User:Matthias Buchmeier/en-ru-l

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
la {n} /lɑː/ (syllable used in solfège to represent the sixth note of a major scale)  :: ля {n} /lja/
lab {n} /læb/ (laboratory) SEE: laboratory  ::
Laban {prop} (brother of Rebekah)  :: Лаван {m} /Laván/
labdanum {n} (resin)  :: ладан {m} /ládan/
labefaction {n} /ˌlæb.əˈfæk.ʃən/ (act of shaking orweakening or the resulting state; overthrow, ruination)  :: ослабление {n}, падение {n}
label {n} (company selling records)  :: лейбл {m} /lɛjbl/
label {n} /ˈleɪbəl/ (small ticket or sign giving information)  :: ярлык {m} /jarlýk/, этикетка {f} /etikétka/, наклейка {f} /nakléjka/, бирка {f} /bírka/, лейбл {m} /lɛjbl/
label {n} (name categorising someone as part of a group)  :: ярлык {m} /jarlýk/, клеймо {n} /klejmó/
label {v} (give a label to in order to categorise)  :: вешать ярлыки /véšatʹ jarlykí/ [also negative], клеймить /klejmítʹ/ [usually negative]
label {v} (put a ticket or sign on)  :: наклеивать ярлыки /nakléivatʹ jarlykí/
labia {n} (folds of tissue at opening of vulva)  :: губы {f-p}, половые губы {f-p}
labia majora {n} (outer folds of vulva)  :: большие половые губы {f-p} /bol’šíje polovýje gúby/
labia minora {n} ((anatomy) the two inner folds of skin within the cleft of the labia majora)  :: малые половые губы {f-p} /mályje polovýje gúby/
labiodental {adj} (articulated with the lower lip and upper teeth)  :: губно-зубной, лабиодентальный /labiodɛntálʹnyj/
labiodental {n} (a speech sound articulated with the lower lip and upper teeth)  :: губно-зубной согласный {m}, лабиодентальный согласный {m} /labiodɛntálʹnyj soglásnyj/
labium {n} /ˈleɪbɪəm/ (A liplike structure)  :: губа {f}
labium {n} (The lip of a labiate corolla)  :: лабиум {m}, нижняя губа {f}
labneh {n} (strained yoghurt, yoghurt cheese)  :: греческий йогурт {m} /gréčeskij jógurt/ [Greek yoghurt], лабнэ {n} /labné/, творог {m} /tvoróg, tvórog/ [Russian variety]
laboratory {n} /ˈlæbɹɪˌtɔɹi/ (room, building or institution equipped for scientific research)  :: лаборатория {f} /laboratórija/
laboratory {n} (place where chemicals, drugs or microbes are prepared or manufactured)  :: лаборатория {f} /laboratórija/
laborer {n} /ˈleɪ.bɚ.ɚ/ (One who uses body strength instead of intellectual power to earn a wage, usually hourly)  :: чернорабочий {m} /černorabóčij/, рабочий {m} /rabóčij/
laborious {adj} (industrious) SEE: industrious  ::
laborious {adj} (mentally difficult)  :: кропотливый /kropotlívyj/
laborious {adj} (requiring much physical effort)  :: трудоёмкий /trudojómkij/, трудный /trúdnyj/, тяжёлый /tjažólyj/, напряжённый /naprjažónnyj/, утомительный /utomítelʹnyj/
labor market {n} (market with labor of workers)  :: рынок труда {m} /rýnok trudá/
labor relations {n} (industrial relations) SEE: industrial relations  ::
labor union {n} (labor union) SEE: trade union  ::
labour {n} (giving birth)  :: роды {m-p} /ródy/
labour {n} /ˈleɪ.bɚ/ (work)  :: труд {m} /trud/
labour {n} (workers)  :: рабочий класс {m} /rabóčij klass/, рабочие {m-p} /rabóčije/
labour {v} (to work)  :: трудиться /trudít’sa/, работать /rabótat’/
Labour Party {prop} (British party)  :: лейбористская партия {f} /lejborístskaja pártija/ [UK and other Anglophone countries]
Labour Party {prop} (similar party in another country)  :: рабочая партия {f} /rabóčaja pártija/, лейбористская партия {f} /lejborístskaja pártija/ [UK and other Anglophone countries]
labour relations {n} (industrial relations) SEE: industrial relations  ::
Labrador {prop} (Dog breed)  :: лабрадор {m} /labradór/
Labrador {prop} /ˈlæb.ɹə.dɔː(ɹ)/ (Mainland portion of the province of Newfoundland and Labrador)  :: Лабрадор {m} /Labradór/
Labrador duck {n} (Camptorhynchus labradorius)  :: лабрадорская гага {f}
Labrador retriever {n} (breed of dog)  :: лабрадор-ретривер {m}
labyrinth {n} /ˈlæb.ɚ.ɪnθ/ (maze)  :: лабиринт {m} /labirínt/
labyrinthal {adj} (like a labyrinth) SEE: labyrinthine  ::
labyrinthian {adj} /læb.ə.ˈrɪn.θi.ɛn/ (mazelike) SEE: labyrinthine  ::
labyrinthiform {adj} (having the form of a labyrinth) SEE: labyrinthine  ::
labyrinthine {adj} /læb.əˈrɪn.θɪn/ (physically resembling a labyrinth)  :: лабиринтообразный
labyrinthine {adj} (twisting, convoluted, baffling)  :: запутанный, сложный, [informal] мудрёный, трудный для понимания
lac {n} (a resinous substance)  :: лак {m}
lac {n} (lakh) SEE: lakh  ::
lace {n} (cord for fastening a shoe or garment)  :: шнурок {m} /šnurók/
lace {n} /leɪs/ (fabric)  :: кружево {n} /krúževo/
Lacedaemon {prop} /ˌlæsəˈdiːmən/ (another name of Sparta)  :: Лакедемон
lacerate {v} /ˈlæ.sɚ.ejt/ (To tear, rip or wound)  :: раздирать, рвать, ранить
laceration {n} (an irregular open wound caused by a blunt impact to soft tissue)  :: разрыв {m}, рваная рана {f}
Lacerta {prop} (a constellation)  :: Ящерица {f} /jáščerica/
laches {n} /ˈlætʃɪz/ (legal doctrine)  :: неосновательное промедление {n}
lachrymal {adj} (of or relating to tears)  :: слёзный
lachrymatory {n} /ˈlækɹɪmətəɹi/ (a vase intended to hold tears)  :: слезница {f}
lachrymose {adj} (tearful)  :: плаксивый, слезливый
lack {n} /læk/ (deficiency, need)  :: отсутствие {n}, нехватка {f}, недостаток {m}, нужда {f} [need]
lack {v} (be without, need, require)  :: отсутствовать /otsútstvovat'/
lackadaisical {adj} /ˌlækəˈdeizikəl/ ( showing no interest or enthusiasm)  :: равнодушный /ravnodúšnyj/, апатичный /apatíčnyj/
lackey {n} (a fawning, servile follower)  :: холуй {m} /xolúj/, лакей {m} /lakéj/, прихвостень {m} /príxvostenʹ/
lackey {n} /ˈlæ.ki/ (liveried male servant)  :: лакей {m} /lakéj/
Laconia {prop} /ləˈkəʊ.ni.ə/ (region in the southern Peloponnese)  :: Лакония {f} /Lakónija/
laconic {adj} /ləˈkɑnɪk/ (using as few words as possible)  :: лаконичный /lakoníčnyj/, немногословный /nemnogoslóvnyj/
lacquer {n} /ˈlæk.ɚ/ (glossy, resinous material used as a surface coating)  :: лак {m} /lak/
lacquer {n} (similar finish, baked onto the inside of cans)  :: лак {m} /lak/
lacquer {v} (to apply a lacquer to something)  :: лакировать /lakirovát'/
lacrosse {n} /ləˈkɹɑs/ (the sport)  :: лакросс {m} /lakróss/
lactation {n} (lactation period)  :: лактация {f} /laktácija/
lactation {n} /lækˈteɪʃən/ (secretion of milk)  :: лактация {f} /laktácija/
lactation {n} (process of providing milk to the young)  :: кормление грудью {n} /kormlénije grúdʹju/, грудное вскармливание {n} /grudnóje vskármlivanije/
lactic acid {n} (2-hydroxy-propanoic acid (CH3.CHOH.CO2H))  :: молочная кислота {f} /molóčnaja kislotá/
lactose {n} /ˈlæk.toʊs/ (disaccharide sugar of milk and dairy products)  :: лактоза {f}
lacustrine {adj} (of or relating to lakes)  :: озёрный {m} /ozjórnyj/
lacy {adj} /ˈleɪsi/ (made of lace or decorated with it)  :: кружевной
lad {n} (familiar term of address for a man)  :: молодой человек {m} /molodój čelovék/
lad {n} /læd/ (a boy)  :: парень {m} /párenʹ/, юноша {m} /júnoša/, [child] мальчик {m} /málʹčik/
Lada {prop} (a female name)  :: Лада {f} /Láda/
Lada {prop} (a Russian car)  :: Лада {f} /Láda/, Жигули {p} /Žigulí/
Ladakh {prop} /ləˈdɑːk/ (region)  :: Ладакх, Ладак
ladder {n} /ˈlædɚ/ (climbing tool)  :: лестница {f}
ladder {n} (length of unravelled fabric in a knitted garment, especially in nylon stockings)  :: стрелка {f}
ladder {n} (something that resembles this tool)  :: лестница {f}
laddie {n} (small boy)  :: мальчуган {m} /malʹčugán/, мальчишка {m} /malʹčíška/, мальчонка {m} /malʹčónka/
ladies and gentlemen {n} (used to address an audience)  :: господа {p} /gospodá/, дамы и господа /damy i gospoda/
ladies' fingers {n} (edible pods of the okra plant)  :: окра {f} /ókra/, бамия {f} /bamíja/, дамские пальчики {f-p} /dámskie pálʹčiki/ [lady's little fingers], гомбо {n} /gómbo/
ladies first {proverb} (A phrase encouraging gentlemanliness)  :: дамы вперёд /dámy vperjód/
ladies' room {n} (restroom for women)  :: женская уборная {f} /žénskaja ubórnaja/, женский туалет {m} /žénskij tualét/
Ladin {prop} /ləˈdiːn/ (the Romance language)  :: ладинский /ladinskij/
Ladino {prop} /ləˈdiːnoʊ/ (Romance language)  :: сефардский {m} /sefárdskij/, ладино {m} /ladíno/
Ladislaus {prop} (male given name)  :: Владислав {m}
ladle {n} /ˈleɪ.dəl/ (deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle)  :: половник {m} /polóvnik/, черпак {m} /čerpák/, ковш {m} /kovš/, поварёшка {f} /povarjóška/
Ladoga {prop} (a lake in Russia)  :: Ладожское озеро {n} /Ládožskoje ózero/, Ладога {f} /Ládoga/
lady {n} /ˈleɪdi/ (mistress of a household)  :: хозяйка {f} /xozjájka/
lady {n} (polite term referring a woman)  :: госпожа {f} /gospožá/, дама {f} /dáma/, мадам {f} /madám/, сударыня {f} /sudárynja/ [obsolete]
lady {n} (toilets intended for use by women)  :: женский туалет {m} /žénskij tualét/
lady {n} (wife of a lord)  :: леди {f} /lédi/, дама {f} /dáma/, госпожа {f} /gospožá/, барыня {f} /bárynja/
lady {n} (woman of breeding and authority)  :: [indecl] леди {f} /lédi/, дама {f} /dáma/
Lady {n} (aristocratic title for a woman)  :: леди {f}, дама {f}, госпожа {f}
lady abbess {n} (bawd)  :: бандерша, мадам
ladybird {n} /ˈleɪ.di.bɝd/ (member of Coccinellidae)  :: божья коровка {f} /bóžʹja koróvka/
ladybird spider {n} (Eresus sandaliatus, a species of spider found primarily in northern and central Europe)  :: чёрная толстоголовка {f} /čórnaja tolstogolóvka/
ladyboy {n} (effeminate homosexual man, especially an intergender person, see also: kathoey)  :: ледибой {m} /ledibój/ [anglicism]
ladybug {n} /ˈleɪ.di.bʌɡ/ (ladybird) SEE: ladybird  ::
lady-in-waiting {n} (honourable servant)  :: фрейлина {f} /frɛjlina/
lady-killer {n} (man unusually attractive to women)  :: сердцеед {m} /serdcejéd/ [jocular, lit.: "heart eater"]
ladykin {n} (little lady)  :: маленькая леди {f} /málenʼkaja lédi/
ladylove {n} (a woman who is loved by someone)  :: возлюбленная {f}, дама сердца {f} [stilted or ironic]
ladyship {n} /ˈleɪ.di.ʃɪp/ (Term of respect)  :: светлость {f}, милость {f}, миледи {f}
lady's man {n} (man who attracts women and enjoys their company)  :: дамский угодник {m} /dámskij ugódnik/, кавалер {m} /kavalér/
lady's man {n} (womanizer) SEE: womanizer  ::
lady's mantle {n} (a herb)  :: манжетка {f} /manžétka/
Laertes {prop} /leɪˈɜːtiːz/ (the father of Odysseus)  :: Лаэрт
lag {v} /læɡ/ (to fall behind)  :: отставать {impf} /otstavát'/, отстать {pf} /otstát'/, опаздывать {impf} /opázdyvat'/, опоздать {pf} /opozdát'/
lager {n} /ˈlɑːɡɚ/ (type of beer)  :: лагер {m} /láger/
laggard {n} /ˈlaɡəd/ (one who lags behind)  :: неповоротливый/медлительный человек {m} /nepovorótlivyj/medlítelʹnyj čelovék/, копуша {m} {f}, увалень {m}
lagoon {n} /ləˈɡuːn/ (shallow body of water)  :: лагуна {f} /lagúna/
lagopode {n} (ptarmigan) SEE: ptarmigan  ::
Lagos {prop} (former capital of Nigeria)  :: Лагос {m} /Lágos/
Lagrange point {n} (a point in an the orbital configuration)  :: точка Лагранжа {f} /tóčka Lagránža/
Lagrangian {n} (Langrangian function)  :: лагранжиан {m} /lagranžián/
Lagrangian function {n} (in mathematics, a function)  :: функция Лагранжа {f} /fúnktsija Lagránžaf/
lahar {n} /ˈlɑhɑɹ/ (volcanic mudflow)  :: лахар {m} /laxár/
Lahore {prop} (Lahore)  :: Лахор {m} /Laxór/
Lahti {prop} (city of Finland)  :: Лахти {m} /Láxti/
laid {adj} (of paper: ribbed with wires)  :: линованная {f}, разлинованная {f}
lair {n} /lɛəɹ/ (of an animal)  :: логово {n} /lógovo/, берлога {f} /berlóga/, нора {f} /norá/
lair {n} (of a criminal)  :: логово {n} /lógovo/, притон {m} /pritón/
laissez faire {n} /ˈlæs.eɪ ˌfeə(ɹ)/ (economics: a policy of governmental non-interference in economic affairs)  :: невмешательство {n} /nevmešátelʹstvo/, лессе-фер {m} /lessɛ-fɛr/
laity {n} /ˈleɪ.ə.ti/ (people of a church who are not ordained)  :: миряне {p} /mirjáne/
Lak {prop} (North Caucasian language)  :: лакский {m} /lákskij/
lake {n} (coloring agent)  :: лак {m} /lak/
lake {n} /leɪk/ (body of water)  :: озеро {n} /ózero/
Lake Biwa {prop} (Japan's largest lake)  :: Бива {f} /Bíva/, озеро Бива {n} /ózero Bíva/
Lake Constance {prop} (Lake)  :: Боденское озеро {n} /Bоdenskoje ózero/
Lake Huron {prop} (the lake)  :: Гурон
Lake Ladoga {prop} (Ladoga) SEE: Ladoga  ::
lake quillwort {n} (Isoetes lacustris)  :: полушник озёрный {m}
Lake Superior {prop} (the lake)  :: Верхнее озеро {n} /Vérxneje ózero/
lakh {num} /lɑk/ (one hundred thousand)  :: лакх {m}, лак {m}
Lakota {prop} (language)  :: лакота {m} /lakóta/
Lakota {prop} /ləˈkoʊtə], [ləˈkəʊtə]/ (tribe)  :: лакота {m} /lakóta/
laksa {n} (a spicy stew from Indonesia or Malaysia)  :: лакса {f} /láksa/
Lakshadweep {prop} (union territory of India)  :: Лакшадвип {m} /Lakšadvip/
Lakshmi {prop} (Hindu goddess of wealth)  :: Лакшми /Lakšmí/
lama {n} /ˈlɑː.mə/ (master of Tibetan Buddhism)  :: лама {m} /láma/
La Marseillaise {n} (the French national anthem)  :: Марсельеза {f} /Marsel'jéza/
lamb {n} (flesh of lamb as food)  :: баранина {f}, ягнятина {f}
lamb {n} /læm/ (young sheep)  :: ягнёнок {m}, агнец {m} [archaic, biblical], барашек {m}
lamb {n} (meek person)  :: овца {f}, овечка {f}, ягнёнок {m}, агнец {m}
lambada {n} (Brazilian dance)  :: ламбада {f} /lambáda/
lambaste {v} /læmˈbæst/ (to scold or verbally reprimand)  :: раскритиковать {pf} /raskritikovátʹ/, обругать {pf} /obrugátʹ/, отчитать {pf} /otčitátʹ/, вздрючить {pf} /vzdrjúčitʹ/
lambaste {v} (to give a thrashing to)  :: поколотить {pf} /pokolotítʹ/, отлупить {pf} /otlupítʹ/, отдубасить {pf} /otdubásitʹ/, вздрючить {pf} /vzdrjúčitʹ/, задать трёпку {pf} /zadátʹ trjópku/
lambda {n} /ˈlæm.də/ (name of the Greek letter)  :: лямбда {f} /ljámbda/, ламбда {f} /lámbda/
lambda calculus {n} (algebraic system)  :: лямбда-исчисление {n}
Lamb of God {prop} (a title for Jesus that appears in the Gospel of John)  :: Агнец Божий {m}
lambrequin {n} (A short decorative drapery for a shelf edge or for the top of a window casing)  :: ламбрекен {m}
lame {adj} (by extension, hobbling)  :: хромающий /xromájuščij/
lame {adj} /leɪm/ (unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs)  :: хромой /xromój/, хромающий /xromájuščij/
lame {adj} (moving with difficulty)  :: искалеченный /iskaléčennyj/, увечный /uvéčnyj/
lame {adj} (slang: unconvincing)  :: слабый /slábyj/, неубедительный /neubedítel'nyj/
lame {v} (to cause a person or animal to become lame)  :: калечить, увечить
lame duck {n} (a person or thing that is helpless, inefficient or disabled)  :: неудачник {m} /neudáčnik/, неудачница {f} /neudáčnica/, бедолага {m} {f} /bedolága/, несчастненький /nesčástnenʹkij/, бедняга {m} {f} /bednjága/
lamella {n} /ləˈmɛl.ə/ (thin structure)  :: ламель {f}
lament {n} /ləˈmɛnt/ (expression of grief, suffering, or sadness)  :: стенание {n} /stenánije/, причитание {n} /pričitánije/, завывание {n} /zavyvánije/
lament {n} (song expressing grief)  :: элегия {f} /elégija/, причитание {n} /pričitánije/, погребальная песнь {f} /pogrebálʹnaja pesnʹ/, панихида {f} /panixída/, похоронная песнь {f} /poxorónnaja pesnʹ/
lament {v} (bewail)  :: оплакивать /oplákivatʹ/
lament {v} (express grief)  :: стенать /stenátʹ/, плакать /plákatʹ/, сокрушаться /sokrušátʹsja/, горевать /gorevátʹ/, горько жаловаться /górʹko žálovatʹsja/, сетовать /sétovatʹ/
lamentable {adj} /ləˈmɛn.tə.bəl/ (deplorable)  :: плачевный /plačévnyj/, прискорбный /priskórbnyj/
lamentation {n} (a sorrowful cry; a lament)  :: плач {m}
lamentation {n} /ˌlæm.ɛnˈteɪ.ʃən/ (the act of lamenting)  :: стенание {n}
lamentation {n} (mourning)  :: стенание {n}
Lamentations {prop} (book of the Bible)  :: Плач Иеремии {m}
lamia {n} /ˈleɪmɪə/ (monster in mythology)  :: ламия {f}
laminate {n} (Material formed of thin sheets)  :: ламинат {m} /laminát/
laminate {v} /ˈlæmɪneɪt/ (To assemble from thin sheets)  :: ламинировать /laminírovatʹ/
laminated {adj} (made by lamination)  :: ламинированный /laminírovannyj/
lamination {n} /ˌlæm.ɪˈneɪ.ʃən/ (process)  :: ламинирование {n} /laminírovanije/
lamination {n} (product of laminating)  :: ламинат {m} /laminát/
laminator {n} (device that laminates)  :: ламинатор {m} /laminátor/
lammergeier {n} (bird)  :: бородач {m} /borodáč/, ягнятник {m} /jagnjátnik/
lammergeyer {n} /ˈlaməɡaɪə/ (vulture) SEE: lammergeier  ::
lamp {n} (electric device producing light)  :: лампа {f} /lámpa/
lamp {n} /læmp/ (oil device producing light)  :: лампа {f} /lámpa/, светильник {m} /sv'etíl'nik/
lamplight {n} (the light emitted by a lamp)  :: свет лампы {m} /svet lámpy/
lampoon {n} /læmˈpuːn/ (written satirical attack)  :: пасквиль {m} /páskvil'/, памфлет {m} /pamflét/, сатира {f} /satíra/
lampoon {v} (satirize) SEE: satirize  ::
lamppost {n} (pole that holds up a light)  :: фонарь {m} /fonárʹ/, фонарный столб {m} /fonárnyj stolb/
lamprey {n} /ˈlæm.pɹi/ (a fish)  :: минога {f} /minóga/
lampshade {n} /ˈlæmp.ʃeɪd/ (cover over a lamp)  :: абажур {m} /abažúr/
lance {n} /læns/ (weapon of war)  :: пика {f}
lance corporal {n} (lance corporal)  :: ефрейтор {m} /jefréjtor/, младший капрал {m} /jefréjtor/
lancelet {n} (animal of Cephalochordata)  :: ланцетник {m} /lancétnik/
lancer {n} (cavalry solider with a lance)  :: улан {m} /ulán/, пикейщик {m} /pikéjščik/, копьеносец {m}
lancet {n} /læn.sɪt/ (surgical instrument)  :: ланцет {m} /lancét/
land {n} (country or region)  :: страна {f}, земля {f}, край {m}
land {n} (fright) SEE: fright  ::
land {n} (ground that is suitable for farming)  :: земля {f}
land {n} /lænd/ (part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water)  :: земля {f}, земли {p}, [as apposed to oceans] суша {f}
land {n} (real estate or landed property)  :: земля {f}
land {n} (space between the rifling grooves in a gun)  :: поле нареза {n} /póle naréza/
-land {suffix} /lənd/ (territory, country or region (suffix))  :: -ландия {f}, -ляндия {f}, -лэнд {m}, -ланд {m}, -ленд {m}, -ия {f}, земля {f}, страна {f}, -стан {m}, -истан {m}
land {v} (to deliver) SEE: deliver  ::
land {v} (to descend to a surface, especially from the air)  :: приземляться {impf}, приземлиться {pf}
land ahoy {interj} (interjection shouted by the ship's watch)  :: земля видна /zemljá vídna/
lander {n} ((slang) illegal immigrant)  :: нелегал {m} /nelegál/, нелегалка {f} /nelegálka/
lander {n} (space probe)  :: спускаемый аппарат {m} /spuskájemyj apparát/, посадочный модуль {m} /posádočnyj módulʹ/
landfill {n} /ˈlænd.fɪl/ (site at which refuse is buried)  :: свалка {f} мусора {m}, полигон {m} для захоронения {n} отходов {p}
landgrave {n} (renderings of Landgraf)  :: ландграф
-landia {suffix} (territory, country or region (suffix)) SEE: -land  ::
landing {n} (coming to earth, as of an airplane)  :: приземление {n} /prizemlénije/, посадка {f} /posádka/
landing strip {n} (runway for aircraft)  :: посадочная полоса {f} /posádočnaja polosá/
landlady {n} /ˈlændˌleɪ.di/ (female landlord)  :: хозяйка {f} /xozjájka/, домовладелица {f} /domovladélica/
landline {n} (fixed telephone communications cable)  :: наземная линия связи {f} /nazémnaja línija svjázi/, линия проводной связи {f} /línija provodnój svjázi/
landline {n} (telephone connected by such a fixed wire)  :: стационарный телефон {m} /stacionárnyj telefón/, городской телефон {m} /gorodskój telefón/, наземный телефон {m} /nazémnyj telefón/, фиксированный телефон {m} /fiksírovannyj telefón/
landlocked {adj} /ˈlændˌlakt/ (surrounded by land)  :: окружённый сушей /okružónnyj súšej/, континентальный /kontinentálʹnyj/
landlord {n} /ˈlænd.lɔɹd/ (person who owns and rents land such as a house, apartment, or condo)  :: [квартиры, дома] хозяин /xozjáin/, хозяйка {f} /xozjájka/, домовладелец {m} /domovladélec/, арендодатель {m} /arendodátel'/, владелец {m} /vladélec/
landlouper {n} (vagabond) SEE: vagabond  ::
landlubber {n} /ˈlænd.lʌb.ɚ/ (someone unfamiliar with the sea or seamanship)  :: сухопутная крыса {f}
landmark {n} (a major event)  :: веха {f} /véxa/
landmark {n} (a notable location)  :: достопримечательность {f} /dostoprimečátel'nost'/
landmark {n} (a recognizable feature used for navigation)  :: ориентир {m} /orijentír/
landmass {n} /ˈlænd.mæs/ (a large continuous area of land)  :: суша {f} /súša/, твердь {f} /tverdʹ/
land mine {n} /ˈlænd.maɪn/ (mine that is placed on land)  :: наземная мина {f} /nazémnaja mína/
landowner {n} /ˈlændˌoʊ.nɚ/ (a person who owns land)  :: землевладелец {m} /zemlevladélec/, землевладелица {f} /zemlevladélica/, помещик {m} /poméščik/, помещица {f} /poméščik/ [acquired negative meaning after 1917 revolution]
landrace {n} /ˈlændˌreɪs/ (local variety of domesticated animal or plant adapted to its environment)  :: ландрас {m} /landrás/
landscape {n} (a mode of printing where the horizontal sides are longer then the vertical sides)  :: альбомная ориентация {f} /alʹbómnaja oriɛntácija/
landscape {n} (a picture representing a scene by land or sea)  :: пейзаж {m} /pejzáž/
landscape {n} /ˈlandskeɪp/ (portion of land or territory which the eye can comprehend in a single view)  :: ландшафт {m} /landšáft/, пейзаж {m} /pejzáž/
landscaping {n} (the act of improving a landscape)  :: благоустройство и озеленение, благоустройство {n}
landslide {n} /ˈlænd.slaɪd/ (natural disaster)  :: оползень {m} /ópolz'en'/
landslide victory {n} (overwhelming victory in an election)  :: убедительная победа {f} /ubedítelʹnaja pobéda/
lane {n} (course for ships or aircraft)  :: трасса {f}
lane {n} (division of racetrack)  :: дорожка {f}
lane {n} (division of roadway)  :: полоса {f}
lane {n} /leɪn/ (passageway)  :: переулок {m}, аллея {f}, алейка {f}, улочка {f}
Langobard {n} (Lombard) SEE: Lombard  ::
language {n} (computer language (see also computer language))  :: язык программирования {m} /jazýk programmírovanija/
language {n} /ˈleɪŋɡwɪdʒ/ (system of communication using words or symbols)  :: язык {m}, речь {f}
language {n} (nonverbal communication)  :: язык {m} /jazýk/, письменная речь {f} /pís’mennaja reč/
language {n} (particular words used)  :: язык {m} /jazýk/
language {n} (the ability to communicate using words)  :: язык {m} /jazýk/, речь {f} {f} /rečʹ/
language {n} (vocabulary of a particular field)  :: язык {m} /jazýk/, лексикон {m} /leksikón/
language barrier {n} (barrier to communication)  :: языковой барьер {m} /jazykovój bar'jér/
language code {n} (a standard identifier of a language)  :: код языка {m} /kod jazyká/, языковой код {m} /jazykovój kod/
language exchange {n} (language exchange)  :: языковой обмен {m} /jazykovój obmén/
language family {n} (set of languages)  :: языковая семья {f} /jazykovája semʹjá/
language police {n} (language police)  :: языковая полиция {f} /jazykovája polícija/
language swap {n} (language exchange) SEE: language exchange  ::
Languedoc {n} (French province)  :: Лангедок /Langedók/
Languedoc-Roussillon {prop} (region of France)  :: Лангедок — Руссильон {m}
languid {adj} (heavy; dull; dragging)  :: безжизненный /bezžíznennyj/, вялый /vjályj/, апатичный /apatíčnyj/
languid {adj} /ˈlæŋ.ɡwɪd/ (lacking enthusiasm, energy or strength)  :: вялый /vjályj/, томный /tómnyj/
languish {v} /ˈleɪŋ.ɡwɪʃ/ (to lose strength and become weak)  :: чахнуть {impf} /čáxnutʹ/, увядать {impf} /uvjadátʹ/, слабеть {impf} /slabétʹ/
languish {v} (to be neglected, to make little progress)  :: тянуться {impf} /tjanútʹsja/
languish {v} (to live in miserable conditions)  :: томиться {impf} /tomítʹsja/, прозябать {impf} /prozjabátʹ/, влачить жалкое существование {impf} /vlačítʹ žálkoje suščestvovánije/
languish {v} (to pine away with longing)  :: тосковать {impf} /toskovátʹ/, изнывать {impf} /iznyvátʹ/
languorous {adj} (lacking energy, spirit, liveliness or vitality; languid, lackadaisical)  :: вялый
La Niña {n} (temperature anomaly)  :: Ла-Нинья {f}
lanichol {n} (lanolin) SEE: lanolin  ::
laniol {n} (lanolin) SEE: lanolin  ::
Lankaran {prop} (a city in Azerbaijan)  :: Ленкорань
lanky {adj} /ˈlæŋk.i/ (tall, slim)  :: долговязый {m} /dolgovyazyi/, длинный {m} /dlinnyj/
lanner falcon {n} (Falco biarmicus)  :: средиземноморский сокол {m}, ланнер
lanolin {n} (greasy yellow substance)  :: ланолин {m} /lanolín/
lansquenet {n} /ˈlɑːnskənɛt/ (German mercenary)  :: ландскнехт {m} /landsknéxt/
lantern {n} /ˈlæn.tɚn/ (case of transparent material made to protect a flame, or light)  :: фонарь {m} /fonár’/
lanthanum {n} (metallic element)  :: лантан {m} /lantán/
lanyard {n} /ˈlæn.jɚd/ (a cord worn around the neck; used to hold a small object such as a whistle)  :: темляк {m} /temlʲák/
Lanzhou {prop} (a city of China)  :: Ланьчжоу {m} /Lan’čžóu/
Lao {adj} (of, from, or pertaining to Laos, the people or their language)  :: лаосский
Lao {n} /laʊ/ (person)  :: лаосец {m}, лаоска {f}
Lao {prop} (language)  :: лаосский {m} [язык]
Laocoön {prop} /leɪˈɒkɵ.ɒn/ (The Trojan and the Argonaut)  :: Лаокоонт
Lao People's Democratic Republic {prop} (country in Southeast Asia (official name))  :: Лаосская Народно-Демократическая Республика {f}
Laos {prop} (country in Southeast Asia)  :: Лаос {m}
Laotian {adj} (of, from, or pertaining to Laos)  :: лаосский /laósskij/
Laotian {n} /leɪˈoʊʃən/ (Laotian person) SEE: Lao  ::
Laotian {prop} (language)  :: лаосский /laósskij/
Laozi {prop} (influential Chinese philosopher and founder of Taoism)  :: Лаоцзы {m}, Лао-цзы {m}
lap {n} /læp/ (the loose part of a coat; the lower part of a garment that plays loosely; a skirt; an apron)  :: подол {m} (of female garment), пола
lap {n} (Sports: One circuit around a race track)  :: круг {m}
lap {v} (to take liquid into the mouth with the tongue)  :: лакать /lakát'/
