Wiktionary:Requested entries (Japanese)

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Have an entry request? Add it to the list. - But please:

  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e., the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc) of the requested term and the type of inflection used in the request.
  • For words which are listed here only in their romanized form, please add the correct form in Japanese script.
  • Don’t delete words just because you don’t know them — it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries by language. See also: Category:Japanese terms needing attention.


Contents

[edit] Requests for Japanese entries

  • Have an entry request? Add it to the list.
  • Don't know enough Japanese to know where to put it? Put it in "unsorted" at the top".
  • Please remove entries from this list once they have been written, (i.e., the link is "live").

Other "requested-entries" pages can be found here.

[edit] Unsorted Japanese entries

People who can read Japanese: please create or at least sort any entries in this category.

  • 🈀 (ほか digraph?)
  • (より digraph)
  • (katakana コト ligature)
  • 𛀀 𛀁 New Unicode characters: "Katakana letter archaic E" (U+1B000) and "Hiragana letter archaic YE" (U+1B001)

[edit] Romaji

[edit] References


[edit] Unromanized entries

[edit] Unsorted Kanji

  • ぶえ (bue, meaning "flute") (this is , or ふえ. The pronunciation ぶえ is a result of rendaku. —Stephen 05:25, 26 May 2010 (UTC))
    • Not just pronunciation, but also spelling. ぶえ is not "fue." Thus, since "bue" appears in the meaning of "flute" in such cases, ぶえ seems to merit an entry (which explains the use, with rendaku, in such cases). 71.66.97.228 20:12, 26 May 2010 (UTC)
      • In Japanese, when rendaku changes it pronunciation, it is reflected in the spelling (when using kana). I don’t think rendaku forms merit regular entries and I don’t think we have any rendaku entries. For example, no がわ, no びと. ぶえ is not a word the way ふえ is. ぶえ is like a suffix, it’s the last part of a longer word (as in もがりぶえ (mogaribue), こまぶえ (komabue). —Stephen 20:35, 27 May 2010 (UTC)
      • I agree with Stephen. We can make a mention of the rendaku change in produnciation in the main article, but I don't think rendaku deserve their own articles since they aren't the common, lemma forms of the word.Dcmacnut 20:12, 28 May 2010 (UTC)
        • Still no mention of -bue appears at any article. This isn't a good situation. 71.66.97.228 08:54, 2 February 2011 (UTC)
The 篠笛 article explicitly mentions the fue -> bue shift. Any other article that includes the suffixed form ぶえ should do the same. -- Eiríkr Útlendi | Tala við mig 21:01, 29 August 2011 (UTC)

[edit] Unsorted Non-Kanji

[edit] Kana entries and Kanji entries sorted by pronunciation

[edit] あ, ア (a)

[edit] い, イ (i)

[edit] う, ウ (u)

[edit] え, エ (e)

[edit] お, オ (o)

[edit] か, カ (ka, ga)

[edit] き, キ (ki, gi)

[edit] く, ク (ku, gu)

  • 公家 (くげ, kuge) — Imperial Court; court noble; the nobility
  • グアヴァ (guava)
  • グワッ (guwa!, scream, explosion, sound of incoming artillery shell, burst)

[edit] け, ケ (ke, ge)

  • 芸子 (geiko)
  • 芸妓 (geigi)
  • 見聞 (kenbun) - Seems to be translated as "information", "knowledge", or "observation" in various places, but I can't seem to find any mention of it in dictionaries... (Yes, it can be either けんぶん (kenbun) or けんもん (kenmon) and it means information, observation, experience. It’s a common word. Used with the verb する. Also, 見聞き (みきき, mikiki), "seeing and hearing". —Stephen (Talk) 20:15, 15 December 2011 (UTC))
  • ゲンマン (genman)

[edit] こ, コ (ko, go)

[edit] さ, サ (s-, z-)

[edit] さ, サ (sa, za)

[edit] し, シ (shi, ji)

[edit] す, ス (su, zu)

  • すしっ子 (sushikko). In a Tokyo sushi menu. Seems to be a synonym for とびお from the picture. Google hits are hard to come by. I can provide a digital photo as a citation. — hippietrail 23:28, 25 November 2008 (UTC)
    I could be wrong...but I thought a sushiko was a sushi rice mold. They are usually rectangular trays like ice cube trays. I could also imagine the word sushiko also meaning mini-sushi or baby-sushi. tobio/tobiko means flying fish roe in Japanese, so any type of sushi: onigiri, chirashi zushi, futomaki, etc, could be tobiko sushi. meskarune 16:08, 28 February 2009 (UTC - 5h)

[edit] せ, セ (se, ze)

[edit] そ, ソ (so, zo)

  • 阻止
  • ソオ (used by Haruki Murakami in 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド [page 17, line 13])
  • それでは (soredewa)

[edit] た, タ (t-, d-)

[edit] た, タ (ta, da)

[edit] ち, チ (chi, ji)

[edit] つ, ツ (tsu, zu)

[edit] て, テ (te, de)

[edit] と, ト (to, do)

[edit] な, ナ (n-)

[edit] な, ナ (na)

[edit] に, ニ (ni)

[edit] ぬ, ヌ (nu)

[edit] ね, ネ (ne)

[edit] の, ノ (no)

[edit] は, ハ (ha, ba, pa)

[edit] ひ, ヒ (hi, bi, pi)

[edit] ふ, フ (fu, bu, pu)

[edit] へ, ヘ (he, be, pe)

[edit] ほ, ホ (ho, bo, po)

[edit] ま, マ (m-)

[edit] ま, マ (ma)

[edit] み, ミ (mi)

[edit] む, ム (mu)

[edit] め, メ (me)

[edit] も, モ (mo)

[edit] や, ヤ (y-)

[edit] や, ヤ (ya)

[edit] ゆ, ユ (yu)

[edit] よ, ヨ (yo)

[edit] ら, ラ (r-)

[edit] ら, ラ (ra)

[edit] り, リ (ri)

[edit] る, ル (ru)

[edit] れ, レ (re)

[edit] ろ, ロ (ro)

[edit] わ, ワ (w-)

[edit] わ, ワ (wa)

[edit] ゐ, ヰ (wi)

[edit] ゑ, ヱ (we)

[edit] を, ヲ (wo)

[edit] ん, ン (n)


Shuki please

Personal tools
Variants
Views
Actions
Navigation
Toolbox