokuji no/, 個別の /kobetsu no/
several {determiner} (obsolete: separate, distinct)  :: [of people] めいめいの /めいめいの, meimei no/; [of objects] それぞれの /sorezore no/
several {n} (archaic: an enclosed or separate place; enclosure)  :: 別々 /betsubetsu/, 独自 /dokuji/, 個別 /kobetsu/
several {n} (each particular taken singly; an item; a detail; an individual)  :: [of people] 数人 /すうにん, sūnin/; [of objects] 数個 /すうこ, sūko/
severance {n} (act of severing)  :: 切断 /setsudan/
severance {n} (separation)  :: 分離 /bunri/
severance {n} (severance payment) SEE: severance pay  ::
severance payment {n} (money paid to employee in case of layoff) SEE: severance pay  ::
severe {adj} (austere)  :: 渋い /しぶい, shibui/
severe {adj} (strict or harsh)  :: 厳しい /きびしい, kibishii/
severe {adj} (very bad or intense)  :: 酷い /ひどい, hidoi/
severe acute respiratory syndrome {n} (form of pneumonia)  :: 重症急性呼吸器症候群 /じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん, jūshō-kyūsei-kokyūki-shōkōgun/
Seville {prop} (city in Spain)  :: セビリア /Sebiria/
sew {v} ((transitive) use a needle)  :: 縫う /ぬう, nuu/, 縫製する /ほうせいする, hōsei-suru/
sewage {n} (suspension of water and waste)  :: 汚水 /おすい, osui/
sewer {n} (pipes used to remove human waste and to provide drainage)  :: 下水道 /げすいどう, gesuidō/
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage  ::
sewerage {n} (sewer system)  :: 下水 /げすい, gesui/, 下水道 /げすいどう, gesuidō/
sewing {n} (action of the verb to sew)  :: 裁縫 /さいほう, saihō/
sewing {n} (Something that is being or has been sewn)  :: 縫い物 /ぬいもの, nuimono/
sewing machine {n} (device)  :: ミシン /mishin/, 裁縫機械 /さいほうきかい, saihō kikai/
sex {n} (act of sexual intercourse)  :: 性交 /seikō/, セックス /sekkusu/
sex {n} (gender (female or male))  :: 性別 /seibetsu/
sex {v} (informal: to have sex with)  :: セックスする /sekkusu-suru/
sex appeal {n} (sexual attractiveness)  :: 色気 /いろけ, iroke/, セックスアピール /sekkusuapīru/
sexdecillion {num} (1051)  :: /せんごく, sengoku/
sex drive {n} (tendency to have sex)  :: 性衝動 /せいしょうどう, seishōdō/
sex education {n} (sex education)  :: 性教育 /せいきょういく, seikyōiku/
sexism {n} (gender discrimination or dislike)  :: 性差別 /せいさべつ, seisabetsu/
sex life {n} (part of a person's life that is directly concerned with sexual activity)  :: 性生活 /せいせいかつ, seiseikatsu/
sexology {n} (The study of sex and sexuality)  :: 性科学 /せいかがく, seikagaku/
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction)  :: 性器 /せいき, seiki/, 生殖器 /せいしょくき, seishokuki/
sex partner {n} (someone that one has sex with)  :: セックスの相手 /sekkusu no aite/
sex position {n} (sex position)  :: 性交体位 /せいこうたいい, seikō taii/, 体位 /たいい, taii/
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise)  :: セックスショップ /sekkusushoppu/, ポルノショップ /porunoshoppu/
sextant {n} (navigational instrument)  :: 六分儀 /ろくぶんぎ, rokubungi/
sextet {n} (composition for six voices or instruments)  :: セクステット /sekusutetto/, 六重奏 /rokujūsō/, 六重唱 /rokujūshō/
sextillion {num} (a million quintillion, 1036)  :: 一澗 /ikkan/
sextillion {num} (a trillion billion, 1021)  :: 十垓 /jū-gai/
sex tourism {n} (travel for sex)  :: 売春ツアー /baishun-tsuā/
sex toy {n} (sex aid)  :: 性具 /せいぐ, seigu/, 大人のおもちゃとも /おとなのおもちゃとも, otona no omocha/
sexual {adj} (of or relating to having sex)  :: 性的 /せいてき, seiteki/
sexual {adj} (of or relating to sexuality)  :: 性的 /せいてき, seiteki/
sexual appetite {n} (sexual desire)  :: 色欲 /しきよく, shikiyoku/
sexual harassment {n} (sexual harassment)  :: セクシャルハラスメント /sekusharu harasumento/, セクハラ /sekuhara/
sexual intercourse {n} (sexual interaction)  :: 性交 /せいこう, seikō/
sexuality {n} (concern with or interest in sexual activity)  :: 性欲 /せいよく, seiyoku/
sexuality {n} (sexual identity)  :: 性別 /せいべつ, seibetsu/
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation  ::
sexuality {n} (that which is characterized or distinguished by sex)  :: 性別 /せいべつ, seibetsu/
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact)  :: 性感染症 /せいかんせんしょう, seikansenshō/, STD /えす・てぃー・でぃー, esu-tī-dī/; [medical] 性行為感染症 /せいこういかんせんしょう, seikōi-kansenshō/; [dated] 性病 /せいびょう, seibyō/; [archaic] 花柳病 /かりゅうびょう, karyūbyō/
sexual minority {n} (those outside mainstream sexual expression)  :: 性的少数派 /せいてきしょうすうは, seiteki shōsūha/, セクシュアル・マイノリティ /sekushuaru-mainoriti/
sexual orientation {n} (sexual orientation)  :: 性的指向 /せいてきしこう, seitekishikō/, 性指向 /せいしこう, seishikō/
sexual predator {n} (person seen as threatening for wanting sex)  :: セクシャル・プレデター /sekusharu puredetā/
sex worker {n} (person who supplies sexual services for money)  :: セックスワーカー /sekkusuwākā/
sexy {adj} (having sexual appeal)  :: セクシー /sekushī/, 色っぽい /いろっぽい, iroppoi/
Seychelles {prop} (country in East Africa)  :: セイシェル /Seisheru/, セーシェル /Sēsheru/
SEZ {initialism} (Special Economic Zone)  :: 経済特区 /けいざいとっく, keizai tokku/
Shaanxi {prop} (province of China)  :: 陝西 /せんせい, Sensei/
shabby {adj} (clothed with ragged, much worn, or soiled garments)  :: ぼろぼろ /boroboro/
shabby {adj} (torn or worn; poor; mean; ragged)  :: ぼろぼろ /boroboro/
shack {n} (crude hut)  :: 小屋 /こや, koya/, 仮小屋 /かりごや, karigoya/
shackle {n} (a restraint fit over an appendage)  :: 手錠 /てじょう, tejō/
shackles {n} (paired wrist or ankle restraints)  :: 手錠 /てじょう, tejō/
shadbush {n} (serviceberry) SEE: serviceberry  ::
shadda {n} (diacritic used in the Arabic script)  :: シャッダ /shadda/
shade {n} (darkness where light is blocked)  :: /かげ, kage/
shade {n} (subtle variation in a concept)  :: 意味合い, ニュアンス /nyuansu/
shadow {n} (dark image projected onto a surface)  :: /かげ, kage/, 陰影 /いんえい, in'ei/, 日陰 /ひかげ, hikage/
shadow {n} (relative darkness)  :: /かげ, kage/
shadow {n} (type of lettering form)  :: 影付き /kagetsuki/
shadow-box {n} (diorama) SEE: diorama  ::
shadowbox {n} (diorama) SEE: diorama  ::
shadow-box {v} (shadowbox) SEE: shadowbox  ::
shadowboxing {n} (form of solo exercise, involving throwing punches at the air, and not at an opponent)  :: シャドーボクシング /shadōbokushingu/
shadowing {n} (speech shadowing)  :: シャドーイング /shadōingu/, シャドウイング /shadouingu/
shadow play {n} (form of storytelling using opaque figures in front of an illuminated backdrop)  :: 影絵 /かげえ, kagee/
shag {v} (to have sexual intercourse with)  :: エッチする /etchi suru/, 犯す /おかす, okasu/, ファックする /fakku suru/, やる /yaru/
shah {n} (king of Persia)  :: シャー /shā/
shahada {n} (Islamic declaration of belief)  :: シャハーダ /shahāda/
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr  ::
Shahmukhi {prop} (Shahmukhi script)  :: シャームキー文字 /シャームキーもじ, shāmukī moji/
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float  ::
shake {n} (milkshake)  :: ミルクセーキ /miruku-sēki/
shake {v} (intransitive: to move from side to side)  :: 揺れる /yureru/
shake {v} (intransitive: to shake hands)  :: 握手する /akushu suru/
shake {v} (transitive: to cause to move)  :: 揺する /yusuru/, 揺らす /yurasu/, 振る /furu/
shake {v} (transitive: to disturb emotionally)  :: 動揺させる /dōyō saseru/, 狼狽させる /rōbai saseru/
shake {v} (transitive: to lose, evade)  :: [shake off] 振り払う /furi-harau/, 振り落とす /furi-otosu/, [get rid of] 拭う /nuguu/
shake hands {v} (grasp another person's hands in a greeting)  :: 握手する /あくしゅする, akushu suru/, ハンドシェークする /handoshēku suru/
shake one's head {v} (move one's head from side to side)  :: 首を横に振る /くびをよこにふる, kubi-o yoko-ni furu/
Shakespeare {prop} (English playwright)  :: シェイクスピア /Sheikusupia/
Shakespearean {adj} (pertaining to Shakespeare or his works)  :: シェークスピア
shale {n} (sedimentary rock)  :: 頁岩 /けつがん, ketsugan/
shale gas {n} (natural gas)  :: シェールガス /shērugasu/
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters)  :: 浅い /あさい, asai/
shallow {adj} (having little depth and significantly less deep than wide)  :: 浅い /あさい, asai/
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water)  :: 川瀬 /かわせ, kawase/
shallowness {n} (the property of being shallow)  :: 軽薄 /けいはく, keihaku/
shalom {interj} (transliteration of the Jewish greeting or farewell)  :: シャローム /sharōmu/, シャーローム /shārōmu/
sham {n} (fake, imitation)  :: まがいもの /magaimono/, 真似事 /manegoto/
sham {n} (trickery, hoaxing)  :: ごまかし /gomakashi/
shaman {n} (a medium between the concrete and spirit worlds)  :: シャーマン /shāman/
shame {n} (something to regret)  :: /はじ, haji/, 羞恥心 /しゅうちしん, shūchishin/, 面汚し /つらよごし, tsurayogosh/
shame {n} (uncomfortable or painful feeling)  :: /はじ, haji/, 羞恥心 /しゅうちしん, shūchishin/, 面汚し /つらよごし, tsurayogosh/
shame {v} (to cause to feel shame)  :: 恥をかかせる /haji-o kakaseru/
shameful {adj} (causing or meriting shame or disgrace)  :: 恥ずべき /はずべき, hazubeki/
shameless {adj} (having no shame)  :: 破廉恥 /はれんち, harenchi/
shamelessness {n} (The state or characteristic of being without shame)  :: 厚顔無恥 /こうがんむち, kōganmuchi/
shame on you {interj} (expression of disapproval)  :: 恥を知れ /はじをしれ, hajioshire/
shamisen {n} (a Japanese musical instrument)  :: 三味線 /しゃみせん, shamisen/, [rare] 三味線 /さみせん, samisen/
sham marriage {n} (fake marriage)  :: 偽装結婚 /ぎそうけっこん, gizō kekkon/
shampoo {n} (product for washing the hair or other fibres)  :: シャンプー /shanpū/
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover  ::
Shandong {prop} (province of China)  :: 山東 /さんとう, Santō/
Shanghai {prop} (city in China)  :: 上海 /Shanhai/, シャンハイ /Shanhai/
Shanghainese {n} (Shanghainese person)  :: 上海人 /Shanhai-jin/
Shanghainese {prop} (language)  :: 上海語 /Shanhai-go/
Shangri-la {n} (a fictional place)  :: シャングリラ /Shangurira/
Shantou {prop} (a city of China)  :: 汕頭 /せんとう, Sentō/
Shanxi {prop} (province of China)  :: 山西 /さんせい, Sansei/
shape {n} (appearance or outline)  :: /かたち, katachi/, /かた, kata/
shape {n} (figure)  :: /かたち, katachi/, 形状 /けいじょう, keijō/, 形態 /けいたい, keitai/
shape {n} (status or condition)  :: 様子 /ようす, yōsu/, ようす /yōsu/
shape {v} (to give something a shape)  :: 形作る /katachidzukuru/
sharaga {n} (sharashka) SEE: sharashka  ::
share {n} (financial instrument)  :: /かぶ, kabu/, 株式 /かぶしき, kabushiki/
share {n} (plowshare) SEE: plowshare  ::
share {n} (portion of something)  :: 分担 /ぶんたん, buntan/
share {v} (to divide and distribute)  :: 分担する /buntan suru/, 分ける /わける, wakeru/
share {v} (to give)  :: 分配する /ぶんぱいする, bunpai-surú/
share {v} (to have in common)  :: 共有する /kyoyu suru/, 共用する /kyoyo suru/
shareholder {n} (one who owns shares of stock)  :: 株主 /かぶぬし, kabunushi/
shareware {n} (type of software)  :: シェアウェア /sheawea/
shari'a {n} (Islamic religious law)  :: シャリーア /sharīa/
Sharjah {prop} (city)  :: シャールジャ /Shāruja/
Sharjah {prop} (one of the emirates of the United Arab Emirates)  :: シャールジャ /Shāruja/
shark {n} (scaleless cartilaginous fish)  :: /さめ, same/, サメ /same/
shark attack {n} (attack on a human by a shark)  :: サメの攻撃 /same-no kōgeki/
shark fin {n} (fin of a shark)  :: フカヒレ /fukahire/
shark fin soup {n} (soup made from shark fins)  :: フカヒレスープ /fukahire sūpu/
sharp {adj} (able to cut easily)  :: するどい /鋭い, surudoi/
sharp {adj} (intelligent)  :: するどい /鋭い, surudoi/
sharp {n} (sign for a sharp note on the staff)  :: シャープ /shāpu/
sharpener {n} (device for making things sharp)  :: とぎ器
sharp-shinned hawk {n} (a small hawk)  :: アシボソハイタカ
shashlik {n} (skewered dish)  :: シャシリク /shashiriku/
shave {v} (to remove hair from one's face)  :: ひげをそる /hige-o soru/
shave {v} (to remove hair from)  :: そる /soru/
shaver {n} (barber) SEE: barber  ::
shaver {n} (boy) SEE: boy  ::
shaver {n} (electric razor)  :: 剃刀 /かみそり, kamisori/, 電動シェーバー /dendō shēbā/, シェーバー /shēbā/, 電動髭剃り /でんどうひげそり, dendō higesori/, 電気髭剃り /でんきひげそり, denki higesori/, 髭剃り /ひげそり, higesori/
shaver {n} (pillager) SEE: pillager  ::
shaver {n} (sharper) SEE: sharper  ::
shaving cream {n} (a substance that is applied to the face to provide lubrication and avoid razor burn during shaving)  :: シェービングクリーム /shēbingukurīmu/
shaw {n} (thicket) SEE: thicket  ::
shawarma {n} (Middle Eastern sandwich-like wrap)  :: ギロピタ /giropita/
shawl {n} (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders)  :: ショール /shōru/, [archaic] 肩巾 /ひれ, hire/
shchi {n} (a type of Russian soup)  :: シチー /shichī/
she {pron} (person)  :: 彼女 /かのじょ, kánojo/, [both male and female] あの人 /あのひと, ano hito/, [あのかた, polite] あの方 /ano kata/, [impolite, person, animal or thing] /やつ, yatsu/
shea {n} (tree)  :: シアーバターノキ /shiābatāno-ki/
shea butter {n} (fat extracted from the fruit of the shea tree)  :: シアバター
sheaf {n} (bundle of grain or straw)  :: /たば, taba/
sheaf {n} (mathematical construct)  :: /そう, sō/
shear {v} (to cut)  :: 切る /きる, kiru/
shear {v} (to deform because of shearing forces)  :: 剪断する /せんだんする, sendan suru/
shear {v} (to remove the fleece from a sheep)  :: 刈る /かる, karu/
shears {n} (tool consisting of two blades with bevel edges)  :: /はさみ, hasami/
sheath {n} (condom) SEE: condom  ::
sheath {n} (scabbard)  :: /さや, saya/
sheath {v} (put (a sword) into its sheath)  :: [phrase] 鞘に収める /sayani osameru/
sheathe {v} (to put something, such as a knife, into a sheath)  :: さやに入れる /saya ni ireru/
she-bear {n} (a female bear)  :: 雌熊 /めすくま, mesukuma/
she-cat {n} (a female cat)  :: 雌猫 /めすねこ, mesuneko/
shed {n} (temporary structure to shelter something)  :: 小屋 /こや, koya/
shed a tear {v} (to cry)  :: 涙を流す /なみだをながす, namida o nagasu/
she-dog {n} (a female dog)  :: 雌犬 /めすいぬ, mesuinu/
sheep {n} (animal)  :: /ひつじ, hitsují/
sheepdog {n} (dog used for herding sheep)  :: 牧羊犬 /bokuyōken/
sheepfold {n} (enclosure)  :: 羊小屋 /ひつじごや, hitsujigoya/
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd  ::
sheepskin {n} (skin of a sheep)  :: 羊の毛皮 /ひつじのけがわ, hitsuji no kegawa/
sheer {adj} (pure; unmixed)  :: 純粋な /じゅんすいな , junsui na/
sheer {adj} (very thin or transparent)  :: 透明な /とうめいな, tōmei na/
sheet {n} (bedsheet) SEE: bedsheet  ::
sheet {n} (sheet of paper)  :: [counter] /まい, mai/, シート /shīto/
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation)  :: 楽譜 /がくふ, gakufu/
Sheffield {prop} (city)  :: シェフィールド /Shefīrudo/
sheik {n} (leader of an Arab village, family or small tribe)  :: シャイフ /shaifu/, シェイフ /sheifu/
shekel {n} (sheqel) SEE: sheqel  ::
shelf {n} (structure)  :: /たな, tana/
shell {n} (any hollow structure; framework, or exterior structure)  :: 空洞 /くうどう, kūdō/
shell {n} (cartridge of a breechloading firearm)  :: 薬莢 /やっきょう, yakkyō/
shell {n} (chemistry: set of atomic orbitals that have the same principal quantum number)  :: /かく, kaku/
shell {n} (computing: general-purpose environment)  :: シェル /sheru/
shell {n} (conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle)  :: 甲羅 /こうら, koura/
shell {n} (covering of a nut)  :: /から, kara/
shell {n} (entomology: exoskeleton of certain insects)  :: [entomology] 鞘翅 /しょうし, shōshi; さやばね, sayabane/
shell {n} (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates)  :: /から, kara/, 貝殻 /かいがら, kaigara/
shell {n} (hard covering of an egg)  :: /から, kara/; [biology] 卵殻 /らんかく, ran-kaku/
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon)  :: 砲弾 /ほうだん, hōdan/
shell {n} (husks of cacao seeds)  :: /から, kara/; [for a rice seed] /もみ, momi/, 籾殻 /もみがら, momi-gara/
shell {n} (music: body of a drum)  :: /どう, dō/
shell {n} (music: string instrument, whose acoustical chamber is formed like a shell)  :: /どう, dō/
shell {n} (nautical: outer covering of the hull)  :: /どう, dō/, 船体 /せんたい, sentai/
shell {n} (nautical, rigging: outer frame or case of a block within which the sheaves revolve)  :: /どう, dō/
shell {n} (overlapping hard plates comprising the armor covering armadillo's body)  :: 甲羅 /こうら, koura/
shell {n} (pod)  :: /さや, saya/
shell {n} (psychological barrier to social interaction)  :: /から, kara/
shell {v} (informal: to disburse or give up money, to pay)  :: 支払う /しはらう, shiharau/
shell {v} (to bombard, to fire projectiles at)  :: 砲撃する /ほうげきする, hougeki suru/
shell {v} (to remove the outer covering or shell of something)  :: 剥く /むく, muku/
shellfish {n} (aquatic food that has a shell)  :: /かい, kai/
shell script {n} (file containing instructions for the shell)  :: シェルスクリプト /sherusukuriputo/
shell shock {n} (psychiatric condition characterized by fatigue caused by battle)  :: 戦闘ストレス反応 /sentōsutoresuhannō/
shemale {n} (translations to be checked)  :: シーメール /shīmēru/ [anglicism], ニューハーフ /nyūhāfu/ [pseudo-anglicism: from "new half"]
shenanigan {n} (trickery, games; skulduggery)  :: 悪ふざけ /わるふざけ, warufuzake/
shenanigans {n} (trickery, games; skulduggery)  :: 悪ふざけ /わるふざけ, warufuzake/
sheng nu {n} (leftover woman)  :: 売れ残り /うれのこり, urenokori/ [spinster, lit.: "leftover goods"]
Shenyang {n} (a city of China)  :: 瀋陽 /しんよう, Shin'yō/
Shenzhen {prop} (a city in China)  :: 深圳 /しんせん, Shinsen/, 深セン /しんせん, Shinsen/, シンセン /Shinsen/
shepherd {n} (a person who tends sheep)  :: 羊飼い /ひつじかい, hitsujikai/, 牧人 /ぼくじん, bokujin/
shepherd's purse {n} (Capsella bursa-pastoris)  :: ナズナ /nazuna/
sheqel {n} (currency unit in Israel)  :: シェケル /shekeru/
sherbet {n} (frozen fruit juice)  :: シャーベット /shābetto/
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia)  :: シェレメーチエヴォ /Sheremēchievo/
sheriff {n} (all meanings)  :: 保安官 /ほあんかん, hoankan/, シェリフ /sherifu/
Sherlock Holmes {prop} (fictional detective)  :: シャーロック・ホームズ /Shyārokku Hōmuzu/
sherry {n} (fortified wine)  :: シェリー /sherī/, シェリー酒 /sherī-shu/
she's unconscious {phrase} (she's unconscious)  :: あの人は意識失ったんです /anohito-wa ishiki ushinatta n desu/
she-tiger {n} (tigress) SEE: tigress  ::
Shetland Islands {prop} (group of islands)  :: シェトランド諸島 /shetorandoshotō/
shh {interj} (requesting silence)  :: しーっ /shīt/
Shi'a {n} (branch of Islam)  :: シーア派 /shīa-ha/
Shi'a {n} (follower of Shi'a Islam)  :: シーア /shīa/
shiatsu {n} (shiatsu)  :: 指圧 /しあつ, shiatsu/
shield {n} (armor)  :: /たて, tate/
shield {v} (to protect, to defend)  :: 保護する /hogo suru/
shift {n} (button on a keyboard)  :: シフトキー /shifuto kī/
shift {n} (change of workers)  :: シフト /shifuto/
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip  ::
shift key {n} (key on a personal computer or terminal keyboard)  :: シフトキー /shifuto kī/
shiftwork {n} (rotating mode of work)  :: シフト勤務 /shifuto kinmu/, 交代勤務 /こうたいきんむ, kōtai kinmu/
Shiga {prop} (Shiga, Japan)  :: 滋賀 /しが, Shiga/
shiitake {n} (Lentinula edodes)  :: 椎茸 /しいたけ, shītake/, 冬子 /どんこ, donko/
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shi'a branch of Islam)  :: シーア /shīa/
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shiites)  :: シーア /shīa/
Shiite {n} (follower of Shi'a Islam)  :: シーア /shīa/
Shijiazhuang {prop} (a city of China)  :: 石家荘 /せっかそう, Sekkasō/
shikimic acid {n} (shikimic acid)  :: シキミ酸 /樒酸, シキミさん, shikimisan/
Shikoku {prop} (Japanese island)  :: 四国 /しこく, Shikoku/
shill {n} (a person paid to endorse a product favourably)  :: サクラ /sakura/
shilling {n} (currency)  :: シリング /shiringu/
shilling {n} (former coin)  :: シリング /shiringu/
Shillong {prop} (capital of Meghalaya, India)  :: シロン /Shiron/
Shimada {prop} (city in Japan)  :: 島田 /Shimada/
Shimane {prop} (Shimane, Japan)  :: 島根 /しまね, Shimane/
Shimla {prop} (capital of Himachal Pradesh, India)  :: シムラー /Shimurā/
Shimon {prop} (male given name) SEE: Simeon  ::
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson  ::
shin {n} (front part of the leg below the knee)  :: /すね, sune/, /すね, sune/
shinbone {n} (tibia)  :: 脛骨 /けいこつ, keikotsu/
shine {n} (brightness from a source of light)  :: 輝き /kagayaki/, /hikari/
shine {n} (brightness from reflected light)  :: 輝き /kagayaki/
shine {n} (excellence in quality or appearance)  :: 卓越 /takuetsu/
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine  ::
shine {n} (slang: moonshine) SEE: moonshine  ::
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine  ::
shine {v} (ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc.)  :: 照らす /てらす, terasu/
shine {v} (to distinguish oneself)  :: 目立つ /めだつ, medatsu/
shine {v} (to emit light)  :: 輝く /かがやく, kagayaku/, 光る /ひかる, hikaru/
shine {v} (to polish)  :: 磨く /みがく, migaku/
shine {v} (to reflect light)  :: 輝く /かがやく, kagayaku/
shiner {n} (black eye) SEE: black eye  ::
shingles {n} (herpes zoster)  :: 帯状疱疹 /たいじょうほうしん, taijō hōshin/
shining tubeshoulder {n} (Sagamichthys abei)  :: Haname-iwashi
shinjitai {n} (Simplified form of Japanese kanji)  :: 新字体 /しんじたい, shinjitai/
shinkansen {n} (bullet train) SEE: bullet train  ::
shintaido {n} (form of exercise)  :: 新体道 /shintaidō/
Shinto {prop} (religion)  :: 神道 /しんとう, shintō/
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto  ::
ship {n} (large water vessel)  :: /ふね, fune/, 船舶 /せんぱく, senpaku/
ship {v} (to send a parcel or container)  :: 発送する /hassōsuru/, 出荷する /shukkasuru/
ship {v} (to send by water-borne transport)  :: 海上輸送する /kaijōyusōsuru/
shipbuilding {n} (construction of ships)  :: 造船 /ぞうせん, zōsen/
shipwright {n} (person)  :: 船工 /せんこう, senkō/, 船大工 /ふなだいく, funadaiku/
shipyard {n} (place to build and repair ships)  :: 造船所 /ぞうせんじょ, zōsensho/
shiranui-gata {n} (less common ring entering ceremony performed by yokozuna)  :: 不知火型 /shiranui-gata/
Shiraz {prop} (a city in southern Iran)  :: シーラーズ /Shīrāzu/
shire {n} (former administrative area of Britain; a county)  :: シャイア /shaia/, /ぐん, gun/
shirt {n} (article of clothing)  :: シャツ /shatsu/, [business shirt, "white shirt"] ワイシャツ /waishatsu/
shishkabob {n} (meat and vegetables on a skewer)  :: 焼き鳥 /やきとり, yakitori/
shit {adj} (of poor quality)  :: クソッタレな /kusottare-na/
shit {interj} (expression of worry, failure)  :: クソッ /kuso/, チェ /che/
shit {n} (definite plural: diarrhea)  :: 下痢, げり /geri/
shit {n} (rubbish)  :: /くそ, kuso/
shit {n} (solid excretory product evacuated from the bowel)  :: /くそ, kuso/, うんこ /unko/, ふん /fun/, 大便 /だいべん, daiben/
shit {v} (to defecate)  :: 大便をする /daiben-o suru/, くそをする /kuso-o suru/
shit ass {n} (shitass) SEE: shitass  ::
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life  ::
shitter {n} (anus (vulgar)) SEE: ass  ::