laparoscopy {n} /lapəˈɹɒskəpi/ (examination or surgery on the peritoneal cavity)  :: лапароскопия {f} /laparoskopíja/
La Paz {prop} /lɑːˈpæz/ (capital of Bolivia)  :: Ла-Пас {m} /La-Pás/
lap dog {n} (a small dog) SEE: lapdog  ::
lapdog {n} (a small and tame dog)  :: комнатная собачка {f} /kómnatnaja sobáčka/
lapel {n} /ləˈpɛl/ (each of the two triangular pieces of cloth on a suit)  :: отворот {m} /otvorót/, лацкан {m} /láckan/
lapidarian {adj} (lapidary) SEE: lapidary  ::
lapidarian {n} (lapidary) SEE: lapidary  ::
lapidation {n} (act of stoning, sometimes to the point of death)  :: побивание камнями {n} /pobivánije kamnjámi/, забрасывание камнями {n} /zabrásyvanije kamnjámi/, лапидация {f} /lapidácija/, [from Arabic] раджм {m} /radžm/
lapis lazuli {n} (precious blue stone)  :: лазурит {m} /lazurít/, ляпис-лазурь {f} /ljápis-lazúrʹ/
Laplace operator {n} (mathematics, physics: elliptic operator used in modeling of wave propagation, heat flow and many other applications)  :: оператор Лапласа {m} /operátor Laplása/
Laplace transform {n} (function on positive real numbers)  :: преобразование Лапласа /preobrazovánije Laplása/
Laplacian {n} (operator)  :: лапласиан {m}, оператор Лапласа {m}
Lapland {prop} (region in Scandinavia)  :: Лапландия {f} /Laplándija/
Lappeenranta {prop} (city of Finland)  :: Лаппенранта {f} /Láppenranta/
lappet moth {n} (eggar) SEE: eggar  ::
Lappland {prop} (Lapland) SEE: Lapland  ::
La Pérouse Strait {prop} (strait)  :: пролив Лаперуза {m} /prolív Laperúza/
Laptev Sea {prop} (part of the Arctic Ocean)  :: море Лаптевых {n} /móre Láptevyx/
lapti {n} (bast shoes)  :: лапоть {m} [single], лапти {m-p} [pair]
laptop {n} /ˈlæp.tɑp/ (computing: a laptop computer)  :: ноутбук {m} /nóutbuk, noutbúk/, лэптоп {m} /leptóp/
laptop computer {n} (laptop) SEE: laptop  ::
lapwing {n} /ˈlæpwɪŋ/ (bird belonging to the subfamily Vanellinae)  :: чибис {m} /číbis/
Lara {prop} (female given name)  :: Лара {f} /Lára/
larboard {n} (The left side of a ship)  :: левый борт {m} /lévyj bort/
larceny {n} /ˈlɑɹ.sə.ni/ (law: unlawful taking of personal property)  :: воровство {n} /vorovstvó/, кража {f}
larch {n} /ˈlɑɹtʃ/ (a coniferous tree)  :: лиственница {f}
larch {n} (the wood of the larch)  :: лиственница {f}
lard {n} (bacon) SEE: bacon  ::
lard {n} /lɑɹd/ (fat from the abdomen of a pig)  :: сало {n} /sálo/, лярд {m} /ljard/, смалец {m} /smálec/
larder {n} /ˈlɑɹ.dɚ/ (cool room used as food storage)  :: кладовая {f} /kladovája/, кладовка {f} /kladóvka/
large {adj} /lɑɹdʒ/ (of greater size, see also: big)  :: большой, крупный
large blue {n} (butterfly)  :: голубянка арион {f}
large bonito {n} (skipjack tuna) SEE: skipjack tuna  ::
large intestine {n} (bodily organ)  :: толстая кишка {f}
largely {adv} /ˈlɑɹdʒ.li]/ (on a large scale)  :: обильно {n} /obílʼno/
largemouth bass {n} (fish)  :: большеротый окунь {m}, форелеокунь {m}
largen {n} (enlarge) SEE: enlarge  ::
large-scale {adj} (drawn large so as to show detail)  :: крупномасштабный /krupnomasštábnyj/, в крупном масштабе /v krúpnom masštábe/
large-scale {adj} (large in amount, scope or extent)  :: крупномасштабный /krupnomasštábnyj/
largess {n} /lɑɹˈdʒɛs/ (generosity in the giving of gifts or money)  :: щедрость {f}
large tortoiseshell {n} (butterfly)  :: многоцветница {f}
large white {n} (butterfly)  :: капустница {f}
lar gibbon {n} (Hylobates lar)  :: белорукий гиббон {m}, лар {m}
largish {adj} (somewhat large)  :: великоватый /velikovátyj/
lari {n} (national currency of Georgia)  :: лари {m}
Larissa {prop} (female given name)  :: Лариса {f} /Larísa/
Larissa {prop} /ləˈɹɪsə/ (the city in Greece)  :: Лариса {f} /Lárisa, Larísa/
lark {n} /lɑːɹk/ (bird)  :: жаворонок {m} /žávoronok/
lark {n} (prank)  :: шутка {f}, проказа {f}
lark {n} (romp, frolic, some fun)  :: забава {f}
larva {n} (an animal in such stage of growth)  :: личинка {f} /ličínka/
larva {n} /ˈlɑɹ.və/ (a stage of growth)  :: личинка {f} /ličínka/
larva {n} (recently born or hatched)  :: личинка {f} /ličínka/
laryngeal {adj} /ləˈrɪn.dʒi.əl/ (of or pertaining to larynx)  :: гортанный /gortánnyj/, ларингеальный /laringeálʹnyj/
laryngeal {n} (in Proto-Indo-European linguistics, one of the typically three reconstructed consonants)  :: ларингал {m} /laringál/
laryngeal {n} (laryngeal sound)  :: гортанный звук {m} /gortánnyj zvuk/
laryngitis {n} /læɹɪnˈdʒajɾɪs/ (inflammation of the larynx)  :: ларингит {m} /laringít/
laryngological {adj} (of or pertaining to laryngology)  :: ларингологическое /laringologicheskoye/
laryngologist {n} (a person who studies or specializes in laryngology)  :: ларинголог {m}, лор {m}
laryngology {n} (branch of physiology)  :: ларингология /laringologiya/
larynx {n} /ˈlæ.ɹɪŋks/ (the organ)  :: гортань {f} /gortánʹ/, глотка {f} /glótka/
lasagna {n} /ləˈzɑ.njə/ (baked dish)  :: лазанья {f} /lazán'ja/
lascivious {adj} /ləˈsɪvɪəs/ (wanton)  :: похотливый /poxotlívyj/, развратный /razvrátnyj/, блудливый /bludlívyj/, распущенный /raspúščennyj/, распутный /raspútnyj/, сладострастный /sladostrástnyj/
laser {n} /ˈleɪz.ə(ɹ)/ (device producing beam of light)  :: лазер {m} /lázer/
laser beam {n} (light from a laser)  :: лазерный луч {m} /lázernyj luč/
laser pointer {n} (device that emits a highly concentrated beam of light)  :: лазерная указка {f}
laser printer {n} (computer printer)  :: лазерный принтер {m} /lázernyj príntɛr/
lash {n} (eyelash; hair growing from the eyelid) SEE: eyelash  ::
lash {n} /læʃ/ (thong of a whip)  :: плеть {f} /pletʹ/, плётка {f} /pljótka/, кнут {m} /knut/, хлыст {m} /xlyst/, бич {m} /bič/, нагайка {f} /nagájka/
lash {n} (stroke of satire or sarcasm)  :: резкий упрёк {m}, критика {f}
lash {n} (stroke with a whip)  :: удар хлыстом {m}, удар бичом {m}, удар плетью {m}
lash {v} (to strike with a lash)  :: пороть /porótʹ/, стегать /stegátʹ/, сечь /sečʹ/, хлестать /xlestátʹ/
lashing {n} (Something used to tie something or lash it to something)  :: найтов [nautical]
lass {n} /læs/ (a young woman or girl)  :: девушка {f} /dévuška/, [child] девочка {f} /dévočka/
lass {n} (sweetheart) SEE: sweetheart  ::
lassi {n} (beverage)  :: ласси {m} {n}
lassie {n} /ˈlæsi/ (young girl)  :: девчонка {f}, девчушка {f}
lassitude {n} /ˈlæsɪˌtjuːd/ (lethargy)  :: усталость {f} /ustálostʼ/, утомление {n} /utomlénije/, апатия {f} /apátija/
lasso {n} /ˈlæs.oʊ/ (a long rope with a sliding loop)  :: лассо {n} /lassó/, аркан {m} /arkán/
last {adj} (Least preferable)  :: последний /posljédnij/
last {adj} /lɑːst/ (Final)  :: последний /poslédnij/, конечный /konéčnyj/
last {adj} (Most recent)  :: последний /posljédnij/, прошлый /próšlyj/, предыдущий /predydúščij/, недавний /nedávnij/, минувший /minúvšij/
last {adv} (after everything else)  :: в последний раз /v poslédnij raz/
last {n} (tool)  :: колодка {f} /kolódka/
last {v} (endure, continue over time)  :: длиться /dlít’sja/, продолжаться /prodolžát’sja/
last {v} (to hold out)  :: продержаться
last but not least {adv} (An expression to start the last item of a list)  :: последний по счёту, но не по важности /poslédnij po sčótu, no ne po vážnosti/, хотя и последний, но не менее важный /xotjá i poslédnij, no ne méneje vážnyj/
Last Judgment {prop} (judgment day)  :: Страшный суд {m} /Strášnyj sud/, Судный день {m} /Súdnyj denʹ/
last name {n} (surname) SEE: surname  ::
last night {adv} (during the night before today)  :: прошлой ночью /próšloj nóč’ju/, вчера вечером /včerá véčerom/
last night {n} (previous evening or night)  :: прошлая ночь {f}, вчерашний вечер {m}
last quarter {n} (the waning lunar phase half way between full moon and new moon)  :: последняя четверть {f}
last resort {n} (The only remaining option)  :: последняя надежда {f} /poslédnjaja nadéžda/
last respects {n}  :: последний долг {m}, последние почести {f-p}
last straw {n} (small additional burden)  :: последняя капля {f} /poslédnjaja káplja/ [the last drop]
Last Supper {prop} (last meal Jesus ate with disciples)  :: Тайная Вечеря {f} /tájnaja v'éčer'a/
last time {n} (the previous occurrence)  :: прошлый раз {m} /próšlyj raz/
last time {n} (the ultimate occurrence)  :: последний раз {m} /poslédnij raz/
last word {n} (final decision or the right to make such a decision)  :: последнее слово {n}
last word {n} (finest, highest or ultimate representation of some class of object)  :: последнее слово {n}
last word {n} ((often pluralized) final statement uttered before death)  :: последнее слово {n}
last year {adv} (year before this one)  :: в прошлом году, [archaic, colloquial] летось, [archaic, colloquial] лони
Las Vegas {prop} (city)  :: Лас-Вегас {m} /Las-Végas/
lat {n} (currency of Latvia)  :: лат {m} /lat/
latch {n} /lætʃ/ (fastening for a door)  :: щеколда {f} /ščekólda/, задвижка {f} /zadvížka/, защёлка {f} /zaščólka/, [дверной] запор {m} /zapór/
late {adj} (at the end of a period)  :: поздний /pózdnij/ (read: póznij)
late {adj} (euphemism for dead)  :: покойный /pokójnyj/
late {adj} /leɪt/ (near the end of a period of time)  :: поздний /pózdnij/ (read: póznij)
late {adj} (near the end of the day)  :: поздний /pózdnij/ (read: póznij)
late {adj} (not arriving until after an expected time)  :: поздний /pózdnij/ (read: póznij), запоздалый /zapozdályj/
late {adv} (proximate in time)  :: поздно /pózdno/ (read: pózno)
latecomer {n} /ˈleɪtˌkʌm.ɚ/ (one who arrived late)  :: опоздавший {m} /opzdávšij/
Late Latin {prop} (form of the Latin language used between the 3rd and 8th centuries)  :: поздняя латынь
lately {adv} (recently) SEE: recently  ::
latency {n} /ˈleɪ.tən.si/ (delay)  :: задержка {f} /zaderzhka/
latent {adj} /ˈleɪ.tənt/ (existing or present but concealed or inactive)  :: скрытый /skrýtyj/, латентный /laténtnyj/
later {adv} (afterward in time)  :: позже /pózže/, после /pósl'e/, потом /potóm/
later {adv} (at some unspecified time in the future)  :: позже /pózže/, потом /potóm/
later {adv} /leɪtə/ (more late)  :: позже /pózže/, позднее /pozdnéje/
lateral {adj} /ˈlæt.ɚ.əl/ (of or pertaining to the side)  :: боковой /bokovój/, латеральный /latɛrálʹnyj/
lateral {adj} (linguistics: pertaining to certain sounds)  :: латеральный /latɛrálʹnyj/
lateral {adj} (pertaining to the left or right of the body)  :: латеральный /latɛrálʹnyj/, боковой /bokovój/
lateral line {n} (organ)  :: боковая линия {f} /bokovája línija/
latex {n} (emulsion)  :: латекс {m} /látɛks/
latex {n} /ˈleɪtɛks/ (milky sap)  :: латекс {m} /látɛks/, млечный сок {m} /mléčnyj sok/
lathe {n} /leɪð/ (machine tool used to shape a piece of material)  :: токарный станок {m} /tokárnyj stanók/, станок {m} /stanók/
lather {n} /ˈlæðɚ/ (foam of soap and water)  :: мыльная пена {f} /mýlʹnaja péna/
lather {v} (to cover with lather)  :: мылить /mýlit’/, намылить /namýlit’/
Latin {adj} /ˈlæt.n/ (of the language)  :: латинский /latínskij/
Latin {adj} (of ancient Rome)  :: римский /rímskij/, латинский /latínskij/
Latin {adj} (of descendants from ancient Romans)  :: романский /románskij/, латинский /latínskij/
Latin {adj} (of/from Latin America)  :: латинский /latínskij/, латиноамериканский /latinoamerikánskij/
Latin {adj} (of the script)  :: латинский /latínskij/
Latin {adj} (Roman Catholic) SEE: Roman Catholic  ::
Latin {n} (person native to ancient Rome or its Empire)  :: римлянин {m} /rímljanin/, римлянка {f} /rímljanka/
Latin {prop} (language of the ancient Romans)  :: латинский язык {m} /latínskij jazýk/, латынь {f} /latýn’/
Latin alphabet {n} (the 26-letter alphabet)  :: латиница {f} /latínitsa/, латинский алфавит {m} /latínskij alfavít/
Latin America {prop} (parts of the Americas which speak Spanish or Portuguese)  :: Латинская Америка {f} /Latínskaja Amérika/
Latin American {adj} (Of or relating to Latin America)  :: латиноамериканский /latinoamerikánskij/
Latin American {n} (A native or inhabitant of Latin America)  :: латиноамериканец {m} /latinoamerikánec/, латиноамериканка {f} /latinoamerikánka/
Latinist {n} (scholar who studies Latin)  :: латинист {m} /latiníst/
Latinization {n} (act or process of Latinizing)  :: латинизация {f} /latinizácija/
Latinize {v} /ˈlæt.ɪn.aɪz/ (to transliterate to Latin script) SEE: romanize  ::
Latino {n} /ləˈtinoʊ/ (person from Latin America)  :: латиноамериканец {m} /latinoamerikánec/, латиноамериканка {f} /latinoamerikánka/, [pejorative] латинос {m} /latinós/, латиноска {f} /latinóska/
Latin square {n} (an n-by-n arrangement of n different integers)  :: латинский квадрат {m} /latínskij kvadrát/
latitude {n} (imaginary line parallel to the equator)  :: параллель {f}, широта {f}
latitude {n} /ˈlæt.ɪ.tud/ (angular distance north or south from the equator)  :: широта {f}
Latium {prop} /ˈleɪʃiəm/ (region of central Italy)  :: Лаций
latrine {n} /ləˈtɹiːn/ (a very simple toilet facility, usually just a pit or trench)  :: уборная {f}, отхожее место {n}, [slang] сортир {m}, [criminal slang] параша {f}
lats {n} /ˈlɑts/ (currency of Latvia) SEE: lat  ::
latte {n} /ˈlɑ.teɪ/ (caffè latte)  :: латте {m} {n} /látte/, кофе-латте {m} {n} /kófe-látte/
latter {adj} (close (or closer) to the present time)  :: последний /poslédnij/, более поздний /bóleje pózdnij/
latter {adj} /ˈlæt.ə(ɹ)/ (relating to or being the second of two items)  :: второй /vtorój/
latter {adj} (near (or nearer) to the end)  :: последний /poslédnij/
Latter-day Saint {n} (member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)  :: Святой последних дней {m}
lattice {n} (a regular spacing or arrangement of geometric points)  :: решётка {f} /rešótka/
lattice {n} /ˈlæt.ɪs/ (A flat panel constructed with widely-spaced crossed thin strips of wood or other material, commonly used as a garden trellis)  :: плетёная решётка {f}
lattice {n} (partially ordered set in algebra)  :: решётка {f} /rešótka/
Latvia {prop} /ˈlæt.vi.ə/ (Republic of Latvia)  :: Латвия {f} /Látvija/
Latvian {adj} (pertaining to Latvia or the Latvian language)  :: латышский /latýšskij/, латвийский /latvíjskij/
Latvian {n} /ˈlætviən/ (person)  :: латыш {m} /latýš/, латышка {f} /latýška/
Latvian {n} (language)  :: латышский /latýšskij/
Latvian SSR {prop} (Soviet republic)  :: Латвийская ССР /Latviyskaja SSR/
laud {n} /lɔd/ (praise or glorification)  :: хвала {f} /xvalá/, восхваление {n} /vosxvalénije/
laud {v} (to praise, to glorify)  :: восхвалять {impf} /vosxvaljátʹ/
laudable {adj} /lɔːdəbl/ (worthy of being lauded)  :: похвальный /poxválʹnyj/
Lauenburg {prop} (city in Pomerania)  :: Лемборк; Лауэнбург [historical]
Lauenburg {prop} (city in Schleswig-Holstein)  :: Лауэнбург
laugh {n} /læf/ (expression of mirth peculiar to the human species)  :: смех {m}
laugh {n} (something that provokes mirth or scorn)  :: смех {m}, умора {f}
laugh {v} (make an object of laughter or ridicule)  :: смеяться {impf}, насмехаться {impf}
laugh {v} (show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds)  :: смеяться {impf}, хохотать {impf}
laughable {adj} (fitted to exite laughter)  :: смешной /smešnój/, смехотворный /smexotvórnyj/
laughing dove {n} (Spilopelia senegalensis)  :: малая горлица {f}
laughing falcon {n} (South American hawk (Herpetotheres cachinnans))  :: смеющийся сокол {m}
laughing hyena {n} (spotted hyena) SEE: spotted hyena  ::
laughing owl {n} (Sceloglaux albifacies)  :: смеющаяся сова {f}, новозеландская сова-хохотунья {f}
laughing stock {n} (object of ridicule)  :: посмешище {n} /posméšišče/
laugh one's head off {v} (laugh uproariously)  :: хохотать до слёз /xoxotát’ do sljoz/, смеяться до упаду /smeját’s’a do upádu/
laughter {n} /ˈlæftɚ/ (sound (as) of laughing)  :: смех {m} /smex/, хохот {m} /xóxot/
laughter {n} (movement of the muscles of the laughing face)  :: смех {m} /smex/
launch {n} (A boat used to convey guests to and from a yaucht)  :: баркас {m} /barkás/
launch {n} (act of launching)  :: запуск {m} /zápusk/
launch {n} (An open boat of any size powered by steam, naphtha, electricity, or the like)  :: баркас {m} /barkás/
launch {n} (boat of the largest size belonging to a ship of war)  :: баркас {m} /barkás/
launch {n} (movement of a vessel from land into the water)  :: спуск {m}
launch {v} /lɔntʃ/ (throw, hurl, let fly, propel with force)  :: запускать {impf} /zapuskát'/, запустить {pf} /zapustít'/
launcher {n} /ˈlɑntʃ.ɚ/ (a device that throws something)  :: гранатомёт {m}
launch pad {n} /ˈlɑntʃ.pæd/ (launch pad)  :: стартовая площадка {f} /stártovaja ploščádka/, стартовая платформа {f} /stártovaja platfórma/, пусковой стол {m} /puskovój stol/
launchpad {n} (surface or structure)  :: стартовый комплекс {m} /stártovyj kompléks/, стартовая площадка {f} /stártovaja ploščádka/
launder {n} /ˈlɔndɚ/ (washerwoman) SEE: washerwoman  ::
launder {v} (to disguise the source of)  :: отмывать
launderette {n} (place with facilities for washing that public may use)  :: прачечная самообслуживания {f} /práčečnaja samoobslúživanija/, ландромат {m} /landromát/, прачечная-автомат {f} /práčečnaja-avtomát/
laundress {n} (A woman whose employment is laundering)  :: прачка {f} /práčka/
laundromat {n} (launderette) SEE: launderette  ::
laundry {n} /ˈlɔːn.dri/ (laundering; washing)  :: стирка {f}
laundry {n} (place or room where laundering is done)  :: прачечная {f}
laundry {n} (that which needs to be laundered)  :: бельё {n}
Laura {prop} (female given name)  :: Лора {f}, Лаура {f}
Laurasia {prop} (supercontinent)  :: Лавразия {f}
laureate {n} /ˈlɒ.ɹiː.ət/ (one crowned with laurel)  :: лауреат {m} /laureát/, лауреатка {f} /laureátka/
laurel {n} (crown of laurel)  :: лавровый венок {m} /lávrovyj v'enók/
laurel {n} (honor, distinction)  :: лавры {m-p} /lávry/
laurel {n} /ˈlɔɹ.əl/ (evergreen shrub, of the genus Laurus)  :: лавр {m} /lavr/
Laurence {prop} (male given name)  :: Лаврентий /Lavréntij/
Laurentian {prop} /lɑˈrɛnʃən/ (Iroquoian language)  :: лаврентийский
Lausanne {prop} /loʊˈzæn/ (city)  :: Лозанна {f}
lava {n} /ˈlɑːvə/ (melted rock)  :: лава {f} /láva/
lava {n} (magma) SEE: magma  ::
lavash {n} /ləˈvɑːʃ/ (a soft, thin flatbread)  :: лаваш {m} /laváš/
lavatory {n} /ˈlæv.ə.tɔɹ.i/ (toilet)  :: уборная {f} /ubórnaja/
lavender {n} /ˈlæv.ən.dɚ/ (plant)  :: лаванда {f}
lavish {adj} /ˈlævɪʃ/ (profuse)  :: щедрый {m}
Lavukaleve {prop} (language)  :: лавукалеве {m}
law {n} (body of rules and standards to be applied by courts)  :: право {n} /právo/
law {n} (body of rules from the legislative authority)  :: право {n} /právo/, закон {m} /zakón/
law {n} /lɔ/ (written or understood rule)  :: закон {m} /zakón/, правило {n} /právilo/
law {n} (observed physical behavior)  :: закон {m} /zakón/
law {n} (statement that is true under specified conditions)  :: закон {m} /zakón/
law-abiding {adj} (obeying the laws)  :: законопослушный /zakonoposlúšnyj/
law and order {n} (enforcement of law, statutes and social conventions)  :: общественный порядок {m} /obščéstvnennyj porjádok/
law enforcement {n} (insuring obedience to law)  :: правоприменение {n} /pravoprimenénije/
law enforcement {n} (various government agencies involved in the prevention of crime and the apprehension of criminals)  :: правоохранительные органы {m-p} /pravooxranítel'nyje órgany/
law firm {n} (business formed by one or more lawyers to engage in the practice of law)  :: юридическая фирма {f} /juridíčeskaja fírma/, адвокатская контора {f} /advokátskaja kontóra/ [smaller]
lawful {adj} /ˈlɔːfʊl/ (conforming to or recognised by law or rules)  :: законный /zakónnyj/, легальный /legálʹnyj/, правомерный /pravomérnyj/
law Latin {n} (barbarous Latin)  :: кухонная латынь [literally "kitchen latin"]
lawlessness {n} (a lack of law and order)  :: беззаконие {n} /bezzakónije/, бесправие {n} /bezprávije/
lawmaker {n} (legislator) SEE: legislator  ::
lawman {n} (an officer of the law, such as a sheriff or marshal)  :: представитель закона {m} /predstavítelʹ zakóna/, сотрудник правоохранительного органа {m} /sotrúdnik pravooxranítelʹnovo órgana/, судебный исполнитель {m} /sudébnyj ispolnítelʹ/ [sheriff, executor, officer of justice]
lawn {n} (ground covered with grass)  :: газон {m} /gazón/, лужайка {f} /lužájka/
lawn {n} /lɔn/ (open space between woods)  :: опушка {f} /opúška/, поляна {f} /poljána/, лужайка {f} /lužájka/
lawn bowling {n} (bowls) SEE: bowls  ::
lawn mower {n} (machine for cutting grass)  :: газонокосилка {f}
lawnmower {n} (a person who landscapes and in particular mows lawns)  :: газонокосильщик {m}
lawn-mower {n} (lawnmower) SEE: lawnmower  ::
lawnmower {n} /ˈlɑn.moʊ.ɝ/ (machine)  :: газонокосилка {f}
law of conservation of energy {n} (total energy remains constant)  :: закон сохранения энергии
law of nature {n} (natural law) SEE: natural law  ::
law of nature {n} (physical law) SEE: physical law  ::
law of the jungle {n} (The survival of the fittest)  :: закон джунглей {m} /zakón džúnglej/
Lawrence {prop} /ˈlɒ.ɹəns/ (male given name) SEE: Laurence  ::
lawrencium {n} (chemical element)  :: лоуренсий {m} /lourénsij/
lawsuit {n} /ˈlɔˌsut/ (case where a court is needed to resolve differences)  :: иск {m} /isk/, тяжба {f} /tjážba/, процесс {m} /procéss/
lawyer {n} /lɔɪ.ɚ/ (professional person authorized to practice law)  :: юрист {m}, юристка {f}, адвокат {m}
lawyer's wig {n} (Coprinus comatus)  :: навозник белый {m}
lax {adj} /læks/ (not strict; lenient; allowing for deviation)  :: нестрогий /nestrógij/, необязательный /neobjazátel’nyj/
lax {adj} (loose; not tight or taut)  :: ненатянутый /nenatjánutyj/
laxative {adj} /ˈlæk.sə.tɪv/ (causing movement of the bowels)  :: слабительный /slabítel'nyj/
laxative {n} (substance with a laxative effect)  :: слабительное {n} /slabítel'noje/
lay {adj} (non-clergy)  :: мирской /mirskój/, светский /svétskij/
lay {n} (sung poem)  :: лэ {f} /le/, короткая песенка/korótkaja pésenka/{f}, короткая баллада /korótkaja balláda/{f}
lay {v} /leɪ̯/ (to place something down in a position of rest)  :: класть {impf} /klast’/, положить {pf} /položít’/
lay {v} (to deposit an egg)  :: отложить
lay about {v} (to strike blows in all directions)  :: наносить удары направо и налево /nanositʼ udáry naprávo i nalévo/
layabout {n} /ˈleɪəˌbaʊt/ (lazy person)  :: бездельник {m} /b'ezd'él'nik/, лентяй {m} /l'ent'áj/, лежебока {m} /l'ežebóka/
lay an egg {v} (to produce a failure or flop)  :: сесть в лужу {pf} /sestʹ v lúžu/ [sit into a puddle], сесть в калошу {pf} /sestʹ v kalóšu/ [sit into a galosh], провалиться {pf}, потерпеть неудачу {pf} /poterpétʹ neudáču/
lay an egg {v} (to produce an egg)  :: снести яйцо {pf} /snestí jajcó/, отложить яйцо {pf} /otložítʹ jajcó/
lay down {v} (to surrender or yield (a weapon) by placing it on the ground)  :: сдаваться
layer {n} (deposit)  :: слой {m} /sloj/, пласт {m} /plast/
layer {n} (hen kept to lay eggs)  :: несушка {f} /n'esúška/
layer {n} /ˈleɪ.ɚ/ (single thickness of some material covering a surface)  :: слой {m} /sloj/, пласт {m} /plast/
layer {n} (person who lays things, such as tiles)  :: укладчик {m} /ukládčik/
layering {n} (a method of propagating plants by rooting cuttings)  :: размножение отводками {n} /razmnožénije otvódkami/
lay figure {n} (jointed model) SEE: dummy  ::
lay figure {n} (unimportant person) SEE: Joe Average  ::
layman {n} (someone who is not an ordained cleric)  :: мирянин {m} /mirjánin/
layman {n} (someone who is not a professional in a given field)  :: любитель {m} /ljubítelʹ/, дилетант {m} /diletánt/, неспециалист {m} /nespecalíst/, профан {m} /profan/
layoff {n} (dismissal of employees)  :: [dismissal] увольнение {n} /uvolʹnénije/, [downsizing] сокращение {n} /sokraščénije/
layout {n} (act of laying out)  :: размещение {n} /razmeščénije/, раскладка {f} /raskládka/
layout {n} (map or a drawing of a construction site)  :: план {m} /plan/, схема {f} /sxéma/
layout {n} (plan for such arrangement)  :: план {m} /plan/, планировка {f} /planiróvka/
layout {n} (process of arranging media content for publishing)  :: макет {m} /makét/, разметка {f} /размéтка/
layout {n} (structured arrangement of items)  :: расположение {n} /raspoložénije/, раскладка {f} /raskládka/, структура {f} /struktúra/, схема {f} /sxéma/
layover {n} (pause in a journey)  :: остановка {f} /ostanóvka/
layperson {n} (one who is not a cleric)  :: мирянин {m} /mirjánin/, мирянка {f} /mirjánka/
layperson {n} (one who is not intimately familiar with a given subject)  :: дилетант {m} /diletánt/, дилетантка {f} /diletántka/, любитель {m} /ljubítelʹ/, любительница {f} /ljubítelʹnica/, профан {m} /profán/
Laysan duck {n} (Anas laysanensis)  :: лайсанская кряква {f}
lay something at the feet of {v} (to assign responsibility for (something) to (someone))  :: возложить ответственность / vozložít’ otvétstvennost’/
lay the groundwork {v} (To provide the basics)  :: заложить основу, заложить фундамент
Laz {prop} (language)  :: лазский {m}
Lazarus {prop} (male given name)  :: Лазарь {m}
Lazarus {prop} (New Testament characters)  :: Лазарь {m}
laze {v} /leɪz/ (be lazy, waste time)  :: бездельничать /bezdél'ničat'/, лентяйничать /lentjájničat'/, бить баклуши /bit' baklúši/
lazily {adv} (in a lazy manner)  :: лениво
laziness {n} (quality of being lazy)  :: лень {f} /len’/
Lazio {prop} (Italian province)  :: Лацио
lazurite {n} (lapis lazuli) SEE: lapis lazuli  ::
lazy {adj} (eye: squinting because of weak muscles)  :: затуманенное зрение {n}, амблиопи
lazy {adj} /ˈleɪzi/ (unwilling to work)  :: ленивый
