User talk:ÀrdRuadh21

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Welcome[edit]

(I see this is a bit late, but welcome, nonetheless.)

Welcome!

Hello, and welcome to Wiktionary. Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:


I hope you enjoy editing here and being a Wiktionarian! By the way, you can sign your name on Talk (discussion) and vote pages using four tildes, like this: ~~~~, which automatically produces your name and the current date. If you have any questions, see the help pages, add a question to the beer parlour or ask me on my Talk page. Again, welcome! —Dvortygirl 01:01, 22 November 2006 (UTC)

Language headers[edit]

Please be sure to always include a language header in any new entry. For suirghe, I was able to add it in because you had categorized the word (thanks), but it isn't always so obvious. --EncycloPetey 02:12, 14 December 2006 (UTC)

na[edit]

On the article na, I noticed that you have changed the header of the Irish Gaelic language section of the artcle to Irish and Scots Gaelic Are you certain that the definitions in this section apply to Scots Gaelic as they stand? Also we would have a seperate section for Scots Gaelic even if the content was exactly the same which I doubt because there are always slight differences between even the most closely related languages. Enjoy editing here --Williamsayers79 09:28, 3 January 2007 (UTC)

Irish and Scots Gaelic[edit]

Please list all languages on separate lines. There are often subtle pronunciation differences, but more importantly, blending the language headers blocks cross-linking to entries in a specific language. --EncycloPetey 02:00, 4 January 2007 (UTC)

Pronunciation help[edit]

It occurs to me you might be able to provide IPA pronunciation for Samhain and Siobhan. We've had pronuncation requests on these pages for a while, but I'm not confident enough with words of Celtic origin to do them myself. Thanks for any help you could provide. --EncycloPetey 02:08, 4 January 2007 (UTC)

Thanks. One more note: your formatting is a little off. Take a look at the changes I made to Aodh to see what I mean. The IPA tag should have a bullet and have the pronunciation included within slashes. Also, there should always be a repeition of the headword immediately following the part of speech header. --EncycloPetey 02:36, 4 January 2007 (UTC)

A' Bhean(-phòsda)[edit]

Do people actually spell this word with parentheses? If not, then this is an incorrect page name. The page name should reflect the exact spelling used when writing. Alternative forms may be included in an appropriately titled section. --EncycloPetey 04:10, 8 January 2007 (UTC)

Thanks[edit]

Thanks for your continued and tireless work to improve the state of Gaelic (both Irish and Scottish) on Wiktionary! It is much appreciated. --EncycloPetey 04:45, 4 February 2007 (UTC)

Blankings[edit]

Please don't blank entries. If they should be removed, try adding {{rfd}} instead. Thanks! --Connel MacKenzie 20:31, 6 February 2007 (UTC)

Gender[edit]

Hi, please use templates for the gender of words in translations: m is should be entered as {{m}}, f as {{f}} etc. You might also consider using templates or other stuff. henne 13:49, 8 February 2007 (UTC)

Abbreviations[edit]

It is Wiktionary policy not to include periods in the page names of abbreviations when they occur at the end of the abbreviation. --EncycloPetey 23:20, 10 February 2007 (UTC)

Blanking of Category:Scottish Gaelic proper nouns[edit]

Why did you blank this category? If you wish it to be deleted please tag if with {{rfd}} and make an entry on WT:RFDO as to why it should be deleted. Regards --Williamsayers79 16:45, 27 February 2007 (UTC)

Headers[edit]

There was a discussion at the Beer Parlour and Scottish Gaelic was decided as the preferred name. Because of this, it would probably be best to use Scottish Gaelic as the language header on your words. If you disagree with this, you might want to give your thoughts at the discussion. Thanks. Atelaes 04:50, 19 March 2007 (UTC)

Thanks very much. And I would also like to thank you for your tireless contributions. The Scottish Gaelic section is becoming quite impressive. Atelaes 05:26, 21 March 2007 (UTC)

Please, Please, Please...[edit]

Use {{|delete|reason here}} rather than just blanking pages that you want to remove.. otherwise, the empty pages will just sit around forever.. Thanks! ==Versageek 05:19, 21 March 2007 (UTC)

Deletion?[edit]

Hi, am I supposed to delete this, or why did you blank it? \Mike 15:39, 10 April 2007 (UTC) And this?

Spanish gender[edit]

Actually, chiquito and other masculine names in Spanish are used both for the masculine and for the indeterminate gender. So a chiquito might be a young girl, if it were not known whether the child discussed was a boy or girl. --EncycloPetey 23:50, 24 June 2007 (UTC)

Gaol[edit]

The Scottish Gaelic entry has an etymology (which I think you entered) originally Greek [[@Gfilos]], friendly which is currently Greek ''Gfílos'', “friendly”. Ancient Greek "friendly" is "φίλιος (fílios)" - or "friend" is "φίλος (fílos)", would you like to put this if this is what you mean? I ask because I am uncertain about the G, and does "gaol" derive from fílos? —Saltmarsh 05:24, 18 August 2007 (UTC)

Cleanup of MacBain's dictionary info[edit]

You've certainly done a lot on the Scottish Gaelic entries. Would you conside cleaning up the typography a bit? When you copy from MacBain's free dictionary for example, look up the typography symbols and convert them here. For instance "@Gmakrós" in MacBain's should be written as "μακρός" here in Wiktionary. If you need any help, just add. --Bequw¢τ 18:28, 31 January 2008 (UTC)