shitty {adj} (very bad; unpleasant; miserable; insignificant)  :: くだらない /kudaranai/
Shiva {prop} (deity)  :: シヴァ /Shiva/
shive {n} (shiva) SEE: shiva  ::
shiver {n} (the act or result of shivering)  :: 震え /ふるえ, furue/
shiver {v} (to tremble or shake)  :: 震える /ふるえる, furueru/
Shizuoka {prop} (a prefecture in Japan)  :: 静岡県 /しずおかけん, Shizuoka-ken/, 静岡 /しずおか, Shizuoka/
Shizuoka {prop} (prefecture capital of Shizuoka)  :: 静岡市 /しずおかし, Shizuoka-shi/, 静岡 /しずおか, Shizuoka/
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon  ::
sho {n} (East Asian reed pipe)  :: /shō/
shoal {n} (sandbank)  :: 浅瀬 /あさせ, asase/
shock {n} (arrangement of sheaves for drying) SEE: stook  ::
shock {n} (something surprising)  :: ショック /shokku/
shock {n} (sudden, heavy impact)  :: 衝撃 /しょうげき, shōgeki/
shock absorber {n} (device to absorb shocks)  :: ショックアブソーバー /shokkuabusōbā/, 緩衝器 /かんしょうき, kanshōki/
shock wave {n} (A powerful compression wave)  :: 衝撃波 /しょうげきは, shōgekiha/
shoddy {adj} (exhibiting poor quality)  :: 見掛け倒しの /みかけだおしの, mikakedaoshi no/, 劣等な /れっとうな, rettō na/
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe  ::
shoe {n} (protective covering for the foot)  :: /くつ, kutsu/, シューズ /shūzu/
shoe {n} (something resembling a shoe (e.g. brake shoe))  :: 石突き /ishidzuki/
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoehorn {n} (tool used to assist the foot)  :: 靴べら /くつべら, kutsubera/, 靴篦 /くつべら, kutsubera/
shoelace {n} (for fastening a shoe)  :: 靴紐 /くつひも, kutsuhimo/
shoemaker {n} (a person who makes shoes)  :: 靴屋 /くつや, kutsuya/
shoe polish {n} (product used to make shoes shine)  :: 靴墨 /くつずみ, kutsuzumi/, 靴クリーム /kutsu kurīmu/
shoeshine {n} (the act of polishing shoes)  :: 靴磨き /kutsu-migaki/
shoeshine {n} (the shiny finish on shoes that have been polished)  :: つや /tsuya/
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoeshiner {n} (a person who shines shoes and other footwear, usually for a fee)  :: 靴磨き /くつみがき, kutsumigaki/
shoetree {n} (device to preserve the shape of a shoe) SEE: shoe tree  ::
shogi {n} (variant of chess)  :: 将棋 /しょうぎ, shōgi/
shogun {n} (shogun)  :: 将軍 /しょうぐん, shōgun/
shogunate {n} (shogunate, bakufu)  :: 幕府 /ばくふ, bakufu/
shojo {n} (style of anime and manga)  :: 少女 /しょうじょ, shōjo/, 少女漫画 /しょうじょまんが, shōjo-manga/
shoo {interj} (go away)  :: シーッシー /shīsshī/, シッシ /shisshi/
shoo {v} (usher) SEE: usher  ::
shoot {v} (to fire a shot)  :: 撃つ /うつ, utsu/
shoot {v} (to fire multiple shots)  :: 撃つ /うつ, utsu/
shoot {v} (to hit with a shot)  :: 撃つ /うつ, utsu/
shooter {n} (a person who shoots)  :: 射手 /しゃしゅ, shashu; いて, ite/
shooting {n} (instance of shooting)  :: 射撃 /しゃげき, shageki/
shooting star {n} (meteor)  :: 流れ星 /ながれぼし, nagareboshi/, 流星 /りゅうせい, ryūsei/
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements)  :: べらべらとしゃべる /berabera to shaberu/
shoot the shit {v} (chat casually) SEE: shoot the breeze  ::
shop {n} (establishment that sells goods)  :: /みせ, mise/, 商店 /shōten/
shop {v} (to visit shops)  :: 買い物をする /かいものをする, kaimono o suru/
shop assistant {n} (shop employee)  :: 店員 /てんいん, ten'in/
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop)  :: 店主 /てんしゅ, tenshu/, 商人 /しょうにん, shōnin/
shoplift {v} (intransitive: to steal)  :: 万引きする /manbiki suru/
shoplift {v} (transitive: to steal something)  :: 万引きする /manbiki suru/
shoplifter {n} (one who steals from shops)  :: 万引き /まんびき, manbiki/, 万引 /まんびき, manbiki/
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift)  :: 万引き /まんびき, manbiki/, 万引 /まんびき, manbiki/
shoppe {n} (shop) SEE: shop  ::
shopper {n} (a person who shops)  :: 買い物客 /かいものきゃく, kaimonokyaku/
shopping {n} (activity of buying)  :: 買い物 /かいもの, kaimono/, 買物 /かいもの, kaimono/, ショッピング /shoppingu/
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases)  :: 買物袋 /かいものぶくろ, kaimonobukuro/, ショッピングバッグ /shoppingu baggu/
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping)  :: ショッピングカート /shoppingu kāto/, トロリー /tororī/
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre  ::
shopping centre {n} (large retail outlet)  :: ショッピングセンター /shoppingusentā/
shopping list {n} (list of items that need to be bought)  :: 買い物リスト /kaimono risuto/
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart  ::
shop window {n} (large window at the front of a shop)  :: ショーウィンドウ /shōwindō/
shore {n} (land adjoining a large body of water)  :: /きし, kishi/, [of the sea or ocean] 海岸 /かいがん, kaigan/, 海浜 /かいひん, kaihin/, [of a lake] 湖岸 /こがん, kogan/, [of a river] 河岸 /かがん, kagan, かわぎし, kawagishi/
shore {v} (support) SEE: shore up  ::
shore bird {n} (shorebird) SEE: shorebird  ::
shoreline {n} (the divide between land and water)  :: [of the ocean] 海岸線 /かいがんせん, kaigansen/, 汀線 /ていせん, teisen/
shore pine {n} (lodgepole pine) SEE: lodgepole pine  ::
short {adj} (constituting an abbreviation (for))  :: [noun] 略語 /ryakugo/
short {adj} (having a small distance between ends or edges)  :: 短い /みじかい, mijikai/
short {adj} (having little duration)  :: 短い /みじかい, mijikai/
short {adj} (of a person, of comparatively little height)  :: 低い /ひくい, hikui/, 小柄 /こがら, kogara/
short {n} (a short circuit)  :: 短絡 /tanraku/, ショート /shōto/
short {n} (baseball: shortstop)  :: ショート /shōto/
short {v} (shortchange) SEE: shortchange  ::
short {v} (transitive: to cause a short circuit)  :: 短絡する /tanraku suru/
shortage {n} (not enough, not sufficient)  :: 不足 /ふそく, fusoku/
short circuit {n} (an unintentional connection of low resistance or impedance in a circuit)  :: 短絡 /tanraku/, ショート /shōto/
short circuit {v} (cause a short circuit)  :: 短絡する /tanraku suru/
shortcoming {n} (deficiency)  :: 欠点 /けってん, ketten/, 短所 /たんしょ, tansho/
shortcut {n} (keyboard shortcut)  :: ショートカット /shōtokatto/
shortcut {n} (method)  :: 近道 /ちかみち, chikamichi/
shortcut {n} (path)  :: 近道 /ちかみち, chikamichi/
shortcut {n} (symlink)  :: ショートカット /shōtokatto/
shorten {v} (to become shorter)  :: 短くなる /みじかくなる, mijikaku naru/
shorten {v} (to make shorter)  :: 短くする /みじかくする, mijikaku suru/, 短縮する /たんしゅくする, tanshuku suru/,
short of {phrase} (except) SEE: except  ::
shorts {n} (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees)  :: ショートパンツ /shōtopantsu/
shorts {n} (plural of short) SEE: short  ::
short-sighted {adj} (myopic) SEE: myopic  ::
short story {n} (work of fiction)  :: 短編小説 /たんぺんしょうせつ, tanpen shōsetsu/, ショートストーリー /shōtosutōrī/
shortwave {adj} (of radio waves)  :: 短波 /tanpa/
shot {n} (photography: single unbroken sequence of photographic exposures)  :: ショット /shotto/
shot {n} (result of launching a projectile)  :: 発射 /はっしゃ, hassha/
Shota {prop} (male given name)  :: ショタ
shotgun {n} (gun)  :: 散弾銃 /さんだんじゅう, sandanjū/
shotgun wedding {n} (wedding in which the bride is pregnant)  :: できちゃった結婚 /dekichatta kekkon/, でき婚 /dekikon/
should {v} (expressing obligation)  :: ...べきである /...beki dearu/
shoulder {n} (joint between arm and torso)  :: /かた, kata/
shoulder blade {n} (bone)  :: 肩胛骨 /けんこうこつ, kenkōkotsu/, 肩甲骨 /けんこうこつ, kenkōkotsu/
shoulder joint {n} (glenohumeral joint) SEE: glenohumeral joint  ::
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry)  :: 叫ぶ /さけぶ, sakebu/
shove {v} (push roughly)  :: 押す /おす, osu/, 押し込む /おしこむ, oshikomu/ [push into]
shovel {n} (spade) SEE: spade  ::
shovel {n} (tool for moving portions of material)  :: シャベル /shaberu/
show {n} (demonstration)  :: 誇示 /koji/
show {n} (entertainment)  :: 興行 /こうぎょう, kōgyō/, ショー /shō/
show {n} (exhibition)  :: 展示会 /tenjikai/
show {v} (display)  :: 見せる /miseru/, 示す /shimesu/, 表す /arawasu/
show {v} (indicate (a fact) to be true)  :: 示す /shimesu/
showbusiness {n} (The entertainment industry.)  :: ショービジネス /shōbijinesu/
shower {n} (baby shower) SEE: baby shower  ::
shower {n} (bridal shower) SEE: bridal shower  ::
shower {n} (brief fall of rain)  :: にわか雨 /niwaka-ame/, にわか雨 /niwaka-ame/
shower {n} (device for bathing)  :: シャワー /shawā/
shower {n} (instance of using of this device)  :: シャワー /shawā/
shower {v} (to bathe using a shower)  :: シャワーを浴びる /shawā-o abiru/
shower cap {n} (waterproof headgear worn in shower)  :: シャワーキャップ /shawākyappu/
shower gel {n} (gel shower soap)  :: シャワージェル /shawājeru/
showman {n} (person skilled in dramatic or entertaining presentation)  :: ショーマン /shōman/, 芸人 /げいにん, geinin/
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario  ::
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging)  :: 見えをはる /みえをはる, mie o haru/, 見せようとする /みせようとする, miseyō to suru/
showroom {n} (room for display of products)  :: ショールーム /shōrūmu/
show up {v} (to appear)  :: 現れる /あらわれる, arawareru/
showy {adj} (for show)  :: 派手な /はでな, hade na/, けばけばしい /kebakebashii/
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device)  :: 榴散弾 /りゅうさんだん, ryūsandan/
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change  ::
shredder {n} (machine that tears up objects into smaller pieces)  :: シュレッダー /shureddā/
Shreveport {prop} (a city in the state of Louisiana, America)  :: シュリーブポート /syurībupōto/
shrew {n} (mouselike animal)  :: トガリネズミ /togari-nezumi/, 尖鼠 /togari-nezumi/
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning)  :: 抜け目のない /ぬけめのない, nukeme no nai/, 狡猾な /こうかつな, kōkatsu na/
shrewd {adj} (showing clever resourcefulness in practical matters)  :: 賢明な /けんめいな, kenmei na/, 賢い /かしこい, kashikoi/
shriek {n} (a sharp, shrill outcry or scream)  :: 悲鳴 /himei/
shrill {adj} (high-pitched and piercing)  :: 甲高い /かんだかい, kandakai/
shrimp {n} (decapod crustacean)  :: エビ /ebi/, 海老 /ebi/
shrine {n} (a holy place dedicated to a specific figure of respect)  :: 聖堂 /せいどう, seidō/, 聖地 /せいち, seichi/, [Shinto shrine] 神社 /じんじゃ, jinja/
shrine {v} (enshrine) SEE: enshrine  ::
shrink {n} (psychiatrist or therapist (informal, belittling))  :: 精神科医 /せいしんかい, sēshin-ka-i/
shrink {v} (intransitive: to attempt to avoid an unwanted or intimidating duty)  :: 尻込みする /しりごみする, shirigomi suru/
shrink {v} (intransitive: to contract, to become smaller)  :: 縮む /ちじむ, chijimu/, 縮まる /ちじまる, chijimaru/
shrink {v} (transitive: to cause something to shrink)  :: 縮める /ちじめる, chijimeru/, 縮小する /しゅくしょうする, shukushō suru/, 短縮する /たんしゅくする, tanshuku suru/
shrive {v} (confess) SEE: confess  ::
shrub {n} (woody plant)  :: 低木 /ていぼく, teiboku/
shrug {v} (to raise the shoulders to express uncertainty, lack of concern, etc.)  :: 肩を竦める /かたをすくめる, kata-o sukumeru/, 肩を窄める /かたをすぼめる, kata-o subomeru/
shufti {n} (glance) SEE: glance  ::
shukun-sho {n} (prize for outstanding performance)  :: 殊勲賞 /shukunshō/
shuriken {n} (a ninja weapon)  :: 手裏剣 /しゅりけん, shuriken/
shut {v} (to close)  :: 閉める /しめる, shimeru/ [transitive], 閉まる /しまる, shimaru/ [intransitive], 閉じる /とじる, tojiru/ [transitive]
shutdown {n} (action of closing a computer)  :: シャットダウン /shattodaun/
shutter {n} (part of a camera)  :: シャッター /shattā/
shutter {n} (protective panels over windows)  :: 雨戸 /あまど, amado/
shuttle {n} (part of a loom)  :: 下糸入れ /したいといれ, shita-ito-ire/
shuttle {n} (transport service)  :: シャトル /shatoru/
shuttle bus {n} (transport service)  :: シャトルバス /shatorubasu/, リムジンバス /rimujinbasu/
shuttlecock {n} (badminton ball)  :: 羽根 /はね, hane/, 羽根つき /はねつき, hane-tsuki/
shut up {v} (close (a building) so that no one can enter)  :: 封鎖する /fūsa suru/
shut up {v} (enclose (a person, animal or thing) in a room or other place so that it cannot leave)  :: 監禁する /kankin suru/
shut up {v} ("I don't believe it!")  :: うそ /uso/
shut up {v} (imperative: "Shut up!")  :: [impolite, stop talking] だまれ /damare/; [impolite, noisy] うるさい /urusai/; [polite] お静かに /o-shizuka ni/; [polite and rude] お黙り /o-damari/
shut up {v} (intransitive: to stop talking or making noise)  :: 静かにする /shizuka ni suru/
shut up {v} (put (an object) in a secure enclosed place)  :: 封印する /fūin suru/
shut up {v} (terminate (a business))  :: たたむ /tatamu/
shut up {v} (transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise)  :: 黙らせる /damaraseru/
shvitz {n} (sweat) SEE: sweat  ::
shy {adj} (cautious)  :: 慎重 /しんちょう, shinchō/
shy {adj} (easily frightened)  :: 弱気 /よわき, yowaki/
shy {adj} (embarrassed)  :: 恥ずかしい /はずかしい, hazukashii/
shy {adj} (reserved)  :: 引っ込み思案 /ひっこみじあん, hikkomijian/, 恥ずかしがり屋 /はずかしがりや, hazukashigariya/, 寡黙 /かもく, kamoku/
shy {v} (to avoid due to timidness or caution) SEE: shy away  ::
shylock {n} (loan shark) SEE: loan shark  ::
si {n} (seventh note of a major scale)  :: /shi/
Siam {prop} (the former name of Thailand)  :: シャム /Shamu/, サイアム /Saiamu/
Siamese cat {n} (mammal)  :: シャム猫 /Shamu neko/
Siamese fighting fish {n} (a freshwater fish)  :: ベタ /beta/
sib {n} (kindred) SEE: kindred  ::
sib {n} (kinsman) SEE: kinsman  ::
sib {n} (sibling) SEE: sibling  ::
Siberia {prop} (region of Russia)  :: シベリア /Shiberia/, [dated] 西比利亜
Siberian {n} (domestic cat breed)  :: サイベリアン /Saiberian/
Siberian Husky {n} (Siberian Husky dog)  :: シベリアン・ハスキー /shiberian hasukī/
Siberian tiger {n} (Panthera tigris altaica)  :: アムールトラ /Amūru tora/, チョウセントラ /Chōsen tora/, シベリアトラ /Shiberia tora/
sibilant {n} (phonetics: a hissing sound)  :: 歯音 /しおん, shion/, 歯擦音 /しさつおん, shisatsuon/
sibling {n} (person who shares same parents)  :: 兄弟 /きょうだい, kyōdai/兄弟姉妹 /きょうだいしまい, kyōdai shimai/, 同胞 /どうほう, dōhō/
sic {adv} (thus, thus written)  :: ママ /mama/
Sichuan {prop} (a province in China)  :: 四川 /しせん, Shisen/
Sichuan pepper {n} (pod of Zanthoxylum)  :: 山椒 /sanshō/
Sicilian {prop} (language)  :: シチリア語 /Shichiria-go/
Sicily {prop} (island)  :: シチリア /Shichiria/, シチリア州 /Shichiria-syū, region/, シチリア島 /Shichiria-tō, island/, シシリー /Shishirī/, シシリー島 /Shishirī-tō, island/
sick {adj} (in poor health)  :: 病気 /びょうき, byōki/
sick {adj} (slang: very good, excellent)  :: ヤバい /yabai/
sick and tired {adj} (frustrated and annoyed) SEE: fed up  ::
sickle {n} (agricultural implement)  :: /かま, kama/
sickle cell anaemia {n} (sickle cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia  ::
sickle-cell anaemia {n} (sickle-cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia  ::
sickle-cell anemia {n} (disease characterized by sickle-shaped red blood cells)  :: 鎌状赤血球症 /かまじょうせっけっきゅうしょう, kamajō sekkekkyūshō/
sickle-cell disease {n} (sickle-cell disease) SEE: sickle-cell anemia  ::
sickness {n} (nausea; qualmishness; as, sickness of stomach)  :: 吐き気 /hakike/
sickness {n} (the quality or state of being sick or diseased; illness; disease or malady)  :: /yamai/, 病気 /byōki/
side {n} (bounding straight edge of an object)  :: /hen/, 境界線 /kyōkaisen/
side {n} (flat surface of an object)  :: 側面 /sokumen/
side {n} (group having a particular allegiance in a war)  :: /gawa/
side {n} (left or right half)  :: /gawa/, 側面 /sokumen/
side {n} (one possible aspect of a concept)  :: 側面 /sokumen/
side {n} (region in a specified position with respect to something)  :: /gawa/, 方向 /hō/
side {n} (set of opponents in a game)  :: /gawa/
side {n} (side dish) SEE: side dish  ::
side {n} (surface of a sheet of paper)  :: /めん, men/
side {n} (television channel) SEE: channel  ::
sideburn {n} (sideburns) SEE: sideburns  ::
sideburns {n} (facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin)  :: 揉み上げ /もみあげ, momiage/, 頬髭 /ほおひげ, hoohige/
side by side {adv}  :: 並んで /ならんで, narande/
side dish {n} (serving of food meant as an accompanying dish)  :: 惣菜 /そうざい, sōzai/, 副食 /ふくしょく, fukushoku/
sidedish {n} (side dish) SEE: side dish  ::
side effect {n} (medicine: an adverse effect)  :: 副作用 /fuku-sayō/
sidekick {n} (assistant)  :: サイドキック /saidokikku/
side order {n} (accompaniment to main course) SEE: side dish  ::
sideproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct  ::
sidereal {adj} (of or relating to the stars)  :: 星の /ほしの, hoshi no/, 恒星の /こうせいの, kōsei no/
sidereal day {n} (day of sidereal time)  :: 恒星日 /こうせいじつ, kōseijitsu/
sidereal time {n} (time measured by apparent motion of vernal equinox)  :: 恒星時 /こうせいじ, kōseiji/
side-straddle hop {n} (jumping jack) SEE: jumping jack  ::
side street {n} (side street)  :: わき道 /わきみち, wakimichi/, 横通り /よこどおり, yokodōri/
side-striped jackal {n} (side-striped jackal)  :: ヨコスジジャッカル /yokosuji jakkaru/, 横筋ジャッカル /yokosuji jakkaru/
sidewalk {n} (paved footpath)  :: 歩道 /ほどう, hodō/, 舗道 /ほどう, hodō/, 舗装 /ほそう, hosō/
sidewards {adj} (sideward) SEE: sideward  ::
sidewards {adv} (sideward) SEE: sideward  ::
siege {n} (military blockade of settlement)  :: 攻城戦 /こうじょうせん, kōjōsen/, 包囲 /ほうい, hōi/
Sieg Heil {phrase} (Nazi greeting)  :: ジークハイル /jīkuhairu/
sienna {adj} (colour)  :: シエナ色の /shienairo no/
sienna {n} (clay)  :: シエナ土 /shiena tsuchi/
sienna {n} (colour)  :: シエナ色 /shiena shoku/
Sierra Leone {prop} (Republic of Sierra Leone)  :: シエラレオネ /Shierareone/
siesta {n} (an afternoon nap)  :: 昼寝 /ひるね, hirune/, 午睡 /ごすい, gosui/, シエスタ /shiesuta/
sieve {n} (device to separate larger objects)  :: ふるい /furui/
sifu {n} (martial arts instructor)  :: 先生 /せんせい, sensei/
sigh {interj} (expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration or the like)  :: やれやれ /yare-yare/
sigh {n} (a deep and prolonged audible inspiration or respiration of air, as when fatigued, frustrated, or grieved; the act of sighing)  :: 嘆息 /たんそく, tansoku/, ため息 /tameiki/
sigh {v} (to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it)  :: 嘆く /なげく, nageku/, 嘆息する /たんそくする, tansoku-suru/, ため息をつく /ためいきをつく, tameiki-o tsuku/
sight {n} (ability to see)  :: 視覚 /しかく, shikaku/, 視力 /しりょく, shiryoku/
sight {n} (device used in aiming a firearm)  :: 照準器 /しょうじゅんき, shōjunki/, 照準具 /しょうじゅんぐ, shōjungu/, サイト /saito/
sight {n} (something worth seeing)  :: 見物 /mimono/, 情景 /じょうけい, jōkei/
sightseeing {n} (tourism)  :: 観光 /かんこう, kankō/, 見物 /けんぶつ, kenbutsu/, サイトシーイング /saitoshīingu/
sigma {n} (letter of the Greek alphabet)  :: シグマ /shiguma/
sign {n} (any of several specialized non-alphabetic symbols)  :: 記号 /kigō/, 符号 /fugō/
sign {n} (astrological sign)  :: サイン /sain/, 星座 /seiza/
sign {n} (flat object bearing a message)  :: 看板 /kanban/
sign {n} (meaningful gesture)  :: 合図 /aizu/
sign {n} (omen)  :: 兆し /kizashi/, 兆候 /chōkō/
sign {n} (positive or negative polarity)  :: 符号 /fugō/
sign {n} (sign language in general)  :: 手話 /shuwa/
sign {n} (traffic sign)  :: 道路標識 /dōro hyōshiki/
sign {n} (visible indication)  :: /shirushi/
sign {v} (to make (a document) official by writing one's signature)  :: 署名する /shomei-suru/
sign {v} (to write one's signature on a document)  :: 署名する /しょめいする, shomei-suru/, サインする /sain-suru/
signal {n} (indication)  :: 信号 /しんごう, shingō/
signature {n} (person’s autograph name)  :: 署名 /しょめい, shomei/, サイン /sain/
signboard {n} (a board carrying a sign)  :: 看板 /かんばん, kanban/, プレート /purēto/
signed {adj} ((mathematics, computer science) having both positive and negative varieties)  :: 符号付き /ふごうつき, fugō-tsuki/
significance {n} (extent to which something matters)  :: 重要性 /jūyōsei/
significance {n} (meaning)  :: 意義 /igi/, 意味 /imi/
significant {adj} (having noticeable effect)  :: 重要な /じゅうような, jūyō-na/, 著しい /いちじるしい, ichijirushii/
significant other {n} (romantic partner, regardless of marital status)  :: 配偶者 /はいぐうしゃ, haigūsha/, 恋人 /こいびと, koibito/
signified {n} (concept evoked by a sign)  :: シニフィエ /shinifie/
signifier {n} (the sound of spoken word or string of letters on a page that a person recognizes as a sign)  :: 能記 /のうき, nōki/, シニフィアン /shinifian/
sign in {v} (log in) SEE: log in  ::
sign language {n} (sign language)  :: 手話 /しゅわ, shuwa/
signpost {n} (post bearing a sign that gives information on directions)  :: 道標 /どうひょう, dōhyō, みちじるし, michijirushi/
Sikh {n} (an adherent of Sikhism)  :: シーク /Shīku/
Sikhism {prop} (religion)  :: シク教 /シクきょう, shiku kyō/
Sikkim {prop} (state in eastern India which has Gangtok as its capital)  :: シッキム州 /Sikkimu-shū/, シッキム /Sikkimu/
silence {n} (lack of any sound)  :: 静けさ /shízukesa/, 静寂 /seijaku/, 黙秘 /mokuhi/
silence {n} (Not speaking as meditation or prayer)  :: 静寂
silence is golden {proverb} (proverb)  :: 沈黙は金雄弁は銀 /chinmoku wa kin yūben wa gin/, [not saying is a flower] 言わぬが花 /いわぬがはな, iwanu ga hana/
silencer {n} (attachment)  :: 消音器 /しょうおんき, shōonki/, サイレンサー /sairensā/
silent {adj} (free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet)  :: 静かな /shizuka na/, 無音の /muon no/
silent {adj} (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn)  :: 黙っている /damatte iru/, 無言の /mugon no/
silent film {n} (film without sound)  :: サイレント映画 /sairento-eiga/
silent miscarriage {n} (missed abortion) SEE: missed abortion  ::
Silesia {prop} (region)  :: シレジア /Shirejia/
Silesian {n} (Slavic language)  :: シレジア語 /shireziago/
silhouette {n} (representation of the outlines of an object filled in with a black color)  :: シルエット /shiruetto/
silica {n} (silicon dioxide)  :: シリカ /shirika/
silicon {n} (non-metallic element)  :: ケイ素 /keiso/, シリコン /shirikon/
silicon dioxide {n} (SiO2)  :: 二酸化ケイ素 /二酸化珪素, にさんかけいそ, nisanka keiso/
silicone {n} (any of a class of inert compounds of silicon)  :: シリコーン /shirikōn/
Silicon Valley {prop} (nickname for region in San Francisco)  :: シリコンバレー /Shirikon-barē/
silk {n} (fabric)  :: /きぬ, kinu/, 絹布 /けんぷ, kenpu/, 絹地 /きぬじ, kinuji/
silk {n} (fiber)  :: /きぬ, kinu/, 絹糸 /きぬいと, kinuito/
Silk Road {prop} (Silk Road)  :: シルクロード /shirukurōdo/, 絹の道 /きぬのみち, kinu-no michi/
silk-screen printing {n} (screen printing) SEE: screen printing  ::
silkworm {n} (caterpillar)  :: /かいこ, kaiko/, 家蚕 /かさん, kasan/, 野蚕 /やさん, yasan/, カイコ /kaiko/
silly {adj} (foolish, showing a lack of good sense and wisdom)  :: 馬鹿げた /bakageta/, 他愛ない /tawainai/, 馬鹿 /ばか, baka/
silly {adj} (irresponsible, showing irresponsible behaviors)  :: 馬鹿 /baka/, 阿呆 /aho/
silly {adj} (pejorative: simple, not intelligent, unrefined)  :: 馬鹿 /baka/, 阿呆 /aho/, 愚鈍 /gudon/
silly {adj} (playful, giggly)  :: つまらない /tsumaranai/
silo {n} (vertical building for storing grain)  :: サイロ /sairo/