lazy ass {n} /ˈleɪ̯.zi.æs]/ ((vulgar, slang) lazy person)  :: лентяй {m}, лентяйка {f}, разгильдяй {m}, разгильдяйка {f}, раздолбай {m}, раздолбайка {f}, распиздяй {m}, распиздяйка {f} [vulgar]
lazybones {n} (person who is lazy)  :: лентяй {m}, лентяйка {f}, бездельник {m}, бездельница {f}, лодырь {m}, лежебока {m} {f}, лоботряс {m}, лоботряска {f}
lazy eye {n} (amblyopia) SEE: amblyopia  ::
LCD {initialism} (liquid crystal display)  :: ЖКД {m} /ŽKD/, ЖК-дисплей {m} /ŽK-displéj/
Lchashen {prop} (village in Armenia)  :: Лчашен
lcm {initialism} (initialism for least common multiple)  :: НОК {n}
LDS {adj} (of or relating to Mormon church)  :: СПД
lea {n} (open field, meadow)  :: луг {m}
leach {v} /liːtʃ/ (to purge a soluble matter out of something)  :: вымывать
lead {n} (in cards and dominoes)  :: ход {m} /khod/
lead {n} (information obtained by a detective or police officer)  :: наводка {f} /navódka/
lead {n} (leash)  :: привязь {f} /prívjaz’/; повод {m} /póvod/; поводок {m} /povodók/
lead {n} /lɛd/ (chemical element)  :: свинец {m} /svinéc/, плюмбум {m} /pljúmbum/
lead {n} (mining: lode)  :: жила {f} /žíla/
lead {n} (plummet to measure depth of water)  :: грузило {n} /gruzílo/, свинцовый отвес {m} /svintsóvyj otvés/
lead {n} (precedence; advance position)  :: лидерство {n} /líderstvo/
lead {n} (refill for writing tool)  :: графит {m} /grafít/
lead {n} (separator line in print)  :: шпон {m}, шпона {f} /špóna/, шпоны {p} /špóny/
lead {n} (typography: vertical space)  :: интерлиньяж {m} /interlinjáž/, межстрочное расстояние {n} /mežstróčnoje rasstojánije/
lead {v} (begin a game of cards or dominoes)  :: ходить с /xodít’ s/ +genitive pl, пойти с /pojtí s/ +genitive pl
lead {v} (conduct or direct with authority)  :: руководить /rukovodít’/
lead {v} (draw or direct by influence)  :: склонять /sklonját’/, приводить /privodít’/, привести /privestí/
lead {v} (go or be in advance of; precede)  :: возглавлять /vozglavlját’/
lead {v} (guide or conduct in a certain course)  :: водить /vodít’/, вести /vestí/
lead {v} (guide or conduct oneself)  :: водиться /vodít’s’a/, вестись /vestís’/
lead {v} (intransitive: be ahead of others)  :: лидировать /lidírovat’/
lead {v} (intransitive: be more advanced)  :: опережать
lead {v} (intransitive: have the highest interim score in a game)  :: вести /vestí/
lead {v} (intransitive: tend or reach in a certain direction)  :: проводить /provodít’/
lead {v} (intransitive: to go first)  :: начинать /načinát’/
lead {v} (intransitive: to guide or conduct)  :: проводить /provodít’/
lead {v} /liːd/ (guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection)  :: водить {impf} /vodítʹ/, вести {impf} /vestí/, приводить {impf} /privodítʹ/, привести {pf} /privestí/
lead {v} (to cover, fill, or affect with lead)  :: свинцевать /svintsevát’/
lead astray {v} (to cause to believe untruth)  :: сбивать с пути {impf} /sbivátʹ s putí/, сбить с пути {pf} /sbitʹ s putí/, вводить в заблуждение {impf} /vvodítʹ v zabluždénije/, ввести в заблуждение {pf} /vvestí v zabluždénije/
lead astray {v} (to misguide or misdirect)  :: сбивать с пути {impf} /sbivátʹ s putí/, сбить с пути {pf} /sbitʹ s putí/
leader {n} (dominant animal in a group)  :: вожак {m}
leader {n} /ˈliːdɚ/ (one having authority)  :: руководитель {m} /rukovodítel’/, вождь {m} /vožd’/, лидер {m} /líder/
leader {n} (pipe to conduct water from the roof)  :: водосточная труба {f}
leader {n} (principal article in a newspaper)  :: передовица {f}
leadership {n} (capacity to lead)  :: лидерство {n} /líderstvo/
leadership {n} (office of leader)  :: руководство {n} /rukovódstvo/
leading {n} /ˈlɛdɪŋ/ (Vertical space added between lines; line spacing)  :: интерлиньяж {m}
leading diagonal {n} (main diagonal) SEE: main diagonal  ::
leading question {n} (suggestive interrogation)  :: наводящий вопрос {m} /navodjáščij voprós/
leading-string {n} (strings with which children were formerly guided while they were learning to walk)  :: помочи {p} /pómoči/ [also figurative]
lead poisoning {n} (chronic intoxiction caused by lead) SEE: plumbism  ::
leaf {n} (anything resembling the leaf of a plant)  :: лист {m}, plural for this sense: листы {m-p}
leaf {n} (flat section used to extend a table)  :: лист {m}, plural: листья {m-p}
leaf {n} (layer supporting the kidney of a pig) SEE: leaf fat  ::
leaf {n} /liːf/ (part of a plant)  :: лист {m}, plural for this sense: листья {m-p}
leaf {n} (sheet of a book)  :: лист {m}, plural for this sense: листы {m-p}
leaf {n} (sheet of any substance beaten or rolled until very thin)  :: лист {m}, plural for this sense: листы {m-p}
leaf {n} (tea leaves) SEE: tea leaves  ::
leaf-cutter ant {n} (type of ant)  :: муравей-листорез {m}
leaflet {n} /ˈliːflɪt/ (small piece of paper with information)  :: листовка {f} /listóvka/, флаер {m} /flájer/ [flyer]
leaflike {adj} (having the form of a leaf)  :: листовидный /listovídnyj/
leaf-storm {n} (a wind-driven burst of dead leaves)  :: лиственная буря {f}
leaf through {v} (to turn the pages of (a book) rapidly reading short sections at random)  :: листать {impf} /listátʹ/, перелистывать {impf} /perelístyvatʹ/, перелистать {pf} /perelistátʹ/, пролистывать {impf} /prolístyvatʹ/, пролистать {pf} /prolistátʹ/
league {n} (distance)  :: лье {n}, лига {f}
league {n} /liːɡ/ (a group or association of cooperating members)  :: лига {f} /líga/
league {n} (organization of sports teams)  :: лига {f} /líga/
League of Nations {prop} (International organization)  :: Лига Наций {f} /Líga Nácij/
Leah {prop} (elder daughter of Laban)  :: Лия {f}
leak {n} (divulgation, or disclosure, of information)  :: утечка {f} /utéčka/
leak {n} (entrance or escape of a fluid)  :: течь {f} /teč'/, протечка {f} /protéčka/, утечка {f} /utéčka/
leak {n} /liːk/ (hole which admits water or other fluid, or lets it escape)  :: течь {f} /teč'/, протечка {f} /protéčka/
leak {v} (to allow fluid to escape or enter)  :: течь {impf} /teč’/, протекать {impf} /protekát’/
lean {adj} (being slim and muscular)  :: худой /xudój/, тощий /tóščij/ [skinny], поджарый /podžáryj/ [wiry], сухощавый /suxoščávyj/
lean {adj} (having little extra or little to spare)  :: бедный /bédnyj/, скудный /skúdnyj/, скромный /skrómnyj/ [modest, e.g. budget]
lean {adj} (having more air than necessary to burn all the fuel)  :: обеднённый /obednjónnyj/
lean {adj} (of meat, having little fat)  :: постный /póstnyj/
lean {v} /liːn/ (to hang outwards)  :: наклоняться {impf} /naklonjátʹsja/, наклониться {pf} /naklonítʹsja/ [intransitive]
lean {v} (to press against)  :: опираться {impf} /opirátʹsja/, опереться /operétʹsja/ {pf} (на + accusative case), прислоняться {impf} /prislonjátʹsja/, прислониться /prislonítʹsja/ {pf} (к + dative case)
Leaning Tower of Pisa {prop} (the tower)  :: Пизанская башня {f} /Pizánskaja bášnja/ [tower of Pisa], Падающая башня {f} /Pádajuščaja bášnja/ [falling tower]
lean towards {v} (favor in a decision)  :: склоняться {impf} /sklonját'sja/, склониться {pf} /sklonít'sja/
leap {n} (distance traversed by a leap)  :: [rarely] скачок {m} /skačók/
leap {n} (significant move forward)  :: скачок {m} /skačók/, рывок {m} /rývók/, прорыв {m} /prorýv/, [rarely] прыжок {m} /pryžók/
leap {n} (the act of leaping)  :: скачок {m} /skačók/, прыжок {m} /pryžók/
leap {v} /liːp/ (to jump)  :: скакать {impf} /skakát'/, скакнуть {pf} /skaknút'/, прыгать {impf} /prýgat'/, прыгнуть {pf} /prýgnut'/
leapfrog {n} (children's game)  :: чехарда {f} /chexardá/
leaps and bounds {adv} (idiom: considerably)  :: стремительно /stremítelʹno/, как на дрожжах /kak na drožžáx/
leap second {n} (second of time added to the year occasionally to compensate for variation in the rate of Earth's rotation)  :: корректировочная секунда {f}, секунда координации {f}, високосная секунда {f}
leap to mind {v} (spring to mind) SEE: spring to mind  ::
leap year {n} (366-day year in the Gregorian calendar)  :: високосный год {m} /visokósnyj god/
learn {v} /lɝn/ (to acquire knowledge or ability)  :: учиться /učít’sja/, [transitive] учить /učít’/
learn {v} (to attend educational activity)  :: учиться /učít’sja/
learn {v} (to be studying)  :: изучать
learn {v} (to come to know; to become informed of; to find out)  :: узнать /uznat'/
learned {adj} /lɝnd/ (acquired by learning)  :: научный /naúčnyj/
learned {adj} /lɝːnd/ (having much learning)  :: учёный /učónyj/, эрудированный /erudírovannyj/
learner {n} (one that is learning)  :: ученик {m}, ученица {f}, учащийся {m}, учáщаяся {f}, изучающий {m}, изучающая {f}
learning {n} (accumulated knowledge)  :: учение {n} /učénije/, знание {n} /znánije/, учёность {f} /učónostʹ/
learning {n} (action of the verb)  :: учёба {f} /učóba/, учение {n} /učénije/, изучение {n} /izučénije/, обучение {n} /obučénije/
learning disability {n} (disability which prevents the sufferer from learning in a typical manner)  :: затруднения при обучении {n-p}, нарушение обучаемости {n}, трудности обучения {f-p}
learn the hard way {v} (learn by experiencing the consequences of making mistakes)  :: узнать на горьком опыте, научиться на горьком опыте
lease {n} (contract granting use or occupation of property)  :: аренда {f}, лизинг {m}, сдача в аренду {f}, сдача внаём {f}
lease {v} /liːs/ (to operate or live in some property or land through purchasing a long-term contract)  :: арендовать {impf}, брать в аренду|impfsc=Cyrl, взять в аренду {pf}, брать внаём {impf}, взять внаём {pf}
leash {n} (a set of three)  :: тройка {f} /trójka/, трое {p} /tróje/, комплект из трёх предметов {m} /komplékt is trjóx predmétov/
leash {n} /liːʃ/ (long cord for dogs)  :: поводок {m} /povodók/, привязь {f} /prívjaz'/
least {determiner} /liːst/ (the smallest amount of)  :: наименьший /naimén’šij/
least common multiple {n} (in math)  :: наименьшее общее кратное {n}, НОК {n}
least weasel {n} /ˈliːstˈwizəl/ (Mustela nivalis)  :: ласка {f} /laska/
leather {adj} (made of leather)  :: кожаный /kóžanyj/
leather {n} /ˈlɛðɚ/ (material produced by tanning animal skin)  :: кожа {f} /kóža/
leatherback {n} /ˈlɛ.ðɚ.bæk/ (Dermochelys coriacea)  :: кожистая черепаха {f}
leave {n} (absence from work)  :: отпуск {m} /ótpusk/, (military) побывка {f} /pobývka/
leave {n} (permission)  :: разрешение {n} /razrešénije/, позволение {n} /pozvolénije/
leave {v} /liːv/ (To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting)  :: оставлять {impf} /ostavljátʹ/, оставить {pf} /ostávitʹ/, покидать {impf} /pokidátʹ/, покинуть {pf} /pokínutʹ/
leave {v} (To depart from, end one's connection or affiliation with)  :: оставлять {impf} /ostavlját’/, оставить {pf} /ostávit’/, покидать {impf} /pokidát’/, покинуть {pf} /pokínut’/, бросать {impf} /brosát’/, бросить {impf} /brósit’/
leave {v} (To depart (intransitive))  :: уходить {impf} /uxodít’/, уйти /ujtí/, уезжать {impf} /ujezžát’/, уехать {pf} /ujéxat’/
leave {v} (To end one's membership in)  :: покидать {impf} /pokidát’/, покинуть {pf} /pokínut'/, уходить {impf} /uxodít'/, уйти {pf} /ujtí/
leave {v} (To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit)  :: оставлять {impf} /ostavlját’/, оставить {pf} /ostávit’/, предоставлять {impf} /pr'edostavlját’/, предоставить {pf} /pr'edostávit’/
leave {v} (To transfer possession after death)  :: оставлять {impf} /ostavlját’/, оставить {pf} /ostávit’/
leave {v} (To transfer responsibility or attention)  :: оставлять {impf} /ostavlját’/, оставить {pf} /ostávit’/, передавать {impf} /p'er'edavát’/, передать {pf} /p'er'eát’/, поручать {impf} /poručát’/, поручить {pf} /poručít’/
leave alone {v} (to stop bothering)  :: оставить в покое
leave me alone {phrase} (stop talking to me)  :: [informal] оставь меня в покое /ostávʹ menjá v pokóje/, отстань от меня /otstánʹ ot menjá/ [informal], отвянь /otvjánʹ/ [slang]
leaven {n} /ˈlɛv.ən/ (any agent used to make dough rise)  :: закваска {f} /zakváska/, разрыхлитель {m} /razryxlítelʹ/ [теста]
leave no stone unturned {v} (perform a task thoroughly)  :: камня на камне не оставить
leave of absence {n} (absence from work) SEE: leave  ::
leave out {v} (to leave out or to not include) SEE: omit  ::
leave someone holding the bag {v} (leave somebody holding the responsibility or blame)  :: повесить всех собак (lit:hang all the dogs /on somebody/), свалить вину (lit: to drop the blame /on someone/)
leave someone in the lurch {v} (to abandon somebody and leave him or her in a difficult situation)  :: оставить на произвол судьбы {pf} /ostávitʹ na proizvól sudʹbý/
leban {n} (coagulated sour milk diluted with water)  :: лабан {m} /labán/
Lebanese {adj} (of, from, or pertaining to Lebanon, its people or language)  :: ливанский /livánskij/
Lebanese {n} /lɛ.bəˈniːz/ (A person from Lebanon)  :: ливанец {m} /livánec/, ливанка {f} /livánka/
Lebanon {prop} /ˈlɛbənɒn/ (Lebanese Republic)  :: Ливан {m}
lebensraum {n} (living space)  :: жизненное пространство {n}, лебенсраум {m}
lecher {n} /lɛtʃə(r)/ (a lecherous man)  :: развратник {m} /razvrátnik/, развратница {f} /razvrátnica/, блудник {m} /bludník/, блудница {f} /bludníca/, распутник {m} /raspútnik/, распутница {f} /raspútnica/
lecherous {adj} (given to a lustful craving of sexually deviant activities)  :: развратный /razvrátnyj/, распутный, блудливый, похотливый
lechery {n} /ˈlɛtʃ.ər.i/ (Inordinate indulgence in sexual activity)  :: похоть {f} /póxot’/, разврат {m} /razvrát/, распутство {n} /raspútstvo/
lecithin {n} /ˈlɛs.ə.θɪn/ (lecithin)  :: лецитин {m} /lecitín/
lect {n} /lɛkt/ (variety)  :: лект {m}
lectern {n} (a similar stand to support a lecturer's notes)  :: кафедра {f} /káfedra/
lectern {n} (a stand with a slanted top used to support a bible from which passages are read during a church service)  :: аналой {m} /analój/
lecture {n} /ˈlɛk.tʃɚ/ (a spoken lesson)  :: лекция {f} /lékcija/
lecture {v} (to berate, to scold)  :: читать нотации, выговаривать {impf} /vygovárivat'/, отчитывать {impf} /otčítyvat'/, отчитать {pf} /otčítát'/
lecture {v} (to teach)  :: читать лекцию
lecturer {n} (member of university or college)  :: преподаватель {m} /prepodavátel'/
lecturer {n} (person who gives lectures)  :: лектор {m} /léktor/
LED {n} /ɛl.iː.ˈdiː/ (light-emitting diode)  :: СД {m} /es-dɛ/, СИД {m} /SID/, светодиод {m} /svetodiód/
ledge {n} (layer)  :: шельф {m} /šelʹf/, слой {m} /sloj/
ledge {n} /lɛdʒ/ (shelf)  :: полка {f} /pólka/
ledge {n} (lode)  :: залежь {f} /záležʹ/, пласт {m} /plast/
ledge {n} (of rocks)  :: выступ {m} /výstup/, уступ {m} /ustúp/, край {m} /kraj/
ledger {n} (collection of accounting entries)  :: гроссбух {m} /grossbúx/
ledger {n} /ˈlɛdʒə(ɹ)/ (book for keeping notes)  :: гроссбух {m} /grossbúx/, конторская книга {f} /kontórskaja kníga/
lee {n} (side of the ship away from the wind)  :: подветренная сторона {f}
leech {n} /liːtʃ/ (annelid)  :: пиявка {f} /pijávka/
leech {n} (physician) SEE: physician  ::
Leeds {prop} (a village in Kent)  :: Лидс {m} /Lids/
Leeds {prop} /liːdz/ (city in England)  :: Лидс {m} /Lids/
leek {n} /liːk/ (vegetable)  :: лук-порей {m} /luk-poréj/, порей {m} /poréj/
leer {n} (a sly or lecherous look)  :: косой взгляд {m} [sidelong /unfriendly/ glance], плотоядный взгляд {m} [lecherous glance, lit.: "carnivorous"]
leer {v} /lɪɹ/ (to look with sexual desire or malicious intent)  :: косо смотреть [slantwise, with malicious intent], смотреть с вожделением [with lust]
lees {n} (sediment)  :: осадок {m}
Leesburg {prop} (city)  :: Лисбург {m} /Lisbúrg/
leeward {adj} /ˈluːɜ(ɹ)d/ (Downwind)  :: подветренный /podvétrennyj/
leeward {adv} (Downwind)  :: по ветру {m}
leeway {n} (degree or amount of freedom or flexibility)  :: относительная свобода действий {f} /otnosítelʹnaja svobóda déjstvij/
leeway {n} (drift of a ship or airplane in a leeward direction)  :: дрейф {m} /drejf/
left {adj} /lɛft/ (the west side of the body when one is facing north)  :: левый
left {adj} (pertaining to the political left; liberal)  :: левый, либеральный
left {adv} (on the left side)  :: слева /sléva/
left {adv} (towards the left side)  :: налево /nalévo/, влево /vlévo/
left {n} (the ensemble of left-wing political parties)  :: левый /lévyj/
left {n} (the left side)  :: левый /lévyj/
left {v} (remaining)  :: оставшийся /ostávšijsja/, остальной /ostal’nój/
leftard {n} (person of left-wing political views)  :: левак {m}, левачка {f}, леворадикал {m}, леворадикалка {f}
left-handed {adj} (preferring the left hand over the right)  :: леворукий
left-hander {n} (a person who is left-handed)  :: левша {m} {f} /levšá/
left-luggage office {n} (place where luggage may be left)  :: камера хранения {f} /kámera xranénija/
leftover {adj} (remaining as meal is complete)  :: оставшийся /ostávšijsja/
leftover {adj} (remaining, left behind)  :: оставшийся /ostávšijsja/
leftover {n} (something left behind)  :: остаток {m} /ostátok/, объедки {p} /for food only/
leftovers {n} (Food remaining after a meal)  :: остатки {m-p}, объедки {m-p} [negative connotation, "scraps"]
left wing {n} (politics)  :: левые {m-p} /lévyje/
left-wing {adj} (supporting political change)  :: левый /lévyj/
left-winger {n} (a person who belongs to the political left)  :: левый {m}, левая {f}
lefty {n} (left-hander) SEE: left-hander  ::
leg {n} (game played in a tournament)  :: этап {m} [in a relay-race], круг {m} [running], тур {m} [of a contest]
leg {n} /lɛɡ/ (lower limb from groin to ankle)  :: нога {f}
leg {n} (part of garment covering the leg)  :: штанина {f}
leg {n} (side in a triangle)  :: катет {m}
leg {n} (stage of journey)  :: этап {m}, переход {m}
leg {n} (supporting protrusion of an inanimate object)  :: ножка {f}
legacy {n} (money or property bequeathed to someone in a will)  :: наследство {n} /naslédstvo/
legacy {n} (Something inherited from a predecessor; a heritage)  :: наследие {n} /nasléije/
legal {adj} (allowed or prescribed by law)  :: законный, легальный
legal {adj} (having its basis in the law)  :: правомерный, законный
legal {adj} /ˈliɡəl/ (relating to the law or to lawyers)  :: юридический, правовой
legal age {n} (age of majority) SEE: age of majority  ::
legal entity {n} (organisation that the law treats as a legal person)  :: юридическое лицо {n} /juridíčeskoje licó/
legalise {v} (make legal)  :: легализовать /legalizovát'/, узаконить /uzakónit'/
legalization {n} (process of making something legal)  :: легализация {f} /legalizácija/
legalize {v} (legalise) SEE: legalise  ::
legally {adv} (as permitted by law)  :: законно /zakónno/, легально /legálʹno/
legal person {n} (organization or group of people)  :: юридическое лицо {n} /juridíčeskoje licó/
legal tender {n} (currency that cannot be refused as payment to extinguish a debt)  :: законное платёжное средство {n} /zakónnoje platjóžnoje srédstvo/
legate {n} (deputy of a provincial governor or general in ancient Rome)  :: легат {m} /legát/
legate {n} /ˈlɛɡət/ (deputy representing the pope)  :: легат {m} /legát/
legatee {n} (one who receives a legacy)  :: наследник {m} /naslédnik/
legato {adv} /ləˈɡɑ.toʊ/ (music: smoothly, in a connected manner)  :: легато
legato {n} (slur curve)  :: легато
legend {n} /ˈlɛdʒ.ənd/ (story of unknown origin describing plausible but extraordinary past events)  :: легенда {f}
legendary {adj} (of or pertaining to a legend)  :: легендарный /legendárnyj/
legerdemain {n} /ˈlɛdʒəɹdəˌmeɪn/ (sleight of hand)  :: ловкость рук
legging {n} /lɛɡ.ɪŋ/ (leg covering)  :: гетра {f} /gétra/
legible {adj} /ˈlɛd͡ʒəbl/ (being clear enough to be read, readable, particularly for handwriting)  :: разборчивый /razbórčivyj/, удобочитаемый
legion {n} /ˈliːdʒən/ (the major unit or division of the Roman army)  :: легион {m} /legión/
legionary {n} (member of a legion)  :: легионер {m} /legionér/
legionnaire {n} (a member of a legion)  :: легионер {m} /legionér/
legislate {v} /ˈlɛdʒɪsˌleɪt/ (to pass laws)  :: издавать законы /izdavát’ zakóny/, законодательствовать /zakonodátel’stvovat’/
legislation {n} (law already enacted by legislature)  :: закон {m} /zakón/
legislation {n} (the act of legislating)  :: законодательство {n} /zakonodátel’stvo/
legislative {adj} /ˈledʒɪsleɪtɪv/ (Making or having the power to make laws)  :: законодательный /zakonodátel'nyj/
legislator {n} (who creates or enacts laws)  :: законодатель {m} /zakonodátelʹ/, законодательница {f} /zakonodátelʹnica/
legislature {n} (governmental body)  :: законодательная власть {f} /zakonodátel’naja vlast’/, законодательный орган {m} /zakonodátel’nyj órgan/
legist {n} /ˈliːdʒɪst/ (legislator) SEE: legislator  ::
legist {n} (one skilled in the law)  :: правовед {m} /pravovéd/
legitimacy {n} (quality of being legitimate or valid; validity)  :: законность {f} /zakónnostʹ/, закономерность {f} /zakonomérnostʹ/
legitimate {adj} /ɫɪˈdʒɪtɪmət], [ɫəˈdʒɪtɪmət]/ (lawful)  :: законный /zakónnyj/, легальный /legál'nyj/, легитимный /legitímnyj/
legitimate {adj} (genuine)  :: настоящий
legitimate {adj} (lawfully begotten)  :: законнорождённый
legitimate {adj} (valid)  :: действительный /dejstvítel’nyj/, правильный /právil’nyj/
legitimately {adv} (in a legitimate manner)  :: законно, легитимно
legitimize {v} (to make legitimate)  :: легитимировать {impf} {pf} /legitimírovatʹ/, легитимизировать {impf} {pf} /legitimizírovatʹ/, узаконивать {impf} /uzakónivatʹ/, узаконить {pf} /uzakónitʹ/
legless {adj} (without legs)  :: безногий /beznógij/
legless lizard {n} (any lizard that does not have limbs)  :: безногая ящерица {f} /beznógaja jáščerica/
legless lizard {n} (Pygopodidae lizard)  :: чешуеног {m} /češujenóg/
Lego {n} (toy brick)  :: Лего {f} /Légo/
legume {n} /lɪˈɡjuːm/ (fruit or seed of leguminous plants)  :: бобовый {m} /bobóvyj/, стручковый {m} /stručkóvyj/
Le Havre {prop} (city)  :: Гавр {m} /Gavr/
Leicester {prop} /ˈlɛstɚ/ (city)  :: Лестер {m} /Léstɛr/
Leiden {prop} (city in South Holland)  :: Лейден {m} /Léjden/
Leipzig {prop} /ˈlaɪpsɪɡ/ (City in Saxony, Germany)  :: Лейпциг {m} /Léjpcig/
leishmaniasis {n} /liːʃməˈnaɪəsɪs/ (pathology)  :: лейшманиоз {m} /lejšmanióz/
leister {n} (spear for catching fish)  :: острога {f} /ostróga/
leisure {n} /ˈlɛʒə(ɹ)/ (freedom provided)  :: досуг {m} /dosúg/
leisure {n} (time free)  :: досуг {m} /dosúg/, свободное время {n} /svobódnoje vrémja/
leitmotif {n} /ˈleɪt.moʊˌtif/ (melodic theme in an opera)  :: лейтмотив {m} /lejtmotív/
Leitrim {prop} (county)  :: Литрим {m} /Lítrim/
lek {n} (an aggregation of male animals for the purposes of courtship and display)  :: ток {m}
lek {n} (currency of Albania)  :: лек {m} /lek/
lek {v} (to take part in the courtship and display behaviour of a lek)  :: токовать
lemma {n} (linguistics: canonical form of a term)  :: лемма {f} /lémma/
lemma {n} (linguistics: lexeme) SEE: lexeme  ::
lemma {n} (mathematics: proposition used mainly in the proof of some other proposition)  :: лемма {f} /lémma/
lemming {n} /lɛm.ɪŋ/ (rodent)  :: лемминг {m} /l'émming/, пеструшка {f} /p'estrúška/
lemniscate {n} /lɛmˈnɪskət/ (mathematics: figure-of-eight closed curve)  :: лемниската {f}
Lemnos {prop} (island)  :: Лемнос
lemon {n} /ˈlɛmən/ (citrus fruit)  :: лимон {m} /limón/
lemon {n} (tree)  :: лимон {m} /limón/
lemonade {n} (carbonated beverage)  :: лимонад {m} /limonád/, газировка {f} /gaziróvka/
lemonade {n} /ˌlɛmənˈeɪd/ (still beverage)  :: лимонад {m} /limonád/
lemon balm {n} (Melissa officinalis)  :: лимонник {m}, мелисса лимонная {f}
lemongrass {n} (species of grass of the genus Cymbopogon)  :: лимонное сорго {n} /limónnoje sórgo/, цимбопогон {m} /cimbopogón/, лимонная трава {f} /limónnaja travá/, цитронелла {f} /citronɛlla/
lemon juice {n} (lemonade) SEE: lemonade  ::
lemon juice {n} (the liquid extract of lemon fruit)  :: лимонный сок {m} /limónnyj sok/
lemur {n} /ˈliːmə(r)/ (strepsirrhine primate of the infraorder Lemuriformes, superfamily Lemuroidea)  :: лемур {m} /lemúr/
León {prop} (region in north-west Spain)  :: Леон {m}
Lena {prop} (female given name)  :: Лена {f} /Léna/, [full name] Елена {f} /Jeléna/
Lena {prop} (Lena River)  :: Лена {f} /Léna/
lend {v} /lɛnd/ (to allow to be used temporarily)  :: одалживать {impf} /odálživatʹ/, одолжить {pf} /odolžítʹ/, ссужать {impf} /ssužátʹ/, давать взаймы {impf}, дать взаймы {pf}, давать в долг {impf}, дать в долг {pf}
lend {v} ((proscribed) to borrow) SEE: borrow  ::
lender {n} (one who lends, especially money)  :: одалживающий {m}, дающий взаймы {m}, дающий в долг {m}, кредитор {m}
length {n} /lɛnθ, leɪŋθ/ (distance from end to end)  :: длина {f} /dliná/
lengthen {v} (to make longer)  :: удлинять {impf} /udlinját'/, удлинить {pf} /udlinít'/
lengthwise {adv} (adverb: in the long direction)  :: продольный {m} /prodólʼnyj/
lengthy {adj} (long)  :: длительный /dlítel’nyj/
lenience {n} (Leniency: mercy or forgiveness in the assignment of punishment)  :: снисхождение {n} /snisxoždénie) /
leniency {n} (quality of mercy or forgiveness, especially in the assignment of punishment as in a court case)  :: снисходительность {f}
lenient {adj} /ˈliːniənt/ (tolerant; not strict)  :: снисходительный /snisχodít'el'nyj/, мягкий /m'áχkij/, терпимый /t'erpímyj/
Lenin {prop} (Lenin)  :: Ленин {m} /Lénin/
Leningrad {prop} (Leningrad oblast)  :: Ленинградская область {f} /Leningrádskaja óblast'/
Leningrad {prop} (name of Saint Petersburg, 1924-1991)  :: Ленинград {m} /Leningrád/
Leninian {adj} (of or pertaining to Lenin) SEE: Leninist  ::
Leninism {n} (the political philosophy named after Vladimir Lenin)  :: ленинизм {m} /leninízm/
Leninist {adj} (of or relating to Leninism)  :: ленинский /léninskij/
