Thank you for adding pronunciations! We don't have nearly enough of those. Our standard welcome message, with its explanation of how to edit pages and so forth, is here... but you seem like you know what you're doing already. :) - -sche (discuss) 04:42, 24 April 2012 (UTC)
- The words on the requests page and in the categories like Category:Requests for audio pronunciation (English) are the ones people have specifically requested pronunciations of ... and it's great for the words-of-the-days to have pronunciations (you can find all of the nominations here, though not every word that is nominated is made WOTD). Other than that, I don't think there's any guide on what to add. It's useful to have pronunciations of common words, because they're common, but it's useful to have pronunciations of complex (e.g. scientific) words because they're unknown, so you could go in any direction.
I don't know if there are scripts to speed things up, but I'll ask in the WT:Grease Pit, where Wiktionary's technical discussions take place.- -sche (discuss) 22:24, 24 April 2012 (UTC)
- Ah, I found an old discussion, which pointed users to this page: w:Wikipedia:Creation_and_usage_of_media_files#Audio. The templates it refers to are for Wikipedia (Wiktionary uses different templates, which you've already been using correctly), but the programs it refers to are apparently the best free programs for making pronunciation recordings. - -sche (discuss) 23:01, 24 April 2012 (UTC)
- Yep, thanks for these. I'd thought about doing more of them some day, as I have tools to filter out the background noise that plagues some of our audio files, but uploading the files (with legal licence etc.) and linking them into articles is quite time-consuming. Pity we don't have a faster way to do batches of them. Equinox ◑ 12:06, 3 May 2012 (UTC)
- I've been having a lot of luck using Commonist to upload files to Commons in batch. If I can convince an admin here to give me bot access, I plan to set up a few scripts to add the links to our articles double-quick. I think I'd even be able to write a script to discover new pronunciations on Commons and add those to articles as well (after a quick manual review, of course). Once I'm cruising along, I'll write up a guide and post it here. --Gabriel Sjöberg (talk) 12:20, 3 May 2012 (UTC)
Is there a reason for including "-sexed" in the titles of Category:Words with audio pronunciation by male-sexed speaker and its counterpart? I understand the difference between gender and sex, and that some people are transgender, I'm just not sure those titles solve more issues than they raise.
Glad to see you're being bold, creating new templates and categories. Wiktionary tends to be more resistant to change than other wikis, so expect some resistance, but the community had actually just been talking about the need for more streamlined presentations of pronunciations, when you started work on that audio-IPA template. :) - -sche (discuss) 06:30, 27 April 2012 (UTC)
- I guess there's no real reason other than my own pedantry... I was thinking that the natural sex of the speaker was more relevant to the production of audio than gender. Since I was focused on the biology and acoustics, it didn't even occur to me that the category names might be controversial. I'll remove the "-sexed" component.
- Thanks for the pointer to the pronunciation discussion. I wasn't aware that this topic was under consideration, so I'll read through the thread and try to make sure my changes are inline with the community's desires. I'm also spending a lot of time on the IRC channel, so you should be able to find me there if you need me to make any changes to what I'm doing. --Gabriel Sjöberg (talk) 13:36, 27 April 2012 (UTC)
Pronunciations by language
Not a bad idea, I only removed it because you'd made a mistake. Rather than correct it, I removed it as I think a discussion about the best possible title is in order. We already have Category:Mandarin entries with audio links which is a pretty good title. I think 'file' is better than link, and perhaps 'terms' rather than entries, but only perhaps. Term tends to be what we use in place of words, as things like give up the ghost can't be called words, while entries refer to a page in the main namespace (or a potential one). So Category:Mandarin terms with audio files looks best to me. Mglovesfun (talk) 17:42, 29 April 2012 (UTC)
- I need to go back and clean up that template. I've actually moved my own development to Template:audio-pron, so I'll fix it there first and backport my changes as needed. I'm also about to start exploring the collapsible table idea that was proposed here, but could you take a look at what I've got so far and give a quick, unofficial yea or nay on the direction I'm heading, please?
- --Gabriel Sjöberg (talk) 17:51, 29 April 2012 (UTC)
- A couple of test entries use collapsible templates already: [[pecan]] and [[háček]]. I don't know how you're thinking of implementing tables (if you're thinking of making the collapsing table part of the pronunciation template itself), but a caveat: collapsible tables are good for terms with many pronunciations, like pecan or háček or [[water]] (or even [[caveat]]), as they help keep the definitions from being pushed several screens down. For terms with only one broad pronunciation, though, like [[language]], tables would just hide useful information. I wonder if it would be possible to not collapse terms with only one pronunciation, or to include broad transcriptions in the "title" text of the table (hopefully in a more streamlined way than I tried here).
- Re your template's note that "Some features of this template require that the audio file is named in the following format: <lowercase 2-digit language>-<lowercase 2-digit country>": there are a lot of files that begin with capital letters, and there aren't many non-English pronunciations that include country codes, see [[bread]], [[Wasser]] and [[cart]] for example. - -sche (discuss) 20:57, 29 April 2012 (UTC)