silovik {n} (former member of the security services and the military, any power structure (Russia))  :: シロヴィキ /shiroviki/, シロヴィク /shiroviku/
Silvassa {prop} (capital of Dadra and Nagar Haveli, India)  :: スィルヴァーサー /Siruvāsā/
silver {adj} (having a color/colour like silver)  :: 銀色 /gin’iro/
silver {n} (coins)  :: 銀貨 /ぎんか, gínka/
silver {n} (color/colour)  :: 銀色 /ぎんいろ, gin'iro/
silver {n} (cutlery/silverware)  :: 製品 /ぎんせいひん, ginseihin/
silver {n} (items made of silver or other white metal)  :: 製品 /ぎんせいひん, ginseihin/
silver {n} (metal)  :: /ぎん, gin/
silver ball {n} (pinball) SEE: pinball  ::
silver bullet {n} (bullet made of silver)  :: 銀の弾丸 /gin no dangan/
silver bullet {n} (solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results)  :: 特効薬 /tokkōyaku/
silver-grey {adj} (colour)  :: 銀白色の /ぎんはくしょくの, ginnpakushoku no/
silver-grey {n} (colour)  :: 銀白色 /ぎんはくしょく, ginnpakushoku/
silver medal {n} (medal made of, or having the colour of, silver)  :: 銀メダル /ginmedaru/
silver medalist {n} (silver medal winner)  :: 銀メダリスト /ginmedarisuto/
silverware {n} ((US) knives, forks and spoons)  :: 銀器 /ぎんき, ginki/
silvery-cheeked antshrike {n} (Sakesphorus cristatus)  :: ギンホオエボシアリモズ /ginhooeboshiarimozu/
silviculture {n} (forestry)  :: 林学 /りんがく, ringaku/
SIM card {n} (small, removable card which stores mobile phone data)  :: SIMカード /SIM kādo/
Simferopol {prop} (city)  :: シンフェローポリ /Shinferōpori/
similar {adj} (Having traits or characteristics in common; alike, comparable)  :: 似ている /nite iru/
similarity {n} (closeness)  :: 類似 /るいじ, ruiji/
similarly {adv} (in a similar style or manner)  :: 同様に /どうように, dōyō ni/
simile {n} (figure of speech in which one thing is compared to another)  :: 直喩 /ちょくゆ, chokuyu/, 比喩 /ひゆ, hiyu/, シミレ /shimire/
Simon {prop} (male given name)  :: サイモン /Saimon/
simoom {n} (hot, dry wind)  :: シムーン /shimūn/
simple {adj} (uncomplicated)  :: 簡単な /かんたんな, kantan-na/, 単純な /たんじゅんな, tanjun-na/, [easy] 易い /やすい, yasui/
simple machine {n} (device)  :: 単純機械 /tanjunkikai/
simpleton {n} (simple person lacking common sense)  :: 鈍間 /のろま, noroma/
simplification {n} (act of simplifying)  :: 単純化 /たんじゅんか, tanjunka/
Simplified Chinese {prop} (Chinese written using simplified characters)  :: 簡体字 /かんたいじ, kantaiji/, 簡化字 /かんかじ, kankaji/
Simpson {prop} (surname)  :: シンプソン /Shinpuson/
simulate {v} (to model, replicate, duplicate the behavior)  :: シミュレートする /shimyurēto-suru/
simulation {n} (process of simulating)  :: 真似 /まね, mane/
simulation {n} (something which simulates)  :: 真似 /まね, mane/
simulcast {n} (that which is broadcast on more than one medium)  :: 同時放送(番組)(どうじほうそう(ばんぐみ), douji housou /bangumi/)
simulcast {v} (broadcast over more than one medium)  :: 同時放送する(どうじほうそうする, douji housou suru)
simultaneous {adj} (at the same time)  :: 同時の, 同じの /どうじの, dōji no/
simultaneously {adv} (occurring at the same time)  :: 同時に /どうじに, dōji ni/, 一斉に /issei ni/
sin {n} (misdeed)  :: /つみ, tsumi/
sin {n} (violation of religious law)  :: /つみ, tsumi/
sin {v} (to commit a sin)  :: 犯す /つみをおかす, tsumi o okasu/
Sinai {prop} (peninsula)  :: シナイ半島 /Shinai hantō/
Sinaloa {prop} (state of Mexico)  :: メキシコ {m} /mekishiko/, シナロア {m} /shinaroa/
since {conj} (because)  :: …ので /…-node/, …ため /…-tame/, ……により /…-ni yori/, …によって /…-ni yotte/, …から /…-kara/
since {conj} (from the time that)  :: …から /...-kara/, …より /...-yori/
since {prep} (from (time))  :: …以来 /...irai/, …から /...-kara/, …より /...-yori/
sincere {adj} (earnest)  :: 誠実な /seijitsu na/
sincereness {n} (sincerity) SEE: sincerity  ::
sincerity {n} (quality of being sincere)  :: 誠実 /せいじつ, seijitsu/, 誠意 /せいい, seii/
Sindarin {prop} (constructed language)  :: シンダール語 /Shindāru-go/, シンダリン /Shindarin/
Sindhi {prop} (language)  :: シンド語 /Shindo-go/
sine {n} (trigonometric function)  :: サイン /sain/, 正弦 /seigen/
sinecure {n} (a position that requires no work but still gives a payment)  :: 閑職 /かんしょく, kanshoku/
sine qua non {n} (prerequisite)  :: 必須条件 /ひっすじょうけん, hissujōken/
sinew {n} (tendon) SEE: tendon  ::
sinfonietta {n}  :: シンフォニエッタ /shinfonietta/
sinful {adj} (evil) SEE: evil  ::
sing {v} (to produce harmonious sounds with one’s voice)  :: 歌う /うたう, utau/, 鳴く /なく, naku/ [of birds]
Singapore {prop} (Republic of Singapore)  :: シンガポール /Shingapōru/ /新嘉坡/
Singaporean {adj} (of, from, or pertaining to Singapore)  :: シンガポールの /Shingapōru-no/
Singaporean {n} (a person from Singapore)  :: シンガポール人 /Shingapōru-jin/
Singapore dollar {n} (official currency of Singapore)  :: シンガポールドル /Shingapōru-doru/
singe {v} (to burn slightly)  :: 焦がす /こがす, kogasu/
singer {n} (person who sings)  :: 歌手 /かしゅ, kashu/
singeress {n} (songstress) SEE: songstress  ::
Singh {prop} (surname)  :: シン /Shin/
singing {n} (the act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing)  :: 歌唱 /かしょう, kashō/
single {adj} (not married nor dating)  :: 独身 /どくしん, dokushin/, 未婚 /みこん, mikon/, 独り /ひとり, hitori/
single {n} (45 RPM vinyl record)  :: シングル /shinguru/
single {n} (baseball: hit)  :: 単打 /tanda/
single {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket  ::
single {n} (one who is not married)  :: 独身 /どくしん, dokushin/
single {n} (popular song)  :: シングル /shinguru/
single {v} (farming: to thin out) SEE: thin out  ::
single celled {adj} (consisting of one cell) SEE: unicellular  ::
single-click {n} (action or event of pushing mouse-button once)  :: シングルクリック /shingurukurikku/
single mother {n} (a woman raising a child on her own)  :: シングルマザー /shingurumazā/
single room {n} (a hotel room with one single bed)  :: シングルルーム /shingururūmu/
single ticket {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket  ::
singleton {n} (computing: class)  :: シングルトン /shinguruton/
single transferable vote {n} (voting system)  :: 単記移譲式投票 /tankiijōshikitōhyō/
singly even {adj} (singly even)  :: 単偶数 /tanguusuu/
singular {adj} (being only one of larger population)  :: 唯一 /yuiitsu/, 無二 /muni/
singular {adj} (being out of the ordinary)  :: [superior] 非凡 /hibon/, 希有 /keu/; [odd] 奇妙 /kimyō/, 風変わり /fūgawari/
singular {adj} (being the only one of a kind)  :: 単一 /tan'itsu/
singular {adj} (distinguished by superiority)  :: 非凡 /hibon/, 希有 /keu/
singular {adj} (grammar: referring to only one thing)  :: 単数の /tansū no/
singular {adj} (linear algebra: of matrix: having no inverse)  :: 単称 /tanshō/
singular {n} (grammar: form of a word that refers to only one thing)  :: 単数形 /tansū-kei/
singularity {n} (mathematics: value for which a derivative does not exist)  :: 特異点 /tokuiten/
singularity {n} (peculiar state or occurrence)  :: [singular] 単独性 /tandokusē/, 単一性 /tan'itsusē/; [uncommon] 特異性 /tokuisē/; [odd] 奇妙 /kimyō/, 風変わり /fūgawari/; [supremely rare] 非凡 /hibon/, 希有 /keu/
singularity {n} (physics: point of infinite density)  :: 特異点 /tokuiten/
Sinhala {prop} (Sinhalese) SEE: Sinhalese  ::
Sinhalese {prop} (the language)  :: シンハラ語 /Shinhara-go/
sinicization {n} (process of sinicising)  :: 中国化 /ちゅうごくか, chūgokuka/, 漢化 /かんか, kanka/
Sinitic {adj} (relating to the group of Chinese languages)  :: シナ・チベットの /Shina-Chibetto-no/
sink {n} (basin)  :: シンク /shinku/, 流し /nagashi/
sink {n} (sinkhole) SEE: sinkhole  ::
sink {v} (cause (ship, etc) to sink)  :: 沈める /しずめる, shizumeru/
sink {v} (descend into liquid, etc)  :: 沈む /しずむ, shizumu/
sinker {n} (baseball pitch)  :: シンカー /shinkā/
sinker {n} (sinker nail) SEE: sinker nail  ::
sinker {n} (weight used in fishing)  :: オモリ /omori/, 重り /おもり, omori/
sinner {n} (person who has sinned)  :: 罪人 /ざいにん, zainin, つみびと, tsumibito/
Sino- {prefix} (relating to China or Chinese)  :: 中- /ちゅう, Chū-/, /かん, Kan-/
Sinocentrism {n} (belief that China is the center of the Earth)  :: 中華思想 /kyūkashisō/
Sino-Japanese {adj} (Involving both China and Japan)  :: 中日 /ちゅうにち, Chū-Nichi/, 中和 /ちゅうわ, Chū-Wa/, 漢和 /かんわ, Kan-Wa/
Sino-Japanese {n} (the Chinese-derived elements in the Japanese language)  :: 漢語 /かんご, kango/
Sino-Korean {adj} (being both Chinese and Korean)  :: 中韓 /ちゅうかん, Chū-Kan/
sinologist {n} (a student, or expert in sinology)  :: 中国学者 /ちゅうごくがくしゃ, Chūgoku gakusha/, 中国通 /ちゅうごくつう, Chūgokutsū/
sinology {n} (study of China)  :: 漢学 /かんがく, Kangaku/, 中国学 /ちゅうごくがく, Chūgokugaku/
Sinophile {n} (Sinophile)  :: シノファイル /shinofairu/, 親中派 /しんちゅうは, shinchūha/, 親中国派 /しんちゅうごくは, shin-Chūgoku-ha/
Sinophilia {n} (Sinophilia)  :: 親中性 /しんちゅうせい, shinchūsei/
Sinophobia {n} (the fear of China or Chinese)  :: 反中 /はんちゅう, han-Chū/, 反中感情 /はんちゅうかんじょう, han-Chū kanjō/
Sinophone {n} (a speaker of Chinese)  :: 中国語話者 /ちゅうごくごわしゃ, Chūgoku-go-washa/
Sino-Tibetan {adj} (related to Chinese and Tibetan)  :: シナ・チベットの /Shina-Chibetto-no/
Sino-Xenic {adj} (Sino-Japanese) SEE: Sino-Japanese  ::
Sino-Xenic {adj} (Sino-Korean) SEE: Sino-Korean  ::
Sino-Xenic {adj} (Sino-Vietnamese) SEE: Sino-Vietnamese  ::
Sint Maarten {prop} (Island)  :: シント・マールテン島 /Shinto-Māruten-tō/
sinus {n} (pouch or cavity in any organ or tissue)  :: 副鼻腔 /ふくびこう, fukubikō/
sinusitis {n} (inflammation)  :: 副鼻腔炎 /ふくびこうえん, fukubikō-en/
sinusoid {adj} (sinusoidal) SEE: sinusoidal  ::
sinusoid {n} (anatomy: channel for venous blood)  :: 類洞 /るいどう, ruidō/
sinusoid {n} (sine curve)  :: 正弦曲線 /せいげんきょくせん, seigen kyokusen/
sir {n} (address to any male, especially if his name or proper address is unknown)  :: だんな /danna/, サー /sā/ [in translations from English], だんな様 /danna-sama/
Sir {n} (title)  :: /kyō/
sire {n} (lord, master, or person in authority)  :: /あるじ, aruji/, 陛下 /へいか, heika/
sire {n} (male animal)  :: /おす, osu/ オス /osu/
siren {n} (dangerously seductive woman)  :: 妖女 /ようじょ, yōjo/, 妖婦 /ようふ, yōfu/
siren {n} (device for making a sound alarm)  :: サイレン /sairen/, 警笛 /けいてき, kēteki/, 警報器 /けいほうき, kēhōki/, 号笛 /ごうてき, gōteki/
siren {n} (nymph of Greek mythology)  :: セイレーン /seirēn/
sirensong {n} (siren song) SEE: siren song  ::
Sirius {prop} (Sirius)  :: シリウス /Shiriusu/
sirloin {n} (cut of beef)  :: ロース肉 /rōsu-niku/, サーロイン /sāroin/
sirup {n} (syrup) SEE: syrup  ::
siskin {n} (small European finch)  :: マヒワ /mahiwa/
sissy {n} (an effeminate boy or man)  :: シスターボーイ /shisutā bōi/
sissy {n} (a timid, unassertive or cowardly person)  :: 弱虫 /よわむし, yowamushi/, いくじなし /ikujinashi/
sissy {n} (sister) SEE: sis  ::
sissy {n} (urination (childish)) SEE: wee-wee  ::
sister {n} (a nun; a female member of a religious community)  :: 修道女 /しゅうどうじょ, shūdōjo/, シスター /shisutā/
sister {n} (woman or girl having the same parents)  :: 姉妹 /しまい, shimai/ [female siblings]; /あね, ane/, お姉さん /おねえさん, onēsan/ [elder]; /いもうと, imōto/ [younger]
sister city {n} (city in a relationship of cordiality)  :: 姉妹都市 /しまいとし, shimai-toshi/
sister-in-law {n} (brother's wife)  :: 兄嫁 /aniyome/, 弟嫁 /otoyome/
sister-in-law {n} (wife's sister)  :: 義姉 /gishi/ /older/, 義妹 /gimai/ /younger/, 義理の姉 /giri-no ane/, 義理の妹 /giri-no imōto/
sister ship {n} (ship built to the same design)  :: 姉妹船 /shimaisen/, 姉妹艦 /shimaikan/
Sisyphus {prop} (figure)  :: シーシュポス /Shīshuposu/
sit {v} (move oneself into such a position)  :: [anywhere] 座る /suwaru/, [on an object that have height such as a chair] 腰掛ける /koshikakeru/
sit {v} (of an agreement or arrangement, to be accepted)  :: 受け入れる /uke-ireru/
sit {v} (of an object: occupy a given position permanently)  :: ある /aru/
sit {v} (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported)  :: 座る /すわる, suwaru/ [anywhere], 腰掛ける /こしかける, koshikakeru/ [on an object that have height such as a chair]
sit {v} (to be a member of a deliberative body)  :: いる /iru/
sitcom {n} (situation comedy, see also: situation comedy)  :: シチュエーションコメディ /shichuēshonkomedī/, シットコム /shittokomu/
sit down {v} (to assume a sitting position from a standing position)  :: 座る /すわる, suwaru/, 腰掛ける /こしかける, koshikakeru/
site map {n} (webpage that lists the contents of a website)  :: サイトマップ /saito mappu/
sit-in {n} (type of protest)  :: 座り込み /すわりこみ, suwarikomi/, シット・イン /shitto-in/, シット・ダウン /shitto-daun/
sit on it {v} (sit on) SEE: sit on  ::
sitting room {n} (living room) SEE: living room  ::
situation {n} (location)  :: 場所 /basho/
situation {n} (one's status with regard to circumstances)  :: 状態 /jōtai/, 状況 /jōkyō/, 境遇 /kyōgū/
situation {n} (position vis-à-vis surroundings)  :: 状態 /jōtai/, 状況 /jōkyō/, 境遇 /kyōgū/, 情況 /jōkyō/
situation {n} (state of affairs)  :: 状況 /jōkyō/, 情勢 /jōsei/
situation comedy {n} (episodic comedy television program, see also: sitcom)  :: ホームコメディ /hōmu komedi/
six {num} (cardinal number)  :: /ろく, roku/, 六つ /むっつ, muttsu/, /ろく, roku/
six hundred {num} (cardinal number 600)  :: 六百 /roppyaku/
six o'clock {n} (the start of the seventh hour)  :: 六時 /ろくじ, roku-ji/
six of one, half a dozen of the other {proverb} (two alternatives are equivalent or indifferent)  :: 五十歩百歩 /ごじっぽひゃっぽ, gojippo hyappo/
six perfections {n} (six virtues in Mahayana Buddhism)  :: 六波羅蜜 /rokuharamitsu/
sixteen {num} (cardinal number 16)  :: 十六 /じゅうろく, jū-roku/
sixteenth note {n} (sixteenth note) SEE: semiquaver  ::
sixth {adj} (ordinal form of the number six)  :: 六番目 /ろくばんめ, rokuban-me/
sixth grade {n} (period in school that comes after fifth grade and before seventh grade)  :: 小学六年 /shōgaku rokunen/, 小六 /shōroku/
sixth sense {n} (extrasensory perception)  :: 第六感 /だいろっかん, dairokkan/
sixties {n} (decade of the 1960s)  :: 六十年代 /rokujūnendai/, 60年代 /rokujūnendai/
sixtieth {adj} (the ordinal form of the number sixty)  :: 第六十 /dai roku jū/
sixty {num} (cardinal number)  :: 六十 /ろくじゅう, rokujū, むそ, muso/
sixty-eight {num} (cardinal number)  :: 六十八 /rokú-jū-hachí/
sixty-five {num} (cardinal number)  :: 六十五 /rokú-jū-go/
sixty-four {num} (cardinal number)  :: 六十四 /rokú-jū-shi/
sixty-nine {n} (cardinal number)  :: 六十九 /ろくじゅうきゅう, roku-jū-kyū/
sixty-nine {n} (sex position)  :: シックスナイン /shikkusunain/
sixty-one {num} (cardinal number)  :: 六十一 /rokú-jū-ichí/
sixty-seven {num} (cardinal number)  :: 六十七 /rokú-jū-shichí/
sixty-six {num} (cardinal number)  :: 六十六 /rokú-jū-rokú/
sixty-three {num} (cardinal number)  :: 六十三 /rokú-jū-san/
sixty-two {num} (cardinal number)  :: 六十二 /rokú-jū-ni/
sizable {adj} (sizeable) SEE: sizeable  ::
size {n} (a specific set of dimensions for clothing)  :: サイズ /saizu/
size {n} (assize) SEE: assize  ::
size {n} (dimensions or magnitude of a thing)  :: [dimension or magnitude] 大きさ /ōkisa/; [dimension] 寸法 /sunpō/; [magnitude] 規模 /kibo/
size {n} (thickened crust on coagulated blood)  :: 血糊 /chinori/
size {n} (thin, weak glue intended to be painted upon)  :: どうさ /dōsa/
size {n} (wallpaper paste)  :: /nori/
size {v} (to adjust the size of)  :: 合わせる /awaseru/
size {v} (to apply primer to a surface which is to be painted)  :: どうさをひく /dōsa wo hiku/
size {v} (to classify or arrange by size)  :: [classify] 大きさ順に選別する /ōkisa-jun ni senbetsu-suru/; [arrange] 大きさ順に並べる /ōkisa-jun ni naraberu/
sizzle {n} (the sound of water hitting a hot surface)  :: シューシューいう音 /shūshū iu oto/
skandha {n} (Any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism) うん]], un /[[うん#Kanji_reading/
skate {n} (ice skate or roller skate)  :: スケート /sukēto/
skate {n}  :: スケート /sukēto/
skate {v} (to move along a surface (ice or ground) using skates)  :: スケートをする /sukēto o suru/
skateboard {n} (platform on wheels)  :: スケートボード /sukētobōdo/
skater {n} (insect) SEE: water strider  ::
skater {n} (person who skates)  :: スケートをする人 /sukēto o suru hito/, スケーター /sukētā/
skating {n} (the action (and Recreational activity) or any sport of moving along a surface (ice or ground) using skates)  :: スケート /sukēto/, スケーティング /sukētingu/
skating rink {n} (frozen surface for skating)  :: ケートリンク /sukētorinku/, 銀盤 /ぎんばん, ginban/
skating rink {n} (roller skating rink)  :: ローラスケート場 /rōrasukēto-jō/
skeeter {n} (mosquito) SEE: mosquito  ::
skein {n} (winning streak) SEE: winning streak  ::
skeleton {n} (system that provides support to an organism)  :: 骨格 /こっかく, kokkaku/, 骸骨 /がいこつ, gaikotsu/
skepticism {n} (general disposition to doubt)  :: 懐疑主義 /かいぎしゅぎ, kaigishugi/, 懐疑論 /かいぎろん, kaigiron/, スケプチシズム /sukepuchishizumu/
sketch {n} (lookout) SEE: lookout  ::
sketch {n} (quick freehand drawing)  :: スケッチ /suketchi/
sketch {n} (short musical, dramatic or literary work or idea)  :: スケッチ /suketchi/
skewer {n} (pin used to secure food during cooking)  :: /くし, kushi/
skewer {v} (to impale on a skewer)  :: 刺す|kushi]] ni sasu /くしさす, [[kushi#Japanese/, 串刺しする|kushizashi]] ni suru /くしざしする, [[kushizashi#Japanese/
ski {n} (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow)  :: スキー /sukī/
ski {v} (to move on skis)  :: スキーをする /sukī-o suru/
skiascope {n} (retinoscope) SEE: retinoscope  ::
skier {n} (someone who practices skiing)  :: スキーヤー /sukīyā/, スキーをする人 /sukī o suru hito/
skiing {n} (sport or activity)  :: スキー /sukī/
ski jumping {n} (a winter sport)  :: スキージャンプ /sukījanpu/
skilful {adj} (possessing skill, skilled)  :: 上手な /じょうずな, jōzu-na/, うまい /umai/
skill {n} (capacity to do something well)  :: スキル /sukiru/, 技能 /ぎのう, ginō/, 技術 /ぎじゅつ, gijutsu/
skillful {adj} (possessing skill)  :: 上手 /じょうず, jōzu/, 得意 /とくい, tokui/, 熟練 /じゅくれん, jukuren/
skim {v} (read quickly, skipping some detail)  :: ざっと読む /ざっとよむ, zatto yomu/, 読み飛ばす /よみとばす, yomitobasu/, 読み流す /よみながす, yominagasu/
skim {v} (ricochet)  :: 飛びはねる /ひびはねる, hibihaneru/
skim milk {n} (milk with removed cream)  :: 脱脂粉乳 /だっしふんにゅう, dasshi funnyū/
skin {n} (congealed layer on the surface of a liquid)  :: /まく, maku/
skin {n} (outer covering of the body of a person or animal)  :: 皮膚 /ひふ, hifu/, /はだ, hada/
skin {n} (skin of an animal used by humans)  :: /かわ, kawa/, 皮革 /ひかく, hikaku/
skin and bones {n} (emaciated; very skinny)  :: [verb] 痩せこけた /やせこけた, yasekoketa/
skin cancer {n} (malignant growth on the skin)  :: 皮膚癌 /ひふがん, hifugan/
skin color {n} (color of human skin)  :: 肌の色 /はだのいろ, hada-no iro/, 肌色 /はだいろ, hadairo/
skin color {n} (ethnicity)  :: 肌の色 /はだのいろ, hada-no iro/
skin effect {n} (tendency of alternating current to distribute itself)  :: 表皮効果 /hyōhikōka/
skinflint {n} (one who is excessively stingy or cautious with money)  :: けちんぼう /kechinbō/
skinhead {n} (member of skinhead subculture)  :: スキンヘッド /sukinheddo/, スキン /sukin/
skinhead {n} (someone with a shaved head)  :: 円顱 /えんろ, enro/, スキンヘッド /sukinheddo/, スキン /sukin/
skin mag {n} (skin magazine) SEE: skin magazine  ::
skinny {adj} (thin)  :: ばかりの /hone to kawa bakari no/, やせこけた /yasekoketa/, やせた /yaseta/
skip {v} (To move by hopping on alternate feet)  :: はね回る /はねかいる, hanekairu/
skipping rope {n} (rope for play or exercise)  :: 縄跳び /なわとび, nawatobi/
skip rope {n} (rope used) SEE: skipping rope  ::
skip rope {v} (to jump over a rope) SEE: jump rope  ::
ski resort {n} (resort for skiers)  :: スキー場 /sukī-jō/
skirmish {n} (brief battle between small groups)  :: 小競り合い /kozeriai/
skirmish {n} (minor dispute)  :: 小競り合い /kozeriai/
skirmish {v} (to engage in a minor battle or dispute)  :: 小競り合いをする /kozeriai wo suru/
skirt {n} (clothing)  :: スカート /sukāto/
skirting board {n} (panel between floor and interior wall)  :: 幅木 /はばき, habaki/
skit {n} (comedy)  :: 寸劇 /すんげき, sungeki/, スケッチ /suketchi/, スキット /sukitto/
ski track {n} (trail from/for skis)  :: シュプール /shupūru/ [from German "Spur"]
skitrack {n} (ski track) SEE: ski track  ::
Skopje {prop} (capital of Macedonia)  :: スコピエ /Sukopie/
Skopje {prop} (Macedonia) SEE: Macedonia  ::
Skopostheorie {n} (idea that translating and interpreting should take into account function) SEE: Skopos theory  ::
skull {n} (cranium)  :: 頭蓋骨 /ずがいこつ, zugaikotsu/, 頭骨 /とうこつ, tōkotsu/
skullcap {n} (cap that covers from the forehead to just above the back of the neck)  :: キッパー /kippā/, キッパ /kippa/
skullduggery {n} (deceptive activities) SEE: skulduggery  ::
skunk {n} (animal)  :: スカンク /sukanku/
skunk {n} (skunkweed) SEE: marijuana  ::
sky {n} (atmosphere above a point)  :: /そら, sora/, 大空 /おおぞら, ōzora/, 天空 /tenkū/
sky {n} (heaven)  :: /てん, ten/
sky blue {adj} (colour)  :: 空色の /そらいろの, sorairo no/
sky blue {n} (colour)  :: 空色 /そらいろ, sorairo/
skydiving {n} (jumping out of an aircraft and freefalling)  :: スカイダイビング /sukaidaibingu/
skylark {n} (small brown passerine bird)  :: 雲雀 /hibari/
skylight {n} (opening in the roof)  :: 天窓 /てんまど, tenmado/
skyline {n} (horizon) SEE: horizon  ::
skyline {n} (silhouette against city or buildings)  :: スカイライン /sukairain/, 地平線 /ちへいせん, chiheisen/
skyrocket {n} (firework using solid rocket motor and emitting various effects)  :: ロケット花火 /roketto hanabi/, 狼煙 /のろし, noroshi/
skyrocket {v} (to increase suddenly and extremely)  :: 急騰する /きゅうとうする, kyūtō suru/, 暴騰する /ぼうとうする, bōtō suru/
skyscraper {n} (tall building)  :: 超高層ビル /chōkōsō-biru/, 摩天楼 /まてんろう, matenrō/
slaked lime {n} (calcium hydroxide) SEE: calcium hydroxide  ::
slalom {n} (sports)  :: スラローム /surarōmu/
slalomist {n} (slalomer) SEE: slalomer  ::
slam {v} (To shut with sudden force so as to produce a shock and noise)  :: ばたんと閉める /batanto shimeru/
slander {n} (false, malicious statement)  :: 中傷 /ちゅうしょう, chūshō/, 誹謗 /ひぼう, hibō/
slander {v} (utter a slanderous statement)  :: 中傷する /ちゅうしょうする, chūshō suru/
slang {n} (cant) SEE: cant  ::
slang {n} (jargon) SEE: jargon  ::
slang {n} (slang)  :: 俗語 /ぞくご, zokugo/, 俚言 /りげん, rigen/
slap {n} (A blow.)  :: 平手打ち /ひらてうち, hirateuchi/
slap someone five {v} (give someone five) SEE: give someone five  ::
slash {n} (slash fiction) SEE: slash fiction  ::
slash {n} (symbol)  :: スラッシュ /surasshu/
slash {n}  :: 斬撃 /ざんげき/ /zangeki/
slate {n} (rock)  :: 石板 /せきばん, sekiban/
slattern {n} (prostitute) SEE: prostitute  ::
slattern {n} (slut) SEE: slut  ::
slaughter {n} (killing of animals (also kosher and halal rituals))  :: 屠畜 /tochiku/
slaughter {n} (killing of people)  :: 殺し /koroshi/, 殺人 /satsujin/, 虐殺 /gyakusatsu/, 惨殺 /zansatsu/