Leninist {adj} (of or relating to Lenin)  :: ленинский /léninskij/
Leninist {n} (an adherent of Lenin or Leninism)  :: ленинец {m} /léninec/, ленинист {m} /leniníst/, ленинистка {f} /leninístka/
lenition {n} /liːˈnɪʃən/ (weakening of consonant articulation)  :: лениция {f} /lenícija/
Lennon {prop} (surname)  :: Леннон /Lénnon/
lens {n} (anatomy: transparent crystalline structure in the eye)  :: хрусталик {m} /xrustálik/
lens {n} /lɛnz/ (object focusing or defocusing the light passing through it)  :: линза {f} /línza/, объектив {m} /obʺjektív/ [object glass of a camera]
Lent {prop} /lɛnt/ (period of penitence for Christians before Easter)  :: Великий пост {m} /Velíkij post/
lenticular {adj} /lɛnˈtɪk.jə.lɚ/ (of or pertaining to a lens)  :: линзообразный
lenticular {adj} (shaped like a biconvex lens)  :: двояковыпуклый, чечевицеобразный
lenticular {n} (lenticular galaxy) SEE: lenticular galaxy  ::
lenticular {n} (lenticular image) SEE: lenticular image  ::
lentigo {n} (pigmented spot on the skin) SEE: freckle  ::
lentil {n} /ˈlɛntəl/ (plant Lens culinaris)  :: чечевица {f} /čečevíca/
lentil {n} (seed used as food)  :: чечевица {f} /čečevíca/
Leo {n} (Someone with a Leo star sign)  :: лев {m} /lev/
Leo {prop} (astrological sign)  :: Лев {m} /Lev/
Leo {prop} (constellation)  :: Лев {m} /Lev/
Leo {prop} /ˈliːoʊ/ (male given name)  :: Лев {m} /Lev/ [cognate], Леон {m} /León/ [cognate], Лео {m} /Léo/ [transliteration]
Leo Minor {prop} (a spring constellation of the northern sky)  :: Малый Лев
Leonard {prop} /ˈlɛnɚd/ (male given name)  :: Леонард {m}
Leonardo {prop} (Italian artist)  :: Леонардо {m}
leonine {adj} (of or like a lion)  :: львиный /lʹvínyj/
leopard {n} /ˈlɛpəd/ (a large wild cat with a spotted coat, Panthera pardus)  :: леопард {m} /leopárd/, барс {m} /bars/
leopard seal {n} (Hydrurga leptonyx)  :: морской леопард {m}
leopard shark {n} (Triakis semifasciata)  :: леопардовая акула {f} /l'eopárdovaja akúla/
leotard {n} (skin-tight one piece suit of clothing)  :: леотард {m} /leotárd/, трико {n} /trikó/
leper {n} (person who has leprosy)  :: прокажённый /prokažónnyj/
lepidopterology {n} (scientific study of butterflies and moths)  :: лепидоптерология {f} /lepidopterológija/
leporine {adj} (of a hare or rabbit)  :: заячий [of a hare], кроличий [of a rabbit]
leprosy {n} /ˈlɛprəsi/ (infectious disease caused by infection by Mycobacterium leprae)  :: проказа {f} /prokáza/
lepton {n} (elementary particle)  :: лептон {m} /l'eptón/
lepton {n} /ˈlɛptɒn/ (coin)  :: лепта {f} /lépta/
leptospirosis {n} (disease)  :: лептоспироз {m} /leptospiróz/
Lepus {prop} (winter constellation of the northern sky)  :: Заяц
Lermontov {prop} (Russian surname)  :: Лермонтов {m} /Lérmontov/
lesbian {adj} (between two women; pertaining to female homosexuality)  :: лесбийский /lesbíjskij/, лесбиянский /lesbijánskij/
lesbian {n} (female homosexual)  :: лесбиянка {f}, лесби {f} [colloquial]
Lesbian {adj} (lesbian) SEE: lesbian  ::
Lesbian {n} (lesbian) SEE: lesbian  ::
lesbianism {n} (Female homosexuality)  :: лесбиянство {n} /lesbijánstvo/
lesbo {n} /ˈlɛzbəʊ/ (lesbian) SEE: lesbian  ::
Lesbos {prop} /ˈlɛz.bɒs/ (island)  :: Лесбос {m} /Lésbos/
lese majesty {n} /liz ˈmædʒəsti/ (crime of violating majesty)  :: оскорбление величества {n} /oskorblénije velíčestva/
leshy {n} (a woodland spirit in Slavic mythology)  :: леший {m}, лесовик {m}, лесовой {m}, лесун {m}, лешак {m}, лесной дух {m}
lesion {n} /ˈliːʒən/ (a wound or an injury)  :: рана {f} /rána/, повреждение {n} /povreždénije/, [legal] телесное повреждение {n} /telésnoje povreždénije/
Lesotho {prop} (country in Southern Africa)  :: Лесото {n} /Lesóto/
l'esprit de l'escalier {n} /lɛˈspɹiː də lɛˈskaljeɪ/ (retort thought of too late)  :: задний ум {m} /zádnij um/
less {adj} (comparative form of "little" for numbers)  :: меньший /mén’šij/
less {adj} (not as much)  :: меньше /mén’še/
less {adj} (smaller number of)  :: меньше /mén’še/
less {adv} (in lower degree)  :: менее /méneje/
less {adv} /lɛs/ (to smaller extent)  :: меньше /mén’še/
-less {suffix} (lacking (suffix))  :: без/ъ/- / бес/ъ/-
lessee {n} (one to whom a lease is given)  :: арендатор {m} /arendátor/, съёмщик {m} /sjómščik/
lessen {v} /ˈlɛsən/ (to make less)  :: уменьшать {impf} /umen'šát'/, уменьшить {pf} /umén'šit'/
lessen {v} (to become less)  :: уменьшаться {impf} /umen'šát'sja/, уменьшиться {pf} /umén'šit'sja/
lesser {adj} (the comparative of little)  :: меньший /ménʹšij/
Lesser Armenia {prop} (Lesser Armenia)  :: Малая Армения {f} /Málaja Arménija/
Lesser Caucasus {prop} (mountain range)  :: Малый Кавказ
lesser celandine {n} (a European perennial herb, Ranunculus ficaria)  :: чистяк весенний, чистяк, лютик весенний
lesser flamingo {n} (the smaller of the two old world species of flamingo)  :: малый фламинго {m}
lesser panda {n} (Ailurus fulgens) SEE: red panda  ::
lesser scaup {n} (Aythya affinis)  :: американская морская чернеть {f}, малая морская чернеть {f}
lesser spotted woodpecker {n} /ˈlɛsə(ɹ)ˈspɒtədˈwədpɛkə(ɹ)/ (Picoides minor)  :: малый дятел
lesser yellowlegs {n} (Tringa flavipes)  :: желтоногий улит {m}
lesson {n} (learning task assigned to a student)  :: урок {m} /urók/
lesson {n} /ˈlɛs(ə)n/ (section of learning or teaching)  :: урок {m} /urók/
lesson {n} (something learned)  :: урок {m} /urók/
lesson {n} (something that serves as a warning or encouragement)  :: урок {m} /urók/
lessor {n} (owner of property that is leased)  :: арендодатель {m} /arendodátelʼ/
lest {conj} /lɛst/ (for fear that)  :: из страха, что
lest {conj} (that . . . not)  :: чтобы не, иначе
let {v} /lɛt/ (to allow)  :: пускать {impf} /puskát’/, пустить {pf} /pustít’/, позволять {impf} /pozvolját’/, позволить {pf} /pozvólit’/
let {v} (to put up for rent)  :: сдавать {impf} /sdavát’/, сдать /sdat’/ {pf} /в аренду v aréndu OR внаём vnajóm/
let alone {conj} (to say nothing of)  :: не говоря уже /о/ /ne govorjá užé o/, /а/ тем более a/ tem bóleje/
let alone {v} (leave alone) SEE: leave alone  ::
let be {v} (not disturb)  :: оставлять в покое {impf} /ostavljátʹ v pokóje/, оставить в покое {pf} /ostávitʹ v pokóje/
let bygones be bygones {v} (to disregard a past offense)  :: кто старое помянет, тому глаз вон /kto stároje pomjánet, tomú glaz von/, что было, то прошло и быльём поросло /što býlo, to prošló i bylʹjóm porosló/
let down {v} (to allow to descend, see also: this a literal sense)  :: опускать {impf} /opuskátʹ/, опустить {pf} /opustítʹ/, спускать {impf} /spuskátʹ/, спустить {pf} /spustítʹ/
let down {v} (to disappoint)  :: подводить {impf} /podvodítʹ/, подвести {pf} /podvestí/, разочаровывать {impf} /razočaróvyvatʹ/, разочаровать {pf} /razočarovátʹ/
let-down {n} /ˈlɛtdaʊn/ (disappointment or anticlimax)  :: крах, разочарование, провал
let go {v} (to no longer hold on)  :: отпускать {impf}, отпустить {pf}
lethal {adj} /liːθəl/ (deadly)  :: смертельный /smertélʹnyj/, [esp. of weapons] смертоносный /mertonósnyj/, [medical] летальный /letálʹnyj/
lethargic {adj} /ləˈθɑɹdʒɪk/ (sluggish, indifferent)  :: вялый, апатичный
lethargy {n} /ˈlɛθɚdʒi/ (pathological state of fatigue)  :: вялость {f} /vjálost'/, усталость {f} /ustálost'/, утомление {n} /utomlénije/
lethargy {n} (state of extreme torpor or apathy)  :: апатичность {f} /apatíčnost'/, летаргия {f} /letargíja/
Lethe {prop} /ˈliθi/ (personification of oblivion)  :: Лета {f} /Léta/
lethiferous {adj} (Obsolete term meaning "deadly", "lethal")  :: смертоносный /smertonosnyj/
let it be {v} (leave something to follow its natural course)  :: пусть будет так, пусть так и будет, оставь как есть
let loose {v} (release from restraint)  :: выпускать {impf} /vypuskátʹ/, выпустить {pf} /výpustitʹ/, отпускать {impf} /otpuskátʹ/, отпустить {pf} /otpustítʹ/
Leto {prop} (Asteroid)  :: Лето {m} /68 Léto/
Leto {prop} (mother of Apollo)  :: Лето
let's {contraction} /lets/ (let us; forming first-person plural imperative)  :: давай/те/ /daváj/te + [the first person plural of the verb], [expressed with the first person plural of the verb]
let's go {interj} (hurry up)  :: пошли /pošlí/, пошёл /pošól/ [rude]
let's go {interj} (imperative)  :: идём /idjóm/, пошли /pošlí/, айда /ajdá/ [interjection]
let sleeping dogs lie {v} (leave things as they are)  :: не буди лихо, пока спит тихо, не будите спящую собаку, от греха подальше
let slip {v} (divulge a secret)  :: проболтаться, проговориться
letter {n} /ˈlɛt.ɚ/ (letter of the alphabet)  :: буква {f} /búkva/, литера {f} /lítera/ [dated]
letter {n} (written message)  :: письмо {n} /pisʹmó/
letterbox {n} (collection point for mail)  :: почтовый ящик {m}
letterbox {n} (delivery point for mail)  :: почтовый ящик {m}
letter carrier {n} (post office employee)  :: почтальон {m} /počtalʹón/, письмоносец {m} /pisʹmonósec/, почтальонша {f} /počtalʹónša/
let the cat out of the bag {phrase} (to disclose a secret, often inadvertently)  :: вынести сор из избы
let there be light {phrase} (let there be light)  :: да будет свет
let the sleeping dogs lie {v} (to avoid igniting a conflict) SEE: let sleeping dogs lie  ::
Lettish {prop} /ˈlɛtɪʃ/ (Latvian) SEE: Latvian  ::
lettuce {n} /ˈlɛtɪs/ (an edible plant, Lactuca)  :: салат-латук {m} /salát-latúk/, салат {m} /salát/
lettuce {n} (the leaves of the lettuce plant, eaten as a vegetable or dish)  :: салат {m} /salát/
letup {n} (A pause or period of slackening)  :: ослабление {n}
leu {n} (unit of currency of Moldova)  :: лей {m} /lej/
leu {n} (unit of currency of Romania)  :: лей {m} /lej/
leucine {n} (essential amino acid; C6H13NO2)  :: лейцин {m}
leucoma {n} (opaque area or scar on the cornea of an eye)  :: лейкома {f} /lejkóma/, бельмо {n} /belʹmó/
leukemia {n} /luːˈkiːmiə/ (cancer of blood forming tissue)  :: лейкемия {f} /lejkemíja/, белокровие {n} /belokróvije/, лейкоз {m} /lejkóz/, алейкемия {f} /alejkemíja/
leukocyte {n} (a white blood cell)  :: лейкоцит {m}
lev {n} /lɛf/ (currency of Bulgaria)  :: лев {m} /lev/
Levant {prop} (the countries bordering the eastern Mediterranean Sea)  :: Левант {m} /Levánt/
Levantine Arabic {prop} (Levantine Arabic)  :: левантийский арабский {m} /levantíjskij arábskij/
levee {n} /ˈlɛvi/ (embankment to prevent inundation)  :: дамба {f} /dámba/, насыпь {f} /násypʹ/
level {adj} /ˈlɛv.əl/ (same height at all places)  :: ровный /róvnyj/
level {n} (character's experience and power (gaming))  :: уровень {m} /úroven’/
level {n} (degree or amount)  :: уровень {m} /úroven’/, степень {f} /stépen’/
level {n} (distance relative to a given reference elevation)  :: уровень {m} /úroven’/
level {n} (floor of a multi-storey building)  :: уровень {m} /úroven’/
level {n} (one of several discrete segments of a game (gaming))  :: уровень {m} /úroven’/, этап {m} /etáp/
level {n} (tool for finding whether a surface is level)  :: уровень {m} /úroven’/, ватерпас {m} /vaterpás/
level {v} (to adjust so as to make level)  :: равнять /ravnját’/, выравнивать /vyrávnivat’/, выровнять /výrovnjat’/
level {v} (to destroy by reducing to ground level; to raze)  :: сровнять с землёй /srovnját’ s zemljój/ /to make level with earth/
level {v} (to progress to the next level)  :: получить уровень /polučít' úroven’/ /to get a level/
level crossing {n} (at-grade crossing)  :: железнодорожный переезд {m} /železnodoróžnyj perejézd/
level-headed {adj} (possessing sound judgement)  :: здравомыслящий, рассудительный
level off {v} (to get to a stable level, to cease oscillating)  :: выравниваться
lever {adv} (rather) SEE: rather  ::
lever {n} /ˈlɛ.vɚ/ (rigid piece)  :: рычаг {m} /ryčág/
leverage {n} (any influence which is compounded or used to gain an advantage)  :: рычаг {m} /ryčág/
leverage {n} /ˈliːv(ə)rɪdʒ/ (force compounded by means of a lever rotating around a pivot)  :: рычаг {m} /ryčág/
leveret {n} (a young hare)  :: зайчонок {m} /zajčónok/
Levi {prop} /ˈliːvɑɪ/ (third son of Jacob)  :: Левий {m}, Леви {m}
leviathan {adj} /lə.ˈvaɪ.ə.θən/ (very large; gargantuan)  :: огромный, громадный
leviathan {n} (Biblical sea monster)  :: левиафан {m} /leviafán/, чудо-юдо {n} [Slavic mythology]
levitation {n} (raising of something without apparent physical cause)  :: левитация {f} /l'evitácija/
levitation {n} (technical suspension without mechanical support)  :: левитация {f} /l'evitácija/
Leviticus {prop} (the book of the Bible and Torah)  :: Левит {m}
levity {n} (lack of steadiness) SEE: instability  ::
levity {n} /ˈlɛ.vɪ.ti/ (lightness of manner or speech)  :: несерьёзность {f}, легкомыслие {m}, ветреность
levity {n} (state or quality of being light)  :: лёгкость {f}
levy {n} (act of levying)  :: сбор {m}, взимание {n}, обложение {n}
levy {v} /ˈlɛ.vi/ (to impose a tax)  :: взимать
lewd {adj} /lud/ (lascivious)  :: похотливый, развратный, блудливый, распущенный, распутный, сладострастный
Lewis {prop} /ˈluːɪs/ (Isle of Lewis)  :: Льюис {n} /lyuees/
Lewis {prop} (male given name) SEE: Louis  ::
lexeme {n} (computing: continuous character sequence without spaces)  :: лексема {f} /lekséma/
lexeme {n} /ˈlɛksiːm/ (unit of vocabulary, the different forms of the same lemma)  :: лексема {f} /lekséma/
lexical {adj} /ˈleksɪkəl/ (of a language's vocabulary)  :: лексический
lexical {adj} (of a dictionary)  :: словарный
lexical analyzer {n} (computer program)  :: лексический анализатор
lexical item {n} (term that acts as a unit of meaning)  :: лексическая единица {f}, лексический элемент {m}
lexical unit {n} (term that acts as a unit of meaning) SEE: lexical item  ::
lexicographer {n} (one who writes or compiles a dictionary)  :: лексикограф {m}, словарник {m}
lexicographic {adj} (like a dictionary, relating to lexicography)  :: лексикографический , словарный
lexicographically {adv}  :: лексикографически
lexicography {n} (art or craft of writing dictionaries)  :: лексикография {f} /leksikográfija/
lexicological {adj} (pertaining to lexicology)  :: лексикологический
lexicology {n} (linguistic discipline)  :: лексикология {f} /leksikológija/
lexicon {n} (dictionary of Classical Greek, Hebrew, Latin, or Aramaic)  :: лексикон {m} /leksikón/
lexicon {n} (dictionary of lexemes)  :: словарь лексем {m} /slovárʹ leksém/
lexicon {n} /ˈleksɪkɑn/ (vocabulary of a language)  :: словарь {m} /slovárʹ/, лексикон {m} /leksikón/, лексика {f} /léksika/
lexicon {n} ((rare) any dictionary)  :: лексикон {m} /leksikón/, словарь {m} /slovárʹ/
lexicon {n} (vocabulary used by an individual)  :: лексикон {m} /leksikón/, запас слов {m} /zapás slov/, лексический запас {m} /leksíčeskij zapás/, лексика {f} /léksika/
Lezghian {prop} (Lezgi) SEE: Lezgi  ::
Lezgi {adj} (of or pertaining to the Lezgi people, their culture or language)  :: лезгинский
Lezgi {n} (member of an ethnic group)  :: лезгин {m} /lezgín/, лезгинка {f} /lezgínka/
Lezgi {prop} (language)  :: лезгинский {m} /lezgínskij/
LGBT {initialism} (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender/Transexual)  :: ЛГБТ {p} /el-gɛ-bɛ-tɛ/, [written out:] лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры {p} /lesbijánki, géi, bisɛksuály i transgéndɛry/
Lhasa {prop} /ˈlɑːsə/ (Capital of Xizang (Tibet))  :: Лхаса {f}, Ласа {f}
Li {prop} (Li: the Chinese surname)  :: Ли /Li/
liability {n} (debt)  :: обязательство {n} /objazátel’stvo/, долг {m} /dolg/, задолженность {f} /zadólžennost'/, пассив {m-p} /passív/
liability {n} (likehood of an event)  :: возможность {f} /vozmóžnost’/
liable {adj} (exposed to a certain contingency)  :: подверженный, склонный, уязвимый
liable {adj} /ˈlaɪ̯əbəl/ (responsible)  :: обязанный, ответственный
liaison {v} (a relayer of information between two forces in an army or during war)  :: связной {m}
liaison {v} (a tryst, romantic meeting)  :: свидание {n}
liaison {v} (co-operation, working together)  :: взаимодействие {n}
liaison {v} /li.ˈeɪ.zɑn/ (communication between two parties or groups)  :: связь {f}
liana {n} (climbing woody vine)  :: лиана {f} /liána/
Liaoning {prop} (province of China)  :: Ляонин {m} /Ljaonín/
liar {n} (one who tells lies)  :: лгун {m}, лгунья {f}, лжец {m}, врун {m}, врунья {f}, обманщик {m}, обманщица {f}, врунишка {m} {f} [mild], враль {m}, брехун {m}, брехунья {f} [colloquial], брехло {n} [colloquial], трепло {n} [colloquial], пиздабол {m} [vulgar], пиздаплёт {m} [vulgar]
libation {n} (act of pouring a liquid as a sacrifice)  :: возлияние {n} /vozlijánije/, либация {f} /libácija/
libation {n} (alcoholic beverage)  :: выпивка {f} /výpivka/
libel {n} (act or crime)  :: клевета {f} /klevetá/, диффамация {f}
libel {n} (any defamatory writing)  :: пасквиль {m}
libel {n} /ˈlaɪbəl/ (written statement)  :: клевета {f} /klevetá/, диффамация {f} /diffamácija/
libel {n} (statement by the plaintiff)  :: жалоба {f}, исковое заявление {n}
libel {v} (to defame someone)  :: клеветать {impf}, наклеветать {pf}, оклеветать {impf}, дискредитировать {impf} {pf}, позорить {impf}, опозорить {pf}
libelous {adj} /ˈlaɪ.bəl.ʌs/ (defamatory, libeling)  :: клеветнический /klevetníčeskij/
libelous {adj} (meeting the legal standards for libel)  :: клеветнический /klevetníčeskij/
liberal {adj} (ample, abundant, generous in quantity)  :: обильный, щедрый
liberal {adj} /ˈlɪbəɹəl/ (generous, willing to give unsparingly)  :: щедрый
liberal {adj} (open-minded, favoring social freedom; permissive)  :: либеральный /liberál'nyj/
liberal {adj} (open to political or social reforms)  :: либеральный
liberal {adj} (political description, following liberalism)  :: либеральный /liberál'nyj/
liberal {adj} (politically liberal)  :: либеральный /liberál'nyj/
liberal {adj} (widely open to new ideas, willing to depart from established opinions, conventions etc)  :: либеральный
liberal {n} (one with liberal views, supporting individual liberty)  :: либерал {m} /liberál/
liberal {n} (supporter of a liberal party, see also: progressive)  :: либерал {m} /liberál/
liberalism {n} (a political movement)  :: либерализм {m} /liberalízm/
liberalism {n} (the quality of being liberal)  :: либерализм {m} /liberalízm/
liberalization {n} (the process or act of making more liberal)  :: либерализация {f} /liberalizácija/, освобождение {n} /osvoboždénije/
liberalize {v} (to become liberal)  :: делаться либеральным {impf} /délatʹsja liberálʹnym/
liberalize {v} (to make liberal)  :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/, либерализовать /liberalizovátʹ/
liberate {v} (to free)  :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/
liberation {n} (act of liberating or the state of being liberated)  :: освобождение {n} /osvoboždénije/
Liberec {prop} (city in the Czech Republic)  :: Либерец {m} /Líberec/
Liberia {prop} /laɪˈbɪriə/ (country in Western Africa)  :: Либерия {f} /Libérija/
Liberian {adj} (pertaining to Liberia)  :: либерийский
Liberian {n} (A person from Liberia)  :: либериец {m}, либерийка {f}
libero {n} /ˈlɪbɛɹəʊ/ (volleyball player)  :: либеро
libertarianism {n} /lɪbəˈtɛːɹɪənɪz(ə)m/ (political philosophy)  :: либертарианизм {m}, либертарианство {n}
liberty {n} /ˈlɪbɚti/ (condition of being free)  :: свобода {f} /svobóda/
libidinous {adj} /lɪˈbɪdɪnəs/ (having lustful desires)  :: похотливый /poxotlívyj/, сладострастный /sladostrástnyj/
libido {n} (drives or mental energies related or based on sexual instincts but not necessarily sexual in and of themselves.)  :: либидо {n} /libído/
libido {n} /lɪˈbiː.dəʊ/ (sexual urges or drives)  :: либидо {n} /libído/
Libra {n} (Someone with a Libra star sign)  :: весы {m-p} /vesý/
Libra {prop} (astrological sign)  :: Весы {m-p} /Vesý/
Libra {prop} /ˈliːbrə/ (constellation)  :: Весы {m-p} /Vesý/
librarian {n} (a person who processes and organizes information)  :: библиотекарь {m} /bibliotékarʹ/, библиотекарша {f} /bibliotékarša/
librarian {n} /laɪˈbɹɛɹ.i.ən/ (the manager of a library)  :: библиотекарь {m} /bibliotékarʹ/, библиотекарша {f} /bibliotékarša/
librarian {n} (one who cares for the publications etc. in a library)  :: библиотекарь {m} /bibliotékarʹ/, библиотекарша {f} /bibliotékarša/
library {n} (collection of books)  :: библиотека {f}
library {n} (collection of subprograms)  :: библиотека {f}
library {n} /ˈlaɪˌbɹɛɹi/ (institution which holds books etc.)  :: библиотека {f}
libration {n} (astronomy: apparent wobble of the moon)  :: либрация
libration {n} (astronomy: similar characteristic of another celesial object)  :: либрация
libration {n} /laɪˈbɹeɪ.ʃən/ (act of libration)  :: качание
libretto {n} /lɪˈbɹɛt.oʊ/ (text of a dramatic musical work, such as an opera)  :: либретто
Libreville {prop} (capital of Gabon)  :: Либревиль {m} /Librevíl'/
libtard {n} (liberal (derogatory))  :: либераст {m}, либерастка {f}
Libya {prop} /ˈlɪbiə/ (country in Northern Africa)  :: Ливия {f}
Libyan {adj} (Of, from, or pertaining to Libya, the Libyan people or the Libyan language)  :: ливийский /livíjskij/
Libyan {n} (person)  :: ливиец {m} /livíjec/, ливийка {f} /livíjka/
licence {n} /ˈlaɪsəns/ (license) SEE: license  ::
licence {v} (license) SEE: license  ::
license {n} /ˈlaɪsəns/ (legal document giving official permission to do something)  :: лицензия {f} /licénzija/, удостоверение {n} /udostoverénije/, разрешение {n} /razrešénije/
license {n} (legal terms of product usage)  :: лицензия {f} /licénzija/
licensee {n} /ˌlaɪsənˈsiː/ (person to whom a license is granted)  :: лицензиат {m} /licenziát/, лицензедержатель {m} /licenzederžátelʹ/
license plate {n} (an identifying plate attached to a vehicle)  :: номерной знак {m} /nomernój znak/, автомобильный номер {m} /avtomobílʹnyj nómer/
licensor {n} /ˈlaɪsənsər/ (a party that grants a license to another)  :: лицензиар, лицензедатель
licentious {adj} (disregard for accepted rules)  :: вольный
licentious {adj} (lacking restraint, particularly in sexual conduct)  :: безнравственный, распущенный, развратный
lich {n} /lɪtʃ/ (undead being)  :: лич
lichen {n} /ˈlaɪ.kn̩/ (symbiotic association of fungi and algae)  :: лишайник {m} /lišájnik/, лишай {m} /lišáj/
lichen {n} (something which spreads across something else, causing damage) SEE: cancer  ::
lick {n} /lɪk/ (the act of licking)  :: лизание {n}
lick {v} (colloquial: to defeat decisively)  :: побеждать {impf}, победить {pf}
lick {v} (to stroke with a tongue)  :: лизать {impf}
lick {v} (vulgar slang: to perform cunnilingus)  :: лизать {impf}
licker {n} /lɪkə/ (someone or something that licks)  :: лизун {m}, лизунья {f}
licking {n} (a great loss or defeat)  :: поражение {n} /poražénije/, разгром {m} /razgróm/
licking {n} (an act of licking)  :: лизание {n} /lizánije/, облизывание {n} /oblízyvanije/
licking {n} (a severe beating)  :: порка {f} /pórka/, взбучка {f} /vzbúčka/, трёпка {f} /trjópka/
lick one's wounds {v} (withdraw temporarily while recovering from a defeat)  :: зализывать раны
lick someone's ass {v} (to flatter someone) SEE: brownnose  ::
lickspittle {n} /ˈlɪkspɪtl/ (fawning toady)  :: льстец {m} /lʹstec/, подхалим {m} /podxalím/; лизоблюд {m} /lizobljúd/
lickspittle {n} (practice of giving empty flattery)  :: лизоблюдство {n} /lizobljúdstvo/, подхалимство {n} /podxalímstvo/
lickspittle {v} (a fawning toady)  :: льстить, подхалимничать, [informal, colloquial] подлизываться
licorice {n} (candy made from it)  :: лакрица {f} /lakríca/
licorice {n} /ˈlɪ.kə.ɹɪʃ/ (a plant)  :: солодка {f} /solódka/, лакрица {f} /lakríca/, лакричник {f} /lakríčnik/
lid {n} /lɪd/ (top or cover)  :: крышка {f} /krýška/
lie {n} (intentionally false statement)  :: ложь {f}, неправда {f}, враньё {n}, обман {m}, враки {f-p} [colloquial], брехня {f} [colloquial]
lie {v} (be situated)  :: располагаться
lie {v} /laɪ̯/ (be in horizontal position)  :: лежать
lie {v} (tell an intentional untruth)  :: лгать, врать, [colloquial] брехать
Lie algebra {n} /liː.ældʒɨbɹə/ (vector space)  :: алгебра Ли {f}
Liechtenstein {prop} /ˈlɪk.tən.staɪn/ (Principality of Liechtenstein)  :: Лихтенштейн {m} /Lixtɛnštɛjn/
Liechtensteiner {n} (A person from Liechtenstein or of Liechtenstein descent)  :: житель/уроженец Лихтенштейна {m} /žítelʹ/urožénec Lixtɛnštɛjna/, жительница/уроженка Лихтенштейна {f} /žítelʹnica/urožénka Lixtɛnštɛjna/
lie detector {n} (polygraph (informal))  :: детектор лжи {m} /detéktor lží/, полиграф {m} /poligráf/
lie doggo {v} (lie still and quiet)  :: затаиться {n} {pf} /zataítʼsja/, залечь на дно {pf} /zaléčʼ na dno/
lie down {v} (assume a reclining position)  :: ложиться {impf} /ložítʹsja/, лечь {pf} /lečʹ/
lief {adj} /liːf/ (beloved, dear, agreeable)  :: любимый, дорогой
lief {adj} (willing)  :: охотный
lief {adv} (Readily, willingly)  :: охотно
liege {n} (A free and independent person; a lord paramount; a sovereign)  :: сеньор {m} /senjór/
lie in wait {v} (to be hiding to ambush)  :: злоумыслить /zloumýslit’/
lien {n} /liːn/ (a legal claim; a charge upon real or personal property for the satisfaction of some debt or duty)  :: залоговое право {n} /zalógovoje právo/, залог {m} /zalóg/
Liepāja {prop} (city in Latvia)  :: Лиепая {f} /Líjepaja/, [old name] Либава {f} /Libáva/
lieu {n} /l(j)uː/ (in lieu, in lieu of) SEE: in lieu and in lieu of  ::
lieutenant {n} /luˈtɛnənt/ (lowest commissioned officer rank)  :: лейтенант {m} /lejtenánt/, поручик {m} /porúčik/
lieutenant {n} (person who executes the plans and directives of another)  :: заместитель {m} /zamestítel'/, помощник {m} /pomóščnik/
lieutenant colonel {n} (military rank)  :: подполковник {m} /podpolkóvnik/
lieutenant general {n} (an officer above major general and below general)  :: генерал-лейтенант {m}
life {n} (a status given to entities which have the properties of replication and metabolism)  :: жизнь {f}, житие {f} [archaic, poetic]
life {n} (A worthwhile existence)  :: жизнь {f}, житие {f}
life {n} (duration)  :: жизнь {f}, житие {f}
life {n} /laɪf/ (The state between birth and death)  :: жизнь {f}, житие {f} [archaic, poetic], живот {m} [archaic, poetic, now means "belly"]
life {n} (life sentence)  :: пожизненный срок {m}
life {n} (something inherently part of a person's existence)  :: жизнь {f}, житие {f}
life {n} (the essence of God)  :: жизнь {f}, житие {f}
life {n} (the essence of the manifestation and the foundation of the being)  :: жизнь {f}, житие {f}
life {n} (the subjective and inner manifestation of the individual)  :: жизнь {f}, житие {f}
life {n} (The world in general, existence)  :: жизнь {f}, житие {f}
life and limb {n} ((idiomatic) existence together with bodily faculties)  :: жизнь и здоровье /žiznʹ i zdoróvʹje/
life belt {n} (inflatable ring carried onboard ships)  :: спасательный круг {m} /spasátel’nyj krug/
lifeboat {n} (a boat to save shipwrecked people)  :: спасательная лодка {f} /spasátel’naja lódka/
life-buoy {n} (life preserver) SEE: life preserver  ::
life cycle {n} (course of stages through which an organism passes)  :: жизненный цикл {m} /žíznennyj cikl/
life cycle {n} (useful life of a product or system; developmental history of an individual or group)  :: жизненный цикл {m} /žíznennyj cikl/
life expectancy {n} (the amount of time one is expected to live)  :: продолжительность жизни {f} /prodolžítel'nost' žízni/
lifeguard {n} (attendant employed to save swimmers in trouble or near drowning)  :: спасатель {m} /spasátelʹ/, спасательница {f} /spasátelʹnica/
lifeguard {n} (lifesaver)  :: спасатель {m} /spasátelʹ/, спасательница {f} /spasátelʹnica/ [professional], спаситель {m} /spasítelʹ/, спасительница {f} /spasítelʹnica/ [savior]
life insurance {n} (form of insurance)  :: страхование жизни {n} /straxovánije žízni/
life is not all beer and skittles {proverb} (proverb)  :: не всё коту масленица, будет и великий пост /ne vsjó kotú máslenica, búdet i velíkij post/, [not every day is the Shrovetide /Pancake week/ to the cat, the Great Lent will come /someday/], не всё коту масленица /ne vsjó kotú máslenica/
life jacket {n} (An article of protective clothing)  :: спасательный жилет {m} /spasátel'nyj žilét/
lifeless {adj} (dead)  :: безжизненный /bezžíznennyj/, бездыханный /bezdyxánnyj/
lifeline {n} (safety line on the deck of a boat)  :: спасательный трос {m} /spasátelʹnyj tros/
lifelong {adj} (extending for the entire duration of life)  :: пожизненный
life preserver {n} (torus)  :: [vest] спасательный жилет {m} /spasátel’nyj žilét/, [ring] спасательный круг {m} /spasátel’nyj krug/
life raft {n} (inflatable raft)  :: спасательный плот {m} /spasát'el'nyj plot/
life ring {n} (life preserver) SEE: life preserver  ::
life's a bitch and then you die {proverb} (expect the worst)  :: жизнь — копейка, судьба — злодейка [lit:life costs a kopeck, destiny is a villain]
lifesaver {n} (that is useful )  :: якорь спасения {m} /jákorʹ spasénija/ [person], палочка-выручалочка {f} /páločka-vyručáločka/ [thing]
lifesaver {n} (that saves lives )  :: спасатель {m} /spasátelʹ/, спасательница {f} /spasátelʹnica/ [professional], спаситель {m} /spasítelʹ/, спасительница {f} /spasítelʹnica/ [savior]
life sentence {n} (sentence of imprisonment for the rest of the defendant's life)  :: пожизненное заключение {n} /požíznennoje zaključénije/
lifesize {adj} (life-size) SEE: life-size  ::
life-sized {adj} (life-size) SEE: life-size  ::
lifespan {n} (length of time for which an organism lives)  :: продолжительность жизни {f} /prodolžítelʹnostʹ žízni/
life style {n} (style of living)  :: стиль жизни {m}, образ жизни {m}
life-style {n} (life style) SEE: life style  ::
lifestyle {n} (life style) SEE: life style  ::
lifetime {n} (informal, hyperbolic: a long period of time)  :: целая вечность {f} /célaja véčnostʹ/
lifetime {n} /ˈlaɪftaɪm/ (duration of the life of someone or something)  :: продолжительность жизни {f} /prodolžítelʹnostʹ žízni/, целая жизнь {f} /célaja žiznʹ/, вся жизнь {f} /vsja žiznʹ/, время жизни {n} /vrémja žízni/ [of an object, function, etc.], срок службы {m} /srok slúžby/ [equipment]
lifework {n} (main occupation of one's life)  :: дело всей жизни {n} /délo vsej žízni/
lift {n} (mechanical device for vertically transporting goods or people)  :: лифт {m}, [large or industrial] элеватор {m} /elevátor/
lift {n} (the act of transporting someone in a vehicle)  :: подвоз {m} /podvóz/ [до места назначения]
lift {v} /lɪft/ (to raise)  :: поднимать {impf} /podnimát'/, поднять {pf} /podnját'/
lift a finger {v} (to make minimal effort)  :: [mostly used in the negative] ударить пальцем о палец /udáritʹ pálʹcem o pálec/, ударить палец о палец /udáritʹ pálec o pálec/
lifter {n} (spatula) SEE: spatula  ::
lifter {n} (weightlifter) SEE: weightlifter  ::
lifting {n} /ˈlɪft.ɪŋ/ (weightlifting) SEE: weightlifting  ::
liftoff {n} (the point in the launch of a rocket or an aircraft where it leaves contact with the ground)  :: взлёт {m} /vzljot/
ligament {n} /ˈlɪɡəmənt/ (band of strong tissue that holds the bones of an animal in position)  :: связка {f} /svjázka/
ligature {n} /ˈlɪɡətʃɚ/ (act of tying)  :: лигатура {f} /ligatúra/
ligature {n} (music: group of notes played as a musical phrase)  :: лигатура {f} /ligatúra/
ligature {n} (typography: character that combines multiple letters)  :: лигатура {f} /ligatúra/, вязь {f} /vjaz'/
Liège {prop} (province in Belgium)  :: Льеж {m} /L’jež/
liger {n} (animal born to a male lion and a tigress)  :: лигр {m} /ligr/
light {adj} (having light)  :: светлый, яркий
light {adj} (of low weight)  :: лёгкий
light {adj} (pale in colour)  :: бледный {m}, светлый
light {n} /laɪt/ (electromagnetic wave)  :: свет {m}
light {n} (point of view)  :: свет {m}
light {n} (source of light)  :: свет {m}
light {n} (spiritual truth)  :: свет {m}
light {v} (to illuminate)  :: освещать {impf}, осветить {pf}
light {v} (to start (a fire))  :: зажигать {impf}, зажечь {pf}, разжигать {impf}, разжечь {pf}
light bulb {n} (evacuated glass bulb containing a metal filament that produces light)  :: лампа накаливания {f} /lámpa nakálivanija/, лампочка {f} /lámpočka/ [colloquial]
light-emitting diode {n} (a rectifying semiconductor device)  :: светоизлучающий диод {m} /svetoizlučájuščij diód/, светодиод {m} /svetodiód/
lighten {v} /ˈlaɪ.tən/ (to alleviate)  :: облегчать {impf}, облегчить {pf}
lighten {v} (to become brighter or clearer)  :: светлеть {impf}, посветлеть {pf}
lighten {v} (to make brighter or clearer)  :: осветлять {impf}, осветлить {pf}
lighten {v} (to make less serious)  :: смягчать {impf}, смягчить {pf}
lighter {n} (a ship)  :: лихтер /líχt'er/, шаланда {f} /šalánda/
lighter {n} (fire making device)  :: зажигалка {f} /zažigálka/
lightfast {adj} /laɪt.fæst/ (resistant to fading)  :: светостойкий, светопрочный
light globe {n} (light bulb) SEE: light bulb  ::
lightheaded {adj} (Feeling faint)  :: /у кого-то/ кружится голова
lighthouse {n} /ˈlaɪthaʊs/ (building containing a light to warn or guide ships)  :: маяк {m} /maják/
lighthouse keeper {n} (person who lives in a lighthouse and tends the light)  :: смотритель маяка {m} /smotrítelʹ majaká/
light industry {n} (industry that does not require high capitalization or heavy machinery)  :: лёгкая промышленность {f} /ljóxkaja promýšlennostʹ/
lighting {n} (the act of activating such equipment, or of igniting a flame etc)  :: освещение {n} /osveščénije/
lighting {n} (the equipment used to provide illumination; the illumination so provided)  :: освещение {n} /osveščénije/, осветительные приборы {m-p} /osvetítelʹnyje pribóry/
light in the loafers {adj} (homosexual)  :: голубой {m} /golubój/
lightly {adv} (in a light manner)  :: легко /lexkó/, слегка /slexká/
light-minded {adj} (not given to heavy thoughts or thinking)  :: легкомысленный /lexkomýslennyj/, бездумный /bezdúmnyj/
light-mindedness {n} (lack of seriousness)  :: легкомысленность /lexkomýslennostʹ/, легкомыслие {n} /lexkomýslije/
lightness {n} (the condition of being illuminated)  :: освещённость {f} /osveščónnostʹ/
lightness {n} (the state of having little weight)  :: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/
lightning {adj} (extremely fast)  :: молниеносный
lightning {n} /ˈlʌɪʔ.nɪŋ]/ (flash of light)  :: молния {f}
lightning bug {n} (firefly) SEE: firefly  ::
lightning conductor {n} (metallic conductor) SEE: lightning rod  ::
lightning rod {n} (metallic conductor that protects from lightning)  :: громоотвод {m} /gromootvód/
lightning rod {n} (metaphorically: person or thing that distracts criticism from another target)  :: стрелочник {m}, козёл отпущения
light pollution {n} (excess artificial light)  :: световое загрязнение {n} /svyetovóye zagryaznyéniye/
lightsaber {n} (a fictional type of sword)  :: световой меч {m} /svetovój meč/
lights, camera, action {phrase} (tradicional cue at a beginning of a take)  :: свет, камера, мотор /svet, kamera, motor/
light source {n} (a source of illumination)  :: источник света {m}
lightspeed {n} (the speed of light)  :: скорость света {f} /skórostʹ svéta/
light switch {n} (switch used to turn on or off the light)  :: выключатель {m} /vyključátel'/
light up {v} (to become light)  :: светиться {impf}, oсветиться {pf}, светлеть {impf}, просветлеть {pf}, загораться {impf}, загореться {pf}
light up {v} (to bring light to something)  :: светить {impf}, осветить {pf}
light up {v} (to light a cigarette, etc.)  :: прикуривать {impf}, прикурить {pf}, зажигать {impf}, зажечь {pf}
light year {n} (astronomical distance)  :: световой год {m} /svetovój god/
lignify {v} /ˈlɪɡnɪfaɪ/ (to become wood)  :: деревянеть, деревенеть
lignite {n} (coal)  :: бурый уголь {m} /búryj úgolʹ/, лигнит {m} /lignít/
Liguria {prop} (region)  :: Лигурия {f} /Ligúrija/
Ligurian {adj} (Of or pertaining to Liguria)  :: лигурский
Ligurian Sea {prop} (arm of the Mediterranean Sea)  :: Лигурийское море {n} /Liguríjskoje móre/
Lijiang {prop} (a city of China)  :: Лицзян {m} /Liczján/
likable {adj} (having qualities tending to result in being liked; friendly, personable)  :: милый /mílyj/, приятный /prijátnyj/, привлекательный /privlekátelʹnyj/, симпатичный /simpatíčnyj/, располагающий /raspolagájuščij/
like {adj} (similar)  :: похожий /poxóžij/
like {adv} (such as)  :: как
like {particle} (colloquial: mild intensifier)  :: типа /típa/
like {particle} (colloquial: used to precede paraphrased quotations)  :: это самое /éto sámoje/
like {prep} (somewhat similar to)  :: как /kak/
-like {suffix} (having some of the characteristics of (used to form adjectives from nouns))  :: -подобный [used with connecting "-о-"]
like {v} (find attractive)  :: нравиться {impf}, понравиться {pf} [intransitive]
like {v} /laɪk/ (enjoy)  :: нравиться {impf} [intransitive, the person who likes is the object of the verb in the dative case] /e.g. мне нравится (mne nrávitsja/ + nominative case - I like + object OR nominative case + мне нравится), любить {impf}
like {v} (to show support for, or approval of, something posted on the Internet by marking it with a vote)  :: ставить лайк {impf}, поставить лайк {pf}, лайкать {impf}, лайкнуть {pf}
like a bull in a china shop {adj} (clumsy, aggressive)  :: как слон в посудной лавке
like a bull in a china shop {adv} (clumsily, aggressively)  :: как слон в посудной лавке
like a chicken with its head cut off {adv} (In a frantic, disorganized manner)  :: как курица с отрубленной головой /kak kúrica s otrúblennoj golovój/
like a dog on heat {prep} (like a dog in heat) SEE: like a dog in heat  ::
like a duck takes to water {adv} (Very naturally)  :: [like a fish in the water] как рыба в воде /kak rýba v vodé/
like a million dollars {prep} (like a million bucks) SEE: like a million bucks  ::
like father, like son {proverb} (a son will have traits similar to his father)  :: яблоко от яблони недалеко падает /jábloko ot jábloni nedalekó pádajet/
likelihood {n} (probability)  :: вероятность {f} /verojátnost’/
likelihood {n} (resemblance)  :: сходство {n} /sxódstvo/
likely {adj} (appropriate; believable; having a good potential)  :: годный, подходящий, пригодный
likely {adj} (attractive; pleasant)  :: привлекательный, очаровательный, обаятельный
likely {adj} /ˈlaɪkli/ (probable; having a greater-than-even chance of occurring)  :: вероятный, возможный
likely {adj} (promising; apt to achieve success or yield a desired outcome)  :: многообещающий, подающий надежды, перспективный
likely {adv} (probably) SEE: probably  ::
likely {adv} (similarly) SEE: similarly  ::
liken {v} /ˈlaɪkən/ (compare)  :: сравнивать {impf} /srávnivatʹ/, сравнить {pf} /sravnítʹ/, уподоблять {impf} /upodobljátʹ/, уподобить {pf} /upodóbitʹ/
likeness {n} (similarity) SEE: similarity  ::
like riding a bike {adj} (once learned, never forgotten)  :: мастерство не пропьёшь
like shooting fish in a barrel {adj} (extremely easy)  :: проще пареной репы, раз плюнуть
like water off a duck's back {adv} (adjective and adverb: without effects; in a manner having no effect)  :: как с гуся вода /kak c gúsja vodá/
likewise {adv} (also; moreover; too) SEE: too  ::
likewise {adv} (in like manner)  :: так же, аналогично, подобно, подобным образом
likewise {adv} (the same to you)  :: взаимно, [formal] и вам того же /i vám tovó že/, [informal] и тебе того же /i tebé tovó že/
liking {n} /ˈlaɪkɪŋ/ (like)  :: склонность {f} /sklónnostʹ/, пристрастие {n} /pristrástije/, любовь {f} /ljubóvʹ/, вкус {m} /vkus/ [к чему-либо], симпатия {f} /simpátija/, предрасположенность {f} /predraspolóžennostʹ/
lilac {adj} (colour)  :: сиреневый
lilac {n} (colour)  :: сиреневый /sirénevyj/, лиловый {m} /lilóvyj/
lilac {n} (flower)  :: сирень {f} /sirénʹ/
lilac {n} /ˈlɑɪlək/ (shrub)  :: сирень {f} /sirénʹ/
Lilian {prop} (female given name)  :: Лилиана {f} /Liliána/, Лилиан /Lilián/ [transliteration, indeclinable]
Liliana {prop} (female given name) SEE: Lilian  ::
Lille {prop} (a city in France)  :: Лилль {m} /Lill’/
Lillian {prop} (female given name) SEE: Lilian  ::
lilliputian {n} /ˌlɪlɪˈpjuʃən/ (small person or being)  :: карлик {m} /kárlik/ [dwarf], лилипут {m} /lilipút/
Lilongwe {prop} (capital of Malawi)  :: Лилонгве {m} /Lilongvé, Lilóngve/
lily {n} /ˈlɪli/ (flower in the genus Lilium)  :: лилия {f} /lílija/, крин {m} /krín/
lily of the valley {n} (Convallaria majalis)  :: ландыш {m} /lándyš/
Lima {prop} (the capital of Peru)  :: Лима {f} /Líma/
limaçon {n} (plane curve)  :: улитка Паскаля {f} /ulítka Paskálja/
limb {n} (branch of a tree)  :: сук {m}, сучок {m}, ветвь {f}, ветка {f}
limb {n} /lɪm/ (major appendage of human or animal)  :: конечность {f}, член {m}
limb {v} (to remove limbs)  :: расчленять {impf} /razčlenjátʹ/, расчленить {pf} /razčlenítʹ/
limbate {adj} /ˈlɪm.beɪt/ (having a distinct edge)  :: окаймлённый
limber {adj} (flexible) SEE: flexible  ::
limbo {n} (dance with bar that is lowered)  :: лимбо {m}
limbo {n} (in-between state)  :: подвешенное состояние {n} /podvéšennoje sostojánije/, лимб {m} /limb/
limbo {n} /ˈlɪmboʊ/ (place for innocent souls)  :: лимб {m} /limb/
Limbu {prop} (Tibeto-Burman language)  :: лимбу
Limbu {prop} (tribal people of Nepal)  :: лимбу
Limburg {prop} (province of the Netherlands or Belgium)  :: Лимбург {m}
Limburgian {prop} (Limburgish) SEE: Limburgish  ::
Limburgish {prop} (the Germanic language)  :: лимбургский /limbúrgskij/
lime {adj} (containing lime or lime juice)  :: лаймовый
lime {n} (citrus tree)  :: лайм {m}, лайма {f}
lime {n} (colour)  :: жёлто-зелёный {m} [цвет]
lime {n} (green citrus fruit)  :: лайм {m}, лайма {f}, зелёный лимон {m}
lime {n} /laɪm/ (inorganic material containing calcium)  :: известь {f}
lime {n} (linden tree) SEE: linden  ::
lime {v} (to treat with lime)  :: разбрасывать известь
lime juice {n} (limeade) SEE: limeade  ::
limelight {n} (attention or notice)  :: центр внимания {m} /centr vnimánija/
limelight {n} /ˈlaɪm.laɪt/ (type of stage lighting)  :: свет рампы /svet rámpy/
limerence {n} (state of mind)  :: влюблённость /vlyublyonnost/
limerick {n} /ˈlɪmərɪk/ (rhyming verse of five lines)  :: лимерик {m} /límerik/
Limerick {prop} (county)  :: Лимерик {m} /Límerik/
Limerick {prop} (town)  :: Лимерик {m} /Límerik/
limestone {n} (abundant rock of marine and fresh-water sediments)  :: известняк {m} /izvestnják/
liminal {adj} (pertaining to a threshold or entrance)  :: пороговый {m} /porógovyj/
limit {n} /ˈlɪmɪt/ (boundary)  :: предел {m} /predél/
limit {n} (mathematics: value to which a sequence converges)  :: предел {m}
limit {v} (restrict)  :: ограничивать {impf} /ograníčivat'/, ограничить {pf} /ograníčit'/
limitation {n} (an imperfection which limits somethings use or value)  :: ограничение {n} /ograničénije/
limitation {n} (a restriction that limits something)  :: ограничение {n} /ograničénije/
limitation {n} (a time period)  :: ограничение {n} /ograničénije/
limitation {n} (the act of limiting)  :: ограничение {n} /ograničénije/
limited {adj} /ˈlɪmɪtɪd/ (with certain limits placed upon it)  :: ограниченный /ograníčennyj/
limited liability company {n} (type of company)  :: общество с ограниченной ответственностью {n} /óbščestvo s ograníčennoj otvétstvennost’ju/, ООО {n} /o-o-ó/
limitless {adj} (without limits; boundless)  :: безграничный /bezgraníčnyj/, беспредельный /bespredél'nyj/
limnodophyte {n} (helophyte) SEE: helophyte  ::
limnology {n} (science of lakes)  :: лимнология {f}
limo {n} /ˈlɪ.moʊ/ (limousine) SEE: limousine  ::
Limousin {prop} (region)  :: Лимузен {m} /Limuzɛn/
limousine {n} (A luxury sedan/saloon car)  :: лимузин {m} /limuzín/
limp {n} (An irregular, jerky or awkward gait)  :: хромота {f} /xromotá/
limp {v} (To walk lamely, as if favouring one leg)  :: хромать /xromát'/
limpet {n} /ˈlɪmp.ɪt/ (a small mollusc)  :: блюдечко (моллюск) /bljúdečko (mollúsk/){n}, морское блюдечко /morskóje bljúdečko/
limpet mine {n} (mine attached by magnets)  :: магнитная мина /magnítnaja mína/
limpid {adj} /ˈlɪmpɪd/ (clear)  :: прозрачный
Limpopo {prop} (river in Africa)  :: Лимпопо {f} /Limpopó/
linchpin {n} (a securing pin)  :: чека {f}
linchpin {n} (central cohesive source of stability and security)  :: опора {f}
Lincoln {prop} (automobile)  :: линкольн {m} /línkol’n/
Lincoln {prop} /ˈlɪŋkən/ (a city, a surname)  :: Линкольн {m} /Línkol’n/
Lincoln {prop} (sheep)  :: линкольнская порода овец /linkól’nskaja poróda ovéts/ {m}
Lincolnshire spinach {n} (perennial plant)  :: марь цельнолистная {f}
linden {n} /ˈlɪn.dən/ (tree)  :: липа {f} /lípa/
linden {n} (wood from such tree)  :: липа {f} /lípa/
line {n} (course of conduct, thought, occupation, or policy)  :: курс {m}
line {n} (direction, path)  :: направление {n}
line {n} (exterior limit of a figure, plat, or territory; boundary; contour; outline)  :: граница {f}
line {n} (geography: circle of latitude or of longitude, as represented on a map)  :: линия {f} /línija/
line {n} (geometry: continuous finite segment of such a figure)  :: отрезок {m}
line {n} (geometry: infinite one-dimensional figure)  :: линия {f}
line {n} (graph theory: edge of a graph)  :: ребро {n}
line {n} /laɪn/ (rope, cord, or string)  :: верёвка {f}, шнур {m}, линь {m}, леска {f} [for fishing]
line {n} (long tape, or a narrow ribbon of steel, etc., marked with subdivisions, as feet and inches, for measuring; a tapeline)  :: сантиметр {m}, рулетка {f}
line {n} (measure of length, one twelfth of an inch)  :: линия {f}
line {n} (music: one of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed)  :: линейка {f}
line {n} (official, stated position of an individual or political faction)  :: линия {f}, курс {m}
line {n} (path through two or more points, threadlike mark)  :: линия {f}, черта {f}, штрих {m}
line {n} (poetic: verse)  :: строфа {f}
line {n} (products or services sold by a business, or the business itself)  :: линия {f}
line {n} (sentence of dialogue, especially in a script or screenplay)  :: реплика {f}, слова {n-p}
line {n} (single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.)  :: строка {f}, строчка {f}
line {n} (straight sequence of people, queue)  :: очередь {f} [queue], шеренга {f} [file]
line {n} (telephone or network connection)  :: линия связи {f}, линия {f}
line {n} (threadlike crease marking the face or the hand; hence, characteristic mark)  :: морщина {f}, линия {f}
line {v} /laɪn/ (cover the inside surface of (something))  :: выстилать {impf} /vystilátʹ/, выстелить {pf} /výstelitʹ/
line {v} (to form or enter into a line)  :: выстраивать {impf}, выстроить {pf} [transitive], выстраиваться {impf}, выстроиться {pf} [intransitive]
line {v} (to place (objects) into a line)  :: выстраивать {impf}, выстроить {pf}
line {v} (to place persons or things along the side of for security or defense)  :: выстраивать {impf}, выстроить {pf}
lineage {n} /ˈlɪn.i.ɪdʒ/ (descent)  :: происхождение {n} /proisxoždénije/, родословная {f} /rodoslóvnaja/
lineage {n} (number of lines)  :: число строк /čisló strok/ {n}
lineament {n} /ˈlɪn.i.ə.mn̩t/ (distinctive shape or line)  :: характерная черта /xaraktérnaja čertá/{f}
linear {adj} (in mathematics, of first-degree polynomial)  :: линейный
linear {adj} /ˈlɪ.ni.ə/ (having the form of a line)  :: линейный /linéjnyj/
linear {adj} (made in a step-by-step manner)  :: последовательный /poslédovatel'nyj/
linear algebra {n} (branch of mathematics)  :: линейная алгебра {f}
linear combination {n} (sum)  :: линейная комбинация {f}
linear equation {n} (A polynomial equation of the first degree )  :: линейное уравнение {n} /linéjnoje uravnénije/
linearity {n} /ˌlɪniˈæɹəti/ (state of being linear)  :: линейность {f} /linéjnostʹ/
linearity {n} (proportionality or a mathematical property analogous to it)  :: линейность {f} /linéjnostʹ/
linearly dependent {adj} (algebra)  :: линейно зависимый /lin'éjno zavísimyj/
linearly independent {adj} (linear algebra)  :: линейно независимый
linear perspective {n} (perspective)  :: линейная перспектива {f} /linéjnaja perspektíva/
linear programming {n} (branch of mathematics)  :: линейное программирование {n}
linear space {n} (vector space) SEE: vector space  ::
line art {n} (image that consists of distinct straight and curved lines)  :: штриховой рисунок {m}
linear transformation {n} (a map between vector spaces which respects addition and multiplication)  :: линейное преобразование {n}
linen {n} (items)  :: бельё {n} /belʹjó/
linen {n} /ˈlɪnɪn/ (material)  :: полотно {n} /polotnó/, холст {m} /xolst/
line number {n} (number of a line in a text file)  :: номер строки {m}
line of credit {n} (financial agreement)  :: кредитная линия {f}
line of sight {n} (A straight line along which an observer has a clear view)  :: луч обзора {m} /luč obzóra/, линия обзора {f} /línija obzóra/, линия визирования {f} /línija vizírovanija/
liner {n} /ˈlaɪnə/ (large passenger carrying ship)  :: лайнер {m} /lájner/
liner {n} (ship of the line)  :: рейсовый пароход {m} /réjsovyj paroxód/
line segment {n} (part of a line)  :: отрезок {m} /otrézok/
ling {n} /liːŋ/ (Molva molva) SEE: common ling  ::
-ling {suffix} (Diminutive)  :: -ёнок {m}, -онок {m}
Lingala {prop} (Bantu language)  :: лингала
linger {v} (to stay or remain in a place or situation)  :: задерживаться
lingerie {n} /ˌlɑn.(d)ʒəˈɹeɪ/ (women's underwear or nightclothes)  :: дамское бельё {n} /dámskoje bel’jó/, женское нижнее бельё {n} /žénskoje nížneje bel’jó/
lingonberry {n} (berry)  :: брусника {f} /brusníka/
lingonberry {n} (shrub)  :: брусника {f} /brusníka/
lingua franca {n} /ˈlɪŋ.ɡwə fɹæŋ.kə/ (common language)  :: лингва-франка {f} /língva-fránka/ [indeclinable], общий язык {m} /óbščij jazýk/, язык /межнационального/ общения {m} /jazýk /mežnacionál'novo/ obščénija/
lingual {adj} /ˈlɪŋɡwəl/ (related to the tongue)  :: язычный, лингвальный
lingual {adj} (related to languages)  :: языковой, язычный, лингвальный
linguist {n} (one who studies linguistics)  :: лингвист {m} /lingvíst/, языковед {m} /jazykovéd/
linguistic {adj} /lɪŋˈɡwɪstɪk/ (Relating to human language)  :: языковой /jazykovój/, лингвистический /lingvistíčeskij/
linguistic {adj} (Relating to linguistics)  :: лингвистический /lingvistíčeskij/, языковедческий /jazykovédčeskij/
linguistics {n} /lɪŋˈɡwɪstɪks/ (scientific study of language)  :: языкознание {n}, лингвистика {f}
liniment {n} /ˈlɪnəmənt/ (topical medical preparation)  :: линимент {m} /linimént/
lining {n} (covering for the inside of something)  :: подкладка {f} /podkládka/
link {n} (computing: hyperlink)  :: ссылка {f} /ssýlka/, гиперссылка {f} /giperssýlka/, линк {m} /link/
link {n} (element of a chain)  :: звено {n}
link {n} /lɪŋk/ (connection)  :: связь {f} /svjaz’/
link {v} (connect things)  :: связывать
linkage {n} (connection or relation between things or ideas) SEE: link  ::
linker {n} /ˈlɪŋkɚ/ (computer program that assembles objects)  :: компоновщик {m} /komponóvščik/
linnet {n} (bird)  :: коноплянка {f} /konopljánka/
linoleum {n} /lɪˈnoʊliəm/ (inexpensive waterproof covering)  :: линолеум {m} /linóleum/
linseed {n} /ˈlɪnsiːd/ (seed)  :: льняное семя {n}
linseed oil {n} (an oil)  :: льняное масло {n} /l'njanóje máslo/
lint {n} (a fine material made by scraping cotton or linen cloth)  :: линт {m}, корпия {f} [dated]