slaughterhouse {n} (abattoir) SEE: abattoir  ::
Slav {n} (a member of a group of peoples in Eastern Europe speaking a Slavic language)  :: スラブ人 /Surabu-jin/, スラヴ人 /Suravu-jin/
slave {n} (engineering: device that is controlled by another device)  :: スレーブ /surēbu/
slave {n} (person forced to work for another)  :: 奴隷 /どれい, dorei/
slave {n} (person owned by another)  :: 奴隷 /どれい, dorei/
slaveowner {n} (anyone that has control over another human being)  :: 奴隷所有者 /どれいしょゆうしゃ, dorei shoyūsha/
slaver {v} (to drool saliva)  :: 涎が出る /よだれがでる, yodare ga deru/
slavery {n} (institution or practice of owning human beings)  :: 奴隷制度 /どれいせいど, dorei seido/
slave trade {n} (traffic in slaves)  :: 人身売買 /じんしんばいばい, jinshin baibai/
Slavic {adj} (of the Slavs, their culture or languages)  :: スラブ /Surabu/, スラヴ /Suravu/
Slavicist {n} (a scholar who specializes in the study of the Slavic family of languages)  :: スラブ語学者 /Surabu-go gakusha/
Slavonic {adj} (Slavic) SEE: Slavic  ::
Slavyansk {prop} (Slovyansk) SEE: Slovyansk  ::
slay {v} (to kill, murder)  :: 殺す /korosu/
sled {n} (a small, light vehicle with runners, used, mostly by young persons, for sliding on snow or ice)  :: ソリ /sori/, /ソリ, sori/
sled {n} (a vehicle on runners, used for conveying loads over the snow or ice)  :: ソリ /sori/, /ソリ, sori/
sleep {n} (informal: act or instance of sleeping)  :: 仮眠 /kamin/
sleep {n} (state of reduced consciousness)  :: 眠り /nemuri/, 睡眠 /suimin/
sleep {n} (substance found in the corner of the eyes / figurative objectification of sleep)  :: 目やに /meyani/
sleep {v} (to accommodate)  :: 宿泊する /shukuhaku suru/
sleep {v} (to rest in state of reduced consciousness)  :: 寝る /ねる, neru/, 眠る /ねむる, nemuru/, お休みになる /おやすみになる, o-yasumi ni naru/ [honorific]
sleeper {n} (horizontal wooden or concrete structural member supporting railway lines)  :: 枕木 /まくらぎ, makuragi/
sleeper {n} (railroad sleeping car) SEE: sleeping car  ::
sleep in {v} (to sleep late)  :: 寝坊する /ねぼうする, nebō-surú/, 寝過ごす /ねすごす, nesugosu/
sleeping {adj} (asleep) SEE: asleep  ::
sleeping {n} (state or act of being asleep)  :: 睡眠 /すいみん, suimin/, 眠り /ねむり, nemuri/
sleeping bag {n} (padded or insulated bag)  :: シュラフザック /shurafuzakku/, シュラフ /shurafu/, 寝袋 /ねぶくろ, nebukuro/, スリーピングバッグ /surīpingubaggu/
Sleeping Beauty {prop} (fairy tale)  :: 眠れる森の美女 /nemureru mori-no bijo/
Sleeping Beauty {prop} (main character in this story)  :: 眠れる美女 /Nemureru bijo/, 眠り姫 /Nemuri hime/
sleeping car {n} (a railroad car with sleeping facilities for passengers travelling overnight.)  :: 寝台車 /しんだいしゃ, shindaisha/
sleeping pill {n} (a pill having a soporific effect)  :: 睡眠薬 /すいみんやく, suimin'yaku/
sleepless {adj} (absence of sleep)  :: 寝不足 /nebusoku/
sleepwalk {v} (somnambulate) SEE: somnambulate  ::
sleepwalker {n} (somnambulist) SEE: somnambulist  ::
sleepwalking {n} (act of walking while not conscious or aware of it)  :: 睡眠時遊行症 /すいみんじゆうこうしょう, suiminji yūkōshō/, 夢遊病 /むゆうびょう, muyūbyō/
sleep with {v} (have sex with)  :: ...と寝る /...とねる, ... to neru/
sleepy {adj} (feeling the need for sleep)  :: 眠い /ねむい, nemui/, 眠たい /ねむたい, nemutai/
sleepy head {n} (a sleepy person) SEE: sleepyhead  ::
sleepyhead {n} (ruddy duck) SEE: ruddy duck  ::
sleepyhead {n} (sleepy person)  :: スリーピーヘッド /surīpīheddo/, ねぼすけ /nebosuke/
sleet {n} (rain which freezes before reaching the ground)  :: /みぞれ, mizore/
sleeve {n} (part of a garment that covers the arm)  :: /そで, sode/, スリーブ /surību/
slender {adj} (thin)  :: ほっそりした /hossori-shita/
slice {n} (thin, broad piece cut off)  :: 切れ /きれ, kire/, 一片 /いっぺん, ippen/, スライス /suraisu/
slide {n} (in baseball)  :: スライディング /suraidingu/
slide {n} (item of play equipment)  :: 滑り台 /suberidai/
slide {n} (microscope slide)  :: スライドガラス /suraido garasu/
slide {n} (rubble, earth and stones moving down)  :: 地滑り /jisuberi/
slide {n} (transparent image for projecting)  :: スライド /suraido/
slide {n} (valve in eg. a trombone)  :: スライド /suraido/
slide {v} (to cause to move in contact with a surface)  :: 滑る /suberu/; [engineering] 慴動させる /shūdō saseru/
slide {v} (to lose balance)  :: 滑る /suberu/
slide {v} (to move in continuous contact with a surface)  :: 滑る /suberu/; [engineering] 慴動する /shūdō suru/
slide {v} (to move with low friction)  :: 滑る /suberu/
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener  ::
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener  ::
slide projector {n} (a device that projects an enlarged image of a photographic slide onto a screen)  :: スライド映写機 /suraido eishaki/
slideshow {n} (a presentation of a series of photographic slides, usually with a spoken or recorded explanation)  :: スライドショー /suraido shō/
sliding door {n} (door)  :: 引き戸 /ひきど, hikido, ひきと, hikito/
slight {adj} (insignificant)  :: 少しの /すこしの, sukoshi no/
slim {adj} (slender)  :: ほっそりした /hossori-shita/
slime {n} (mucilaginous substance or mucus-like substance)  :: スライム /suraimu/, ぬめり /numeri/, 滑り /ぬめり, numeri/
slingshot {n} (Y-shaped stick)  :: パチンコ /pachinko/, スリングショット /suringshotto/
slip {n} (nautical: space for a ship to moor) SEE: berth  ::
slip of the tongue {n} (mistake in speech)  :: 舌禍 /ぜっか, zekka/, 言い損ない /いいそこない, iisokonai/, 失言 /しつげん, shitsugen/, 言い違い /いいちがい, iichigai/
slipped disk {n} (protruding vertebral disk)  :: 椎間板ヘルニア /tsuikanban herunia/
slipper {n} (low shoe usually worn indoors)  :: スリッパ /surippa/
slipper animalcule {n} (paramecium) SEE: paramecium  ::
slipstick {n} (slide rule) SEE: slide rule  ::
slit {v} (split into two parts)  :: 切る /きる, kiru/
slob {n} (lazy, slovenly person)  :: 無精者 /bujōmono/
slobber {v} (To allow saliva or liquid to run from one's mouth)  :: 涎を垂らす /yodare o tarasu/ [literally "to dangle slobber"]
slogan {n} (phrase associated with a product, used in advertising)  :: スローガン /surōgan/, 標語 /ひょうご, hyōgo/
sloop {n} (single-masted sailboat)  :: スループ /surūpu/
slope {n} (area of ground that tends evenly upward or downward)  :: /saka/, 坂道 /sakamichi/, スロープ /surōpu/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/
slope {n} (degree to which a surface tends upward or downward)  :: 傾斜角 /けいしゃかく, keishakaku/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/
slope {n} (mathematics)  :: 傾斜率 /けいしゃりつ, keisharitsu/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/
sloppy {adj} (messy; not neat, elegant, or careful)  :: ぐちゃぐちゃ /guchagucha/, ずさんな /zusan na/, だらしない /darashinai/
sloth {n} (laziness)  :: 怠惰 /たいだ, taida/
sloth {n} (mammal)  :: ナマケモノ /namakemono/, 樹懶 /なまけもの, namakemono/
slot machine {n} (any coin-operated machine)  :: スロットマシン /surottomashin/
slot machine {n} (gambling machine)  :: スロットマシン /surottomashin/, ゲーム機 /gēmu-ki/
slot machine {n} (vending machine) SEE: vending machine  ::
Slovak {adj} (of Slovakia or its language)  :: スロヴァキアの /Surovakia no/
Slovak {n} (native of Slovakia)  :: スロヴァキア人 /Surovakia-jin/
Slovak {prop} (language of Slovakia)  :: スロバキア語 /Surobakia-go/, スロヴァキア語 /Surovakia-go/
Slovakia {prop} (Slovak Republic)  :: スロヴァキア /Surovakia/, スロバキア /Surobakia/
Slovene {n} (a person)  :: スロベニア人 /Surobenia-jin/
Slovene {prop} (the language)  :: スロベニア語 /Surobenia-go/
Slovenia {prop} (country in Europe)  :: スロヴェニア /Surovenia/, スロベニア /Surobenia/
Slovenian {adj} (Slovene) SEE: Slovene  ::
Slovenian {n} (Slovene) SEE: Slovene  ::
Slovenian {prop} (Slovene) SEE: Slovene  ::
Slovio {prop} (an artificial Slavic language)  :: スロヴィオ /Surovio/, スロビオ /Surobio/
slow {adj} (not quick in motion)  :: 遅い /おそい, osoi/, ゆっくり /yukkuri/, 鈍足 /どんそく, donsoku/
slow {adj} (of reduced intellectual capacity)  :: とろい /toroi/
slowcoach {n} (plodder) SEE: plodder  ::
slow cooker {n} (kitchen appliance)  :: スロークッカー /surō kukkā/
slowly {adv} (At a slow pace)  :: ゆっくり /yukkuri/
slow motion {n} (film stretched in time)  :: スローモーション /surōmōshon/
sluff {n} (slough) SEE: slough  ::
sluff {v} (slough) SEE: slough  ::
slug {n} (gastropod)  :: 蛞蝓 /なめくじ, namekuji/, ナメクジ /namekuji/
slug {n} (lazy person) SEE: sluggard  ::
sluice {n} (passage for water)  :: 水門 /すいもん, suimon/
slum {n} (dilapidated neighborhood)  :: スラム /suramu/, 貧民街 /ひんみんがい, hinmingai/, 貧民窟 /ひんみんくつ, hinminkutsu/
Slurpee {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush  ::
slush {n} (flavored shaved ice served as a drink)  :: スラッシュ /surasshu/
slush {n} (liquid mud or mire)  :: 泥濘 /ぬかるみ, nukarumi/
slushie {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush  ::
Slush Puppie {n} (slush) SEE: slush  ::
slushy {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush  ::
slut {n} (a female dog)  :: 雌犬 /mesuinu/
slut {n} (bold, outspoken woman)  :: お転婆 /otenba/
slut {n} (prostitute) SEE: whore  ::
slut {n} (sexually promiscuous woman)  :: 痴女 /ちじょ, chijo/, 浮気女 /うわきおんな, uwakionna/, やりまん /yariman/
sly {adj} (artfully cunning; secretly mischievous; wily)  :: 狡い /ずるい, zurui/, 狡猾 /こうかつ, kōkatsu/
smack {n} ((slang) heroin) SEE: horse  ::
small {adj} (not large)  :: 小さい /ちいさい, chiisai/
small {adj} (young)  :: 小さい /ちいさい, chiisai/, 若い /わかい, wakai/
small change {n} (a minor or insignificant amount of money)  :: 小銭 /こぜに, kozeni/
small-eared galago {n} (Otolemur garnettii) SEE: northern greater galago  ::
small intestine {n} (upper part of the intestine)  :: 小腸 /しょうちょう, shōchō/
small potatoes {n} (small fry) SEE: small fry  ::
smallpox {n} (disease)  :: 天然痘 /てんねんとう, tennentō/, 疱瘡 /ほうそう, hōsō/, 痘瘡 /とうそう, tōsō/
small-scale {adj} (having a modest scope or extent)  :: 小規模の /しょうきぼの, shōkibo no/, 小型の /こがたの, kogata no/
small talk {n} (idle conversation)  :: 話々 /はなしばなし, hanashibanashi/, 世間話 /せかんばなし, sekanbanashi/
smalltown {n} (small town) SEE: small town  ::
small white {n} (Pieris rapae)  :: モンシロチョウ /monshirochō/
small wonder {n} (unsurprising occurrence)  :: …は少し不思議ではない /…はすこしもふしぎではない, ... wa sukoshi mo fushigi dewa nai/
smaragdine {n} (emerald) SEE: emerald  ::
smarmy {adj} (Falsely earnest, smug, or ingratiating)  :: ごますりの /gomasuri-no/
smart {adj} (exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books)  :: 賢い /kashikoi/, 利口な /rikō na/, 頭がいい /あたまがいい, atama ga ii/
smart {adj} (exhibiting social ability or cleverness)  :: 敏い /satoi/, 機敏な /kibin na/
smart {adj} (good-looking, as in "a smart outfit")  :: スマート /sumāto/
smart {v} (to hurt or sting)  :: 痛める /itameru/
smart ass {n} (one promoting his own personality, wishes or views) SEE: smartass  ::
smartass {n} (one who is particularly insolent)  :: 自惚れ屋 /うぬぼれや, unuboreya/, うぬぼれ屋 /うぬぼれや, unuboreya/
smartphone {n} (electronic handheld device)  :: スマートフォン /sumātofon/, スマートホン /sumātohon/, スマホ /sumaho/
smash {v} (to break violently)  :: 打ち砕く /うちくだく, uchikudaku/
smattering {n} (small number)  :: [number] 少数 /shōsū/; [ammount] 少量 /shōryō/
smattering {n} (superficial knowledge)  :: 少し /sukoshi/, 生噛じり /なまかじり, namakajiri/
smear {n} (Pap smear) SEE: Pap smear  ::
smear {v} (to spread (a substance))  :: 塗り付ける /ぬりつける, nuritsukeru/
smell {n} (sensation)  :: 匂い /におい, nioi/
smell {n} (sense of smell)  :: 嗅覚 /きゅうかく, kyūkaku/
smell {v} (have the smell of)  :: 匂う /におう, niou/
smell {v} (sense with nose)  :: 嗅ぐ /かぐ, kagu/, 匂いを感じる /においをかんじる, nioi-o kan-jiru/
smellbrain {n} (part of brain involved with smelling)  :: 嗅脳 /きゅうのう, kyūnō/
smelly {adj} (having a bad smell)  :: 臭い /くさい, kusai/
smetana {n} (type of soured cream)  :: スメタナ /sumetana/
smidgen {n} (very small amount)  :: ちょっぴり /choppiri/, 少量 /しょうりょう, shōryō/
smile {n} (a happy face expression using mouth, but without producing voice)  :: 微笑み /ほほえみ, hohoemi/, 笑み /えみ, emi/, 笑顔 /えがお, egao/, 微笑 /びしょう, bishō/
smile {v} (to have a smile on one's face)  :: 微笑む /ほほえむ, hohoemu/, 笑う /わらう, warau/
smiley {n} (emoticon) SEE: emoticon  ::
smiley {n} (representation of a smiling face)  :: スマイリー /sumairī/
smith {v} (craftsperson who works metal)  :: 鍛冶屋 /kajiya/
Smith {prop} (most common surnames by language)  :: 佐藤 /Satō/
Smith {prop} (surnames derived from the equivalents of "smith")  :: 鍛冶 /Kaji/ /alternate spelling: 鍛治, 加治/, 鍛冶屋 /Kajiya/ /鍛治屋, 加治屋/
Smith {prop} (transliterations of the name "Smith")  :: スミス /Sumisu/
smithereens {n} (Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items)  :: 欠片 /かけら, kakera/
smithy {n} (forge) SEE: forge  ::
smock {n} (a loose garment worn as protection)  :: 仕事着 /しごとぎ, shigotogi/, スモック /sumokku/
smock {n} (undergarment)  :: 下着 /したぎ, shitagi/
smog {n} (urban air pollution)  :: スモッグ /sumoggu/
smoke {n} (baseball slang:fastball) SEE: fastball  ::
smoke {n} (visible particles and vapour given off by burning material)  :: /けむり, kemuri/
smoke {v} (to give off smoke)  :: 煙る /けむる, kemuru/
smoke {v} (to inhale and exhale smoke from a burning cigarette)  :: タバコを吸う /tabako-o suu/
smoke {v} (to inhale and exhale tobacco smoke regularly or habitually)  :: タバコを吸う /tabako-o suu/
smoke alarm {n} (smoke detector) SEE: smoke detector  ::
smoked {adj} (of food, preserved by treatment with smoke)  :: 燻製の /くんせいの, kunsei no/
smoke detector {n} (device)  :: 煙探知機 /けむりたんちき, kemuri-tanchiki/
smoker {n} (bee smoker) SEE: bee smoker  ::
smoker {n} (person who smokes tobacco habitually)  :: 喫煙者 /きつえんしゃ, kitsuensha/
smoker {n} (smoking car) SEE: smoking car  ::
smokescreen {n} (anything used to conceal or distract)  :: 煙幕 /えんまく, enmaku/
smokescreen {n} (disguise, mask, cover)  :: 煙幕 /えんまく, enmaku/
smokestack {n} (a conduit or group of conduits atop a structure allowing smoke to flow out)  :: 煙突 /えんとつ, entotsu/
smoking {n} (smoking of tobacco)  :: 喫煙 /きつえん, kitsuen/
smoking room {n} (room designated for smokers)  :: 喫煙室 /きつえんしつ, kitsuenshitsu/
Smolensk {prop} (city)  :: スモレンスク /Sumorensuku/
smooth {adj} (lacking friction, not rough)  :: 滑らかな /なめらかな, nameraka na/
smooth {adj} (without difficulty)  :: スムース /sumūsu/
smoothie {n} (drink)  :: スムージー /sumūjī/
SMS {n} (a text message sent on a cell phone)  :: 伝言 /でんごん, dengon/, エス・エム・エス /esu-emu-esu/, SMS /esu-emu-esu/
smug {adj} (irritatingly pleased with oneself; self-satisfied)  :: 独り善がり /ひとりよがり, hitoriyogari/
smuggle {v} (To import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties)  :: 密輸する /mitsuyu suru/
smuggling {n} (an act of smuggling)  :: 密輸 /みつゆ, mitsuyu/, 密航 /みっこう, mikkō/
smurf {n} (fictional character)  :: スマーフ /sumāfu/, シュトロンフ /shutoronfu/
smut {n} (promiscuous woman) SEE: slut  ::
smut {n} (soot) SEE: soot  ::
snack {n} (a light meal)  :: 軽食 /keishoku/, スナック /sunakku/
snack {n} (an item of food eaten between meals)  :: 間食 /kanshoku/, [especially around 3 pm] おやつ /oyatsu/
snack {v} (to eat between meals)  :: 間食する /kanshoku suru/
snack bar {n} (a small restaurant serving light meals)  :: スナックバー /sunakkubā/
snag {n} (problem or difficulty)  :: 些細なトラブル /sasai na toraburu/
snag {n} (pulled thread or yarn)  :: ほつれ /hotsure/
snag {v} (fishing: to fish by means of dragging a large hook or hooks on a line)  :: さびく /sabiku/, さっかける /sakkakeru/, ひっかける /hikkakeru/
snag {v} (to catch or tear)  :: ほつれる /hotsureru/, 裂ける /sakeru/, 破ける /yabukeru/
snail {n} (any animal of the class Gastropoda having a shell)  :: 蝸牛 /かたつむり, katatsumuri/, カタツムリ /katatsumuri/
snake {n} (legless reptile)  :: /へび, hebi/, ヘビ /hebi/
snake charmer {n} (snake charmer)  :: 蛇使い /へびつかい, hebitsukai/, ヘビ使い /hebi-tsukai/, スネークチャーマー /sunēkuchāmā/
snake eyes {n} (two ones after rolling two dice)  :: ピンぞろ /pinzoro/
snake hawk {n} (laughing falcon) SEE: laughing falcon  ::
snakehead {n} (fish)  :: ライギョ /raigyo/, 雷魚 /らいぎょ, raigyo/
snaky {adj} (twisty) SEE: twisty  ::
snap fastener {n} (fastening mechanism)  :: スナップボタン /sunappubotan/
snare {n} (trap)  :: /わな, wana/
snare drum {n} (tubular drum)  :: スネアドラム /sunea doramu/
snatch {v} (to grasp and remove)  :: 奪う /うばう, ubau/
snatch {v} (to steal)  :: 奪う /うばう, ubau/
snath {n} (shaft of a scythe)  :: 大鎌の柄 /おおがまのえ, ōgama no e/ [literally "scythe shaft"]
sneaker {n} (athletic shoe) SEE: sneakers  ::
sneakers {n} (leisure shoes, often worn for sports; trainers)  :: スニーカー /sunīkā/
sneer {v} (raise a corner of the upper lip slightly in scorn)  :: 冷笑 /Reishō/
sneeze {n} (act of sneezing)  :: くしゃみ /kushami/
sneeze {v} (expel air as a reflex)  :: くしゃみをする /kushami-o suru/, しゃみをする /shami-o suru/
sniff out {v} (find something using smell)  :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/
sniff out {v} (find)  :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/
sniper {n} (a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position)  :: 狙撃手 /sogekishu/, スナイパー /sunaipã/
snob {n} (person who seeks to be a member of the upper classes)  :: スノッブ /sunobbu/
snollygoster {n} (shrewd person not guided by principles)  :: ずる賢い人(ずるがしこいひと, zurugashikoi hito)
snood {n} (band or ribbon for keeping the hair in place)  :: スヌード /sunūdo/
snood {n} (hairnet) SEE: hairnet  ::
snood {n} (neckwarmer) SEE: neckwarmer  ::
snooker {n} (cue sport)  :: スヌーカー /sunūkā/
Snoopy {prop} (pet beagle)  :: スヌーピー /Sunūpī/
snoot {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle  ::
snooze {n} (A period of sleep; a nap)  :: 居眠り /いねむり, inemuri/, うたた寝 /うたたね, utatane/
snooze {v} (To sleep, especially briefly; to nap)  :: 居眠り /いねむりする, inemuri suru/
snore {n} (act and noise of snoring)  :: /いびき, ibiki/, 鼾声 /かんせい, kansei/
snore {v} (breathe during sleep with harsh noises)  :: いびきをかく /ibiki-o kaku/
snoring {n} (action or sound)  :: いびき /ibiki/, 鼾声 /かんせい, kansei/
snorkel {n} (hollow tube used for breathing underwater)  :: スノーケル
snort {v} (to exhale roughly through the nose)  :: 鳴らす /ならす, narasu/
snot {n} (mucus)  :: 鼻水 /はなみず, hanamizu/
snout {n} (long, projecting nose, mouth and jaw of a beast)  :: 鼻面 /はなづら, hanazura/
snout moth {n} (eggar) SEE: eggar  ::
snow {n} (colour)  ::
snow {n} (precipitation)  :: /ゆき, yuki/
snow {v} (have snow fall from the sky)  :: 降る /yuki ga furu/
snowball {n} (ball of snow)  :: 雪玉 /ゆきだま, yukidama/, 雪つぶて /ゆきつぶて, yukitsubute/, 雪だるま /ゆきだるま, yukidaruma/
snowball {n} (cocktail)  :: スノーボール /sunōbōru/
snowball {v} (play at throwing snowballs)  :: 雪合戦をする /yukigassen o suru/
snowball {v} (rapidly grow out of proportion or control)  :: 雪だるま式に増える /yukidarumashiki ni fueru/
snowball fight {n} (scuffle or play fight whose object is to hit unallied participants with snowballs)  :: 雪合戦 /ゆきがっせん, yukigassen/
snowblower {n} (a device for clearing a path or road of snow)  :: 除雪機 /josetsuki/
snowboard {n} (board)  :: スノーボード /sunōbōdo/
snowboot {n} (a water-resistant type of footwear)  :: スノーブーツ /sunōbūtsu/
snow cone {n} (crushed ice with flavoring)  :: かき氷 /kakigōri/
snowfall {n} (amount of snow that falls on one occasion)  :: 降雪量 /kōsetsu-ryō/
snowfall {n} (instance of falling of snow)  :: 降雪 /こうせつ, kōsetsu/
snowflake {n} (crystal)  :: 雪花 /せっか, sekka/, 雪片 /せっぺん, seppen/
snow fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox  ::
snow globe {n} (decorative object)  :: スノーグローブ /sunōgurōbu/
snow leopard {n} (a large feline mammal, Uncia uncia)  :: ユキヒョウ /yukihyō/, 雪豹 /ゆきひょう, yukihyō/
snowlight {n} (the light reflected by snow)  :: 雪明かり /yukiakari/
snowman {n} (figure made of snow)  :: 雪だるま /ゆきだるま, yukidaruma/, 雪達磨 /ゆきだるま, yukidaruma/
snowmobile {n} (vehicle)  :: スノーモービル /sunōmōbiru/
snow plow {n} (device)  :: 除雪機 /じょせつき, josetsuki/
snow plow {n} (vehicle)  :: 除雪車 /じょせつしゃ, josetsusha/
snowshoe {n} (flat footwear worn to facilitate walking in deep snow)  :: かんじき /kanjiki/
snowstorm {n} (bad weather involving blowing winds and snow)  :: 暴風雪 /ぼうふうせつ, bōfūsetsu/, 吹雪 /ふぶき, fubuki/
snow-white {adj} (as white as snow)  :: 雪白
Snow White {prop} (character from Snow White (Schneewittchen))  :: 白雪 /しらゆき, Shirayuki/
snuff {n} (fine-ground tobacco)  :: かぎタバコ /kagi-tabako/, スナッフ /sunaffu/
snuffbox {n} (small box)  :: かぎタバコ入れ /kagi-tabako-ire/
so {adj} (in that state)  :: そう
so {adv} (in a particular manner)  :: このように
so {adv} (to a particular extent)  :: そう /sō/, こんなに /konna-ni/, それほど /sorehodo/, このように /kono yō-ni/
so {adv} (very)  :: とても /totemo/
so {interj} (interjection used to introduce a new topic)  :: そう /sō/, では /dewa/, じゃ /ja/
so {n} (sol) SEE: sol  ::
soak {v} (to be saturated with liquid by being immersed in it)  :: 濡れる /ぬれる, nureru/
soak {v} (to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation)  :: 濡らす /ぬらす, nurasu/
so-and-so {n} (placeholder name)  :: 何々 /なになに, naninani/
soap {n} (soap opera) SEE: soap opera  ::
soap {n} (substance)  :: 石鹸 /せっけん, sekken/, シャボン /shabon/
soapbox car {n} (vehicle)  :: ソープボックス /sōpubokkusu/
soap dish {n} (a container for soap)  :: ソープディッシュ /sōpudisshu/, 石鹸入れ /せっけんいれ, sekken-ire/
soap opera {n} (television serial)  :: 昼メロ /hiru-mero/, 昼ドラマ /hiru-dorama/, 昼ドラ /hiru-dora/, ソープオペラ /sōpuopera/
soar {v} (to fly aloft with little effort)  :: 舞う /まう, mau/, 翔る /かける, kakeru/
soar {v} (to rise rapidly or high)  :: 舞い上がる /まいあがる, maiagaru/, 滑空する /かっくうする, kakkū suru/, 聳える /そびえる, sobieru/
soba {n} (Japanese buckwheat noodle)  :: 蕎麦 /そば, soba/
sober {adj} (moderate)  :: 真面目 /majime/
sober {adj} (not drunk)  :: シラフ /shirafu/
sober {v} (make or become sober)  :: 酔いを醒ます /yoi wo samasu/
sober up {v} (to become sober)  :: 酔いが覚める /よいがさめる, yoi-ga sameru/
so-called {adj} (so named)  :: 所謂 /いわゆる, iwayuru/
soccer {n} (game)  :: サッカー /sakkā/, 蹴球 /しゅうきゅう, shūkyū/ [rare], [UK] フットボール /futtobōru/
soccer player {n} (one who plays soccer)  :: サッカー選手 /sakkā senshu/
Sochi {prop} (city in Russia)  :: ソチ /Sochi/
sociable {adj} (tending to socialize or be social; friendly; inviting; congenial)  :: 社交的な /しゃこうてきな, shakōteki na/
social contract {n} (agreement or contract)  :: 社会契約 /shakai keiyaku/
socialism {n} (group of socialist political philosophies)  :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakai-shugi/
socialism {n} (intermediate phase of social development)  :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakai-shugi/
socialism {n} (political philosophy of social and economic equality)  :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakai-shugi/
Socialist Republic of Vietnam {prop} (official name of Vietnam)  :: ベトナム社会主義共和国 /Betonamu shakaishugi kyōwakoku/
socialization {n} (sociology: the process of learning one’s culture)  :: 社会化 /しゃかいか, shakaika/
socialize {v} (to interact with others)  :: 付き合う /つきあう, tsukiau/, 社会的にする /しゃこうてきにする, shakōteki ni suru/, 交際する /こうさいする, kōsai suru/, 応対する /おうたいする, ōtai suru/
social network {n} (a network of personal or business contacts on the Internet)  :: 社会的ネットワーク /shakaiteki-nettowāku/
social security {n} (system)  :: 社会保障 /しゃかいほしょう, shakai hoshō/
social security number {n} (corresponding number in other countries)  :: 社会保障番号 /しゃかいほしょうばんごう, shakai hoshō bangō/
social studies {n} (study of various subjects)  :: 社会科 /しゃかいか, shakaika/
social work {n} (any of several professions concerned with providing social services)  :: ソーシャルワーク /sōsharuwāku/
social worker {n} (person whose profession is social work)  :: ソーシャルワーカー /sōsharuwākā/
society {n} (group of people sharing culture)  :: 社会 /しゃかい, shakai/
society {n} (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest)  :: 組織 /soshiki/
society {n} (high society) SEE: high society  ::
socioeconomic {adj} (of or pertaining to social and economic factors) SEE: socio-economic  ::
sociolinguistics {n} (the study of social and cultural effects on language)  :: 社会言語学 /shakaigengogaku/
sociologist {n} (scientist studying the field of sociology)  :: 社会学者 /しゃかいがくしゃ, shakaigakusha/
sociology {n} (study of society, human social interactions, etc.)  :: 社会学 /しゃかいがく, shakaigaku/
sociopolitical {adj} (socio-political) SEE: socio-political  ::
sock {n} (covering for the foot)  :: 靴下 /くつした, kutsushita/, ソックス /sokkusu/
socket {n} (mechanical opening)  :: コンセント /konsento/
sock puppet {n} (second account created by a user in an online community)  :: ソックパペット /sokkupapetto/
sock puppet {n} (simple puppet made from a sock)  :: 靴下人形 /くつしたにんぎょう, kutsushita ningyō/
Socrates {prop} (Greek philosopher)  :: ソクラテス /Sokuratesu/
soda {n} (carbonated water)  :: ソーダ水 /sōda-sui/
soda {n} (sweet, carbonated drink)  :: 炭酸飲料 /たんさんいんりょう, tansan inryō/
sodality {n} (companionship) SEE: companionship  ::
soda water {n} (water with carbon dioxide)  :: 炭酸水 /たんさんすい, tansansui/, ソーダ水 /sōda-sui/
sodium {n} (a reactive metal)  :: ナトリウム /natoriumu/
sodium benzoate {n} (the sodium salt of benzoic acid)  :: 安息香酸ナトリウム /あんそくこうさんナトリウム, ansokukōsan natoriumu/
sodium hydrogen carbonate {n} (NaHCO3) SEE: sodium bicarbonate  ::
sodium hydroxide {n} (caustic alkali)  :: 水酸化ナトリウム /suisanka natoriumu/
sodium lamp {n} (sodium vapor lamp) SEE: sodium vapor lamp  ::
Sodom {prop} (city in the Middle East)  :: ソドム /Sodomu/
sodomite {n} (one who practices sodomy)  :: 男色者 /だんしょくしゃ, danshokusha, なんしょくしゃ, nanshokusha/
sodomy {n} (anal sex, see also: anal sex)  :: 男色 /だんしょく, danshoku, なんしょく, nanshoku/, 肛門性交 /こうもんせいこう, kōmon seisō/, ソドミー /sodomī/
sofa {n} (upholstered seat)  :: ソファー /sofā/, 長椅子 /ながいす, naga-isu/
so far {adv} (until now; previously; yet)  :: 今まで /いままで, ima-made/, これまで /kore-made/, これまでのところ /kore-made-no tokoro/
Sofia {prop} (the capital city of Bulgaria)  :: ソフィア /sofia/
soft {adj} (foolish) SEE: foolish  ::
soft {adj} (giving way under pressure)  :: 柔らかい /やわらかい, yawarakai/
soft {adj} (of a cloth)  :: 柔らかい /やわらかい, yawarakai/
softball {n} (game)  :: ソフトボール /sofutobōru/, 塁球 /ruikyū/
soft-boiled {adj} (of an egg)  :: 半熟 /hanjuku/
soft chancre {n} (chancroid) SEE: chancroid  ::
soft drink {n} (sweet, non-alcoholic carbonated beverage)  :: 清涼飲料 /せいりょういんりょう, seiryōinryō/, 清涼飲料水 /せいりょういんりょうすい, seiryōinryōsui/, ソフトドリンク /sofutodorinku/
soft palate {n} (tissue)  :: 軟口蓋 /なんこうがい, nankōgai/
soft paraffin {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly  ::
soft power {n} (political influence that is extended by means of diplomacy, international assistance, cultural exchanges, etc.)  :: ソフト・パワー /sofuto-pawā/
soft roe {n} (milt) SEE: milt  ::
soft serve {n} (frozen dessert)  :: ソフトクリーム /sofuto kurīmu/
soft spot {n} (fontanelle) SEE: fontanelle  ::
soft tennis {n} (variant of tennis)  :: ソフトテニス /sofutotenisu/, ソフテニ /sofuteni/
software {n} (encoded computer instructions)  :: ソフトウェア /sofutowea/, ソフト /sofuto/
software development {n} (translation of goal into a software product)  :: ソフトウェア開発 /sofutowea kaihatsu/
software engineer {n} (one who designs and implements software solutions)  :: ソフトウェアエンジニア /sofutowea-enjinia/
software engineering {n} (subfield of engineering)  :: ソフトウェア工学 /ソフトウェアこうがく, sofutouea kougaku/
Sogdiana {prop} (an ancient Iranian-speaking civilization)  :: ソグディアナ /Sogudiana/
soil {n} (mixture of sand and organic material)  :: /つち, tsuchi/
soil {v} (to defecate into one's clothing) SEE: soil oneself  ::
soil pollution {n} (pollution of soil)  :: 土壌汚染 /dojōosen/
soiree {n} (formal evening party)  :: 夜会 /やかい, yakai/
soju {n} (a Korean alcoholic drink)  :: ソジュ /soju/
sol {n} (fifth note of a major scale)  :: ソル /soru/, /so/
sol {n} ((physical chemistry) a type of colloid)  :: ゾル /zoru/
Solapur {prop} (city in India)  :: ソーラープル /Sōrāpuru/
solar calendar {n} (a calendar based on the movement of the Earth around the Sun)  :: 太陽暦 /taiyō reki/
solar cell {n} (semiconductor device)  :: 太陽電池 /たいようでんち, taiyō denchi/
solar day {n} (time for a planet to rotate once relative to the sun)  :: 太陽日 /たいようじつ, taiyōjitsu/
solar eclipse {n} (when the Moon passes between the Earth and the sun)  :: 日食 /にっしょく, nisshoku/
solar energy {n} (energy from the sun)  :: 太陽エネルギー /taiyō enerugī/
solar flare {n} (violent explosion)  :: 太陽フレア /taiyō furea/
solarium {n} (establishment where one can rent sunbeds)  :: 日光浴室 /にっこうよくしつ, nikkō yokushitsu/, サンルーム /sanrūmu/, ソラリアム /sorariamu/
solar panel {n} (array of connected solar cells)  :: ソーラーパネル /sōrāpaneru/
solar plexus {n} (a complex network of nerves and ganglia, located within the abdomen behind the stomach)  :: 太陽神経叢 /たいようしんけいそう, taiyō shinkeisō/, みぞおち /mizoochi/, 鳩尾 /みぞおち, mizoochi/
solar system {n} (any collection of heavenly bodies orbiting a star)  :: 太陽系 /taiyōkei/
solar system {prop} (Solar System) SEE: Solar System  ::
Solar System {prop} (the Sun and all the heavenly bodies that orbit around it)  :: 太陽系 /たいようけい, taiyō-kei/
solar wind {n} (outflow of charged particles from the solar corona into space)  :: 太陽風 /たいようふう, taiyōfū/
solder {n} (any of various alloys that are used to join small pieces of metal together)  :: 半田 /はんだ, handa/
solder {v} (to join with solder)  :: はんだづけする /handadzuke suru/
soldering {n} (method of joining two metallic surfaces by melting an alloy between them)  :: ハンダ付け /handa-dzuke/
soldering iron {n} (tool)  :: 半田鏝 /はんだごて, handagote/
soldier {n} (a guardsman)  :: 警備員 /けいびいん, keibiin/
soldier {n} (a member of the Salvation Army)  :: 兵士 /へいし, heishi/
soldier {n} (member of an army)  :: 兵士 /へいし, heishi/, 軍人 /ぐんじん, gunjin/, 兵隊 /へいたい, heitai/
soldier {v} (to be a soldier)  :: 従軍する /jyūgun suru/
sole {adj} (only)  :: 唯一の /ゆいいつの, yuiitsu no, ゆいつの, yuitsu no/
sole {adj} (unmarried; widowed)  :: 独身 /どくしん, dokushin/, 未婚 /みこん, mikon/
sole {n} (bottom of a shoe or boot)  :: 靴底 /くつぞこ, kutsuzoku/
sole {n} (bottom of the foot)  :: 足裏 /あしうら, ashiura/
solecism {n}  :: 文法違反(ぶんぽういはん, bunpou ihan)
solicitor {n} (chief legal officer of a city, town or other jurisdiction)  :: 勧誘員 /kan'yūin/
solicitor {n} (lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate)  :: 事務弁護士 /jimu bengoshi/
solid {adj} (extremely filling)  :: 詰まった /tsumatta/, ソリッドな /soriddo-na/
solid {adj} (in the solid state)  :: 固体の /こたいの, kotai no/
solid {adj} (lacking errors or inconsistencies)  :: 堅実な /kenjitsu-na/, 確実な /kakujitsu-na/
solid {n} (chemistry: fundamental state of matter)  :: 固体 /こたい, kotai/
solidarity {n} (unifying bond between individuals with common goal or enemy)  :: 連帯 /rentai/
solid phase {n} (one of the three fundamental structural phases of matter)  :: 固相
soliloquy {n} (act of a character speaking to himself)  :: 独り言 /ひとりごと, hitorigoto/, 独白 /どくはく, dokuhaku/
soliloquy {n} (speech or written discourse in this form)  :: 独白 /どくはく, dokuhaku/
solitaire {n} (patience) SEE: patience  ::
solitaire {n} (person who lives alone) SEE: solitary  ::
solitary {adj} (lonely) SEE: lonely  ::
soliton {n} (self-reinforcing travelling wave)  :: ソリトン /soriton/
solitude {n} (state of being alone)  :: 孤独 /こどく, kodoku/
solo {n} (piece of music for one)  :: ソロ /soro/, 独奏 /どくそう, dokusō/, 独唱 /どくしょう, dokushō/
soloist {n} (a person who performs a solo)  :: ソリスト /sorisuto/, 独唱者 /どくしょうしゃ, dokushōsha/
Solomon {prop} (king of Israel)  :: ソロモン /Soromon/
Solomon Islands {prop} (A country in Melanesia)  :: ソロモン諸島 /Soromon shotō/
so long as {phrase} (as long as) SEE: as long as  ::
solstice {n} (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun)  :: 冬至 /とうじ, tōji/ (winter solstice), 夏至 /げし, geshi/ (summer solstice)
solution {n} (answer to a problem (mathematics))  :: 解答 /かいとう, kaitō/, 解決 /かいけつ, kaiketsu/, 解法 /かいほう, kaihō/
solve {v} (to find an answer or solution)  :: 解決する /kaiketsu-suru/
solvency {n} (ability to pay debts)  :: 支払能力 /しはらいのうりょく, shiharai nōryoku/
solvent {n} (liquid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute)  :: 溶媒 /ようばい, yōbai/, 溶剤 /ようざい, yōzai/
solyanka {n} (a thick, spicy and sour soup in Russian and Ukrainian cuisine)  :: ソリャンカ /soryanka/
Somali {prop} (a language)  :: ソマリア語 /Somaria-go/
Somalia {prop} (country in the Horn of Africa)  :: ソマリア /Somaria/
Somaliland {prop} (unrecognized state)  :: ソマリランド /Somarirando/
somatic cell {n} (any normal cell of an organism that is not involved in reproduction)  :: 体細胞 /たいさいぼう, taisaibō/
somber {adj} (dark or dreary in character; joyless; grim)  :: 薄暗い /うすぐらい, usugurai/, 重苦しい /おもくるしい, omokurushii/
sombrero {n} (hat)  :: ソンブレロ /sonburero/
some {determiner} (certain, unspecified or unknown)  :: ある /aru/
some {determiner}  :: 或る /ある, aru/, 幾らか /いくらか, ikuraka/, 幾つか /いくつか, ikutsuka/
some {pron} (certain number)  :: いくつか /ikutsuka/
somebody {pron} (some unspecified person)  :: 誰か /だれか, dareka/, ある人 /あるひと, aruhito/
someday {adv} (sometime; at some time in the future)  :: いつか /itsuka/
somehow {adv} (in one way or another; in some way not yet known or designated)  :: なぜか /nazeka/, 何とか /なんとか, nantoka/
someone {abbr} (some person)  :: 誰か /だれか, dare-ka/, 或る人 /あるひと, aru hito/
somersault {n} (the act of going head over heels)  :: 宙返り /chūgaeri/
something {pron} (somebody who is superlative in some way)  :: 最高 /saikō/
something {pron} (unspecified object)  :: 何か /なにか, nanika/
sometime {adv} (at an unstated or indefinite time in the future)  :: いつか /itsuka/
sometime {adv} (obsolete: sometimes) SEE: sometimes  ::
sometimes {adv} (on certain occasions, but not always)  :: 時時, 時々 /ときどき, tokidoki/
somewhat {adv} (limited extent)  :: 多少 /たしょう, tashō/, やや /yaya/, ある程度 /あるていど, aru teido/
somewhat {pron} (something) SEE: something  ::
somewhere {adv} (in some place)  :: どこかに /dokoka ni/, どこかで /dokoka de/
somewhere {adv} (to some place)  :: どこかへ /dokoka e/
somnambulation {n} (sleepwalking) SEE: sleepwalking  ::
somnambulism {n} (sleepwalking)  :: 睡眠時遊行症 /すいみんじゆうこうしょう, suiminjiyūkōshō/
so much {adj} (great in quantity or degree)  :: そんなに /sonna-ni/, それほど /sore-hodo/
son {n} (a male person in relation to his parents)  :: 息子 /むすこ, musuko/, 坊っちゃん /ぼっちゃん, botchan/ [honorific], せがれ /segare/ [humble]
sonar {n} (device)  :: 音波水中探知機 /onpa suichū tanchi-ki/
sonata {n} (a musical composition for one or a few instruments)  :: ソナタ /sonata/
sonata form {n} (a form of classical music)  :: ソナタ形式 /sonatakeishiki/
sonatina {n} (piece resembling a sonata but shorter or simpler)  :: ソナチネ /sonachine/
song {n} (music with words)  :: /うた, uta/, 歌曲 /かきょく, kakyoku/
song {n} (sound of a bird) SEE: birdsong  ::
songbird {n} (bird)  :: 鳴き鳥 /なきどり, nakidori/
Song of Solomon {prop} (book of the Bible)  :: 雅歌 /gaka/
songster {n} (man who sings songs)  :: 歌手 /kashu/
songstress {n} (a female singer)  :: 女性歌手 /じょせいかしゅ, josei kashu/, 歌姫 /うたひめ, utahime/
sonic boom {n} (the audible effect of a shock wave in the air)  :: ソニックブーム /sonikkubūmu/
son-in-law {n} (son-in-law)  :: 婿 /むこ, muko/
sonnet {n} (sonnet, a type of poem)  :: ソネット /sonetto/
son of a bitch {n} (objectionable person)  :: 畜生目 /ちくしょうめ, chikushōme/, 暴れん坊 /あばれんぼう, abarenbō/
sonogram {n} (spectrogram) SEE: spectrogram  ::
sonometer {n} (audiometer) SEE: audiometer  ::
sonorant {n} (speech sound)  :: 共鳴音 /kyōmeion/
Sony {prop} (An international electronics and media company based in Tokyo, Japan)  :: ソニー /Sonī/
soon {adv} (within a short time)  :: すぐに /sugu ni/, やがて /yagate/
sooner or later {adv} (set phrase; eventually)  :: 遅かれ早かれ /おそかれはやかれ, osokare-hayakare/, 早晩 /そうばん, sōban/
soot {n} (Fine black or dull brown particles)  :: /susu/
sop {n} (easily frightened person) SEE: milksop  ::
sop {n} (gravy) SEE: gravy  ::
São Paulo {prop} (state in Brazil)  :: サンパウロ /Sanpauro/
Sophocles {prop} (Greek dramatic poet)  :: ソフォクレス /Sofokuresu/, ソポクレス /Sopokuresu/
sophomore {n} (second-year student)  :: 二年生 /にねんせい, ninensei/
soprano {n} (pitch)  :: ソプラノ /sopurano/
sorbet {n} (frozen fruit juice)  :: シャーベット /shābetto/
Sorbian {prop} (language)  :: ソルブ語 /Sorubu-go/
sorbitol {n} (sugar alcohol)  :: ソルビトール /sorubitōru/
sorcerer {n} (magician/wizard drawing upon natural powers)  :: 魔法使い /まほうつかい, mahō tsukai/, 魔術師 /まじゅつし, majutsushi/
sorceress {n} (magician/wizard drawing upon natural powers)  :: 魔女 /まじょ, majo/
sorcery {n} (magical power)  :: 魔術 /まじゅつ, majutsu/, 巫術 /ふじゅつ, fujutsu/, 魔法 /まほう, mahō/
sore {adj} (annoyed) SEE: annoyed  ::
sore throat {n} (symptom)  :: 咽頭痛 /いんとうつう, intōtsū/
sorghum {n} (cereal)  :: モロコシ /morokoshi/
sororal {adj} (of or pertaining to a sister)  :: 姉妹 /しまい, shimai/
sorrel {adj} (colour)  :: 薄赤褐色の /うすせきかっしょくの, ususekikasshoku no/
sorrel {n} (colour)  :: 薄赤褐色 /うすせきかっしょく, ususekikasshoku/
sorrel {n} (plant)  :: ギシギシ /gishigishi/, スイバ /suiba/
sorrow {n} (unhappiness)  :: 悲しみ /かなしみ, kanashimi/
sorrowful {adj} (full of sorrow)  :: 痛ましい /いたましい, itamashii/, 悲しい /かなしい, kanashii/
sorry {adj} (poor, regrettable)  :: [poor] 気の毒 /kinodoku/, かわいそう /kawaisō/; [regrettable] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/
sorry {adj} (regretful for an action or grieved)  :: [disagree one's mistake] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/; [agree one's mistake] すまない /sumanai/, 申し訳ない /mōshiwakenai/; [regret] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/, 恐縮 /kyōshuku/
sorry {interj} (expression of regret or sorrow)  :: すみません /sumimasen/, ごめんなさい /gomennasai/, 失礼しました /shitsurei shimashita/, 申し訳ありません /もうしわけありません, mōshiwake arimasen/
sorry {interj} (request to repeat)  :: もう一回 /もういっかい, mō ikkai/, もう一度 /もういちど, mō ichido/ add いってください /itte kudasai/ (to the end to make the request more polite), [plain] 何? /なに?, nani?/, え? /e?/
sorry, I'm late {phrase} (sorry I'm late)  :: 遅くなって、すみません /osokunatte, sumimasen/, 遅れてすみません /okurete sumimasen/
sort {n} (act of sorting)  :: 並べ替え /ならべかえ, narabekae/, ソート /sōto/
sort {n} (computing algorithm)  :: ソート /sōto/, 並べ替え /ならべかえ, narabekae/, ソートアルゴリズム /sōto arugorizumu/
sort {n} (person)  :: /hito/, 類い /tagui/
sort {n} (type)  :: 類い /たぐい, tagui/, 種類 /しゅるい, shurui/
sort {v} (arrange in order)  :: 整列する /せいれつする, seiretsu suru/, ソートする /sōto suru/ [for computing]
sort {v} (separate according to certain criteria)  :: 選別する /せんべつする, senbetsu suru/, 分類する /ぶんるいする, bunrui suru/
sorting {n} (categorizing)  :: 選別 /senbetsu/
so-so {adj} (neither good nor bad)  :: まあまあ /māmā/
so-so {adv} (neither well nor poorly)  :: まあまあ /māmā/
sot {n} (drunkard)  :: 飲んべえ /nonbē/
so that {conj} (in order to)  :: ...ために /...tame ni/
sotolon {n} (sotolon)  :: ソトロン /sotoron/
São Tomé {prop} (capital of São Tomé and Príncipe)  :: サントメ /Santome/
São Tomé and Príncipe {prop} (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe)  :: サントメプリンシペ /Santomepurinshipe/
Sãotomense {prop} (Forro) SEE: Forro  ::
sotto {adj} (music, informal: sotto voce (adjective)) SEE: sotto voce  ::
sotto {adv} (music, informal: sotto voce (adverb)) SEE: sotto voce  ::
soufflé {n} (baked dish)  :: スフレ /sufure/
sought-after {adj} (in demand) SEE: in demand  ::
soul {n} (life, energy, vigour)  :: /たましい, tamashii/, 精神 /せいしん, seishin/
soul {n} (soul music)  :: ソウル /souru/
soul {n} (the spirit or essence of a person that is believed to live on after the person’s death)  :: /たましい, tamashii/, /れい, rei, たま, tama/, 魂魄 /こんぱく, konpaku/
soulmate {n} (Someone with whom one has a special connection)  :: 心の友 /こころのとも, kokoro-no tomo/, ソウルメイト /sourumeito/, 親友 /しんゆう, shin'yū/
soul music {n} (music genre)  :: ソウル /souru/
sound {adj} (complete, solid, or secure)  :: 健全な /kenzen/, 堅固な /kenko/
sound {adj} (healthy)  :: 健康的な /kenkō/, 健全なる /kenzen'naru/
sound {adj} (sound asleep) SEE: sound asleep  ::
sound {n} (air bladder) SEE: swim bladder  ::
sound {n} (a probe)  :: 探子 /tanshi/
sound {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish  ::
sound {n} (long narrow inlet)  :: 入り江 /irie/
sound {n} (sensation perceived by the ear)  :: /おと, oto/, 音声 /おんせい, onsei/, 響き /ひびき, hibiki/
sound {n} (vibration capable of causing this)  :: /おと, oto/
sound {v} (law: to arise)  :: 関係する /kankē suru/
sound {v} (to cause to produce a sound)  :: 鳴らす /narasu/
sound {v} (to dive downwards, of a whale)  :: 潜る /moguru/
sound {v} (to probe)  :: 調べる /shiraberu/, 探る /saguru/
sound {v} (to produce a sound)  :: 鳴る /なる, naru/
sound {v} (to test)  :: 調べる /shiraberu/
sound card {n} (a computer hardware device used for generating and capturing sounds)  :: サウンドカード /saundo kādo/
soundproof {adj} (describing something that does not allow sound through)  :: 防音 /ぼうおん, bōon/
soundtrack {n} (a recording of such music for sale)  :: サウンドトラック /saundotorakku/
soundtrack {n} (the sound (especially the music) component of a movie)  :: サウンドトラック /saundotorakku/
sound wave {n} (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material)  :: 音波 /おんぱ, onpa/
soup {n} (dish)  :: スープ /sūpu/, /shiru/
soupçon {n} (suspicion, suggestion) SEE: suspicion  ::
soupçon {n} (very small amount) SEE: modicum  ::
soupspoon {n} (soupspoonful) SEE: soupspoonful  ::
soupspoon {n} (spoon for eating soup)  :: 散蓮華 /ちりれんげ, chirirenge/, スープスプーン /sūpu supūn/
souq {n} (a street market in the Arabic-speaking countries)  :: スーク /sūku/
sour {adj} (having an acidic, sharp or tangy taste)  :: すっぱい /suppai/, 酸っぱい /suppai/
source {n} (person, place or thing from which something comes or is acquired)  :: 源泉 /げんせん, gensen/, 本源 /ほんげん, hongen/
source {n} (spring; fountainhead; collection of water)  :: /いずみ, izumi/
source code {n} (human-readable instructions in a programming language)  :: ソースコード /sōsu kōdo/
sour cherry {n} (fruit)  :: スミミザクラ /sumimizakura/
sour cherry {n} (Prunus cerasus)  :: スミミザクラ /sumimizakura/
sour cream {n} (cream which has been treated with a benign bacterium)  :: サワークリーム /sawākurīmu/
sour grapes {n} (expressing disdain)  :: 負け惜しみ /makeoshimi/
sousaphone {n} (brass instrument)  :: スーザフォン /sūzafon/
south {n} (compass point)  :: /みなみ, minamí/, 南方 /なんぽう, nanpō/
South Africa {prop} (country)  :: 南アフリカ /Minamí-Afuriká/
South America {prop} (continent that is the southern part of the Americas)  :: 南アメリカ /Minami-Amerika/, 南米 /なんべい, Nan-Bei/
South Asia {prop} (South Asia)  :: 南アジア /Minami-Ajia/, 南亜 /なんあ, Nan-A/
South Australia {prop} (state of Australia)  :: 南オーストラリア /Minami Ōsutoraria/
south by east {n} (compass point)  :: 南微東 /nanbitō/
south by west {n} (compass point)  :: 南微西 /nanbisei/
South Carolina {prop} (US state)  :: サウスカロライナ /Sausu-Karoraina/
South Caucasus {prop} (region of southwest Asia)  :: 南コーカサス /Minami Kōkasasu/
South China Sea {prop} (Pacific Ocean, between the Asian mainland and Taiwan, Borneo and the Philippines)  :: 南シナ海 /みなみしなかい, Minami Shina kai/
South Dakota {prop} (state of the USA)  :: サウスダコタ /Sausu-Dakota/
southeast {n} (compass point)  :: 南東 /なんとう, nantō/, [less common] 東南 /とうなん, tōnan/
Southeast Asia {prop} (a subregion of Asia)  :: 東南アジア /Tōnan-Ajia/
southeast by east {n} (compass point)  :: 南東微東 /nantōbitō/
southeast by south {n} (compass point)  :: 南東微南 /nantōbinan/
Southern Cross {prop} (constellation)  :: 南十字星 /みなみじゅうじせい, Minami Jūjisei/
southerner {n} (someone from the south of a region)  :: 南国人 /なんこくじん, nankokujin/
Southerner {prop} (someone from the south of a region) SEE: southerner  ::
Southern Europe {prop} (Southern Europe)  :: 南欧 /なんおう, Nan'ō/, 南ヨーロッパ /Minami-Yōroppa/
Southern Hemisphere {n} (hemisphere to the south of its equator)  :: 南半球 /minamihankyū/
Southern Ocean {prop} (the fourth largest ocean of the Earth, surrounding the Antarctic landmass)  :: 南極海 /なんきょくかい, Nankyokukai/, 南大洋 /なんたいよう, Nantaiyō/, 南氷洋 /なんぴょうよう, Nanpyōyō/
Southern Sesotho {prop} (Sotho) SEE: Sotho  ::
South Georgia and the South Sandwich Islands {prop} (territory)  :: サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島 /Sausujōjia-Saususandowitchi-shotō/
South Island {prop} (one of the two major islands making up New Zealand)  :: 南島 /なんとう, Nantō/
South Korea {prop} (country in East Asia)  :: 韓国 /かんこく, Kankoku/
South Korean {n} (person from or descended from South Korea)  :: 韓国人 /かんこくじん, Kankokujin/
South Ossetia {prop} (South Ossetia)  :: 南オセチア /Minami Osechia/