lint {n} (fuzzy fluff)  :: ворсинка {f}, пух {m}
lintel {n} /ˈlɪn.təl/ (horizontal structural beam)  :: притолока {f} /prítoloka/
Linus {prop} /ˈlaɪnəs/ (male given name)  :: Лин
Linz {prop} (city)  :: Линц {m} /Linc/
lion {n} /ˈlaɪən/ (big cat Panthera leo)  :: лев {m} /lev/, [♀] львица {f} /lʹvíca/
lion cub {n} (young lion)  :: львёнок {m} /lʹvjónok/
lioness {n} (female lion)  :: львица {f}
lionfish {n} (venomous fish)  :: крылатка {f}
lionhead cichlid {n} (cichlid)  :: рыба-казуар {f}, львиноголовая цихлида {f}
lion's den {n} (a dangerous or frightening place)  :: волчье логово {n} [wolf's lair]
lion's share {n} (A generous portion)  :: львиная доля {f} /l'vínaja dólja/
lip {n} /lɪp/ (fleshy protrusion framing the mouth)  :: губа {f} /gubá/, [poetic, pl. only, "lips" or "mouth"] уста {n-p} /ustá/
lip balm {n} (a substance topically applied to the lips of the mouth)  :: бальзам для губ {m} /balʹzám dlja gub/, [гигиеническая] губная помада {f} /gubnája pomáda/, мазь для губ {f} /mazʹ dlja gub/, крем для губ {m} /krem dlja gub/
lip bear {n} (Melursus ursinus) SEE: sloth bear  ::
Lipetsk {prop} (city in Russia)  :: Липецк {m} /Lípeck/
lip gloss {n} (a cosmetic product)  :: блеск для губ {m} /blesk dlja gub/
lipid {n} /ˈlɪpɪd/ (organic compound)  :: липид {m}
liposuction {n} /ˈlai.po.ˌsʌk.ʃn̩/ (cosmetic surgery procedure in which bodily fat is removed by suction)  :: липосакция {f} /liposákcija/
lips {n} /lɪps/ (plural of lip)  :: губы {f-p}, уста {n-p} [dated or poetic]
lip service {n} (cunnilingus) SEE: cunnilingus  ::
lip service {n} (Empty talk; words absent of action or intention)  :: пустые слова {n-p} /pustýje slová/, неискренние словоизлияния {n-p} /neískrennije slovoizlijánija/
lipstick {n} (make-up for the lips)  :: губная помада {f}
lipstick {n} (stick of this make-up)  :: губная помада {f}
lip-sync {v} (to move lips in synchronization with sounds)  :: исполнять под фонограмму /ispolnját’ pod fonográmmu/
liquefaction {n} (Process of being made liquid)  :: сжижение /sžižénije/
liquefied natural gas {n} (natural gas converted to liquid)  :: сжиженный природный газ {m} /sžížennyj priródnyj gaz/
liquefied petroleum gas {n} (LPG)  :: сжиженный углеводородный газ {m} /sžížennyj uglevodoródnyj gaz/
liquescent {adj} (liquescent) SEE: melting  ::
liqueur {n} /lɪˈkjʊə/ (a flavored alcoholic beverage)  :: ликёр {m} /likjór/
liquid {adj} (fluid; not solid and not gaseous)  :: жидкий /žídkij/
liquid {adj} ((of an asset) easily sold or disposed of)  :: ликвидный /likvídnyj/
liquid {n} /ˈlɪkwɪd/ (substance that is liquid)  :: жидкость {f} /žídkost'/
liquid {n} (l or r sound)  :: плавный звук {m} /plávnyj zvuk/
liquidate {v} (to convert assets into cash)  :: переводить в наличные {impf} /perevodítʹ v nalíčnyje/ , перевести в наличные {pf} /perevestí v nalíčnyje/
liquidate {v} (to kill someone)  :: ликвидировать {impf} {pf} /likvidírovatʹ/
liquidate {v} (to settle a debt)  :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, ликвидировать {impf} {pf} /likvidírovatʹ/ [задолженность]
liquidate {v} (to settle the affairs)  :: урегулировать /uregulírovatʹ/ [дела], улаживать {impf} /uláživatʹ/, уладить {pf} /uláditʹ/
liquid crystal {n} (phase of matter)  :: жидкий кристалл {m} /žídkij kristáll/
liquid crystal display {n} (display device using liquid crystal)  :: жидкокристаллический дисплей {m} /židkokristallíčeskij displéj/, ЖК-дисплей {m} /ŽK-displéj/
liquidity {n} (finance: availability of cash over short term)  :: ликвидность {f}
liquidity {n} /lɪkˈwɪdəti/ (property of being able to be easily converted into cash)  :: ликвидность {f}
liquid nitrogen {n} (nitrogen in the liquid state)  :: жидкий азот {m}
liquified {adj} (converted into a liquid state)  :: сжиженный /sžížennyj/
liquify {v} (to make liquid)  :: превращать в жидкость {impf} /prevraščátʹ v žídkostʹ/, сжиживать {impf} /sžíživatʹ/
liquor {n} /ˈlɪ.kɚ/ (strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation)  :: спиртной напиток {m} /spirtnój napítok/, алкогольный напиток {m} /alkogólʹnyj napítok/, крепкий напиток {m} /krépkij napítok/, спирт {m} /spirt/, алкоголь {m} /alkogólʹ/
liquorice {n} (confection)  :: лакрица {f} /lakríca/
liquorice {n} /ˈlɪkəɹɪʃ/ (plant)  :: солодка {f} /solódka/, лакрица {f} /lakríca/, лакричник {f} /lakríčnik/
liquor store {n} (liquor store, bottle shop)  :: винный магазин {m} /vínnyj magazín/, [full name] магазин винной и ликёро-водочной продукции /magazín vínnoj i likjóro-vódočnoj prodúkcii/
lira {n} (currency of Lebanon, Syria, Jordan, former currency of Italy, etc.)  :: лира {f} /líra/
lira {n} /ˈlɪəɹə/ (basic unit of currency in Turkey)  :: лира {f} /líra/
Lisa {prop} /ˈliːzə/ (female given name)  :: Лиза {f} /Líza/
Lisbon {prop} /ˈlɪzbən/ (capital of Portugal)  :: Лиссабон {m} /Lissabón/
lisp {n} /lɪsp/ (The habit or an act of lisping.)  :: шепелявость {f} /šepeljávost'/
lisp {v} (to pronounce the sibilant letter ‘s’ imperfectly)  :: шепелявить /šepeljávit'/
Lissajous figure {n} (plane curve)  :: фигура Лиссажу {f}
list {n} /lɪst/ (register or roll of paper)  :: список {m}, перечень {m}
list {v} (to create or recite a list)  :: вносить в список, составлять список, регистрировать
list {v} (to wish, like, desire)  :: желать {n} /želát’/
list box {n} (dropdown list) SEE: dropdown list  ::
listen {v} /ˈlɪs.ən/ (to pay attention to a sound)  :: слушать {impf}
listen {v} (to accept advice or obey instruction)  :: слушать, слушаться
listen {v} (to expect or wait for a sound)  :: слушать {impf}
listen {v} (to hear (something))  :: слышать
listener {n} (someone who listens)  :: слушатель {m} /slúšatelʹ/, слушательница {f} /slúšatelʹnica/
listening {n} (ability of perceiving spoken language)  :: аудирование {n} /audírovanije/
listening {n} /ˈlɪs.nɪŋ/ (act of listening)  :: слушание {n} /slúšanije/, прослушивание {n} /proslúšivanije/
listless {adj} /ˈlɪstləs/ (Lacking enthusiasm)  :: вялый /vjályj/, апатичный /apatíčnyj/, безразличный /bezrazlíčnyj/
Liszt {prop} (surname)  :: Лист /List/
lit {adj} /ˈlɪt/ (Lighted)  :: освещённый /osveščónnyj/
litany {n} (Prolonged or tedious account)  :: литания {f} /litánija/
litany {n} (Ritual liturgical prayer)  :: литания {f} /litánija/, ектенья {f} /jektenʹjá/
litas {n} (currency of Lithuania)  :: лит {m} /lit/
litchi {n} (lychee) SEE: lychee  ::
liter {n} /ˈliː.tə(r)/ (cubic decimeter) SEE: litre  ::
literacy {n} /ˈlɪtəɹəsi/ (ability to read)  :: грамотность {f} /grámotnost`/
literacy {n} (understanding of something)  :: грамотность {f}
literal {adj} (consisting of, or expressed by, letters)  :: буквенный /búkvennyj/
literal {adj} (exactly as stated; read or understood without additional interpretation)  :: буквальный /bukvál’nyj/, дословный /doslóvnyj/
literal {adj} (following the letter or exact words, not taking liberties)  :: точный /tóčnyj/, буквальный /bukvál’nyj/, дословный /doslóvnyj/
literally {adv} /ˈlɪt.ɚ.(ɹ)əl.i/ (not metaphorically)  :: буквально /bukvál'no/, дословно /doslóvno/
literary {adj} /ˈlɪtəɹɛ(ə)ɹi/ (relating to literature)  :: литературный /literatúrnyj/, книжный /knížnyj/
Literary Chinese {prop} (Classical Chinese) SEE: Classical Chinese  ::
literary device {n} (convention in literature)  :: литературный приём {m} /lit'eratúrnyj prijóm/
literate {adj} (able to read, having literacy)  :: грамотный /grámotnyj/
literate {adj} (knowledgeable in literature and writing)  :: образованный /obrazóvannyj/ [educated], начитанный /načítannyj/ [well-read]
literati {n} /ˌlɪtəˈɹɑti/ (well-educated, literary people)  :: литератор {m} /literátor/
literator {n}  :: литератор {m}
literature {n} /ˈlɪ.tɚ.ɪ.tʃɚ/ (body of all written works)  :: литература {f} /literatura/
lithium {n} /ˈlɪθiəm/ (chemical element)  :: литий {m} /lítij/
lithium aluminium hydride {n} (chemical compound, LiH)  :: алюмогидрид лития {m} /aljumogidríd lítija/
lithium hydride {n} (chemical compound, LiH)  :: гидрид лития {m}
lithographical {adj} (lithographic) SEE: lithographic  ::
lithography {n} (printing method)  :: литография {f} /litográfija/
lithosphere {n} (The outer layer of the Earth)  :: литосфера {f} /litosféra/
Lithuania {prop} /ˌlɪθ.uˈeɪ.ni.ə/ (country)  :: Литва {f} /Litvá/
Lithuania Minor {prop} (Lithuania Minor)  :: Малая Литва {f} /Malaja Litva/
Lithuanian {adj} /ˌlɪθuˈeɪniən/ (referring to Lithuania)  :: литовский {m} /litóvskij/
Lithuanian {n} (person from Lithuania)  :: литовец {m} /litóvec/, литовка {f} /litóvka/
Lithuanian {prop} (language)  :: литовский язык {m} /litóvskij jazýk/, литовский {m} /litóvskij/
Lithuanian Hound {n} (Lithuanian Hound)  :: литовская гончая {f} /litovskaya gonchaya/
Lithuanian SSR {prop} (Soviet republic)  :: Литовская ССР /Litovskaja SSR/
litigate {v} /litiɡeɪt/ (to go to law)  :: судиться
litigation {n} /ˌlɪtəˈɡeɪʃən/ (conduct of a lawsuit)  :: судебный процесс {m}, тяжба {f}
litmus {n} (dyestuff from lichen)  :: лакмус {m} /lákmus/
litmus paper {n} (paper containing a water-soluble mixture of different dyes extracted from certain lichens)  :: лакмусовая бумага {f}
litotes {n} /laɪˈtəʊ.tiːz/ (rhetoric: emphasizing a statement by denying its opposite)  :: литота {f} /litóta/
litre {n} /ˈliː.tə/ (unit of fluid measure)  :: литр {m} /litr/
litter {n} (animals born in one birth)  :: приплод {m} /priplód/, помёт {m} /pom'ót/, выводок {m} /vývodok/
litter {n} (bedding for animals)  :: подстилка {f} /podstílka/
litter {n} (discarded items)  :: сор {m} /sor/, мусор {m} /músor/
litter {n} (material for litter tray)  :: подстилка {f} /podstílka/
litter {n} (platform designed to carry a person or a load)  :: паланкин {m} /palankín/, носилки {f-p} /nosílki/
litter {v} (drop or throw trash without properly disposing of it)  :: [imperfective] сорить /sorít'/, [perfective] насорить /nasorít'/, [imperfective] мусорить /músorit'/
little {adj} /ˈlɪtl̩/ (small in size)  :: маленький, малый
little {adj} ((of a sibling) younger)  :: младший
little {adj} (very young)  :: маленький
little {adv} (not much)  :: мало
little {determiner} (small amount)  :: мало
little auk {n} (Alle alle)  :: люрик {m}
little bittern {n} (bittern of the genus Ixobrychus)  :: волчок {m}
little bittern {n} (bittern of the species Ixobrychus minutus)  :: волчок {m}, малая выпь {f}
little boy {n} (a diminutive male child)  :: мальчик {m} /málʹčik/
little brother {n} (a sibling's younger brother)  :: братишка {m} /bratíška/, братик {m} /brátik/, младший брат /mládšij brat/ {m}
little by little {adv} (a small amount at a time)  :: понемногу /ponemnógu/, мало-помалу /málo-pomálu/, постепенно /postepénno/
little emperor {n} (spoiled child)  :: поствосьмидесятник {m} [the post-80]
little finger {n} (outermost and smallest finger of the hand)  :: мизинец {m} /mizínec/
little girl {n} (a female child)  :: девочка {f} /dévočka/
little green man {n} (space alien, Martian (humorous), see also: alien)  :: зелёный человечек {m} [usually plural]
little owl {n} /ˈlɪtəl ɑʊl/ (species of owl)  :: домовый сыч {m} /domóvyj syč/, сыч {m}, филин {m}
Little Red Riding Hood {prop} (a folktale)  :: Красная Шапочка {f} /Krásnaja Šápočka/
Little Russia {prop} (a historical area)  :: Малая Русь {f} /Málaja Rusʹ/, Малая Россия {f} /Málaja Rossíja/, Малороссия {f} /Maloróssija/, Малоруссия {f} /Malorússija/ [less common]
Little Russian {n} (Inhabitant of Little Russia)  :: малоросс {m} /maloróss/, малороссиянин {m} /malorossijánin/
little sister {n} (a sibling's younger sister)  :: сестрёнка {f} /sestrjónka/, сестричка {f} /sestríčka/, младшая сестра /mládšaja sestrá/ {f}
little toe {n} (smallest toe of the foot)  :: мизинец {m} /mizínets/
little wonder {n} (small wonder) SEE: small wonder  ::
littoral {n} /ˈlɪtərəl/ (the zone of a coast between high tide and low tide levels) SEE: foreshore  ::
Litueche {prop} (Litueche)  :: Литуэче {m} /Litueche/
liturgic {adj} (liturgical) SEE: liturgical  ::
liturgical {adj} /lɨˈtɹ̩dʒɨkl̩/ (Pertaining to liturgy)  :: литургический /liturgíčeskij/
liturgy {n} /ˈlɪtɚd͡ʒi/ (a predetermined or prescribed set of rituals)  :: литургия {f}, богослужение {n}
Liuzhou {prop} (a city of China)  :: Лючжоу {m} /Ljučžóu/
live {adj} ((broadcasting) Seen or heard from a broadcast, as it happens)  :: в прямом эфире
live {adj} /laɪv/ (having life)  :: живой
live {adv} (as it happens)  :: в прямом эфире, лайв, живьём
live {v} (have permanent residence)  :: жить {impf}, проживать {impf}
live {v} /lɪv/ (be alive)  :: жить {impf}, прожить {pf}
live {v} (survive, persevere)  :: выживать {impf}
live and learn {phrase} (exhortation to gain knowledge from living experiences)  :: век живи, век учись /vek živí, vek učís'/
live and let live {v} (be tolerant)  :: живи и дай жить другим [imperative], сам живи и другим жить не мешай [imperative]
live blog {n} (a blog which gives up-to-date information about a progressing current event)  :: лайвблог {m}
live by the sword, die by the sword {proverb} (one who uses violence can expect a violent response)  :: кто с мечом к нам придёт, тот от меча и погибнет, поднявший меч от меча и погибнет
live down {v} (to make amends, to atone for something)  :: загладить {n} /zagladit'/, искупить {n} /iskupit'/
live drop {n} (location used to exchange items or information)  :: реальная выброска {f} /reálʹnaja výbroska/
liveforever {n} (houseleek) SEE: houseleek  ::
livelihood {n} /ˈlaɪvlihʊd/ (means of supporting oneself)  :: средства к существованию {n-p} /srédstva k suščestvovániju/
liveliness {n} /ˈlaɪvlinəs/ (the quality of being lively)  :: оживление {n} /oživlénije/
livelong {adj} (total, complete, whole)  :: целый /célyj/, весь /vesʼ/
livelong {n} (the orpine, Sedum telephium)  :: заячья капуста {f} /zájačʼja kapústa/
lively {adj} (fizzy; foamy)  :: пенистый
lively {adj} /ˈlaɪvli/ (full of life)  :: оживлённый
lively {adv} (vibrantly, vividly)  :: оживлённо, живо
liver {n} /lɪvə(r)/ (organ of the body)  :: печень {f}, печёнка {f} [colloquial]
liver {n} (organ as food)  :: печень {f}, печёнка {f} [colloquial]
livermorium {n}  :: ливерморий {m}
Liverpool {prop} (Liverpool, England)  :: Ливерпуль {m} /Liverpúl’/
Liverpool {prop} (NY, Canada or Australia)  :: Ливерпул {m} /Líverpul/
liverwort {n} /ˈlɪv.ɚ.wɝːt/ (bryophyte with a leafy stem)  :: печёночник {m} /p'ečónočnik/
livery {n} /ˈlɪv.ə.ɹi/ (distinctive uniform worn by a group, such as the uniform worn by chauffeurs and male servants)  :: ливрея {f} /livréja/
livery {n} (taxicab, limousine) SEE: taxicab, limousine  ::
livestock {n} (farm animals)  :: поголовье {n} /pogolóvʹje/, поголовье скота {n} /pogolóvʹje skotá/, скотина {f} /skotína/, скот {m} /skot/
live up {v} (to fulfil the expectations placed upon)  :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
livid {adj} (furious)  :: яростный
livid {adj} (Having a dark, bluish appearance)  :: сине-серый
living {adj} (In use or existing)  :: живущий /živúščij/, живой /živój/
living {adj} /ˈlɪvɪŋ/ (A state of having life)  :: живой /živój/, живущий /živúščij/
living {adj} (Of everyday life)  :: жизненный /žíznennyj/
living {n} (financial means; a means of maintaining life)  :: средства к существованию {n-p} /srédstva k suščestvovániju/, жизнь {f} /žiznʹ/
living {n} (state of being alive)  :: жизнь {f} /žiznʹ/
living {n} (style of life)  :: жизнь {f} /žiznʹ/
living room {n} (room in a private house)  :: гостиная {f} /gostínaja/
living standard {n} (standard of living) SEE: standard of living  ::
Livonia {prop} (historical region)  :: Лифляндия {f} /Lifljándija/
Livonian {prop} (language)  :: ливский /lívskij/
Livorno {prop} (province)  :: Ливорно {f} /Livórno/
Livorno {prop} (town)  :: Ливорно {m} /Livórno/
lizard {n} /ˈlɪz.ɚd/ (Reptile)  :: ящерица {f}, ящерка {f} ящер {m} [large one, including dinosaurs]
lizardfish {n} (member of the family Synodontidae)  :: ящероголовая рыба {f} /jaščerogolóvaja rýba/, рыба-ящерица {f} /rýba-jáščerica/
lizard's tail {n} (Crassula muscosa) SEE: rattail crassula  ::
lizard's tail {n} (Houttuynia cordata) SEE: chameleon plant  ::
Ljubljana {prop} /ˈlʊb.li.ɑː.nə/ (Capital city of Slovenia)  :: Любляна {f} /Ljubljána/
llama {n} /ˈjɑmə/ (South Americal mammal of the camel family, Llama glama)  :: лама {f} /láma/
Lüneburg {prop} (city in Lower Saxony)  :: Люнебург
lo {contraction} /loʊ/ (look, see, behold)  :: вот, смотри, глянь, гляди
loach {n} (fish of the family Cobitidae)  :: голец {m}
load {n} /loʊd/ (burden)  :: груз {m} /gruz/
load {n} (number of articles that can be transported or processed at one time)  :: нагрузка {f} /nagrúzka/
load {n} (the volume of work required to be performed)  :: нагрузка {f} /nagrúzka/
load {v} (to fill with munition)  :: заряжать {impf} /zarjažát’/, зарядить {pf} /zarjadít’/
load {v} (to put a load on)  :: загружать {impf} /zagružát’/, грузить {impf} /gruzít’/, загрузить {pf} /zagruzít’/, нагружать {impf} /nagružát’/, нагрузить {pf} /nagruzít’/
load {v} (to read into memory)  :: загружать {impf} /zagružát’/, грузить {impf} /gruzít’/, загрузить {pf} /zagruzít’/
loaded {adj} (burdened by load)  :: нагруженный /nagrúžennyj/, гружёный /gružónyj/
loaded {adj} ((of a projectile weapon) armed)  :: заряженный /zarjážennyj/
loaded {adj} ((of a question) designed to produce a predictable answer, or to lay a trap)  :: провокационный /provokaciónnyj/ [provocative], некорректный /nekorréktnyj/ [/politically/ incorrect]
loaded {adj} ((slang) drunk)  :: пьяный /pʹjányj/, бухой /buxój/, ужратый /užrátyj/, нажравшийся /nažrávšijsja/
loaded {adj} ((slang) having wealth)  :: при деньгах /pri dénʹgax/denʹgáx/, богатенький /bogátenʹkij/
loadstone {n} (lodestone) SEE: lodestone  ::
loaf {n} /loʊf/ (block of bread)  :: буханка {f} /buxánka/, булка {f} /búlka/, батон {m} /batón/
loafer {n} (idle person)  :: бездельник {m}, бездельница {f}, лодырь {m}, лоботряс {m}, лоботряска {f}, лентяй {m}, лентяйка {f}, лежебока {m} {f}
loam {n} /loʊm/ (an earthy mixture of clay and sand)  :: суглинок {m} /suglínok/
loan {n} (contract and array of legal or ethical obligations surrounding a loan)  :: заём {m} /zajóm/
loan {n} /loʊn/ (borrowed sum of money or other valuables)  :: заём {m} /zajóm/, ссуда {f} /ssúda/, кредит {f} /kredít/
loan {v} (to lend)  :: ссужать /ssužát’/, давать взаймы /davát’ vzajmý/
lo and behold {interj} (used to express surprise)  :: вот те на, смотри-ка, глядь, о чудо, вот чудеса
loan shark {n} (money lender; usurer)  :: ростовщик {m} /rostovščík/, ростовщица {f} /rostovščíca/
loanword {n} /ˈloʊnwɝd/ (word taken from another language)  :: заимствование {n} /zaímstvovanije/, заимствованное слово {n} /zaímstvovannoe slóvo/
loath {adj} (hostile, angry, loathsome, unpleasant)  :: отталкивающий
loath {adj} /loʊθ/ (unwilling, reluctant; averse, disinclined)  :: нежелающий, неохотный
loathe {v} /ˈloʊð/ (hate, detest, revile)  :: ненавидеть /nenavídet’/, не выносить /ne vynosít'/, не любить /ne ljubít'/
loathing {n} (sense of revulsion, distaste, detestation, extreme hatred or dislike)  :: отвращение {n}
loathsome {adj} (highly offensive; sickening, abominable)  :: отвратительный /otvratítel'nyj/, омерзительный /omerzítel'nyj/, отталкивающий /ottálkivajuščij/, гадкий /gádkij/, противный /protívnyj/
lob {n} /lɒb/ (lump) SEE: lump  ::
Lobamba {prop} (traditional and legislative capital of Swaziland)  :: Лобамба {f} /Lobámba/
lobby {n} (group of people who try to lobby)  :: лобби {n} /lóbbi/
lobby {n} /lɑbi/ (entryway or waiting area; vestibule)  :: коридор {m} /koridór/, вестибюль {m} /vestibjúl'/, фойе {n} /fojjé/, холл {m} /xoll/, прихожая {f} /prixóžaja/
lobby {v} (To attempt to influence)  :: лоббировать /lobbírovat'/
lobby group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group  ::
lobbyist {n} /ˈlɑ.bi.ɪst/ (A person who for remuneration reattempts to persuade politicians)  :: лоббист {m}, лоббистка {f}
lobe {n} (Any projection or division, especially one of a somewhat rounded form)  :: лепесток /antenna radiation pattern lobe/
lobe {n} (division of the brain)  :: доля {f}
lobelia {n} (plant)  :: лобелия {f} /lobélija/
lobola {n} /ˈləʊbələ/ (lobola)  :: выкуп, калым {m} /vykup, kalym/
lobotomy {n} (surgical operation)  :: лоботомия {f} /lobotomíja/
lobster {n} /ˈlɑb.stɚ/ (crustacean)  :: омар {m} /omár/, лобстер {m} /lóbstɛr/
local {adj} (computing: having limited scope)  :: локальный /lokál'nyj/
local {adj} /ˈloʊkl/ (of a nearby location)  :: местный /méstnyj/
local {adj} (math: applying to a limited space)  :: локальный /lokál'nyj/
local {adj} (medicine: of or pertaining to a restricted part of an organism)  :: местный /méstnyj/, локальный /lokál'nyj/
local {n} (a person who lives nearby)  :: местный {m} /m'éstnyj/, туземец {m} /tuz'ém'ec/
local area network {n} (network)  :: локальная вычислительная сеть {f} /lokálʹnaja vyčislítelʹnaja setʹ/, ЛВС {f} /ɛl-vɛ-ɛs/, локальная сеть {f} /lokálʹnaja setʹ/, локалка {f} /lokálka/ [prof jargon]
local color {n} (aspects of a location that distinguish it from neighboring communities)  :: местный колорит {m} /mestnyi kolorit/
local government {n} (government whose remit covers less than that of the nation)  :: местное самоуправление {n} /méstnoje samoupravlénije/, местная власть {f} /méstnaja vlast'/
localization {n} (act of localizing)  :: локализация {f} /lokalizácija/
localization {n} (software engineering: act or process of making a product suitable for use in a particular country or region)  :: локализация {f} /lokalizácija/
localization {n} (state of being localized)  :: локализованность {f} /lokalizóvannost'/
local maximum {n} (math: maximum within restricted domain)  :: локальный максимум {m} /lokál'nyj máksimum/
local minimum {n} (math: minimum within restricted domain)  :: локальный минимум {m} /lokál'nyj mínimum/
locate {v} /ləʊˈkeɪt]/ (to place; to set in a particular spot or position)  :: поместить
location {n} (act of locating)  :: размещение {n}
location {n} (place)  :: положение {n}, местоположение {n}, местонахождение {n}, расположение {n}, позиция {f}
locative {n} (grammatical case)  :: местный падеж {m} /méstnyj padéž/
locative case {n} (case used to indicate place, or the place where)  :: местный падеж {m} /méstnyj padéž/, локатив {m} /lokatív/
lock {n} (firing mechanism of a gun)  :: затвор {m}
lock {n} (length of hair)  :: локон {m}
lock {n} /lɑk/ (something used for fastening)  :: замок {m}, запор {m}, затвор {m}
lock {n} (segment of a canal)  :: шлюз {m}
lock {v} (to become fastened in place)  :: блокироваться
lock {v} (to fasten with a lock)  :: запирать {impf}, запереть {impf}
locker {n} (storage compartment)  :: [запирающийся] шкафчик {m} /škáfčik/, [запирающийся] ящик {m} /jáščik/
locker room {n} (changing room) SEE: changing room  ::
locket {n} (chained ornament)  :: медальон /medalʹon/
lockjaw {n} (disease)  :: столбняк {m} /stolbn'ák/
lockout {n} (opposite of a strike)  :: локаут {m} /lokáut/
locksmith {n} (lock maker)  :: слесарь /slésar'/
lock up {v} (to close the doors and windows securely)  :: запирать {impf} /zapirátʹ/, запереть {pf} /zaperétʹ/
lock up {v} (to imprison or incarcerate someone)  :: запирать {impf} /zapirátʹ/, запереть {pf} /zaperétʹ/
lockup {n} (prison) SEE: prison  ::
locomotion {n} (ability to move)  :: ход {m} /xod/
locomotive {n} /ˌloʊkəˈmoʊtiv/ (self-propelled vehicle that runs on rails)  :: локомотив {m} /lokomotív/, паровоз {m} /parovóz/, тепловоз {m} /teplovóz/, электровоз {m} /elektrovóz/
locoweed {n} (plant of genus Astragalus) SEE: milk-vetch  ::
Locris {prop} (region of ancient Greece)  :: Локрида
locust {n} /ˈloʊ.kəst/ (type of grasshopper)  :: саранча {f} /sarančá/, саранчук {m} /sarančúk/
lode {n} /ləʊd/ (loadstone) SEE: lodestone  ::
lode {n} (vein of metallic ore)  :: жила {f}
lodestar {n} (guiding tenet)  :: путеводная звезда {f} /putevódnaja zvezdá/
lodestar {n} (star used as navigation reference)  :: путеводная звезда {f} /putevódnaja zvezdá/
Lode Star {prop} (Polaris) SEE: Polaris  ::
lodge {n} (beaver's shelter)  :: хатка {f}
lodge {n} (inn) SEE: inn  ::
lodge {n} /lɑdʒ/ (recreational building)  :: домик {m}
lodge {n} (local chapter of freemasons)  :: ложа {f} /lóža/
lodge {n} (porter's rooms)  :: сторожка {f} /storóžka/, домик {m} /dómik/, будка {f} /búdka/
lodge {v} (to place (a statement, etc.) with the proper authorities)  :: подать
lodging {n} /ˈlɑdʒɪŋ/ (place to live or lodge)  :: жилище {n}
lodgings {n} (A room or set of rooms in another person's house where a person lodges.)  :: жильё {n} /zhil'yo/, жилище {n} /zhilíshche/, берлога {f} /berloga/
Lodz {prop} (city)  :: Лодзь {m} {f} /Lodzʹ/
loess {n} /ˈloʊ.əs/ (sediment of eolian origin)  :: лёсс {m} /ljoss/
loft {n} /lɒft/ (an attic or similar space)  :: чердак {m} /čerdák/
lofty {adj} (extremely proud)  :: высокомерный, надменный, горделивый
lofty {adj} (idealistic)  :: возвышенный, возвеличенный, высокий
lofty {adj} /ˈlɔːfti/ (high)  :: высокий
log {n} (bulky piece of timber)  :: бревно {n} /brevnó/, полено {n} /poléno/
log {n} (logbook) SEE: logbook  ::
log {n} (logbook) SEE: logbook  ::
log {n} /lɑɡ/ (trunk of dead tree, cleared of branches)  :: бревно {n} /brevnó/
log {n} (nautical: device for measuring the speed of a vessel)  :: лаг {m} /lag/
log {n} (rolled cake) SEE: Swiss roll  ::
log {n} (surfing: longboard) SEE: longboard  ::
log {n} (very dumb person) SEE: blockhead  ::