southpaw {n} (baseball: left-handed pitcher)  :: サウスポー /さうすぽー, sausupō/
southpaw {n} (informal: one who is left-handed)  :: 左利き /ひだりきき, hidarikiki/
south pole {n} (negative magnetic pole)  :: S極 /esu-kyoku/
south pole {n} (the southernmost point on a celestial body)  :: 南極 /なんきょく, nankyoku/
South Pole {prop} (the southernmost point on Earth)  :: 南極 /なんきょく, nankyoku/
South Shetland Islands {prop} (group of islands)  :: サウス・シェトランド諸島 /sausu-shetorandoshotō/
south-southeast {n} (compass point)  :: 南南東 /nannantō/
south-southwest {n} (compass point)  :: 南南西 /nannansei/
South Sudan {prop} (country in Africa)  :: 南スーダン /Minami-Sūdan/
southwest {n} (compass point)  :: 南西 /なんせい, nanséi/, [less common] 西南 /せいなん, seinan/
southwest by south {n} (compass point)  :: 南西微南 /nanseibinan/
southwest by west {n} (compass point)  :: 南西微西 /nanseibisei/
south wind {n} (wind blowing from the south)  :: 南風 /みなみかぜ, minamikaze/
South Yemen {prop} (country)  :: 南イエメン /Minami Iemen/
souvenir {n} (item of sentimental value to remember an event or location)  :: 土産 /みやげ, miyage/
sovereign {adj} (exceptional in quality)  :: 卓越した /takuetsu shita/
sovereign {adj} (exercising power of rule)  :: 独立した /どくりつした, dokuritsu-shita/, 自立した /じりつした, jiritsu-shita/
sovereign {n} (monarch)  :: 君主 /くんしゅ, kunshu/
sovereignty {n} (of a nation: the state of making laws and controlling resources without the coercion of other nations.)  :: 主権 /しゅけん, shuken/
soviet {n} (council)  :: ソビエト /sobieto/, ソヴェト
soviet {n} (form of government)  :: ソビエト /Sobieto/, ソヴェト /Soveto/
Soviet {adj} (pertaining to the Soviet Union or its republics)  :: ソ連の /So-ren-no/, ソビエトの /Sobiéto-no/, ソヴェトの /Sovéto-no/
Soviet {prop} (soviet) SEE: soviet  ::
Soviet Socialist Republic {prop} (any of the republics belonging to the former Soviet Union, see also: SSR)  :: ソビエト連邦構成共和国 /sobieto renpō kōsei kyōwakoku/
Soviet Union {prop} (USSR)  :: ソ連 /So-ren/, ソビエト連邦 /Sobiéto Rempō/, ソヴェト連邦 /Sovéto Rempō/
sovkhoz {n} (soviet state farm)  :: ソフホーズ /sofuhōzu/
sow {n} (female pig)  :: 雌豚 /めぶた, mebuta/
sow {v} (disperse seeds)  :: まく /たねをまく, tane o maku/
so what {interj} (reply of indifference)  :: だから /dakara/, だから何ですか /dakara nan desuka/
sow the wind, reap the whirlwind {proverb} (every decision has consequences; a person's actions will come back to them)  :: 業によりて果を引く /ごうによりてかをひく, gō ni yorite ka o hiku/
soy {n} (soy beans)  :: 大豆 /だいず, daizu/
soy {n} (soy sauce) SEE: soy sauce  ::
soybean {n} (plant)  :: 大豆 /だいず, daizu/
soybean {n} (seed)  :: 大豆 /だいず, daizu/, ダイズ /daizu/
soy milk {n} (a beverage made from soy beans)  :: 豆乳 /とうにゅう, tōnyū/
soy sauce {n} (a condiment and ingredient made from fermented soybeans)  :: 醤油 /しょうゆ, shōyu/, 醬油 /しょうゆ, shōyu/, しょうゆ /shōyu/
Soyuz {prop} (a Soviet/Russian spacecraft)  :: ソユーズ /Soyūzu/
spa {n} (spa)  :: 温泉 /おんせん, onsen/, スパ /supa/
space {n} (area beyond atmosphere of planets)  :: 宇宙 /うちゅう, uchū/
space {n} (bounded or specific physical extent)  :: 空間 /kūkan/, 場所 /basho/
space {n} (gap between written characters, lines etc.)  :: [gap between written characters] 空白 /kūhaku/, [blank at a top or bottom of a page] 余白 /yohaku/
space {n} (geometry: set of points)  :: 空間 /kūkan/
space {n} (physical extent in two or three dimensions)  :: 空間 /kūkan/
space {n} (piece of type used to separate words)  :: 間隔 /かんかく, kankaku/, スペース /supēsu/
space {n} (while) SEE: while  ::
space age {n} (current historical period which started with the launch of the Sputnik)  :: 宇宙時代 /うちゅうじだい, uchū jidai/
space alien {n} (an extraterrestrial being)  :: 宇宙人 /うちゅうじん, uchūjin/, 異星人 /いせいじん, iseijin/
space bar {n} (key)  :: スペースバー /supēsubā/, スペース /supēsu/
space capsule {n} (vehicle or compartment designed to transport people in space and during reentry)  :: 宇宙カプセル /uchū kapuseru/, スペースカプセル /supēsukapuseru/
spacecraft {n} (vehicle that travels through space)  :: 宇宙船 /うちゅうせん, uchūsen/, 宇宙機 /うちゅうき, uchūki/, 宇宙旅行船 /うちゅうりょこうせん, uchūryokōsen/
space flight {n} (flight into, from, or through space)  :: 宇宙飛行 /うちゅうひこう, uchūhikō/
space flight {n} (voyage in space)  :: 宇宙飛行 /うちゅうひこう, uchūhikō/
spaceport {n} (a site for launching spacecraft)  :: 射場 /しゃじょう, shajō/, 宇宙基地 /うちゅうきち, uchū kichi/, 宇宙船基地 /うちゅうせんきち, uchūsen kichi/
space probe {n} (unmanned space vehicle designed to voyage beyond Earth orbit)  :: 宇宙探査機 /うちゅうたんさき, uchū tansaki/
space race {n} (competition between nations in the field of space exploration)  :: 宇宙開発競争 /うちゅうかいはつきょうそう, uchū kaihatsu kyōsō/, 宇宙開発レース /uchū kaihatsu rēsu/, スペースレース /supēsurēsu/
spaceship {n} (vehicle that flies through space)  :: 宇宙船 /うちゅうせん, uchūsen/
space shuttle {n} (vehicle capable of travelling repeatedly btw Earth and outer space)  :: スペースシャトル /supēsu-shatoru/
Space Shuttle {prop} (a space transportation system)  :: スペースシャトル /supēsushatoru/
space station {n} (manned artificial satellite)  :: 宇宙ステーション /uchū-sutēshon/
space suit {n} (system of clothing worn by astronauts when in space)  :: 宇宙服 /うちゅうふく, uchūfuku/
spacetime {n} (four dimensional continuum)  :: 時空 /じくう, jikū/
space-time {n} (spacetime) SEE: spacetime  ::
space tourism {n} (form of tourism)  :: 宇宙観光旅行 /うちゅうかんこうりょこう, uchū kankō ryokō/
space travel {n} (travel through space in order to visit and explore other worlds)  :: 宇宙旅行 /うちゅうりょこう, uchū ryokō/, スペーストラベル /supēsutoraberu/
space walk {n} (any activity performed by an astronaut outside of a space vehicle in space)  :: 宇宙遊泳 /うちゅうゆうえい, uchūyūei/
spacious {adj} (having much space; roomy)  :: 広い /ひろい, hiroi/, 広々 /ひろびろ, hirobiro/
spade {n} (a garden tool with a handle and a flat blade for digging)  :: /すき, suki/, スペード /supēdo/
spade {n} (one of the black suits in a deck of cards)  :: スペード /supēdo/
spades {n} (spade) SEE: spade  ::
spades {n} (suit of playing cards)  :: スペード /supēdo/
spaghetti {n} (dish containing spaghetti)  :: スパゲッティ /supagetti/
spaghetti {n} (informally: any type of pasta) SEE: pasta  ::
spaghetti {n} (pasta)  :: スパゲッティ /supagetti/
spaghetti {n} (spaghetti code) SEE: spaghetti code  ::
Spain {prop} (country in Europe)  :: スペイン /Supéin/, 西班牙 /Supéin/ [obsolete]
spam {n} (tinned meat product) SEE: SPAM  ::
spam {n} (unsolicited bulk electronic messages)  :: スパム /supamu/, 迷惑メール /meiwaku-mēru/
spam musubi {n} (a food of SPAM, rice and nori)  :: スパム結び /supamu musubi/
Spaniard {n} (somebody from Spain)  :: スペイン人 /Supein-jin/
Spanish {adj} (of or pertaining to Spain)  :: スペインの /Supein no/
Spanish {prop} (Romance language of Spain and the Americas)  :: スペイン語 /Supein-go/
Spanish Armada {prop} (The fleet of war ships sent by Philip II of Spain)  :: 無敵艦隊 /muteki kantai/
spank {v} (to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.)  :: 尻をたたく /しりをたたく, shiri o tataku/
spanking {n} (form of physical punishment)  :: 尻叩き /しりたたき, shiritataki/
spanner {n} (hand tool for adjusting nuts and bolts)  :: スパナ /supana/, レンチ /renchi/
spanworm {n} (measuring worm) SEE: measuring worm  ::
spare part {n} (component kept in reserve)  :: スペアパーツ /supeapātsu/, 予備パーツ /yobi-pātsu/
spare the rod and spoil the child {proverb} (if one does not discipline a child he or she will never learn obedience)  :: 可愛い子には旅させよ /kawaii ko-ni-wa tabi saseyo/
spare time {n} (free time) SEE: free time  ::
spare tire {n} (extra tire) SEE: spare tyre  ::
spare tire {n} (fat around midsection) SEE: spare tyre  ::
spare tyre {n} (extra tire)  :: スペアタイヤ /supea taiya/
spare tyre {n} (fat around midsection)  :: 贅肉 /ぜいにく, zeiniku/
spare wheel {n} (extra wheel) SEE: spare tyre  ::
spark {n} (particle of glowing matter)  :: 火花 /ひばな, hibana/
sparkling wine {n} (wine)  :: 発泡ワイン /happō-wain/, スパークリング・ワイン /supākuringu-wain/
sparrow {n} (Passer domesticus)  :: スズメ /suzume/, /すずめ, zuzume/
sparrow {n}  :: スズメ /suzume/, /すずめ, zuzume/
sparrow hawk {n} (Accipiter nisus)  :: ハイタカ /haitaka/
sparrow hawk {n} (Falco sparverius)  :: ハイタカ /haitaka/
Sparta {prop} (ancient city-state in southern Greece)  :: スパルタ /Suparuta/
Spartacus {prop} (Thracian name)  :: スパルタクス /Suparutakusu/
Spartan {adj} (spartan) SEE: spartan  ::
spasm {n} (contraction of a muscle)  :: 痙攣 /けいれん, keiren/
spat {n} (covering or decorative covering worn over a shoe)  :: スパッツ /supattsu/
spatial {adj} (pertaining to space)  :: 空間的 /kūkanteki/
spatter {v} (to splash with small droplets)  :: はねかける /hanakakeru/
spatula {n} (kitchen utensil for turning and lifting)  :: /へら, hera/, スパーテル /supāteru/
spazzy {adj} (clumsy or inept)  :: 鈍くさい /どんくさい, donkusai/
speak {v} (to be able to communicate in a language)  :: 話す /はなす, hanasu/
speak {v} (to communicate with one's voice using words)  :: 話す /はなす, hanasu/, 語る /かたる, kataru/, 言う /いう, iu/, しゃべる /shaberu/
speaker {n} (loudspeaker)  :: スピーカー /supīkā/, 拡音器 /かくおんき, kakuonki/
speaker {n} (one who makes a speech to an audience)  :: 話者 /わしゃ, washa/
speaker {n} (one who speaks)  :: 話者 /わしゃ, washa/
speaker {n} (politics: the chair or presiding officer)  :: 議長 /ぎちょう, gichō/
speak of the devil {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive)  :: うわさをすれば, 噂をすれば /uwasa o sureba/, うわさをすれば影, 噂をすれば影 /uwasa o sureba kage/, うわさをすれば影がさす, 噂をすれば影がさす /uwasa o sureba kage ga sasu/
speak of the devil and he appears {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive)  :: 噂をすれば影がさす /うわさをすればかげがさす, uwasa-o sureba kage-ga sasu/
speak one's mind {v} (To state one's thoughts honestly or frankly)  :: 心のうちを明かす /kokoronouchi-wo-akasu/
spear {n} (long stick with a sharp tip)  :: /yari/, /yari/
spear {n} (sharp tool used by fishermen to retrieve fish)  :: [short type for a small fish] /yasu/, [large type for a large fish] /mori/
spear carrier {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on  ::
spearmint {n} (Mentha spicata)  :: スペアミント /supeaminto/
spearthrower {n} (atlatl) SEE: atlatl  ::
special {adj} (distinguished by a unique or unusual quality)  :: 特別な /とくべつな, tokubetsu-na/
special effect {n} (effect that cannot be reasonably achieved by normal means)  :: 特殊撮影 /tokushu satsuei/
special interest group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group  ::
specialist {n} (expert)  :: 専門家 /せんもんか, senmonka/, 熟練者 /じゅくれんしゃ, jukurensha/
special relativity {n} (physics theory)  :: 特殊相対性理論 /とくしゅそうたいせいりろん, tokushu sōtaiseiriron/
specialty {n} (that in which one specializes)  :: 専門 /せんもん, semmon/
species {n} (rank in a taxonomic classification)  :: /shu/ /しゅ/(academic), /rui/ /るい/, 種類 /shurui/ /しゅるい/[colloquial]
specific {adj}  :: 特殊 /とくしゅ, tokushu/
specification {n} (explicit set of requirements)  :: 仕様 /しよう, shiyō/
specific gravity {n} (ratio of the mass of a substance to that of an equal volume of water)  :: 比重 /hijū/
specificness {n} (specificity) SEE: specificity  ::
specimen {n} (example)  :: 見本 /みほん, mihon/
specimen {n} (sample)  :: 標本 /ひょうほん, hyōhon/
speck {n} (tiny spot)  :: 斑点 /hanten/
spectacle {n} (optical instrument) SEE: spectacles  ::
spectacle {n} (something exhibited to view)  :: 壮観 /そうかん, sōkan/, 光景 /こうけい, kōkei/
spectacled {adj} (wearing spectacles) SEE: bespectacled  ::
spectacles {n} (a pair of lenses set in a frame)  :: 眼鏡 /めがね, megane/
spectacles {n} (plural of spectacle) SEE: spectacle  ::
spectacular {adj} (amazing or worthy of special attention)  :: 華華しい /はなばなしい, hanabanashii/, 壮大な /そうだいな, sōdai na/, 壮観な /そうかんな, sōkan na/
spectator {n} (observer)  :: 観客 /かんきゃく, kankyaku/
specter {n} (ghostly apparition)  :: 幽霊 /ゆうれい, yūrei/, 亡霊 /ぼうれい, bōrei/
spectrometer {n} (instrument for measuring the absorption of light by chemical substances)  :: 分光計 /ぶんこうけい, bunkōkei/
spectropolarimeter {n} (device for measuring polarized light)  :: 偏光分光計 /へんこうぶんこうけい, henkou bunkoukei/
spectroscopy {n} (scientific study of spectra)  :: 分光法 /bunkōhō/
spectrum {n} (chemistry: a pattern of absorption or emission of radiation)  :: スペクトル /supekutoru/
spectrum {n} (linear algebra: set of scalar values)  :: スペクトル /supekutoru/
spectrum {n} (range of colors)  :: スペクトル /supekutoru/, 分光特性 /bunkō tokusē/
spectrum {n} (range)  :: スペクトル /supekutoru/
speculation {n} (business, finance: investment involving higher-than-normal risk)  :: 投機 /tōki/
speech {n} (a dialect or language) SEE: dialect, language  ::
speech {n} (an oration, session of speaking)  :: 演説 /えんぜつ, enzetsu/
speech {n} (vocal communication)  :: 演説 /えんぜつ, enzetsu/, スピーチ /supīchi/
speech balloon {n} (speech balloon) SEE: speech bubble  ::
speed {n} (luck, success, prosperity) SEE: luck, success, prosperity  ::
speed {n} (rapidity)  :: 速度 /そくど, sokudo/, 速さ /hayasa/
speed {n} (rate of motion)  :: 速度 /そくど, sokudo/, 速さ /はやさ, hayasa/
speeding {n} (driving faster than the legal speed limit)  :: スピード違反 /supīdo ihan/
speed limit {n} (maximum speed permitted )  :: 制限速度 /せいげんそくど, seigen sokudo/
speed of light {n} (the speed of electromagnetic radiation in a perfect vacuum)  :: 光速 /kōsoku/
speed of sound {n} (speed at which sound is propogated)  :: 音速 /onsoku/
speedometer {n} (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle)  :: 速度計 /sokudokei/
speedrun {n} (completing a video game as fast as possible)  :: タイムアタック /taimuatakku/
speedrun {v} (to complete a speedrun)  :: タイムアタックする /taimuatakku suru/
speed skating {n} (The sport of racing around an oval course on ice skates)  :: スピードスケート /supīdosukēto/
speedy {adj} (characterized by rapid or swift motion)  :: 高速 /kōsoku/
speedy delete {v} (to delete without a discussion)  :: 即時削除する /sokuji sakujo suru/
speleology {n} (scientific study of caves)  :: 洞穴学 /どうけつがく, dōketsugaku/
spell {v} (to compose a word)  :: 綴る /つづる, tsudzuru/
spell {v} (to write or say the letters that form a word)  :: 綴る /つづる, tsudzuru/
spell checker {n} (software application)  :: スペルチェッカ /superuchekka/, スペルチェッカー /superuchekkā/
spelling {n} (act, practice, ability, or subject of forming words with letters, or of reading the letters of words; orthography)  :: 綴り字 /つづりじ, tsudzuriji/, 綴り /つづり, tsudzuri/, スペリング /superingu/, スペル /superu/
spelling {n} (a specific spelling of a word)  :: 正字法 /せいじほう, seijihō/, 綴り /tsuzuri/, 文字綴り /moji-tsuzuri/, スペル /superu/
spelling {n} (manner of spelling of words)  :: 綴り /tsuzuri/
spelunk {n} (cave, cavern, grotto) SEE: cave  ::
spend {v} (to consume, to use up)  :: 過ごす /すごす, sugosu/
spend {v} (to pay out)  :: 消費する /しょうひする, shōhi suru/
spend {v}  :: 使う /tsukau/, かかる /kakaru/, 要する /ようする, yō-suru/, 消費する /しょうひする, shōhi-suru/, [time] 過ごす /sugosu/
spendthrift {n} (someone who spends money wastefully)  :: 使い手 /つかいて, tsukaite/, 浪費家 /ろうひか, rōhika/
sperm {n} (cell)  :: 精子 /せいし, seishi/
sperm {n} (semen (fluid))  :: 精液 /せいえき, seieki/
spermatozoon {n} (reproductive cell of the male)  :: 精子 /せいし, seishi/
sperm bank {n} (vulgar: vagina) SEE: cunt  ::
sperm whale {n} (sperm whale)  :: マッコウクジラ /makkō-kujira/
Spetsnaz {n} (Russian military special forces)  :: スペツナズ /supetsunazu/
spew {n} (ejaculate) SEE: ejaculate  ::
spew {n} (vomit) SEE: vomit  ::
sphene {n} (titanite) SEE: titanite  ::
sphenoid {n} (sphenoid bone) SEE: sphenoid bone  ::
spheral {adj} (spherical) SEE: spherical  ::
sphere {n} (astronomy: apparent outer limit of space) SEE: celestial sphere  ::
sphere {n} (mathematics: regular three-dimensional object)  :: /きゅう, kyū/, 球体 /きゅうたい, kyūtai/
sphere {n} (region in which something or someone is active)  :: 分野 /bun’ya/, 範囲 /han'i/, 領域 /ryōiki/
sphere {n} (spherical physical object)  :: /きゅう, kyū/, 球体 /きゅうたい, kyūtai/
sphere of influence {n} (area influenced by something)  :: 勢力圏 /せいりょくけん, seiryokuken/
sphincter {n} (band of muscle)  :: 括約筋 /かつやくきん, katsuyakukin/
sphincteric {adj} (sphincteral) SEE: sphincteral  ::
sphinx {n} (mythology: creature with the head of a person and the body of an animal)  :: スフィンクス /sufinkusu/, 人獅 /jinshi/, 人頭獅身 /jintō shimi/
Sphinx {prop} (Greek mythological creature)  :: スフィンクス /Sufinkusu/
Sphinx {prop} (large monument in Egypt)  :: スフィンクス /Sufinkusu/
sphygmomanometer {n} (device to measure blood pressure)  :: 血圧計 /けつあつけい, ketsuatsukei/
Sphynx {n} (cat)  :: スフィンクス /sufinkusu/
spice {n} (any variety of spice)  :: 香辛料 /こうしんりょう, kōshinryō/, スパイス /supaisu/
spice {n} (plant matter used to season or flavour food)  :: 香辛料 /こうしんりょう, kōshinryō/, スパイス /supaisu/
spice {n} (Yorkshire dialect: sweets, candy) SEE: sweets, candy  ::
spicewood {n} (spicebush) SEE: spicebush  ::
spicy {adj} (containing spice)  :: 辛い /からい, karai/
spicy {adj} (racy)  :: 刺激的な /shigekiteki-na/
spicy {adj} (tangy or pungent)  :: 辛い /からい, karai/, スパイシー /supaishī/
spicy {adj} (vigorous, colorful)  :: 辛口の /karakuchi-no/, とげのある /togenoaru/
spider {n} (arthropod)  :: 蜘蛛 /くも, kumo/, クモ /kumo/, [katakana] スパイダー /supaidā/
spiderweb {n} (net-like construct of a spider)  :: クモの網 /くものあみ, kumonoami/, クモの巣 /くものす, kumonosu/
spiffy {adj} (dapper, fine or neat)  :: お洒落 /おしゃれ, oshare/
spigot {n} (faucet) SEE: tap  ::
spike {n} (anything resembling like a nail in shape)  :: /hari/
spike {n} (botany: kind of inflorescence)  :: 穂状花序 /hojō-kajo/
spike {n} (ear of grain)  :: /ho/
spike {n} (informal: running shoes with spikes in the soles)  :: スパイク靴 /supaiku-gutsu/
spike {n} (sharp peak in a graph)  :: /hari/
spike {n} (very large nail)  :: /hari/
spike {n} (volleyball)  :: スパイク /supaiku/
spike {n} (zoology: an adolescent male deer)  :: 牡鹿 /ojika/
spill {v} (transitive: to drop something so that it spreads out)  :: 零れる /koboreru/, 零す /kobosu/
spill one's guts {v} (vomit) SEE: vomit  ::
spin {n} (circular motion)  :: 回転 /kaiten/, スピン /supin/
spin {n} (flight condition)  :: きりもみ /kaiten/
spin {n} (physics: quantum angular momentum)  :: スピン /supin/
spin {v} (to make yarn)  :: 紡ぐ /つむぐ, tsumugu/
spin {v} (to turn around quickly)  :: 回転する /かいてんする, kaiten suru/
spina bifida {n} (birth defect)  :: 二分脊椎症 /にぶんせきついしょう, nibun sekitsui shō/, 脊椎披裂 /せきついひれつ, sekitsui hiretsu/, 脊椎破裂 /せきついはれつ, sekitsui haretsu/
spinach {n} (a particular edible plant, Spinacia oleracea)  :: ほうれん草 /ほうれんそう, hōrensō/
spinal column {n} (series of vertebrae)  :: 脊椎 /sekitsui/
spinal cord {n} (thick, whitish cord of nerve tissue)  :: 脊髄 /せきずい, sekizui/
spindle {n} (rod in spinning and winding thread)  :: 紡錘 /ぼうすい, bōsui/, /つむ, tsumu/ [dated]
spine {n} (backbone)  :: 背骨 /せぼね, sebone/, 脊椎 /せきつい, sekitsui/, 脊柱 /せきちゅう, sekichū/
spine {n} (bound edge of a book)  :: 本の背, ほんのせ /hon no se/, 背表紙, せびょうし /sebyōshi/
spine {n} (metaphor for courage or assertiveness)  :: 気骨, きこつ /kikotu/
spine pig {n} (porcupine) SEE: porcupine  ::
spinning top {n} (a toy)  :: 独楽 /こま, koma/, 貝独楽 /べいごま, beigoma/ [traditional Japanese "beigoma"]
spinning wheel {n} (device for spinning thread with a wheel and a spindle)  :: 糸車 /いとぐるま, itoguruma/
spinon {n} (quasiparticle)  :: スピノン /supinon/
spinster {n} (unmarried woman)  :: オールドミス /ōrudo misu/ ["old miss"], 売れ残り /うれのこり, urenokori/, ハイミス /haimisu/
spiny anteater {n} (common name for echidna) SEE: echidna  ::
spiral {n} (geometry)  :: 渦巻 /うずまき, uzumaki/, 渦巻線 /うずまきせん, uzumakisen/, スパイラル /supairaru/
spiral staircase {n} (A staircase in the form of a helix)  :: 螺旋階段 /rasen kaidan/
spire {n} (tapering architectural structure)  :: 尖塔 /せんとう, sentō/
spirit {n} (soul)  :: 精神 /せいしん, seishin/
spirit {n} (supernatural being)  :: 妖怪 /ようかい, yōkai/
spirit away {v} (spirit away)  :: 神隠す /かみかくす, kamikakusu/
Spiritism {prop} (a philosophical doctrine)  :: スピリティズム
spirit level {n} (spirit level)  :: 水準器 /すいじゅんき, suijunki/
spiritual {adj} (of or pertaining to the spirit or the soul)  :: 精神的 /せいしんてき, seishinteki/
spiritualism {n} (the philosophic doctrine, opposing materialism)  :: 心霊主義 /しんれいしゅぎ, shinreishugi/, スピリチュアリズム /supirichuarizumu/
spiritualist {n} (one who practices spiritualism)  :: 霊媒 /れいばい, reibai/, 神媒 /しんばい, shinbai/
spit {v} (to evacuate saliva from the mouth)  :: つば吐く /つばはく, tsuba-o haku/
Spitsbergen {prop} (island)  :: スピッツベルゲン島 /Spittsuberugen-tō/
spitter {n} (baseball sense) SEE: spitball  ::
spitting image {n} (the exact likeness of someone)  :: そっくり /sokkuri/, クリソツ /kurisotsu/
spittoon {n} (receptacle for spit)  :: たんつぼ /tantsubo/, 痰壺 /たんつぼ, tantsubo/, 痰壷 /たんつぼ, tantsubo/
spitz {n} (Any of several Nordic breeds of dog such as the Pomeranian or Samoyed)  :: スピッツ /supittsu/
splash {v} (to hit or agitate liquid)  :: し吹く /しぶく, shibuku/, はね散らす /はねちらす, hanechirasu/
spleen {n} (organ)  :: 脾臓 /ひぞう, hizō/
splendid {adj} (illustrious; heroic; brilliant; celebrated)  :: 立派 /りっぱ, rippa/, 輝かしい /かがやかしい, kagayakasī/
splendid {adj} (possessing or displaying splendor)  :: 見事 /みごと, migoto/, 素敵 /すてき, suteki na/
splendid {adj} (showy; magnificent; sumptuous; pompous)  :: 豪華 /ごうか, gōka/, 華麗 /かれい, karei na/
splenectomy {n} (surgical removal of the spleen)  :: 脾臓摘出術 /ひぞうてきしゅつじゅつ, hizoutekishutsujutsu/
splice {v} (to unite in marriage) SEE: marry  ::
splinter {n} (long, sharp fragment of material, often wood)  :: 破片 /はへん, hahen/, /とげ, toge/
split {n} (acrobatic feat)  :: 開脚 /kaikyaku/, 股割り /またわり, matawari/
split {n} (baseball pitch) SEE: split-finger fastball  ::
split {n} (bottle of 0.375 liters)  :: [small bottle] 小瓶 /kobin/; [half size of a standard bottle] ハーフボトル /hāfu botoru/
split {n} (bowling: pattern with missing intermediate pins)  :: スプリット /supuritto/
split {v} (divide along a more or less straight line)  :: 割る /waru/
split {v} (separate)  :: 別れる /wakareru/
split {v} (share out)  :: [share out] 分ける /wakeru/; [divide] 分離する /bunri suru/, 分断する /bundan suru/; [cut off] 切断する /setsudan suru/, 切り離す /kiri-hanasu/
split hairs {v} (to consider fine details)  :: 枝葉末節にとらわれる /siyōmassetsu ni torawareru/, 重箱の隅を楊枝でほじくる /じゅうばこのすみをようじでほじくる, jūbako no sumi o yōji de hojikuru/
spoil {n} (material moved)  :: 廃棄物 /haiki-butsu/
spoil {n} (plunder taken from an enemy or victim)  :: [by a rioter or soldier] 略奪品 /ryakudatsu-hin/; [by a governmental officer] 利権 /riken/
spoil {v} (become sour or rancid, to decay)  :: 腐る /kusaru/
spoil {v} (ruin)  :: 台無しにする /だいなしにする, dainashi ni suru/, 傷める /いためる, itameru/, 傷つける /きずつける, kidzutsukeru/, だめにする /dame ni suru/, こわす /kowasu/ [break]
spoil {v} (to coddle or pamper)  :: 甘やかす /amayakasu/
spoiled {adj} (spoilt) SEE: spoilt  ::
spoiler {n} (aeronautics: device to reduce lift)  :: スポイラー /supoirā/
spoiler {n} (automobiles: device to reduce lift and increase downforce)  :: スポイラー /supoirā/
spoiler {n} (document, review or comment)  :: ネタバレ /netabare/
spoilt {adj} (food: rendered unusable or inedible)  :: 腐った /くさった, kusatta/
spoke {n} (part of a wheel)  :: スポーク /supōku/
spondee {n} (word of two syllables)  :: スポンデー /supondē/, 長長格 /ちょうちょうかく, chōchōkaku/
sponge {n} (marine invertebrate with a porous skeleton)  :: 海綿 /かいめん, kaimen/
sponge {n} (piece of porous material used for washing)  :: スポンジ /suponji/
sponge {n} (sponge cake) SEE: sponge cake  ::
sponge {n} (sponge pudding) SEE: sponge pudding  ::
spongecake {n} (cake which has a firm yet well aerated structure) SEE: sponge cake  ::
spontaneity {n} (the quality of being spontaneous)  :: 自発性 /じはつせい, jihatsusei/
spontaneous {adj} (random) SEE: random  ::
spool {n} (spindle)  :: スプール /supūru/
spoon {n} (measure that will fit into a spoon) SEE: spoonful  ::
spoon {n} (scooped utensil for eating (or serving))  :: スプーン /supūn/
spoonbill {n} (bird)  :: ヘラサギ /herasagi/
spoonbill {n} (paddlefish) SEE: paddlefish  ::
sporadic {adj} (rare and scattered in occurrence)  :: 散発的な /さんぱつてきな, sanpatsuteki na/
sporange {n} (sporangium) SEE: sporangium  ::
spore {n} (reproductive particle)  :: 胞子 /ほうし, hōshi/
sport {adj} (suitable for use in athletic activities)  :: スポーツ /supōtsu/
sport {n} (any athletic activity that uses physical skills)  :: 運動 /うんどう, undō/, スポーツ /supōtsu/
sports car {n} (automobile designed for high speed)  :: スポーツカー /supōtsukā/
sports ground {n} (a stadium or piece of land used for sport)  :: スポーツグラウンド /supōtsuguraundo/, グラウンド /guraundo/, 競技場 /きょうぎじょう, kyōgijō/, 運動場 /うんどうじょう, undōjō/
sportsman {n} (male athlete)  :: スポーツマン /supōtsuman/
sportswoman {n} (woman who engages in sports)  :: スポーツウーマン /supōtsuūman/
spot {n} (a round or irregular patch of a different color)  :: /buchi/, 斑点 /hanten/, 染み /shimi/
spot {n} (location or area)  :: 場所 /basho/
spot {n} (small amount)  :: ちょっと /chotto/
spot-backed antshrike {n} (bird)  :: セボシアリモズ /seboshiarimozu/
spotlight {n} (the center of attention; the highlight or most important part)  :: スポットライト /supottoraito/
spotted dog {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog  ::
spot-winged antshrike {n} (Pygiptila stellaris, Thamnophilus stellaris)  :: タンビアリモズ /tambiarimozu/
spouse {n} (husband or wife)  :: 配偶者 /はいぐうしゃ, haigūsha/
spouse {v} (to get married to) SEE: espouse  ::
spout {n} (a stream of liquid)  :: 噴射 /ふんしゃ, funsha/
spout {n} (a tube through which liquid is poured or discharged)  :: 噴出口 /ふんしゅつぐち, funshutsuguchi/
Sprachgefühl {n} (the instinctive or intuitive grasp of a language)  :: 語感 /ごかん, gokan/
sprain {n} (act or result of spraining)  :: 捻挫 /ねんざ, nenza/
sprain {v} (to weaken a joint, ligament, or muscle)  :: 挫く /くじく, kujiku/
Spratly Islands {prop} (islands)  :: 南沙諸島 /なんさしょとう, Nansa shotō/, スプラトリー諸島 /Supuratorī shotō/
spray {n} (commercial product)  :: スプレー /supurē/
spray {n} (pressurized container)  :: スプレー /supurē/
spray {n} (small branch of flowers or berries)  :: 小枝 /こえだ, koeda/
spray can {n} (pressurized canister) SEE: aerosol can  ::
sprayhood {n} (companionway cover) SEE: dodger  ::
spread {n} (act of spreading)  :: 拡散 /kakusan/, 展開 /tenkai/
spread {n} (piece of material used as a cover (such as a bedspread))  :: (requires an object to be spread before this word) 掛け /kake/
spread {n} (something that has been spread)  :: 拡散 /kakusan/, 展開 /tenkai/
spread {v} ((intransitive) to take up a larger area, expand)  :: 広がる /hirogaru/
spread {v} (to disperse, scatter)  :: 散らす /chirasu/, ばら撒く /baramaku/
spread {v} (to extend, stretch out (limbs etc))  :: 広げる /hirogeru/, 伸ばす /nobasu/, 開く /hiraku/
spread {v} (to smear, distribute in a thin layer)  :: 塗る /nuru/
spread {v} (to stretch out, expand)  :: 開く /hiraku/, 裂く /saku/
spread {v} ((transitive) to disseminate, make known or present)  :: 広げる /hirogeru/
spreadsheet {n} (A computer simulation of such a system of recording tabular data, with totals and other formulae calculated automatically)  :: 表計算ソフト /hyōkeisan sofuto/, スプレッドシート /supureddoshīto/, スプレッド /supureddo/
spreadsheet {n} (A sheet of paper, marked with a grid, in which financial data was recorded and totals calculated manually)  :: 方眼紙 /ほうがんし, hōganshi/
spread spectrum communication {n} (form of electromagnetic communication)  :: スペクトル拡散通信 /supekutoru kakusan tsūshin/
spring {n} (device made of flexible material)  :: ばね /bane/
spring {n} (erection of the penis) SEE: erection  ::
spring {n} (first season)  :: /はる, haru/
spring {n} (water source)  :: /いずみ, izumi/, 温泉 /おんせん, onsen/ [hot spring, spa]
springboard {n} (flexible diving board)  :: 飛び板 /とびいた, tobiita/, スプリングボード /supuringubōdo/
spring break {n} (vacation during the spring)  :: 春休み /haruyasumi/
spring equinox {n} (vernal equinox) SEE: vernal equinox  ::
spring onion {n} (Allium fistulosum)  :: ネギ /negi/, /negi/
spring roll {n} (egg roll) SEE: egg roll  ::
spring roll {n} (shredded vegetables wrapped in a pancake)  :: 春巻き /はるまき, harumaki/
spring to life {v} (start to exist)  :: 跳ね上がる /はねあがる, hane-agaru/, 跳ねる /はねる, haneru/
springwater {n} (water originating from a spring)  :: 清水 /きよみず, kiyomizu, しみず, shimizu, せいすい, seisui/
sprinkle {n} (A light covering with a sprinkled substance)  :: 振り掛け /ふりかけ, furikake/
sprinkle {n} (A light rain shower)  :: 小雨 /こさめ, kosame/
sprinkle {v} (to cause to fall in fine drops)  :: 蒔く /まく, maku/, 播く /まく, maku/
sprinkle {v} (to cover an object)  :: 振り掛ける /ふりかける, furikakeru/
sprinkler {n} (anything that sprinkles)  :: スプリンクラー /supurinkurā/
sprinkler {n} (irrigation device)  :: スプリンクラー /supurinkurā/
sprint {n} (short race at top speed)  :: スプリント /supurinto/, 短距離走 /たんきょりそう, tankyorisō/
sprite {n} (the green woodpecker, or yaffle) SEE: green woodpecker  ::
sprout {n} (Brussels sprout) SEE: Brussels sprout  ::
sprout {n} (new growth on a plant)  :: もやし /moyashi/, /め, me/, 芽立ち /めだち, medachi/
sprout {v} (to cause to grow from a seed)  :: スプラウト /supurauto/
sprout {v} (to grow, to germinate)  :: 発芽する /hatsuga suru/
spruce {n} (tree from the genus Picea)  :: トウヒ /tōhi/, バラモミ /baramomi/, マツハダ /matsuhada/, エゾマツ /ezomatsu/
spur {n} (Anything that inspires or motivates, as a spur does to a horse)  :: 刺激 /しげき, shigeki/
spur {n} (A rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for purpose of prodding a horse)  :: 拍車 /はくしゃ, hakusha/
spur {v} (to prod)  :: 突く /つく, tsuku/, 拍車をかける /はくしゃをかける, hakusha o kakeru/
spur {v} (to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive)  :: 行動させる /こうどうさせる, kōdō saseru/
spurdog {n} (spiny dogfish) SEE: spiny dogfish  ::
spurge {n} (any plant of the genus Euphorbia)  :: 灯台草 /とうだいぐさ, tōdaigusa/, ユーフォルビア /yūforubia/
spurious {adj} (false)  :: にせ物の /にせものの, nisemono no/, 疑似の /ぎじの, giji no/
spur on {v} (spur) SEE: spur  ::
sputnik {n} (a Soviet unmanned space satellite)  :: スプートニク /supūtoniku/
spy {n} (person who secretly watches)  :: 間諜 /かんちょう, kanchō/, スパイ /supai/
spyglass {n} (binoculars) SEE: binoculars  ::
spying {n} (espionage) SEE: espionage  ::
spyware {n} (program)  :: スパイウェア /supaiwea/
Spy Wednesday {n} (Holy Wednesday) SEE: Holy Wednesday  ::
SQL {initialism} (SQL)  :: SQL /esu-kyū-eru, shīkweru/, エスキューエル /esu-kyū-eru/ シークェル /shīkweru/
squadron {n} (army: body of cavalry)  :: 戦隊 /せんたい, sentai /
squander {v} (to waste)  :: 浪費する /ろうひする, rōhi-suru/, 乱費する /らんぴする,, ranpi-suru/, 使い尽くす /つかいつくす, tsukaitsukusu/
square {adj} (in the names of units)  :: 平方 /へいほう, heihō/
square {adj} (shaped like a square)  :: 四角い /しかくい, shikakui/
square {n} (open space in a town)  :: 広場 /ひろば, hiroba/
square {n} (polygon)  :: 正方形 /せいほうけい, seihōkei/, 平方形 /へいほうけい, heihōkei/
square {n} (second power)  :: 平方 /へいほう, heihō/
square {n} (tool)  :: 曲尺 /かねじゃく, kanejaku/
square centimeter {n} (unit of area)  :: 平方センチメートル /heihōsenchimētoru/, [symbol] cm2
square kilometer {n} (square kilometre) SEE: square kilometre  ::
square kilometre {n} (standard unit of area)  :: 平方キロメートル /heihō kiromētoru/
square matrix {n} (matrix having the same number of rows as columns)  :: 正方行列 /seihō gyōretsu/
square metre {n} (standard unit of area)  :: 平方メートル /heihō-mētoru/, 平米 /へいべい, heibei/
square peg into a round hole {n} (a poor fit)  :: 重箱に鍋蓋 /じゅうばこになべぶた, jūbako ni nabebuta/
square root {n} (number)  :: 平方根 /へいほうこん, heihōkon/
squash {n} (plant and its fruit of the genus Cucurbita)  :: [pumpkin] 南瓜 /かぼちゃ, kabocha/
squash {n} (soft drink) SEE: cordial  ::
squash {n} (The sport)  :: スカッシュ /sukasshu/
squat {n} (building occupied without permission)  :: 不法占拠(ふほうせんきょ, huhou senkyo)
squat {v} (to bend at the knees)  :: しゃがむ /shagamu /, 蹲る /うずくまる, uzukumaru/
squat {v} (to occupy without permission)  :: 不法占拠する(ふほうせんきょする, huhōsenkyo-suru)
squat cage {n} (power rack) SEE: power rack  ::
squeegee {n} (tool used for cleaning glass)  :: スクイージー /skuījī/
squeeze {n} (baseball: the act of bunting in an attempt to score a runner from third)  :: スクイズ /sukuizu/
squeeze {n} (difficult position)  :: 板挟み /itabasami/
squeeze {n} (epigraphy: an impression of an inscription)  :: 拓本 /takuhon/
squeeze {n} (hug or other affectionate grasp)  :: 抱きしめ /dakishime/; [informal, cute] ギュッとする /gyutto suru/
squeeze {v} (baseball: to attempt to score a runner from third by bunting)  :: スクイズする /sukuizu suru/
squeeze {v} (to apply pressure to from two or more sides at once)  :: (press) 押す /osu/; (apply pressure to hold) 締め付ける /shimetsukeru/; (apply pressure to make something out) 絞る /shiboru/; (apply pressure to make liquid out) 搾る /shiboru/, 絞る /しぼる, shiboru/
squeeze {v} (to fit into a tight place)  :: 押し込める /oshikomeru/
squeeze {v} (to put in a difficult position by presenting two or more choices)  :: 板挟みにあう /itabasami ni au/
squeeze {v} (to remove something with difficulty, or apparent difficulty)  :: 絞り出す /shiboridasu/
squeeze out {v} (used other than as an idiom, to squeeze out)  :: 絞り出す /しぼりだす, shiboridasu/
squid {n} (sea animal)  :: イカ /ika/ /烏賊 /いか, ika
squint {n} (hagioscope) SEE: hagioscope  ::
squint {n} (look of eyes which are turned in different directions, like in strabismus)  :: 斜視 /しゃし, shashi/, 藪睨み /やぶにらみ, yabunirami/
squint {n} (quick or sideways glance)  :: 一瞥 /いちべつ, ichibetsu/
squint {v} (to look with the eyes partly closed, as in bright sunlight)  :: 目を細めて見る /me-o hosomete miru/
squirrel {n} (rodent)  :: 栗鼠 /りす, risu/, リス /risu/
Sri Jayawardenepura Kotte {prop} (the administrative capital of Sri Lanka)  :: スリジャヤワルダナプラコッテ /Surijayawarudanapurakotte/
Sri Lanka {prop} (a country in South Asia)  :: スリランカ /Suriranka/
Sri Lankan {n} (A person from Sri Lanka or of Sri Lankan descent)  :: スリランカ人 /Surirankajin/
Srinagar {prop} (summer capital of Jammu and Kashmir, India)  :: シュリーナガル /Shurīnagaru/
-st {suffix} (first)  :: /だい, dai/
stability {n} (condition of being stable)  :: 安定性 /あんていせい, anteisei/, 安定 /あんてい, antei/, スタビリティー /sutabiritī/
stabilization {n} (process of stabilizing)  :: 安定化 /あんていか, anteika/
stable {adj} (relatively unchanging)  :: 安定した /あんていした, antei shita/
stable {n} (building for animals with hoofs)  :: 馬小屋 /うまごや, umagoya/
stack {n} (a pile of identical objects)  :: /つか, tsuka/
stack {n} (computing: data structure)  :: スタック /sutakku/
stadium {n} (venue where sporting events are held)  :: スタジアム /sutajiamu/, 競技場 /きょうぎじょう, kyōgijō/
staff {n} (employees of a business)  :: 人員 /じんいん, jin'in/, スタッフ /sutaffu/
staff {n} (long, straight stick)  :: /tsue/, /bō/
staff {n} (series of horizontal lines)  :: 譜表 /fuhyō/, 五線 /gosen/
stag beetle {n} (large beetle in Lucanidae)  :: クワガタムシ /kuwagatamushi/
stage {n} (in theatre)  :: 舞台 /ぶたい, butai/, ステージ /sutēji/
stage {n} (number of an electronic circuit’s block)  :: /だん , dan/
stage {n} (phase)  :: 段階 /だんかい , dankai/
stage {v} (to produce on a stage)  :: 上演する /jōen-suru/
stage fright {n} (state of nervousness about performing)  :: 舞台負け /ぶたいまけ, butai-make/
stage left {n} (area to the left (facing audience) of the stage)  :: 上手 /kamite/
stage right {n} (area to the right (facing audience) of the stage)  :: 下手 /shimote/
stagger {v} (to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking)  :: よろめく /yoromeku/
stagnation {n} (inactivity)  :: 沈滞 /ちんたい, chintai/, 不振 /ふしん, fushin/
stag party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party  ::
stained glass {n} (coloured glass)  :: ステンドグラス /sutendo gurasu/
stainless {n} (stainless steel) SEE: stainless steel  ::
stainless steel {n} (corrosion-free alloy)  :: 不銹鋼 /ふしゅうこう, fushūkō/, 不錆鋼 /ふせいこう, fuseikō/, ステンレス鋼 /ステンレスこう, sutenresu-kō/, ステンレススチール /sutenresu-suchīru/, ステンレス・スティール /sutenresu-sutīru/
stair {n} (series of steps)  :: 階段 /かいだん, kaidan/
stair {n} (single step)  :: 石段 /いしだん, ishidan/ [on stone steps], /だん, dan/
staircase {n} (stairway)  :: 階段 /かいだん, kaidan/
stairs {n} (contiguous set of steps)  :: 階段 /かいだん, kaidan/
stairway {n} (set of steps allowing one to walk up or down comfortably)  :: 階段 /かいだん, kaidan/
stairwell {n} (a shaft in a multi-story building enclosing a stairway or staircase)  :: 階段の吹き抜け /かいだんのふきぬけ, kaidan no fukinuke/
stake {n} (piece of wood)  :: /ぼう, bō/, /くい, kui/
stakeholder {n} (interpleader)  :: 競合権利者 /きょうごうけんりもの, kyōgō kenri mono/
stakeholder {n} (person or organisation with a legitimate interest)  :: 利害関係者 /りがいかんけいしゃ, rigai kankeisha/, ステークホルダー /sutēkuhorudā/
stalactite {n} (mineral deposit hanging from the roof of a cave)  :: 鍾乳石 /しょうにゅうせき, shōnyūseki/
stalagmite {n} (mineral deposit)  :: 石筍 /せきじゅん, sekijun/
stale {adj} (having lost its freshness)  :: 古い /ふるい, furui/
stale {adj} (no longer new or interesting)  :: 陳腐な /ちんぷな, chinpu-na/
stalemate {n} (chess term)  :: 行き詰り /ゆきまり, yukimari/, ステイルメイト /suteirumeito/
Stalin {prop} (Stalin)  :: スターリン /Sutārin/
Stalinism {n} (Communist philosophies espoused by Josef Stalin)  :: スターリニズム /sutārinizumu/
Stalinist {n} (a person who accepts the philosophy of Stalinism)  :: スターリン主義者 /sutaarinshugisha/
stalk {n} (the longish piece that supports the seed-carrying parts of a plant)  :: /くき, kuki/
stalk {v} (to approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer)  :: 忍び寄る /しのびよる, shinobiyoru/
stalk {v} (to (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment)  :: 付きまとう /つきまとう, tsukimatou/
stalker {n} (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions)  :: ストーカー /sutōkā/
stall {n} (a compartment for a single animal in a stable or cattle shed)  :: 馬小屋 /うまごや, umagoya/, 厩舎 /きゅうしゃ, kyūsha/
stall {n} (a small open-fronted shop)  :: 出店 /でみせ, demise, しゅってん, shutten/, 露店 /ろてん, roten/, 売店 /ばいてん, baiten/
stall {n} (a very small room used for a shower)  :: シャワー室 /shawā-shitsu/
stall {n} (loss of lift due to an airfoil's critical angle of attack being exceeded)  :: 失速 /しっそく, shissoku/, ストール /sutōru/
stall {v} (To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift)  :: 失速する /しっそくする, shissoku suru/, ストールする /sutōru suru/
stamen {n} (A flower part that produces pollen)  :: 雄蕊 /おしべ, oshibe, ゆうずい, yūzui/
stammer {n} (involuntary repetition of sounds in speech)  :: 吃り /どもり, domori/
stammer {v} (to stutter)  :: 吃る /どもる, domoru/
stammerer {n} (stutterer) SEE: stutterer  ::
stamp {n} (device for stamping designs)  :: 印鑑 /いんかん, inkan/, 印章 /いんしょう, inshō/, 判子 /はんこ, hanko/
stamp {n} (postage stamp) SEE: postage stamp  ::
stamp-collecting {n} (stamp hobby) SEE: philately  ::
stamp duty {n} (tax on certain documents)  :: 印紙税 /いんしぜい, inshizei/
stance {n} (opinion or point of view)  :: 立場 /たちば, tachiba/, 姿勢 /しせい, shisei/, 態度 /たいど, taido/
stand {n} (designated spot where someone or something may stand or wait)  :: 停留所 /tēryūjo/
stand {n} (device to hold something upright or aloft)  :: スタンド /sutando/
stand {n} (grandstand) SEE: grandstand  ::
stand {n} (particular grove or other group of trees)  :: 木立ち /kodachi/
stand {n} (platform on which a witness testifies in court)  :: 証言台 /shōgendai/
stand {n} (resolute, unwavering position)  :: 立場 /tachiba/
stand {n} (small building or booth)  :: 屋台 /yatai/, 売店 /baiten/
stand {v} (to be placed in an upright or vertical orientation)  :: 立たす /tatasu/
stand {v} (to place in an upright or standing position)  :: 立てる /tateru/
stand {v} (to remain motionless)  :: 突っ立つ /つったつ, tsuttatsu/
stand {v} (to rise to one’s feet)  :: 立つ /tatsu/
stand {v} (to support oneself on the feet in an erect position)  :: 立つ /たつ, tatsu/
stand {v} (to tolerate)  :: 我慢する /gaman suru/, 大目にみる /ōmenimiru/
stand {v} (to undergo; withstand; hold up)  :: 耐える /taeru/
standard {n} (level of quality)  :: 標準 /ひょうじゅん, hyōjun/
standard-bearer {n} (person who carries flag or banner)  :: 旗手 /kishu/
Standard English {prop} (the form of the English language widely accepted as the usual correct form)  :: 標準英語 /ひょうじゅんえいご, hyōjun Eigo/
standardise {v} (to establish a standard)  :: 標準化する /ひょうじゅんかする, hyōjunka suru/
standardization {n} (process of complying with a standard)  :: 標準化 /ひょうじゅんか, hyōjunka/
standardization {n} (process of establishing a standard)  :: 標準化 /ひょうじゅんか, hyōjunka/
standardize {v} (standardise) SEE: standardise  ::
standard lamp {n} (a floor lamp supported by a pole)  :: フロアスタンド /furoasutando/
standard of living {n} (a relative measure of the quality of life of a person or group has)  :: 生活水準 /せいかつすいじゅん, seikatsu suijun/
standard time {n} (synchronized clock time in each graphical locations)  :: 標準時 /ひょうじゅんじ, hyōjunji/, 標準時間 /ひょうじゅんじかん, hyōjun jikan/
stand-in {n} (person who stands in for an actor during shooting setup)  :: 代理 /だいり, dairi/
standing ovation {n} (enthusiastic applause)  :: スタンディングオベーション /sutandinguobēshon/
stand on ceremony {v} (act in a formal manner)  :: 形式張る /けいしきばる, keishikibaru/, [hold back] 遠慮する /えんりょする, enryo-suru/
stand out {v} (be obvious in contrast to one's surroundings)  :: 目立つ /めだつ, medatsu/
standpoint {n} (point of view)  :: 観点 /かんてん, kanten/
standstill {n} (complete immobility)  :: 停止 /ていし, teishi/, 停頓 /ていとん, teiton/
stand up {v} (rise from a sitting position)  :: 立ち上がる /たちあがる, tachiagaru/
stand up {v} (to avoid a prearranged meeting)  :: すっぽかす /suppokasu/
stand-up bass {n} (instrument) SEE: double bass  ::
Stanford {prop} (surname)  :: スタンフォード /Sutanfōdo/
Stanford {prop} (university)  :: スタンフォード大学 /Sutanfōdo daigaku/
Stanley knife {n} (utility knife) SEE: utility knife  ::
stapler {n} (device which binds together paper)  :: ホッチキス /hocchikisu/, ステープラー /sutēpurā/
star {n} (actor)  :: 主役 /しゅやく, shuyaku/, 主演 /しゅえん, shuen/
star {n} (asterisk)  :: /ほし, hoshi/, アスタリスク /あすたりすく, asutarisuku/
star {n} (astronomy: a luminous celestial body)  :: 恒星 /こうせい, kōsei/
star {n} (celebrity)  :: 有名人 /ゆうめいじん, yūmei-jin/, /ちょめいじん, chomei-jin/, 花形 /はながた, hanagata/, スター /sutā/
star {n} (concave polygon)  :: 星形 /ほしがた, hoshi-gata/
star {n} (luminous celestial body)  :: /ほし, hoshi/, 恒星 /こうせい, kōsei/
star {n} (quality rating symbol)  :: /ほし, hoshi/
star {n} (talented or famous person)  :: 花形 /はながた, hanagata/
star {v} (to appear as a featured performer or headliner)  :: 主演する /しゅえんする, shuen suru/
star anise {n} (a plant, Illicium verum)  :: 八角 /はっかく, hakkaku/
starboard {n} (right hand side of a vessel)  :: 右舷 /うげん, ugen/
Starbucks {prop} (chain of coffee shops)  :: スターバックス /Sutābakkusu/
starch {n} (substance)  :: デンプン /denpun/, 澱粉 /でんぷん, denpun/
star chart {n} (star chart)  :: 星図 /せいず, seizu/
star cluster {n} (group of stars)  :: 星団 /せいだん, seidan/
star-crossed {adj} (ill-fated by destiny)  :: 薄幸 /hakkou/
stardust {n} (dated: distant cluster of stars)  :: 星屑 /ほしくず, hoshikuzu/, スターダスト /sutādasuto/
stardust {n} (particles)  :: 宇宙塵 /うちゅうじん, uchūjin/
stare {v} (To look fixedly)  :: 見詰める /みつめる, mitsumeru/, じろじろ見る /jirojiro-miru/
starfish {n} (various echinoderms)  :: ヒトデ /hitode/, 海星 /ひとで, hitode/ /also written: 人手, 海盤車/
star fruit {n} (fruit)  :: スターフルーツ /sutā-furūtsu/
starkers {adj} (completely nude)  :: すっぽんぽん /supponpon/
starlet {n} (young promising actress)  :: スターレット /sutāretto/
starlight {n} (light emitted from stars other than the Sun)  :: 星の光 /ほしのひかり, hoshi no hikari/
starling {n} (bird)  :: ムクドリ /mukudori/, 椋鳥 /mukudori/
Star of David {prop} (symbol of Jewish Community and Judaism)  :: ダビデの星 /Dabide-no hoshi/
starring {v} (present participle of "to star") SEE: star  ::
starry sturgeon {n} (Acipenser stellatus) SEE: sevruga  ::
Stars and Stripes {n} (flag of the USA)  :: 星条旗 /せいじょうき, seijōki/
Star-Spangled Banner {prop} (a nickname for the national flag of the USA)  :: 星条旗 /せいじょうき, seijōki/
Star-Spangled Banner {prop} (the national anthem of the United States)  :: 星条旗 /Seijōki/
start {n} (beginning of an activity)  :: 開始 /kaishi/, スタート /sutāto/, 初め /はじめ, hajime/
start {n} (beginning point of a race)  :: スタート地点 /sutāto chiten/
start {v} (of an activity, to begin)  :: 始まる /hajimaru/
start {v} (to awaken suddenly)  :: 飛び起きる /tobi-okiru/
start {v} (to begin)  :: 始める /はじめる, hajimeru/ [transitive], 開始する /かいしする, kaishi suru/, 始まる /はじまる, hajimaru/ [intransitive]
start {v} (to initiate operation of a vehicle or machine)  :: 始動する /shidō suru/