loganberry {n} (raspberry-blackberry hybrid berry)  :: логанбери, логанова ягода {f}
logarithm {n} /ˈlɑ.ɡə.ɹɪ.ð(ə)m/ (for a number x, the power to which a given base number must be raised in order to obtain x)  :: логарифм {m} /logarífm/
logbook {n} (nautical: book in which details from journey are recorded)  :: судовой журнал {m} /sudovój žurnál/ / бортовой журнал {m} /bortovój žurnál/ / вахтенный журнал {m} /váxtennyj žurnál/ [on a ship], лётная книжка {f} /ljótnaja knížka/ [on a plane]
logbook {n} (record of the ownership of a motor car)  :: формуляр {m} /formuljár/
log cabin {n} (small simple dwelling in a remote area, made from wood)  :: сруб {m} /srub/, бревенчатый домик {m} /brevénčatyj dómik/, хижина {f} /xížina/, избушка {f} /izbúška/
loge {n} /ləʊʒ/ (booth) SEE: booth  ::
loge {n} (stall) SEE: stall  ::
loge {n} (upscale seating region in theatres or similar)  :: ложа {f} /lóža/
logger {n} /ˈlɑːɡɚ/ (worker whose occupation is to harvest trees)  :: лесоруб {m} /lesorúb/, дровосек {m} /drovosék/
loggia {n} (a roofed, open gallery)  :: лоджия {f} /lódžija/
logic {n} /ˈlɑdʒɪk/ (method of human thought)  :: логика {f} /lógika/
logic {n} (mathematical study)  :: логика {f} /lógika/
-logic {suffix} (-logical) SEE: -logical  ::
logical {adj} /ˈlɑdʒɪkəɫ]/ (in agreement with the principles of logic)  :: логический /logíčeskij/
logical {adj} (of or pertaining to logic)  :: логический /logíčeskij/
logical {adj} (reasonable)  :: логичный /logíčnyj/
-logical {suffix} (used to form adjectival forms of nouns)  :: логическо
logically {adv} (in a logical manner)  :: логически /logíčeski/, логично /logíčno/
logician {n} /loʊd͡ʒˈɪʃən/ (person who studies or teaches logic)  :: логик
log in {v} (gain access to a computer system)  :: авторизовываться /avtorizóvyvatʹsja/, авторизоваться /avtorizovátʹsja/, войти /vojtí/ (в систему v sistému), подсоединиться /podsojedinítʹsja/, подключиться /podključítʹsja/, зарегистрироваться /zaregistrírovatʹsja/
login {n} /ˈlɑɡɪn/ (user's identification)  :: логин {m} /logín, lógin/, имя пользователя {n} /ímja pól'zovatelja/, имя учётной записи пользователя {n} /ímja učótnoj zápisi pól'zovatelja/, аккаунт {m} /akkáunt/, учётная запись {f} /učótnaja zápis'/
login {n} (logging in)  :: вход {m} /vxod/, вход в систему {m} /vxod v sistému/, логин {m} /logín, lógin/
-logist {suffix} (person who studies or is an expert in the related -logy)  :: -лог {m}
logistics {n} (military procurement, supply, maintenance, and transportation)  :: логистика {f} /logístika/, тыл и снабжение /tyl i snabžénije/, материально-техническое обеспечение {n} /materiálʹno-texníčeskoje obespečénije/, служба тыла {f} /slúžba týla/, тыл {m} /tyl/ [colloquial]
logistics {n} (planning and implementing the flow of goods and services)  :: логистика {f} /logístika/
logo {n} (symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity)  :: логотип {m} /logotíp/
log off {v} (log out) SEE: log out  ::
logogram {n} /ˈlɔːɡəɡɹæm/ (character or symbol that represents a word or phrase)  :: логограмма {f}
logograph {n} (character or symbol that represents a word or phrase)  :: логограф {m}
log on {v} (log in) SEE: log in  ::
logopedist {n} (logopedist)  :: логопед {m} /logopéd/
logorrhea {n} (excessive and often uncontrollable flow of words)  :: логорея {f} /logoréja/
logorrhea {n} (excessive talkativeness)  :: словесный понос {m} /slov'ésnyj ponós/
logotype {n} (symbol used by organization, logo )  :: логотип {m}
log out {v} (to exit an account in a computing system)  :: выходить из системы {impf} /vyxodítʹ iz sistémy/, выйти из системы {pf} /výjti iz sistémy/
-logy {suffix} /ləd͡ʒi/ (branch of learning)  :: -логия {f}, -ведение {n}, -знание {n}
loin {n} (cut of meat)  :: филейная часть {f} /fil'éjnaja část'/
loin {n} /lɔɪn/ (part of the body)  :: поясница {f} /pojasníca/
loincloth {n} (garment)  :: набедренная повязка {f} /nabédrennaja povjázka/
loins {n} /lɔɪnz/ (plural form of loin) SEE: loin  ::
Loir {prop} (river)  :: Луар
Loire {prop} (river)  :: Луара {f} /Luára/
loiter {v} /ˈlɔjɾɚ/ (to stand about idly)  :: торчать {impf} /torčát'/, околачиваться {impf} /okolčivát's'a/, ошиваться {impf} /ošivát's'a/
loitering {n} (The action of the verb loiter)  :: торчание {n}, праздношатание {n}
Lojban {adj} (of or relating to Lojban)  :: ложбанский
Lojban {prop} /ˈloʒban/ (artificial logical language based on Loglan)  :: ложбан {m} /lóžban/
Loki {prop} /ˈloʊki/ (god of mischief and trickery)  :: Локи
lol {interj} /ˌɛlˌoʊˈɛl/ (Used to express laughter) SEE: LOL  ::
LOL {initialism} /ɛl.oʊ.ɛl/ (Expression of laughter)  :: лол /lol/, ржёт /ržot/ , Ы /Y/, ржунимагу /ržunimagú/ , испацтула /ispactúla/ , пацталом /pactalóm/ [most expressions are in "padonki" style, deliberately distorted spellings]
lolcat {n}  :: лолкот {m} /lolkót/, лолкэт {m} /lolkét/, лолкет {m} /lolkɛt/
lolicon {n} (An individual fixated on young, generally prepubescent, girls)  :: лоликон {m} /lolikón/, рорикон {m} /rorikón/
Lolita {prop} (female given name)  :: Лолита {f} /Lolíta/
loll {v} (To act lazily or indolently; to recline; to lean; to throw one's self down; to lie at ease)  :: бездельничать /bezdélʹničatʹ/ [to laze about]
Lolland {prop} (Danish island)  :: Лолланн {m} /Lóllann/
lollipop {n} /lɑ.li.pɑp/ (confectionery on a stick)  :: леденец {m} /ledenéc/, леденец на палочке {m} /ledenéc na páločke/
lolly {n} (confection) SEE: confection  ::
lolly {n} (lollipop) SEE: lollipop  ::
lolly {n} (money) SEE: money  ::
lollygag {v} /ˈlɒlɪɡæɡ/ (dawdle; to avoid work)  :: бездельничать
Lollywood {prop} (Pakistani film industry)  :: Лолливуд {m} /Lollivúd/
Lolol {prop} (Lolol)  :: Лололь {m} /lolol/
Lomé {prop} (capital of Togo)  :: Ломе {m} /Lomé/
Lom {prop} (town in Bulgaria)  :: Лом {m}
Lomavren {prop} (Lomavren)  :: ломаврен /lomavren/
Lombard {n} (banker or moneylender) SEE: banker  ::
Lombard {n} (member of a Germanic people)  :: лангобард {m}
Lombard {prop} (language of Lombardy)  :: ломбардский
Lombardy {prop} (region in northern Italy)  :: Ломбардия {f}
London {prop} (in Canada)  :: Лондон {m} /Lóndon/
London {prop} /ˈlʌn.dən/ (in the United Kingdom)  :: Лондон {m} /Lóndon/
London {prop} (of, from or pertaining to London in the UK)  :: лондонский /lóndonskij/
Londoner {n} /ˈlʌn.dən.ə(ɹ)/ (A person from, or an inhabitant of, London)  :: лондонец {m} /lóndonec/, лондонка {f} /lóndonka/
Londonian {n} (Londoner) SEE: Londoner  ::
London Underground {prop} (the London underground)  :: лондонский метрополитен {m} /lóndonskij metropolitɛn/, лондонское метро {n} /lóndonskoje metró/
lone {adj} (having no companion)  :: одинокий /odinókij/
loneliness {n} /ˈloʊnlinəs/ (condition of being lonely)  :: одиночество {n} /odinóčestvo/
lonely {adj} /ˈloʊnli/ (of person: dejected by feelings)  :: одинокий /odinókij/
lonely {adj} (of place: desolate)  :: одинокий /odinókij/
lonely {adj} (solitary) SEE: solitary  ::
loner {n} (one who lacks or avoids company)  :: одиночка {m} {f}, бирюк {m}
lonesome {adj} (unhappy due to being alone)  :: одинокий /odinókij/
lone wolf {n} (loner) SEE: loner  ::
long {adj} (having great duration)  :: долгий
long {adj} /lɔŋ/ (having much distance from one point to another)  :: длинный
long {adj} (not short) SEE: tall  ::
long {adv} (long duration)  :: долго
long {adv} (over a great distance)  :: далеко
long {adv} (particular duration)  :: долго
long absent, soon forgotten {proverb} (love fades away when people are distant)  :: с глаз долой — из сердца вон /s glaz dolój — iz sérdca von/
long ago {adv} (at a time in the distant past)  :: давно /davnó/, давным-давно /davným-davnó/
long-awaited {adj} (having been awaited for a long time)  :: долгожданный /dolgoždánnyj/
longboard {v} (spine board) SEE: spine board  ::
longbow {n} /ˈlɒŋbəʊ/ (large bow)  :: большой лук {m}, лук {m}
longcase clock {n} (grandfather clock) SEE: grandfather clock  ::
long-eared owl {n} /ˌlɒŋɪədˈaʊl/ (Asio otus)  :: ушастая сова /ušastaja sova/
longeron {n} (thin strip of wood or metal)  :: лонжерон {m} /lonžerón/
longevity {n} /lɒnˈdʒɛ.vɪ.ti/ (the quality of being long-lasting, especially of life)  :: долголетие {n} /dolgolétije/
long for {v} (to miss)  :: скучать /skučát'/, тосковать /toskovát'/, жаждать /žáždat'/, стремиться /stremít'sja/
Longford {prop} (county in the Republic of Ireland)  :: Лонгфорд {m} /Lóngford/
Longford {prop} (town in County Longford)  :: Лонгфорд {m} /Lóngford/
longhorn beetle {n} (any Cerambycid)  :: жук-усач {m} /žuk-usáč/, усач {m} /usáč/
longing {n} /ˈlɔːŋɪŋ/ (melancholic desire)  :: тоска {f} /toská/
long in the tooth {adj} (old, aged)  :: старый, [humorous] пожилой, [colloquial] песок сыплется
longitude {n} (imaginary line through North Pole and South Pole)  :: меридиан {m}, долгота {f}
longitude {n} /-tuːd/ (angular distance)  :: долгота {f}
longitudinal {adj} (forward and/or backward, relative to some defined direction)  :: продольный {m}
longitudinal {adj} /ˌlɑndʒəˈtuːdənəl/ (relating to length, or to longitude)  :: долготный {m}
longitudinal {adj} (running in the direction of the long axis of a body)  :: осевой {m}
long johns {n} (full-length undergarments)  :: кальсоны {f-p}
long johns {n} (garment for bottom half of the body)  :: кальсоны {f-p}
long jump {n} (an athletics field event)  :: прыжок в длину {m} /pryžók v dlinú/
long-legged {adj} (having long legs)  :: длинноногий /dlinnonógij/
long-legged buzzard {n} (Buteo rufinus)  :: курганник {m}
long live {v} (prosper)  :: да здравствует /da zdrávstvujet/ (read: da zdrástvujet) {s}, да здравствуют /da zdrávstvujut/ (read: da zdrástvujut) {p}, вива /víva/
long-lived {adj} /ˈlɒŋˈlaɪvd/ (having a long lifespan; surviving for a long period of time)  :: долговечный, долголетний
longship {n}  :: драккар {m} /drakkár/
long-spined bullhead {n} (Taurulus bubalis)  :: бычок-буйвол {m}
longstanding {adj} (longstanding) SEE: long-standing  ::
long story short {adv} (Introducing a short version of, or simply the conclusion of, an involved story)  :: короче говоря
longsword {n} (a kind of sword)  :: полутораручный меч {m}, бастард {m}, длинный меч {m}, боевой меч {m}
long-tailed tit {n} (bird)  :: длиннохвостая синица {f}, ополовник {m}
long-term {adj} (extending over a relatively long time period)  :: долгосрочный /dolgosróčnyj/, длительный /dlítelʹnyj/, долговременный /dolgovrémennyj/
long time no hear {interj} (idiomatic: I haven't heard from you for a long time)  :: сколько лет, сколько зим, давно не общались
long time no see {interj} (idiomatic: I haven't seen you for a long time)  :: давно не виделись, сколько лет, сколько зим
long-winded {adj} (tediously long in speaking; consuming much time; unnecessarily verbose)  :: многословный /mnogoslóvnyj/, многоречивый /mnogorečívyj/ [of a person]
Lontara {prop} (writing system of the Buginese language)  :: лонтара {f} /lontára/
loo {n} /luː/ (toilet)  :: туалет {m} /tualét/, клозет {m} /klozét/
loogie {n} /ˈluːɡi/ (sputum)  :: плевок {m}, харчок {m} [slang]
loogie {n} (thick liquid)  :: слизь {f}, мокрота {f}
look {n} (action of looking)  :: взгляд {m} /vzgljad/
look {n} (physical appearance)  :: внешность {f}
look {v} /lʊk/ (to try to see)  :: смотреть {impf}, посмотреть {pf}, глядеть {impf}, поглядеть {pf}
look {v} (to appear, to seem)  :: выглядеть {impf} /výgljadetʹ/
look {v} (to search)  :: искать {impf} /iskátʹ/
look after {v} (to watch, to protect)  :: заботиться /zabótit'sja/, ухаживать /uxáživat'/, приглядывать {impf} /prigljádyvat'/, приглядеть {pf} /prigljadét'/, присматривать {impf} /prismátrivat'/, присмотреть {pf} /prismotrét'/, следить {impf} /sledít’/
lookalike {n} /ˈlʊkəlaɪk/ (person physically resembling another person)  :: двойник {m}
look and feel {n} (visual design and behaviour of a user interface)  :: внешний вид и стандартное поведение /vnéšnij vid i standártnoje povedénije/, впечатление и ощущение /vpečatlénije i oščuščénije/ [от использования программы], лук-энд-фил {m} /luk-end-fíl/, внешний вид интерфейса {m} /vnéšnij vid intɛrféjsa/
look before you leap {proverb} (don't jump into something too precipitously)  :: семь раз отмерь, один отрежь /sem’ raz otmér’, odín otr'éž/, не зная броду, не суйся в воду /ne znája bródu, ne sújsja v vódu/
look down on {v} (to regard or treat as inferior)  :: смотреть свысока /smotr'ét' svysoká/, презирать {impf} /pr'ezirát/
look for {v} (search; seek)  :: искать {impf}
look forward {v} (to anticipate or expect) SEE: look forward to  ::
look forward to {v} (anticipate, expect, or wait for)  :: ждать с нетерпением /ždat' s neterpénijem/, не мочь дождаться /ne moč' doždát'sja/
looking glass {n} (mirror) SEE: mirror  ::
look out {v} (to be vigilant and aware)  :: быть настороже /byt' nastorožé/, быть осторожным /byt' ostoróžnym/
look out {v} (to look from within to the outside)  :: [imperfective] выглядывать /vygljádyvat'/, [perfective] выглянуть /výgljanut'/
lookout {n} (person on watch for approaching enemy, police, etc.)  :: дозорный {m} /dozórnyj/, наблюдатель {m} /nabljudátelʹ/, вахта {f} /váxta/ [watch]
lookout {n} (subject for observation)  :: забота {f} /zabóta/, дело {n} /délo/
lookout {n} (vantage point with a view of the surrounding area)  :: наблюдательный пункт {m} /nabljudátelʹnyj punkt/
looks {n} /lʊks/ (appearance)  :: наружность {f} /narúžnostʹ/, внешность {f} /vnéšnostʹ/
look up {v} (to have better prospects, to improve)  :: улучшаться {impf} /ulučšátʹsja/
look up {v} (to obtain information about something from a text source)  :: искать {impf} /iskátʹ/
look up {v} (used other than as an idiom)  :: смотреть вверх {impf} /smotrétʹ vverx/
look who's talking {phrase}  :: чья бы корова мычала /č'já by koróva myčála/, кто бы говорил
loom {n} (bird of order Gaviformes) SEE: loon  ::
loom {n} /lum/ (weaving frame)  :: ткацкий станок {m} /tkáckij stanók/
loom {v} (impend, threaten to hang over)  :: нависать {impf} /navisátʹ/, нависнуть {pf} /navísnutʹ/
loon {n} (bird of order Gaviiformes)  :: гагара {f} /gagára/
loony {adj} (insane)  :: сумасшедший /sumasšédšij/
loony {adj} (very silly)  :: глупый /glúpyj/
loony {n} (an insane or very foolish person)  :: псих, душевнобольной
loop {n} (aircraft maneuver)  :: мёртвая петля {f} /mjórtvaja petljá/pétlja/
loop {n} (complete circuit for an electric current)  :: цепь {f} /cepʹ/, схема {f} /sxéma/
loop {n} (endless strip of tape or film allowing continuous repetition)  :: петля {f} /pétlja, petljá/
loop {n} (loop-shaped intrauterine device)  :: [внутриматочная противозачаточная] спираль {f} /spirálʹ/
loop {n} /luːp/ (length of thread, line or rope)  :: петля {f} /pétlja, petljá/
loop {n} (pair of identical nodes of a directed graph)  :: петля {f} /pétlja, petljá/
loop {n} (programmed sequence of instructions)  :: цикл {m} /cikl/
loop {n} (shape produced by a curve that bends around and crosses itself)  :: петля {f} /pétlja, petljá/
looper {n} /ˈluːpə(ɹ)/ (measuring worm) SEE: measuring worm  ::
loophole {n} /ˈluːphəʊl/ (method of escape)  :: лазейка {f} /lazéjka/, увёртка {f} /uvjórtka/
loophole {n} (slit in a castle wall)  :: амбразура {f} /ambrazúra/, бойница {f} /bojníca/
loo roll {n} (toilet roll) SEE: toilet roll  ::
loose {adj} (indiscreet)  :: неосторожный /neostoróžnyj/, несдержанный /nesdéržannyj/
loose {adj} (not compact)  :: рыхлый /rýxlyj/, неутрамбованный /neutrambóvannyj/
loose {adj} (not fitting tightly)  :: просторный /prostórnyj/, широкий /širókij/, свободный /svobódnyj/
loose {adj} (not fixed tightly)  :: непривязанный /neprivjázannyj/, неприкреплённый /neprikrepljónnyj/, развязанный /razvjázannyj/, распущенный /raspúščennyj/ [of hair]
loose {adj} (not leashed) SEE: unleashed  ::
loose {adj} (not packaged)  :: неупакованный /neupakóvannyj/
loose {adj} (promiscuous)  :: распущенный /raspúščennyj/, распутный /raspútnyj/
loose {adj} (relaxed)  :: расслабленный /rassláblennyj/
loose {v} /luːs/ (to let loose)  :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/, отвязывать {impf} /otvjázyvatʹ/, отвязать {pf} /otvjazátʹ/
loose {v} (to let go)  :: отпускать {impf} /otpuskátʹ/, отпустить {pf} /otpustítʹ/
loose {v} (to make less tight)  :: ослаблять {impf} /oslabljátʹ/, ослабить {pf} /oslábitʹ/
loose {v} (to unfasten)  :: ослаблять {impf} /oslabljátʹ/, ослабить {pf} /oslábitʹ/, развязывать {impf} /razvjázyvatʹ/, развязать {pf} /razvjazátʹ/, расстёгивать {impf} /rasstjógivatʹ/, расстегнуть {pf} /rasstegnútʹ/
loose change {n} (coins kept in one's pocket or bag)  :: мелочь {f} /méloč'/
loosely {adv} (not tightly)  :: свободно, нежёстко, без сцепления
loosen {v} /ˈluːsn̩/ (to make less tight)  :: ослаблять {impf}, ослабить {pf}
loot {n} (the proceeds of theft, robbery etc., swag, contraband)  :: добыча {f} /dobýča/, награбленное {n} /nagráblennoje/
loot {v}  :: грабить /grábit'/, разграблять /razgrablját'/
lop {v} /lɒp/  :: обрубать {n} /obrubátʼ/
lope {v} /loʊp/ (to travel an easy pace with long strides)  :: размашисто идти
lopsided {adj} /ˈlɑp.saɪ.dɪd/ (not balanced)  :: кривобокий, искривлённый, наклонённый, накренённый, [informal, somewhat] скособоченный
loquacious {adj} /loʊˈkweɪʃəs/ (talkative, chatty)  :: словоохотливый, разговорчивый, говорливый, болтливый
loquacity {n} (talkativeness)  :: говорливость {f}, словоохотливость {f}, болтливость {f}, разговорчивость {f}
loquat {n} (fruit)  :: мушмула {f} /mušmulá/, локва {f} /lókva/
lord {n} (aristocrat)  :: лорд {m}, вельможа {m}
lord {n} /lɔɹd/ (master of a household)  :: хозяин {m}
lord {n} (property owner)  :: господин {m}, властитель {m}, владелец {m}
lord {n} (ruler, one having mastery over others)  :: властелин {m}, повелитель {m}, владыка {m}
lord {n} (titled nobleman)  :: лорд {m}, вельможа {m}
lord {v} (to lord over)  :: господствовать, властвовать
Lord {n} (British aristocratic title)  :: лорд {m}
Lord {prop} /lɔɹd/ (God)  :: Господь {m} /Gospód'/
lord it over {v} ((idiomatic, transitive) To behave as if one is in control of; to make a display of having an advantage over or superiority to)  :: командовать /komándovatʹ/, господствовать /gospódstvovatʹ/
lordship {n} /ˈlɔɹd.ʃɪp/ (title)  :: светлость {f}, милорд {m}
Lord's Prayer {prop} (the prayer taught by Jesus Christ to his disciples)  :: Отче Наш
lorgnette {n} /lɒrnjɛt/ (an opera glass with a handle)  :: лорнет {m}
Lorraine {prop} (region east of Alsace)  :: Лотарингия {f} /Lotaríngija/
lorry {n} /ˈlɒri/ (motor vehicle) SEE: truck  ::
lorry driver {n} (person employed to drive a truck) SEE: truck driver  ::
Los Angeles {prop} /lɔs ˈændʒələs/ (largest city in California)  :: Лос-Анджелес {m} /Los-Ándželes/
lose {v} (fail to be the winner)  :: проиграть {pf} /proigrát’/, проигрывать {impf} /proígryvat’/
lose {v} (have (somebody of one's kin) die)  :: потерять /poterját’/
lose {v} /luːz/ (cause (something) to cease to be in one's possession or capability)  :: тeрять {impf} /terját’/, пoтeрять {pf} /poterját’/
lose {v} (shed (weight))  :: сбросить /sbrósit’/ {pf} /сбросить вес - lose weight/; худеть {impf} /xudét’/, похудеть /poxudét’/ {pf} become slim
lose {v} ((transitive) fail to win)  :: проиграть {pf} /proigrát’/, проигрывать {impf} /proígryvat’/
lose face {v} (lose respect of others)  :: потерять лицо {pf} /poterját' licó/
lose heart {v} (to despair)  :: падать духом {impf}, упасть духом {pf}, отчаиваться {impf}, отчаяться {pf}
lose one's cool {v} /luːz/ (to lose one's temper)  :: выходить из себя {impf}, выйти из себя {pf}
lose one's head {v} /luːz/ (behave irrationally or lose self-control)  :: терять голову {impf} /terjátʹ gólovu/, потерять голову {pf} /poterjátʹ gólovu/
lose one's life {v} (to die)  :: погибать {impf} /pogibátʹ/, погибнуть {pf} /pogíbnutʹ/, расставаться с жизнью {impf} /rasstavátʹsja s žíznʹju/, расстаться с жизнью {pf} /rasstátʹsja s žíznʹju/
lose one's mind {v} /luːz/ (to become insane)  :: потерять рассудок {pf} /poterjátʹ rassúdok/, сойти с ума {pf} /sojtí s umá/, [colloquial] чокнуться /čóknutʹsja/
lose one's shit {v} (to have a sudden burst of emotion)  :: охуевать {impf}, охуеть {pf} [very vulgar]
lose one's shit {v} (vulgar: to lose one's temper)  :: выходить из себя {impf}, выйти из себя {pf}, охуевать {impf}, охуеть {pf} [very vulgar]
lose one's temper {v} /luːz/ (to be explosively angry)  :: терять самообладание /terjátʹ samoobládanije/, горячиться /gorjačítʹsja/
lose one's virginity {v} (to stop being a virgin after the first sexual intercourse)  :: потерять девственность {pf} /poterjátʹ dévstvennostʹ/
lose one's way {v} (get lost) SEE: get lost  ::
loser {n} (insult)  :: ничтожество {n} /ničtóžestvo/, неудачник {m} /neudáčnik/
loser {n} /luzɚ/ (person who fails to win)  :: проигравший /proigrávšij/
loser {n} (person who is frequently unsuccessful in life)  :: неудачник {m} /neudáčnik/, неудачница {f} /neudáčnica/, [neologism] лузер {m} /lúzɛr/
loser {n} (someone who has lost weight)  :: похудевший {m} /poxudévšij/
loser {n} (someone with bad luck or poor skills who consistently loses)  :: неудачник {m} /neudáčnik/, неудачница {f} /neudáčnica/, [neologism] лузер {m} /lúzɛr/
loser {n} (something of poor quality)  :: барахло {n} /baraxló/, дрянь {f} /drjan’/
lose weight {v} (to become less heavy)  :: худеть {impf} /xudét'/, похудеть {pf} /poxudét'/, сбрасывать вес {impf} /sbrásyvat' ves/, сбросить вес {pf} /sbrósit' ves/
loss {n} (casualties)  :: потеря {f} /potérja/, потери {f-p} /potéri/
loss {n} (financial: negative result on balance)  :: убыток {m} /ubýtok/, потеря {f} /potérja/
loss {n} /lɔs/ (instance of losing)  :: [in a game] проигрыш {m} /próigryš/, [in a game or war] поражение {n} /poražénije/, [object or person] потеря {f} /potérja/, [person] утрата {f} /utráta/
loss {n} (something lost)  :: потеря {f} /potérja/, утрата {f} /utráta/
lost {adj} /lɔst/ (unable to find one's way)  :: заблудившийся /zabludívšijsja/
lost {adj} (unavailable)  :: недоступный /nedostúpnyj/
lost {adj} (with location unknown)  :: потерянный /potérjannyj/
lost and found {n} (department, service or location where items that are found can be claimed by their owners)  :: бюро находок {n} /bjuró naxódok/
lost property {n} (lost and found) SEE: lost and found  ::
lost sheep {n} (disadvantaged or marginalized person)  :: заблудшая овца {f} /zablúdšaja ovcá/
lot {n} (anything used in determining a question by chance)  :: жребий {m} /žrébij/
lot {n} (informal: a number of people taken collectively)  :: группа {f}
lot {n} /lɑt/ (large quantity or number) SEE: a lot  ::
lot {n} (that which happens without human design or forethought)  :: участь {f} /účastʹ/, судьба {f} /sudʹbá/
Lot {prop} /lɑt/ (nephew of Abraham)  :: Лот {m} /Lot/
Lot-et-Garonne {prop} (département of France)  :: Ло и Гаронна {f} /Lo i Garónna/
loth {adj} /ləʊθ/ (reluctant) SEE: loath  ::
lothario {n} /loʊˈθɛərioʊ]/ (seducer)  :: ловелас {m} /lovelás/
lotion {n} (ointment that one rubs on the skin)  :: лосьон {m} /los'jón/
lottery {n} /ˈlɑːɾɚɹi/ (scheme for the distribution of prizes by lot or chance)  :: лотерея {f} /lotɛréja/
lotto {n} (game of chance similar to bingo)  :: лото {m} /lotó/
lotto {n} (lottery)  :: лотерея {m} /lotɛréja/
lotus {n} (flower, Nelumbo)  :: лотос {m} /lótos/
loud {adj} /laʊd/ (of a sound)  :: громкий /grómkij/
loud {adj} (noisy)  :: громкий /grómkij/, шумный /šúmnyj/
loud {adj} (of a colour, clothing, etc.)  :: кричащий /kričáš'ij/
loudly {adv} (in a loud manner)  :: громко
loudmouth {n} (one who talks too much or too loudly)  :: крикун {m} /krikún/, крикунья {f} /krikúnʹja/, крикуха {f} /krikúxa/
loudness {n} (perceptual strength or amplitude of sound pressure)  :: громкость {f} /grómkostʹ/
loudness {n} (the physical strength of the sound pressure level)  :: громкость {f} /grómkostʹ/
loudness race {n} (public backlash) SEE: loudness war  ::
loudspeaker {n} (encasing)  :: громкоговоритель {m} /gromkogovorítel’/
loudspeaker {n} (transducer)  :: громкоговоритель {m} /gromkogovorítel'/
Louis {prop} /lu.ɪs/ (male given name)  :: Луи {m} /Luí/, Людовик {m} /Ljudóvik/ [historical]
Louisa {prop} (female given name) SEE: Louise  ::
Louise {prop} /luːˈiːz/ (feminine form of Louis)  :: Луиза {f} /Luíza/, Луиз {f} /Luíz/
Louisiana {prop} /luːˌiːziˈænə/ (US state)  :: Луизиана {f} /Luiziána/
Louisville {prop} /ˈluːivɪl/ (city)  :: Луисвилл {m} /Lúisvill/
loukoumades {n} (lokma) SEE: lokma  ::
lounge {n} (an establishment, similar to a bar)  :: комната отдыха {f}, бар {m}, салон {m}
lounge {n} /laʊndʒ/ (waiting room)  :: зал ожидания {m}, приёмная {f}, холл {m}
lounge {n} (living room)  :: гостиная {f}, салон {m}
lounge {v} (to relax)  :: бездельничать {impf}, отдыхать {impf}
loupe {n} /luːp/ (magnifying glass often used by jewellers and watchmakers)  :: лупа {f} /lúpa/, увеличительное стекло {n} /uveličítelʹnoje stekló/
loupe {n} (type of binoculars used by surgeons and dentists)  :: лупа {f} /lúpa/
louse {n} /laʊs/ (insect)  :: вошь {f} /voš’/, plural: вши {f} /vši/, вошка {f} /vóška/
louse {n} (worthless person)  :: гнида {m} {f} /gnída/, гад {m} {f} /gad/, гадская кровь {m} {f} /gádskaja krov'/
lousy {adj} (filled with)  :: богатый, полный
lousy {adj} (Infested with lice)  :: вшивый /všívyj/
lousy {adj} (remarkably bad; of poor quality, dirty, or underhanded)  :: низкий, подлый, отвратительный, мерзкий, [colloquial] паршивый, [colloquial] фиговый, [colloquial] отстойный
lout {n} /laʊt/ (troublemaker)  :: хулиган {m} /xuligán/
Louth {prop} (county)  :: Лаут {m} /Láut/
Louvain {prop} (Belgian city)  :: Лёвен
louver {n} (a system of slits for ventilation)  :: жалюзи {n-p} /žal'uzí/
louver {n} /ˈluːvɚ/ (a slatted opening in a wall, door or window)  :: жалюзи {n-p} /žal'uzí/
Louvre {prop} /luvʁ/ (an art museum in France)  :: Лувр {m} /Luvr/
lovable {adj} (inspiring love)  :: милый
lovage {n} /ˈlʌvɪdʒ/ (A Mediterranean herb)  :: любисток {m} /ljubístok,ljubistók/
love {n} (darling or sweetheart)  :: любимый {m}, любимая {f}
love {n} /lʌv/ (strong affection)  :: любовь {f}
love {n} (romantic feelings)  :: любовь {f}
love {n} (zero)  :: ноль {m}
love {v} (be strongly inclined towards doing)  :: любить {impf}
love {v} ((euphemistic): to have sex with)  :: заниматься любовью {impf}, спать (с ...) {impf} [sleep]
love {v} (have a strong affection for)  :: любить {impf}
love affair {n} (adulterous relationship)  :: роман {m} /román/, любовное похождение {n} /ljubóvnoje poxoždénije/, любовная интрига {f} /ljubóvnaja intríga/, [hanky-panky] шуры-муры {p} /šúry-múry/
love at first sight {n} (an instantaneous attraction)  :: любовь с первого взгляда {f} /ljubóvʹ s pérvovo vzgljáda/
lovebird {n} (an affectionate couple (or a person thereof))  :: голубок {m} /golubók/, голубка {f} /golúbka/
lovebird {n} (a parrot of the genus Agapornis)  :: неразлучник {m} /nerazlúčnik/
love bite {n} (swelling on the skin)  :: засос {m} /zasós/
love child {n} (child born as a result of a romantic liaison between unmarried parents)  :: дитя любви {n}, внебрачный ребёнок {m}
lovechild {n} (child born out of wedlock) SEE: love child  ::
loved {adj} (Being the object of love)  :: любимый /ljubímyj/
loved one {n} (very close friend or family member)  :: любимый {m} /ljubímyj/, любимая {f} /ljubímaja/, близкий {m} /blízkij/, близкая /blízkaja/, родной {m} /rodnój/, родная {f} /rodnája/
love hotel {n} (short-stay hotel for sex)  :: любовный отель {m} /ljubóvnyj otɛlʹ/, мини-гостиница {f}, гостиница с почасовой оплатой {f}, гостиница на час {f}
love-in-a-mist {n} (Nigella damascena)  :: чернушка {f} /černúška/, чернушка дамасская {f} /černúška damásskaja/
love is blind {proverb} (proverb)  :: любовь зла — полюбишь и козла [love is evil, you'll fall even for a he-goat /i.e. bastard/], любовь слепа
loveless {adj} (without love)  :: без любви
love letter {n} (letter about the author's love)  :: любовное письмо {n} /ljubóvnoje pis'mó/
love potion {n} (philter) SEE: philter  ::
lover {n} /ˈlʌvɚ/ (one who loves another person)  :: любовник {m}, любовница {f}, возлюбленный {m}, возлюбленная {f}, влюблённый {m}, влюблённая {f} [enamoured]
lover {n} (person who loves something)  :: любитель {m}, любительница {f}
lover {n} (sexual partner)  :: любовник {m}, любовница {f}
love rat {n} (adulterer) SEE: adulterer  ::
love triangle {n} /ˈlʌv ˌtrʌɪæŋɡəl/ (situation in which two people vie for the love of a third)  :: любовный треугольник {m} /ljubóvnyj treugól’nik/
loving {adj} (expressing a large amount of love)  :: любящий /ljúbjaščij/
lovingly {adv} (in a loving manner)  :: нежно
low {adj} (depressed, sad)  :: подавленный /podávlennyj/
low {adj} (despicable)  :: низкий /nízkij/, подлый /pódlyj/
low {adj} /loʊ/ (in a position comparatively close to the ground)  :: низкий /nízkij/
low {adj} (small height)  :: низкий /nízkij/
low {n} /laʊ/ (flame) SEE: flame  ::
low {v} (moo) SEE: moo  ::
low-budget {adj} (Achieved with a relatively small financial outlay)  :: низкобюджетный /nizkobjudžétnyj/, малобюджетный /malobjudžétnyj/
low cost carrier {n} (an airline selling very cheap tickets)  :: лоукостер {m} /loukóstɛr/, бюджетная авиакомпания {f} /bjudžétnaja aviakompánija/, дискаунтер {m} /diskáuntɛr/
Low Countries {prop} (countries around the Rhine, Scheldt and Meuse rivers)  :: Нижние земли {f-p}
lowdown {n} (the whole truth)  :: подноготная {f} /podnogótnaja/, подоплёка {f} /podopljóka/
lower {v} (depress as to direction, as a gun)  :: опускать {impf} /opuskátʹ/, опустить {pf} /opustítʹ/
lower {v} (intransitive: to decrease in value)  :: снижаться {impf} /snižátʹsja/, снизиться {pf} /snízitʹsja/, понижаться {impf} /ponižátʹsja/, понизиться {pf} /ponízitʹsja/
lower {v} /ˈloʊɚ/ (let (something) descend by its own weight, such as a bucket or sail)  :: опускать {impf} /opuskátʹ/, опустить {pf} /opustítʹ/, спускать {impf} /spuskátʹ/, спустить {pf} /spustítʹ/, снижать {impf} /snižátʹ/, снизить {pf} /snízitʹ/, понижать {impf} /ponižátʹ/, понизить {pf} /ponízitʹ/
lower {v} (make less elevated as to object, as ambitions or hopes)  :: снижать {impf} /snižátʹ/, снизить {pf} /snízitʹ/, понижать {impf} /ponižátʹ/, понизить {pf} /ponízitʹ/
lower {v} (reduce (something) in value, amount, etc.)  :: снижать {impf} /snižátʹ/, снизить {pf} /snízitʹ/, понижать {impf} /ponižátʹ/, понизить {pf} /ponízitʹ/
lower {v} (reduce the degree, intensity, strength, etc., of, as temperature)  :: снижать {impf} /snižátʹ/, снизить {pf} /snízitʹ/, понижать {impf} /ponižátʹ/, понизить {pf} /ponízitʹ/
lower {v} (reduce the height of, as a fence or chimney)  :: снижать {impf} /snižátʹ/, снизить {pf} /snízitʹ/, понижать {impf} /ponižátʹ/, понизить {pf} /ponízitʹ/
lower {v} (reflexive: to humble oneself)  :: унижаться {impf} /unižátʹsja/, унизиться {pf} /unízitʹsja/ [to humiliate oneself]
lower {v} (transitive: to humble)  :: унижать {impf} /unižátʹ/, унизить {pf} /unízitʹ/ [to humiliate]
lower case {n} /ˈləʊ.ə(ɹ)ˌkeɪs/ (lower case letters, collectively)  :: строчные буквы {f-p} /stróčnyje búkvy/, нижний регистр {m} /nížnij regístr/ [computing], минускул {m} /minuskúl/
lowercase {adj} /ˈləʊ.ə(ɹ)ˌkeɪs/ (in lower case)  :: строчный /stróčnyj/
lower chamber {n} (lower house) SEE: lower house  ::
Lower Egypt {prop} (Northen Egypt)  :: Нижний Египет {m}
lower house {n} (part of a parliament)  :: нижняя палата {f}
Lower Lusatian {prop} (Lower Sorbian) SEE: Lower Sorbian  ::
Lower Saxony {prop} (state)  :: Нижняя Саксония {f} /Nížnjaja Saksónija/
Lower Sorbian {prop} (a Slavic language spoken in part of Brandenburg)  :: нижнелужицкий {m} /nižnelužíckij/ [язык], нижнесорбский {m} /nižnesórbskij/ [язык]
lowest common denominator {n} (smallest multiple of several denominators)  :: наименьший общий знаменатель {m}
Low German {prop} (West Germanic language)  :: нижненемецкий {m} [язык]
low-grade {adj} (of inferior quality)  :: низкосортный /nizkosórtnyj/, низкопробный /nizkopróbnyj/
lowland {n} (area which is lower than surroundings)  :: низменность {f} /nízʹmennostʹ/, низина {f} /nizína/
lowlife {n} /ˈloʊlaɪf/ (untrustworthy, despicable, or disreputable person)  :: отморозок {m}
lowly {adj} (not lofty or sublime; humble)  :: низко
low-lying {adj} (referring to places that are lower than nearby areas)  :: низкорасположенный /nizkoraspolóžennyj/
low on the totem pole {adj} (least important)  :: имеющий низкий ранг /iméjuščij nízkij rang/, низкоранговый {m} /nizkorángovyj/
Low Saxon {prop} (language or language group)  :: нижнесаксонский {m} [язык]
low tide {n} (the tide at its lowest level)  :: отлив {m} /otlív/, малая вода {f} /málaja vodá/, низший уровень отлива {m} /nízšij úrovenʹ otlíva/
low tide {n} (the time of day when the sea has recded to its lowest level)  :: отлив {m} /otlív/
loxodrome {n} /ˈlɒksədrəʊm/ (A line which crosses successive meridians at a constant angle) SEE: rhumb line  ::
loyal {adj} (firm in allegiance to a person or institution)  :: верный /vérnyj/, преданный /prédannyj/, лояльный /lojál'nyj/
loyally {adv} (in a loyal manner)  :: преданно /prédanno/, верно /vérno/, лояльно /lojálʹno/
loyalness {n} (loyalty) SEE: loyalty  ::
loyalty {n} (faithfulness or devotion to some person, cause or nation)  :: верность {f} /vérnost'/, лояльность {f} /lojál'nost'/
loyalty {n} (the state of being loyal; fidelity)  :: верность {f} /vérnost'/, лояльность {f} /lojál'nost'/, преданность {f} /prédannost'/
lozenge {n} /ˈlɑzəndʒ/ (rhombus)  :: ромб {m} /romb/
lozenge {n} (medicated sweet)  :: пастилка {f} /pastílka/, [лекарственный] леденец {m} /ledenéc/, [сосательная] таблетка {f} /tablétka/
Lua {prop} (a programming language (transliterations))  :: Луа {m}
Luanda {prop} (capital of Angola)  :: Луанда {f} /Luánda/
lube {n} /luːb/ (lubricant) SEE: lubricant  ::
lube {v} (lubricate) SEE: lubricate  ::
lubricant {n} (substance used to reduce friction)  :: смазка {f} /smázka/, смазочный материал {m} /smázočnyj materiál/
lubricate {v} (to make slippery or smooth)  :: смазывать {impf} /smázyvat’/, смазать {pf} /smázat’/
Lubumbashi {prop} (city)  :: Лубумбаши {m} /Lubumbáši/
Lucas {prop} (male given name) SEE: Luke  ::
Lucca {prop} (province)  :: Лукка {f} /Lúkka/
Lucerne {prop} (city)  :: Люцерн {m} /Ljucérn/
Lucia {prop} (female given name) SEE: Lucy  ::
Lucian {prop} /ˈluː.sɪən/ (sophist of Syrian origin)  :: Лукиан {m} /Lukian/
lucid {adj} (bright, luminous, translucent or transparent)  :: светлый /svétlyj/, ясный /jásnyj/
lucid {adj} /ˈluːsɪd/ (clear; easily understood)  :: ясный /jásnyj/, понятный /ponjátnyj/
lucid {adj} (mentally rational; sane)  :: разумный /razúmnyj/, рациональный /racionál'nyj/
lucid dream {n} (lucid dream)  :: осознанное сновидение
Lucifer {prop} (figure mentioned in Isaiah 14:12)  :: Люцифер {m} /Ljucifér/
luck {n} /lʌk/ (something that happens to someone by chance)  :: удача {f} /udáča/, везение {n} /vezénije/, счастье {n} /sčást’je/
luckily {adv} (in a lucky manner)  :: к счастью /k sčást’ju/, по счастливой случайности
Lucknow {prop} /ˈlʌknaʊ/ (capital of Uttar Pradesh, India)  :: Лакхнау {m} /Lakxnáu/
lucky {adj} (being good by chance)  :: счастливый, хороший, удачный
lucky {adj} /ˈlʌki/ (of people, having good fortune)  :: удачливый, [verb] везти (e.g. gloss=you are lucky, счастливый, везучий, [day, hit] удачный
lucky charm {n} (object kept for good luck)  :: талисман {m} /talismán/
lucky streak {n} (winning streak) SEE: winning streak  ::
lucrative {adj} (producing a surplus; profitable)  :: прибыльный, окупаемый, приносящий прибыль
lucubrate {v} /ˈluː.kjə.bɹeɪt/ (work diligently by artificial light; to study at night)  :: работать ночью /rabótatʹ nóčʹju/
lucubrate {v} (work or write like a scholar)  :: усердно трудиться /usérdno trudítʹsja/
Lucy {prop} (female given name)  :: Люсия {f} /Ljúsija/, Люси {f} /Ljúsi, Ljusí/, Люция {f} /Ljúcija/
Ludhiana {prop} (city in India)  :: Лудхияна {f} /Ludxijána/
ludicrous {adj} /ˈluː.dɪ.krəs/ (idiotic or unthinkable, often to the point of being funny)  :: нелепый /nelépyj/, абсурдный /absúrdnyj/, смехотворный /smexotvórnyj/
Lufthansa {prop} (German airline)  :: Люфтганза {f} /Ljuftgánza/
Luganda {prop} (language)  :: луганда
Lugansk {prop} (Luhansk) SEE: Luhansk  ::
luggage {n} /ˈlʌɡɪdʒ/ (traveller's containers)  :: багаж {m}
luggage cart {n} (vehicle pushed by travellers)  :: багажная тележка {f}
luggage rack {n} (rack attached to a car)  :: багажник {m} /bagážnik/ [на крыше автомобиля]
lug nut {n} (nut to attach wheel to axle)  :: колёсная гайка {f}
lugubrious {adj} /ləˈɡuːbriəs/ (gloomy)  :: скорбный {m} /skorbnyi/, печальный {m} /pechalnyi/, мрачный {m} /mrachnyi/, траурный {m} /traurnyi/
lugworm {n} (Arenicola marina)  :: пескожил {m} /peskožíl/
Luhansk {prop} (city)  :: Луганск {m}
Lukas {prop} (given name) SEE: Luke  ::
Lukas {prop} (surname) SEE: Lucas  ::
Lukashenko {prop} (surname)  :: Лукашенко /Lukašénko/
Luke {prop} (evangelist)  :: Лука {m}
Luke {prop} /luk/ (given name)  :: Лука {m}, Люк {m} [transliteration]
lukewarm {adj} /ˌlukˈwɔɹm/ (temperature)  :: тепловатый, чуть тёплый
lukewarm {adj} (not very enthusiastic)  :: прохладный, равнодушный, безразличный
Lule Sami {prop} (language)  :: луле-саамский
lull {n} (an extended pause between sets of waves.)  :: затишье {n}
lull {n} (a period of rest)  :: затишье {n}, перерыв {m}, пауза {f}, отдых {m}, перекур {m}
lull {n} (a period without waves or wind.)  :: штиль {m}
lull {v} (to cause to rest)  :: убаюкивать {impf}, убаюкать {pf} [babies], успокаивать {impf}, успокоить {pf} [soothe], усыплять {impf}, усыпить {pf} [put to sleep]
lullaby {n} /ˈlʌləbaɪ/ (a soothing song to lull children to sleep)  :: колыбельная {f} /kolybél'naja/ (песня pésnja {f})
luma {n} (currency)  :: лума
lumbago {n} /lʌmˈbeɪɡoʊ/ (lumbar-region backache, see also: backache)  :: люмбаго {n}
lumber {n} /ˈlʌm.bɚ/ (wood as building material)  :: пиломатериалы {m-p} /pilomateriály/, древесина {f} /drevesína/, лесоматериал {m} /lesomateriál/, дерево {n} /dérevo/, деревоматериал {m} /derevomateriál/
lumberjack {n} /ˈlʌm.bə.dʒæk/ (person who fells trees)  :: лесоруб {m} /lesorúb/, дровосек {m} /drovosék/, вальщик леса {m} /vál'ščik lésa/
lumbermill {n} (mill for processing lumber) SEE: sawmill  ::
lumen {n} (botany: cavity bounded by cell wall)  :: полость {f} /pólost'/
lumen {n} (SI-unit for luminous flux)  :: люмен {m} /ljúmen/
luminescence {n} (emission)  :: свечение {n}, люминесценция {f}
luminous {adj} (brightly illuminated)  :: освещённый, яркий
luminous {adj} /ˈluːmɪnəs/ (emitting light; glowing brightly)  :: светящийся, флюоресцентный
luminous energy {n} (SI-unit for luminous flux)  :: лучистая энергия {f} /lučístaja enɛrgija/
lumiphore {n} (luminophore) SEE: luminophore  ::
lump {n} (something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group)  :: выступ {m} /výstup/, ком {m} /kom/, глыба {f} /glýba/, комок {m} /komók/ [smaller], бугор {m} /bugór/
lumpfish {n} (lumpsucker) SEE: lumpsucker  ::
lumpsucker {n} (scorpaeniform fish)  :: пинагор {m}, воробей морской {m}, круглопёр {m}
lump sum {n} (large one-time payment)  :: паушальная {f}, паушальная сумма {f}, единовременная выплата {f}
Luna {prop} /ˈlunə/ (Earth's moon) SEE: Moon  ::
lunacy {n} /ˈluː.nə.si / (state of being mad)  :: безумие {n} /bezúmije/, невменяемость {f} /nevmenjájemostʹ/
lunar {adj} /ˈlu.nɚ/ (of, or pertaining to, the moon)  :: лунный /lúnnyj/
lunar calendar {n} (a calendar that measures the passage of the year according to the phases of the moon)  :: лунный календарь {m} /lúnnyj kalendár'/
lunar eclipse {n} (when the Earth casts its shadow over the Moon)  :: лунное затмение {n} /lúnnoje zatménije/
Lunarian {n} (imaginary inhabitant of the Moon)  :: житель Луны {m} /žítel' Luný/, селенит {m} /selenít/, лунянин {m} /lunjánin/, лунянка {f} /lunjánka/, луняне {p} /lunjáne/, [jokingly] лунатик {m} /lunátik/
lunar month {n} (a period from one new moon until the next)  :: лунный месяц {m}
lunar month {n} (a sidereal month)  :: лунный месяц {m}, сидерический месяц {m}, звёздный месяц {m}
lunar month {n} (a synodic month)  :: лунный месяц {m}, синодический месяц {m}, обычный месяц {m}
lunar phase {n} (any one of the aspects presented by the moon)  :: фаза Луны {f}, лунная фаза {f}
lunar year {n} (a year determined by a certain number of phases of the moon)  :: лунный год {m} /lúnnyj god/
lunatic {n} /ˈluːnətɪk/ (insane person)  :: псих {m}
lunatic asylum {n} (mental hospital) SEE: mental hospital  ::
lunation {n} (a month measured from a lunar phase until the return of that same phase)  :: лунный месяц {m}, лунация {f}
lunation {n} (the name of term given the irregular period from one new moon until the next)  :: лунный месяц {m}, лунация {f}
lunch {n} /lʌntʃ/ (meal around midday)  :: обед {m}, второй завтрак {m}, ланч {m}, ленч {m}
lunch {v} (to eat lunch)  :: обедать {impf} /obédatʹ/, пообедать {pf} /poobédatʹ/
lunchbox {n} (container for transporting meals)  :: ланчбокс {m} /lančbóks/, ланч-бокс {m} /lanč-bóks/, коробка для завтраков {f} /koróbka dlja závtrakov/
luncheon meat {n} (lunch meat) SEE: lunch meat  ::
lung {n} /ˈlʌŋ/ (organ that extracts oxygen from the air)  :: лёгкое {n} /ljógkoje/ /pronounced: ljóxkoje/
lung cancer {n} (cancer of the lung(s))  :: рак лёгких {m} /rak ljóxkix/
lung capacity {n} (lung capacity) SEE: lung capacity  ::
lung capacity {n} (lung volume) SEE: lung volume  ::
lunge {n} /lʌndʒ/ (sudden movement)  :: выпад {m} /výpad/
lunge {n} (long rope) SEE: lunge line  ::
lunge {v} (to make a sudden movement)  :: ринуться {pf} /rínutʹsja/, броситься {pf} /brósitʹsja/
lunger {n} /lʌɳə/ (lung disease- or TB-sufferer)  :: лёгочный больной {n} /лёгочный больной/, туберкулёзник {m} /tuberkulyoznik/, чахоточный {m} /chyakhotochnyi/
lungfish {n} (air-breathing fish of the class Dipnoi)  :: двоякодышащая рыба {f}
lunokhod {n} (a Soviet lunar rover)  :: луноход {m} /lunoxód/
Luo {prop} /ˈluːəʊ/ (language)  :: долуо /doluo/, луо /luo/
Luoyang {prop} (a city in China)  :: Лоян {m} /Loján/
lupin {n} (any member of the genus Lupinus in the family Fabaceae)  :: люпин {m}
lupine {adj} (having the characteristics of a wolf)  :: волчий
lupine {adj} /ˈluː.paɪn/ (wolf-like)  :: волчий
lupine {n} (lupin) SEE: lupin  ::
lupus {n} /ˈluːpəs/ (autoimmune disease)  :: волчанка {f} /volčánka/
Lupus {prop} /ˈlʊpʊs/ (summer constellation of the northern sky)  :: Волк
lurch {n} (sudden or unsteady movement)  :: msc=Cyrl
lurch {v} (to make a sudden, unsteady movement)  :: пошатываться
lure {n} (artificial fishing bait)  :: блесна {f} /blesná/
lure {n} /lʊər/ (tempting or attractive object)  :: приманка {f} /primánka/
lure {v} (to entice)  :: соблазнять {impf} /soblaznjátʹ/, приманивать {impf} /primánivatʹ/, манить {impf} /manítʹ/, завлекать {impf} /zavlekátʹ/
lurid {adj} (being of a light yellow hue)  :: желтоватый /želtovátyj/
lurid {adj} /ˈlʊrɪd/ (ghastly, pale or wan in appearance)  :: мертвенно-бледный /mértvenno-blédnyj/, бледный /blédnyj/
lurid {adj} (melodramatic)  :: мелодраматический /melodramatíčeskij/
lurid {adj} (shocking, horrifying)  :: страшный /strášnyj/, ужасный /užásnyj/
lurk {v} /lɝk/ (to remain concealed in order to ambush)  :: таиться {impf} /taítʹsja/, прятаться {impf} /prjátatʹsja/, скрываться {impf} /skryvátʹsja/
lurk {v} (to hang out or wait around a location)  :: таиться {impf} /taítʹsja/, поджидать {impf} /podžidátʹ/
Lusaka {prop} (capital of Zambia)  :: Лусака {f} /Lusáka/
Lusatia {prop} (region)  :: Лужица {f}, Лаузиц {m}
Lusatian {adj} /luːˈseɪʃən/ (of or pertaining to Lusatia or the Lusatians)  :: лужицкий
luscious {adj} (obscene)  :: непристойный
luscious {adj} (sexually appealing)  :: соблазнительный, привлекательный
luscious {adj} (sweet and pleasant)  :: сладкий
lush {adj} (amazing, cool, fantastic, wicked)  :: классный, потрясающий, крутой, клёвый
lush {adj} (beautiful, sexy)  :: сексапильный /sɛksapílʹnyj/
lush {adj} /lʌʃ/ (dense, teeming with life)  :: буйный
lush {adj} (luxuriant, delicious)  :: роскошный
Lusitania {prop} /luːsɪˈteɪnɪə/ (ancient Roman province)  :: Лузитания
Luso- {prefix} (relating to Portugal or Portuguese)  :: португальско- /portugál'sko-/
Lusophone {adj} /ˈlusəˌfoʊn/ (of a person, Portuguese-speaking)  :: португалоязычный, португалоговорящий
Lusophone {adj} (of a place, Portuguese-speaking)  :: португалоязычный, португалоговорящий
lust {n} /lʌst/ (strong desire, especially of a sexual nature)  :: похоть {f} /póxot'/, похотливость {f} /poxotlívost'/, вожделение {n} /voždelénije/, желание {n} /želánije/, страсть {f} /strast'/
luster {n} (A period of five years, lustrum) SEE: lustrum  ::
luster {n} (refinement, polish or quality)  :: блеск /bresk/
lustful {adj} /ˈlʌst.fəl/ (full of lust)  :: похотливый /poxotlívyj/
lustration {n} (a rite of purification, especially washing)  :: очищение {n} /očiščénije/, омовение {n} /omovénije/, люстрация {f} /ljustrácija/ [ancient Rome or Greece]
lustration {n} (restoration of credibility to a government by the purging earlier perpetrators)  :: люстрация {f} /ljustrácija/
lustre {n} /ˈlʌstə/ (luster) SEE: luster  ::
lustre {n} (lustrum) SEE: lustrum  ::
lustre {v} (luster) SEE: luster  ::
lute {n} /luːt/ (stringed instrument)  :: лютня {f} /ljútnja/
luteal {adj} (of the corpus luteum )  :: лютеиновая фаза {f} /ljuteínovaja fáza/
lutetium {n} (chemical element with atomic number of 71)  :: лютеций {m} /ljutétsij/
Lutheran {adj} (related to the Lutheran church)  :: лютеранский /ljuteranskij/
Lutheran {n} (member of a Lutheran church)  :: лютеранин {m} /ljuteránin/, лютеранка {f} /ljuteránka/
Lutheranism {n} (branch of Christianity developed by Martin Luther)  :: лютеранство {n}
lutherie {n} (craft)  :: производство струнных инструментов /proizvódstvo strúnnyx instruméntov/
lutist {n} (one who plays the lute)  :: лютнист {m}, лютнистка {f}
Lutsk {prop} (city)  :: Луцк {m} /Luck/
Luwian {adj} (of or pertaining to Luwian language or its speakers)  :: лувийский
Luwian {n} /ˈluːviən/ (member of an ancient Anatolian people)  :: лувиец
Luwian {prop} (language)  :: лувийский {m} /luvijskij/
lux {n} (the derived unit of illuminance)  :: люкс {m} /ljuks/
Luxembourg {prop} /ˈlʌk.səm.bɝɡ/ (country, city, province, district)  :: Люксембург
Luxembourger {n} (person from Luxembourg)  :: люксембуржец {m} /ljuksembúržec/, люксембурженка {f} /ljuksembúrženka/
Luxembourgian {adj} (Luxembourgish) SEE: Luxembourgish  ::
Luxembourgian {n} (Luxembourger) SEE: Luxembourger  ::
Luxembourgish {adj} (pertaining to Luxembourg)  :: люксембургский {m} /ljuksembúrgskij/
Luxembourgish {prop} (language of Luxembourg)  :: люксембургский язык {m} /ljuksembúrgskij jazýk/, люксембургский {m} /ljuksembúrgskij/
Luxemburger {n} (Luxembourger) SEE: Luxembourger  ::
luxuriant {adj} (abundant in growth or detail)  :: пышный /pýšnyj/, буйный /bújnyj/, густой /gustój/ [thick]
luxurious {adj} /ˈlʌks.jʊə(ɹ).i.əs/ (being very fine and comfortable)  :: роскошный /roskóšnyj/
luxury {n} /ˈlʌɡʒəɹi/ (very wealthy and comfortable surroundings)  :: роскошь /róskoš’/
luxury {n} (something desirable but expensive)  :: предмет роскоши {m} /predmét róskoši/
luxury {n} (something very pleasant but not really needed in life)  :: роскошь /róskoš’/
luxury good {n} (product or service not considered essential to everyday life)  :: предмет роскоши {m} /predmét róskoši/
Luzon {prop} (largest island of the Philippines)  :: Лусон {m} /Lusón/
Luzon Strait {prop} (strait between Taiwan and Luzon)  :: Лусонский пролив {m} /Lusónskij prolív/
Lviv {prop} (Lviv)  :: Львов {m} /Lʹvov/
Löwchen {n} (Löwchen)  :: малая львиная собака {f} /malaya l'vinaya sobaka/
-ly {suffix} /li/ (used to form adjectives from nouns)  :: -ский /-skij/ [adjective, phonetic changes and additions occur], -ски /-ski/ [adverb]
-ly {suffix} (used to form adverbs from adjectives)  :: /-o/, /-/j/e/, по-... -ски /po-...-ski/ [forming adverbs from -ский adjectives], -ски /-ski/
lycanthrope {n} /ˈlaɪkənθroʊp/ (a werewolf)  :: ликантроп {m}
lycanthropy {n} /lʌɪˈkanθɹəpi/ (act of shapeshifting)  :: ликантропия {f}
lycée {n} (a public secondary school in France)  :: лицей {m} /licéj/
lyceum {n} /laɪˈsiːəm/ (a public hall designed for lectures or concerts)  :: лицей {m} /licéj/
lychee {n} (fruit)  :: [indeclinable] личи {m} {n} /líči/
lychee {n} /ˈlaɪ̯t͡ʃiː/ (tree)  :: [indeclinable] личи {m} {n} /líči/
Lycia {prop} /ˈlɪʃiə/ (ancient region)  :: Ликия {f} /Líkija/
Lycian {adj} (relating to Lycia)  :: ликийский /likijskij/
Lycian {prop} /ˈlɪsiən/ (language)  :: ликийский /likijskij/
Lydia {prop} /ˈlɪdiə/ (female given name)  :: Лидия {m} /Lidiya/
Lydian {adj} (pertaining to Lydia)  :: лидийский /lidijskij/
Lydian {n} /ˈlɪdiən/ (native or inhabitant of Lydia)  :: лидиец {m}, лидийка {f}
Lydian {prop} (language)  :: лидийский /lidijskij/
lye {n} /laɪ/ (caustic alkaline solution)  :: щёлок {m}
Lyme disease {n} (infection by bacteria of the genus Borrelia)  :: болезнь Лайма {f} /boléznʹ Lájma/
lymph {n} /lɪmf/ (the fluid carried by the lymphatic system)  :: лимфа {f} /límfa/
lymphatic system {n} (network of lymphatic vessels and lymph nodes)  :: лимфатическая система {f} /limfatíčeskaja sistéma/
lymph node {n} (filtrating oval bodies of the lymphatic system)  :: лимфатический узел {m} /limfatíčeskij úzel/, лимфоузел
lymphocyte {n} (type of white blood cell)  :: лимфоцит {m} /limfocít/
lymphoma {n} (malignant tumor that arises in the lymph nodes or in other lymphoid tissue)  :: лимфома {f} /limfóma/
lymph vessel {n} (vessel that carries lymph)  :: лимфатический сосуд {m} /limfatíčeskij sosúd/
lynch {v} /lɪntʃ/ (execute without a proper legal trial)  :: линчевать /linčevát'/, расправляться самосудом /raspravlját'sja samosúdom/
lyncher {n} (one who lynches)  :: линчеватель {m}, линчевательница {f}
lynching {n} /lɪntʃɪŋ/ (execution of a person without a proper legal trial)  :: самосуд {m} /samosúd/, суд Линча {m} /sud Línča/, линчевание {n} /linčevánije/
lynx {n} /liːŋks/ (wild cat)  :: рысь {f} /rys’/
Lynx {prop} (constellation)  :: Рысь
Lyons {prop} (a city in France)  :: Лион {m} /Lión/
Lyra {prop} /ˈlaɪ.ɹə/ (constellation)  :: Лира {f} / líra/
lyre {n} /ˈlaɪ.ɚ/ (a stringed musical instrument)  :: лира {f} /líra/
lyrebird {n} (Australian songbirds of the genus Menura)  :: лирохвост {m} /lirokhvóst/
lyric {n} /ˈlɪɹ.ɪk/ (lyrics) SEE: lyrics  ::
lyrics {n} /ˈlɪɹ.ɪks/ (the words to a song)  :: слова {n-p} /slová/, текст {m} /tekst/, тексты {p}, слова песен {n-p}, тексты песен {m-p} /téksty pésen/, лирика {f} /lírika/ [slang]
lysergic acid {n} (the organic compound, 6-methyl-9,10-didehydro-ergoline-8-carboxylic acid)  :: лизергиновая кислота {f} /lizergínovaja kislotá/
lysergic acid diethylamide {n} (a powerful hallucinogen)  :: диэтиламид лизергиновой кислоты {m} /díetílamíd lizergínovoj kislotý/
lysine {n} (essential amino acid, C6H14N2O2)  :: лизин /lizin/
lysosome {n} (digestive organelle)  :: лизосома {f}