start {v} (to jerk suddenly in surprise)  :: びくっとする /bikuttosuru/
starter {n} (electric motor that starts an internal-combustion engine)  :: スターター /sutātā/
starter motor {n} (starter) SEE: starter  ::
Star Trek {prop} (the franchise)  :: スタートレック /sutātorekku/
startup {n} (venture)  :: スタートアップ /sutātoappu/, ベンチャー /benchā/ [venture]
starvation {n} (a condition of severe suffering due to a lack of nutrition)  :: 飢餓 /きが, kiga/
starve {v} (to be very hungry)  :: 飢える /うえる, ueru/
starve {v} (to deprive of nourishment)  :: 飢えさせる /uesaseru/
starve {v} (to die because of lack of food)  :: 餓死する /がしする, gashi suru/, 飢える /うえる, ueru/
Star Wars {prop} (Star Wars)  :: スター・ウォーズ /Sutā・Wōzu/
Star Wars {prop} (Strategic Defense Initiative)  :: Kanji: 戦略的な防衛率先, スターウォーズ計画; Hiragana: せんりゃくてきなぼうえいそっせん, スターウォーズけいかく; Romaji: Senryakuteki na Bōeizossen, Sutā Wōzu Keikaku
state {n} (a condition)  :: 状態 /じょうたい, jōtai/
state {n} (any sovereign polity)  :: /くに, kuni/, 国家 /こっか, kokka/
state {n} (a political division of a federation retaining a degree of autonomy)  :: /shū/
state {n} (computing: the set of all parameters relevant to a computation)  :: 状態 /jōtai/, ステート /sutēto/
state {n} (computing: the stable condition of a processor during a particular clock cycle)  :: 状態 /jōtai/
state {n} (computing: the values of all parameters at some point in a computation)  :: 状態 /jōtai/, ステート /sutēto/
state {v} (declare to be a fact)  :: 述べる /noberu/
state {v} (make known)  :: 述べる /noberu/
statecraft {n} (statesmanship) SEE: statesmanship  ::
statefunction {n} (wavefunction) SEE: wavefunction  ::
statement {n} (declaration or remark)  :: 声明 /せいめい, seimei/, 陳述 /ちんじゅつ, chinjutsu/
statement {n} (finance: document that summarizes financial activity)  :: 報告書 /ほうこくしょ, hōkokusho/
state of affairs {n} (specific situation)  :: 事態 /じたい, jitai/, 事体 /じたい, jitai/
state of emergency {n} (government decree)  :: 非常事態宣言 /hijōjitai-sengen/
State of Israel {prop} (country (official name))  :: イスラエル国 /Isuraeru-koku/
state of mind {n} (psychological state)  :: 心境 /しんきょう, shinkyō/, 精神状態 /せいしんじょうたい, seishin jōtai/
State of the Union {prop} (annual address given by the US president)  :: 一般教書演説 /いっぱんきょうしょえんぜつ, ippan-kyōsho enzetsu/, 一般教書 /いっぱんきょうしょ, ippan-kyōsho/
state secret {n} (restricted information of national importance)  :: 国家機密 /こっかきみつ, kokka kimitsu/
statesman {n} (man who is a leader in national or international affairs)  :: 政治家 /せいじか, seijika/
static electricity {n} (an electric charge)  :: 静電気 /せいでんき, seidenki/
static electricity {n} (electrostatics) SEE: electrostatics  ::
static electricity {n} (the electric discharge)  :: 静電気 /せいでんき, seidenki/
statics {n} (branch of mechanics)  :: 静力学 /seiriki gaku/
station {n} (Australia: very large livestock farm) SEE: ranch  ::
station {n} (military base)  :: 駐屯 /ちゅうとんち, chūtonchi/
station {n} (place used for broadcasting)  :: 放送局 /ほうそうきょく, hōsōkyoku/
station {n} (place where a vehicle may stop)  :: /えき, eki/
station {n} (place where one stands or stays)  :: 部署 /ぶしょ, busho/
stationary {adj} (incapable of being moved)  :: 固定された /kotē sareta/
stationary {adj} (not moving)  :: 止まっている /tomatteiru/, 静止した /sēshi shita/
stationary {adj} (unchanging)  :: 変わらない /kawaranai/
stationary bicycle {n} (exercise bicycle) SEE: exercise bicycle  ::
stationary front {n} (boundary between air masses )  :: 停滞前線 /ていたいぜんせん, teitai-zensen/
stationery {n} (writing materials)  :: 文房具 /ぶんぼうぐ, bunbōgu/, 文具 /ぶんぐ, bungu/
stationmaster {n} (the person in charge of a railroad station)  :: 駅長 /えきちょう, ekichō/
statist {n} (statistician) SEE: statistician  ::
statistic {adj} (statistical) SEE: statistical  ::
statistical mechanics {n} (branch of physics)  :: 統計力学 /とうけいりきがく, tōkeirikigaku/
statistics {n} (collection of measurements)  :: 統計 /とうけい, tōkei/
statistics {n} (mathematical science)  :: 統計学 /とうけいがく, tōkeigaku/
statue {n} (three-dimensional work of art)  :: /ぞう, zō/
Statue of Liberty {prop} (large statue in New York harbor)  :: 自由の女神像 /じゆうのめがみぞう, Jiyū-no Megamizō/
status {n} (a person’s position or standing relative to that of others)  :: 地位 /chii/, 身分 /mibun/
status {n} (situation or state of affairs)  :: 状態 /jōtai/, 様子 /yōsu/, 有様 /arisama/
status quo {n} (the state of things)  :: 現状 /げんじょう, genjō/
statute {n} (legislated rule of society which has been given the force of law)  :: 律令 /りつりょう, ritsuryō/
statute law {n} (a law enacted by a legislative body)  :: 成文法 /せいぶんほう, seibunhō/
stave {n} (parallel lines to write music on)  :: 五線 /ごせん, gosen/
Stavropol {prop} (city)  :: スタヴロポリ /Sutavuropori/, スタブロポリ /Sutaburopori/
stay {v} (To continue to have a particular quality)  :: とどまる /todomaru/
stay {v} (To remain in a particular place)  :: 留まる /とまる, tomaru/, とまる /tomaru/, とどまる /todomaru/, 残る /nokoru/
steady {adj} (smooth and not bumpy or with obstructions)  :: 着実 /ちゃくじつ, chakujitsu/, 安定した /あんていした, antei shita/
steak {n} (slice of beef)  :: ステーキ /sutēki/
steakhouse {n} (restaurant)  :: ステーキハウス /sutēkihausu/
steal {n} (a stolen base)  :: 盗塁 /tōrui/
steal {n} (merchandise available at a very attractive price)  :: 掘り出し物 /horidashimono/
steal {n} (the act of stealing)  :: 盗み /nusumi/
steal {v} (baseball: to advance safely during the pitch)  :: 盗塁する /tōrui suru/
steal {v} (to illegally take possession of)  :: 盗む /ぬすむ, nusumu/
steal {v} (to move silently)  :: 忍び足をする /shinobiashi o suru/
stealth {n} (attribute or characteristic of acting in secrecy)  :: ステルス /suterusu/, 隱形 /いんけい, inkei/, 隱身 /いんしん, inshin/, 隠密 /おんみつ, onmitsu/, 掩蔽 /えんぺい, enpei/
stealth fighter {n} (military aircraft that is invisible to radar)  :: ステルス機 /suterusu-ki/
steam {n} (water vapor used for heating or as source of kinetic energy)  :: 蒸気 /じょうき, jōki/
steam {n} (water vapor)  :: 湯気 /ゆげ, yuge/, 蒸気 /じょうき, jōki/; [physics, emphasising vapored water] 水蒸気 /すいじょうき, suijōki/
steam {v} (cooking: to cook with steam)  :: 蒸す /musu/
steam {v} (to become angry)  :: 湯気が立つ /yuge ga tatsu/, 頭に血が上る /atama ni chi ga noboru/
steam {v} (to be covered with condensed water vapor)  :: 曇らせる /kumoraseru/
steamboat {n} (vessel powered by steam)  :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/
steam engine {n} (piston engine driven by steam)  :: 蒸気機関 /じょうききかん, jōki kikan/
steam engine {n} (steam locomotive) SEE: steam locomotive  ::
steamer {n} (cooking appliance)  :: 蒸し器 /むしき, mushiki/
steamer {n} (steamship or steamboat)  :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/
steamer {n} (vessel in which articles are subjected to the action of steam)  :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/
steaming {n} (action of steam on something)  :: 蒸す /むす, musu/
steam locomotive {n} (locomotive powered by steam)  :: 蒸気機関車 /じょうききかんしゃ, jōki kikansha/
steamship {n} (vessel propelled by steam)  :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/
steel {n} (metal)  :: 鋼鉄 /こうてつ, kōtetsu/, はがね /hagane/
steel square {n} (tool used to measure out right angles)  :: 指矩 /さしがね, sashigane/, 曲尺 /かねじゃく, kanejaku/
steelworks {n} (place where steel is manufactured and/or shaped)  :: 製鋼所 /せいこうじょ, seikōjo, せいこうしょ, seikōsho/
steep {v} (to make tea/coffee)  :: 煎じる /せんじる, senjiru/
steep {v} (to soak an item in liquid)  :: 注ぎ込む /つぎこむ, tsugikomu/
steeple {n} (spire) SEE: spire  ::
steer {n} (castrated male of cattle)  :: 去勢雄牛
steer {n} (informal: suggestion about course of action)  :: 助言 /jogen/
steer {v} (intransitive: to guide the course of)  :: [vessel, vehicle, aircraft] 操縦する /sōjū suru/; [vessel, aircraft] 舵を取る /kaji wo toru/, 操舵する /sōda suru/; [vehicle] 運転する /unten suru/
steer {v} (to direct a group of animals)  :: 率いる /hikiiru/, 導く /michibiku/
steer {v} (to direct the conversation)  :: 導く /michibiku/
steer {v} (to maneuver or manipulate a person or group into a place or course of action)  :: 率いる /hikiiru/, 導く /michibiku/
steer {v} (transitive: to guide the course of)  :: [vessel, vehicle, aircraft] 操縦する /sōjū suru/; [vessel, aircraft] 舵を取る /kaji wo toru/, 操舵する /sōda suru/; [vehicle] 運転する /unten suru/
steering wheel {n} (wheel-shaped control)  :: ハンドル /handoru/
stele {n} ((archaeology) tall, slender stone monument)  :: 石碑 /せきひ, sekihi/, /いしぶみ, ishibumi/
stellar wind {n} (equivalent of solar wind)  :: 恒星風 /こうせいふう, kōseifū/
St. Elmo's fire {n} (electrical discharge)  :: セントエルモの火 /sentoerumo no hi/
stem {n} (botany: above-ground stalk of a vascular plant)  :: [flower, glass] /kuki/; [trunk] /miki/
stem {n} (linguistics: main part of a word)  :: 語幹 /gokan/
stem {n} (narrow supporting structure on certain man-made objects)  :: [wine glass, tobacco pipe] /jiku/; [spoon] /e/
stem {n} (slender supporting member for an individual part of a plant)  :: [flower] /kuki/; [leaf, feather] /jiku/
stem {v} (skiing: to point the skis inward)  :: シュテムする /shutemu suru/
stem {v} (to be caused)  :: 発端とする /hottan to suru/
stem {v} (to stop, hinder)  :: 堰止める /sekitomeru/
stem cell {n} (primal undifferentiated cell)  :: 幹細胞 /かんさいぼう, kansaibō/
stench {n} (a strong foul smell, a stink)  :: 悪臭 /あくしゅう, akushū/, 臭い /におい, nioi/, 臭気 /しゅうき, shūki/, 臭味 /しゅうみ, shūmi/
steno {n} (stenographer) SEE: stenographer  ::
step {n} (footstep)  :: 足跡 /あしあと, ashiato/
step {n} (manner of walking)  :: 足並み /あしなみ, ashi-nami/, 歩き方 /あるきかた, aruki-kata/, 足音 /あしおと, ashi-oto/
step {n} (music: interval between two contiguous degrees of the scale)  :: /, do/
step {n} (nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft)  :: 檣座 /しょうざ, shōza/
step {n} (one of a set of rests in a stair or ladder)  :: /だん, dan/
step {n} (pace)  :: 足取り /あしどり, ashidori/, ステップ /すてっぷ, suteppu/
step {n} (plural: portable framework of stairs)  :: 踏み台 /ふみだい, fumidai/
step {n} (plural: walk; passage)  :: 行程 /こうてい, kōtei/, 道のり /みちのり, michinori/
step {n} (proceeding; measure; action; act)  :: 段階 /だんかい, dankai/, 行程 /こうてい, kōtei/, 道のり /みちのり, michinori/
step {n} (running board)  :: /だん, dan/
step {n} (small space or distance)  :: ひとまたぎ /hito-magtagi/
step {n} (space passed over by one movement of the foot in walking or running)  :: /, ho/
step {v} (intransitive: to go on foot; especially, to walk a little distance)  :: 歩く /あるく, aruku/
step {v} (intransitive: to move the foot in walking)  :: 踏む /ふむ, fumu/, 踏み出す /ふみだす, fumi-dasu/, 踏み入れる /ふみいれる, fumi-ireru/
step {v} (intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely)  :: 歩む /あゆむ, ayumu/
step {v} (transitive, nautical: to erect)  :: 立てる /たてる, tateru/
Stepanakert {prop} (the capital of Nagorno-Karabakh Republic)  :: ステパナケルト /Sutepanakeruto/
stepbrother {n} (son of one's stepfather or stepmother)  :: 義兄弟 /ぎきょうだい, gikyōdai/
step by step {adv} (gradually)  :: 一歩一歩 /いっぽいっぽ, ippoippo/, 少しずつ /すこしずつ, sukoshi-zutsu/
stepdaughter {n} (daughter of one's spouse and not of one's self)  :: 継娘 /ままむすめ, mamamusume/
stepfather {n} (husband of one's biological mother, other than one's biological father)  :: 継父 /けいふ, keifu, ままちち, mama-chichi/
Stephen {prop} (biblical martyr)  :: ステファノ /sutefano/
Stephen {prop} (male given name)  :: スティーヴン /sutīvun, sutībun/
step ladder {n} (ladder with steps or treads instead of rungs)  :: 脚立 /きゃたつ, kyatatsu/
stepmother {n} (wife of one's biological father, not one's biological mother)  :: 義母 /ぎぼ, gibo/
steppe {n} (the grasslands of Eastern Europe and Asia)  :: ステップ /suteppu/, 草原 /そうげん, sōgen/
steppe {n} (vast cold, dry grass-plains)  :: 草原 /そうげん, sōgen/
stepping stone {n} (stone used to cross something)  :: 飛び石 /tobiishi/
stepsister {n} (daughter from the previous marriage of a stepparent)  :: まゝ姉妹 /まましまい, mamashimai/
stepson {n} (son of one's spouse and not of oneself)  :: 継息子 /ままむすこ, mamamusuko/
steradian {n} (derived unit of solid angle)  :: ステラジアン /suterajian/
stereo {adj} (of sound)  :: ステレオ /sutereo/
stereotype {n} (a conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image)  :: ステレオタイプ /sutereotaipu/
sterile {adj} (unable to reproduce)  :: 不毛 /ふもう, fumō/, 不妊 /ふにん, funin/
sterilize {v} (disable ability to procreate)  :: 殺菌する /sakkin suru/
stern {adj} (grim and forbidding in appearance)  :: 荘厳な /そうごんな, sōgon na/
stern {adj} (having a hardness and severity of nature or manner)  :: 厳格な /げんかくな, genkaku na/
stern {n} (the rear part or after end of a ship or vessel)  :: 船尾 /せんび, senbi/
sternum {n} (breastbone) SEE: breastbone  ::
steroid {n} (class of organic compounds)  :: ステロイド /suteroido/
stethoscope {n} (medical instrument)  :: 聴診器 /ちょうしんき, chōshinki/
Stettin {prop} (Szczecin) SEE: Szczecin  ::
stevedore {n} (dockworker involved in loading and unloading cargo)  :: 港湾労働者 /こうわんろうどうしゃ, kōwan rōdōsha/
Steven {prop} (male given name) SEE: Stephen  ::
stevia {n} (any species of genus Stevia)  :: アマハステビア /Amaha sutebia/, ステビア /sutebia/
steward {n} (attendant on an airplane)  :: スチュワード /suchuwādo/
stewardess {n} (female flight attendant)  :: スチュワーデス /suchuwādesu/
St. George's {prop} (the capital of Grenada)  :: セントジョージズ /Sentojōjizu/
stibnite {n} (a grey mineral)  :: 輝安鉱 /きあんこう, kiankō/
stick {n} (cane or walking stick)  :: ステッキ /sutekki/, /tsue/
stick {n} (chewing gum)  :: スティック /sutikku/, /bō/
stick {n} (control column of an aircraft)  :: 操縦桿 /sōjūkan/
stick {n} (cylindrical piece (of chalk, wax etc))  :: /bō/, スティック /sutikku/
stick {n} (gearstick, stickshift)  :: マニュアル /manyuaru/, シフトレバー /shifuto rebā/
stick {n} (hockey stick)  :: スティック /sutikku/
stick {n} (long piece of wood)  :: /eda/
stick {n} (twig or small branch)  :: /eda/, 小枝 /koeda/
stick {v} (to become attached, to adhere (intransitive))  :: 付く /tsuku/, 粘着する /nenchaku suru/
stick {v} (to glue; to adhere (transitive))  :: 貼る /haru/, 付ける /tsukeru/
stick {v} (to jam)  :: 動かなくなる /ugokanaku naru/ [to stop moving], 引っかかる /hikkakaru/ [to catch], 嵌る /hamaru/ [to fit into a space and get stuck]
stick {v} (to persist)  :: つきまとう /tsukimatou/, 続ける /tsuzukeru/
stick {v} (to place, set down quickly)  :: 置く /oku/ [to place somewhere], 付く /tsuku/ [to stick onto or into something]
stick {v} (to press into with a sharp point)  :: 刺す /sasu/, 突く /tsuku/
stick {v} (to remain loyal or firm)  :: 味方する /mikata suru/
stick {v} (to tolerate, endure, stick with) SEE: stick with  ::
sticker {n} (adhesive label or decal)  :: ステッカー /sutekkā/, ラベル /raberu/
sticker {n} (price tag) SEE: price tag  ::
stickiness {n} (the property of sticking or adhering)  :: 粘粘 /ねばねば, ネバネバ, nebaneba/
sticking plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid  ::
stick insect {n} (insects of the family Phasmidae)  :: ナナフシ /nanafushi/
stick note {n} (post-it note) SEE: post-it note  ::
stick out {v} (to persist) SEE: stick it out  ::
stick out {v} (to protrude; to extend beyond)  :: 突き出る /つきでる, tsukideru/
stickpin {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip  ::
sticky {adj} (able or likely to stick)  :: ベタベタする /betabeta suru/
sticky note {n} (post-it note) SEE: post-it note  ::
sticky rice {n} (rice variety)  :: もち米 /mochigome/
sticky tape {n} (adhesive tape)  :: 粘着テープ /nenchaku-tēpu/
stiff {adj} (colloquial: harsh, severe)  :: 堅い /かたい, katai/
stiff {adj} (figuratively: of policies and rules and their application and enforcement)  :: 固い /かたい, katai/
stiff {adj} (of an object, rigid, hard to bend, inflexible)  :: 硬い /かたい, katai/
stiff {adj} (of a person, formal in behavior, unrelaxed)  :: 固い /かたい, katai/
stiff {adj} (of muscles, or parts of the body)  :: 凝る /koru/
stiff {n} (average person, usually male)  :: [informal, rude, offensive] オッサン /ossan/
stiff {n} (person who is deceived)  :: [slang, rude, offensive] カモ /kamo/
stiff {n} (US: person who leaves without paying the bill)  :: [informal] 食い逃げ /kui-nige/; (eats without money, does not matter if he/she leaves) [formal] 無銭飲食 /musen-inshoku/
stiff {v} (to fail to pay money one owes)  :: 払い忘れる /harai-wasureru/
stifle {v} (to die of suffocation)  :: 窒息する /ちっそくする, chissoku suru/
stifle {v} (to feel smothered)  :: 窒息しそう /ちっそくしそう, chissoku shisou/
stifle {v} (to interrupt or cut off)  :: 遮る /さえぎる, saegiru/
stifle {v} (to repress, keep in or hold back)  :: 抑える /おさえる, osaeru/, [a yawn] 噛み殺す /かみころす, kamikorosu/
stifle {v} (to smother or suffocate)  :: [a person] 窒息させる /ちっそくさせる, chissoku saseru/, [an activity or desire] 抑圧する /よくあつする, yokuatsu suru/, [a flame] 消す /けす, kesu/. [a sound] 静める /しずめる, shizumeru/, [a rumor] もみ消す /もみけす, momikesu/
stigma {n} (a ligature of the Greek letters sigma and tau)  :: スティグマ /sutiguma/
stigma {n} (mark of infamy)  :: 恥辱 /ちじょく, chijoku/, 汚点 /おてん, oten/, 汚名 /おめい, omei/
stigma {n} (part of the pistil)  :: 柱頭 /ちゅうとう, chūtō/
stigma {n} (scar or birthmark)  :: [red birthmark] 紅斑 /こうはん, kōhan/, [scar] /きず, kizu/
stigmatic {n} (one who displays stigmata)  :: 聖痕をもつ人 /せいこんをもつひと, seikon o motsu hito/
stigmatism {n} (medicine: normal eyesight)  :: 正視 /せいし, seishi/
stigmatism {n} (optics: image-formation property of an optical system)  :: 無非点収差 /むひてんしゅうさ, muhiten shūsa/
stigmatism {n} (pathology: state of having stigmata)  :: 紅斑出現 /こうはんしゅつげん, kōhan shutsugen/
stigmatize {v} (to characterize as disgraceful or ignominious)  :: [denounce, call a name] 呼ばわりする /よばわりする, yobawari suru/, [criticize] 非難する /ひなんする, hinan suru/
stiletto {n} (awl) SEE: awl  ::
stiletto {n} (rapier) SEE: rapier  ::
stiletto {n} (short sharp stabbing weapon)  :: 短剣 /たんけん, tanken/, 小剣 /しょうけん, shōken/, スティレット /sutiretto/
still {adj} (not moving)  :: [general] 止まっている /とまっている, tomatte iru/, [formal] 静止した /sēshi shita/
still {adv} (nevertheless)  :: [informal] まだ /mada/, [general] それでも /soré démo/
still {adv} (to an even greater degree)  :: [informal] まだ /mada/, もっと /motto/, [general] 更に /sarani/, より /yori/
still {adv} (up to a time, as in the preceding time)  :: [informal] まだ /mada/, [formal] 依然として /izen-to-shite/
still {n} (a device for distilling liquids)  :: 蒸留器 /jōryū-ki/
still {n} (a period of calm or silence)  :: (sound) 静寂 /sējyaku/, 静けさ /shizukesa/, (wind|sea) /nagi/
still {n} (photography: a non-moving photograph)  :: (photography) スチール /suchīru/, (electronics) スチル /suchiru/, 静止画 /sēshi-ga/
still {v} (to calm down)  :: 静まる /shizumaru/
stillbirth {n} (birth of a dead fetus)  :: 死産 /しざん shizan/
stillborn {adj} (dead at birth)  :: 死産の /しざんの, shizan no/
still life {n} (work of art)  :: 静物画 /せいぶつが, seibutsuga/
stilt {n} (walking pole)  :: 竹馬 /たけうま, takeuma/
stimulant {n} (something promoting activity, interest or enthusiasm)  :: 覚醒 /かくせい, kakusei/
stimulant {n} (substance acting to increase physiological or nervous activity in the body)  :: 覚醒剤 /かくせいざい, kakuseizai/
stimulate {v} (to arouse an organism to functional activity)  :: 刺激する /しげきする, shigeki suru/
stimulate {v} (to encourage into action)  :: 刺激する /しげきする, shigeki suru/
stimulation {n} (pushing or goading toward action)  :: 刺激 /しげき, shigeki/
stimulus {n} (anything that may have an impact or influence on a system)  :: 刺激 /しげき, shigeki/
sting {n} (bite or sting (by an insect))  :: 虫さされ /mushi-sasare/
sting {n} (bump on skin after having been stung)  :: [general] 刺し傷 /sashi-kizu/; [formal] 刺傷 /shishō/
sting {n} (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) SEE: stinger  ::
sting {v} (of an insect: to bite)  :: 食う /くう, kuu/, 刺す /さす, sasu/
sting {v} (to hurt)  :: 刺す /sasu/
stinger {n} (anything that stings mentally or psychologically)  :: {いやみ /iyami/
stinger {n} (pointed portion of an insect)  :: /はり, hari/, 毒針 /どくばり, dokubari/
stingray {n} (fish)  :: アカエイ /akaei/
stingy {adj} (able to sting)  :: 刺しそうな /sashisō na/
stingy {adj} (covetous, meanly avaricious)  :: けちな /kechi-na/, 吝嗇な /りんしょくな, rinshoku-na/, けちくさい /kechikusai/
stink {n} (strong bad smell)  :: 悪臭 /akushū/
stink {v} (give an impression of dishonesty or untruth)  :: 臭い /くさい, kusai/
stink {v} (have a strong bad smell)  :: 臭う /におう, niou/, 悪臭を放つ /あくしゅうをはなつ, akushū-o hanatsu/
stink {v} (informal: be greatly inferior)  :: くだらない /kudaranai/
stinkbird {n} (hoatzin) SEE: hoatzin  ::
stinky {adj} (having a strong, unpleasant smell)  :: 臭い /くさい, kusai/
stinky tofu {n} (form of fermented tofu)  :: 臭豆腐 /しゅうどうふ, shūdōfu/
stir {n} (Agitation of thoughts; conflicting passions)  :: 騒動 /sōdō/
stir {n} (Public disturbance or commotion)  :: 騒動 /sōdō/
stir {n} (The act or result of stirring)  :: 撹拌 /kakuhan/
stir {v} (to be in motion)  :: 動き回る /ugoki-mawaru/
stir {v} (to bring into debate; to agitate; to moot)  :: 扇動する /せんどうする, sendō suru/
stir {v} (to change the place of in any manner; to move)  :: 動かす /うごかす, ugokasu/
stir {v} (to disturb the relative position of the particles of)  :: 掻き混ぜる /かきまぜる, kakimazeru/, 攪拌する /かくはんする, kakuhan suru/
stir {v} (to incite to action; to arouse; to instigate; to prompt; to excite)  :: かき立てる /かきたてる, kakitateru/
stir {v} (to move; to change one’s position)  :: 動く /うごく, ugoku/
stir-fry {n} (a dish)  :: 炒め物 /itame-mono/
stir-fry {v} (to fry something quickly in hot oil)  :: 炒める /itameru/
stirrup {n} (footrest)  :: /あぶみ, abumi/, あぶみ /abumi/
stirrup {n} (stapes) SEE: stapes  ::
stirrup bone {n} (stapes) SEE: stapes  ::
stitch {n} (furrow) SEE: furrow  ::
stitch {v} (agriculture: to form land into ridges) SEE: plough/plow  ::
stitch {v} (form stitches in) SEE: sew  ::
stitch {v} (unite by stitches) SEE: sew together  ::
St John's wort {n} (any plant of the genus Hypericum)  :: 西洋弟切草 /せいようおとぎりそう, seiyō otogirisō/, セント・ジョーンズ・ワート /sento Jōnzu wāto/
stoat {n} (stoat) SEE: ermine  ::
stochastic {adj} (random)  :: 推測の /suisoku no/, [in math] 確率論的な /kakuritsurontekina/
stochastic process {n} (a function of random variables)  :: 確率過程 /kakuritsukatei/
stock {n} (finance: capital raised by a company)  :: /かぶ, kabu/,