a: difference between revisions
Line 386: | Line 386: | ||
#The 1st [[letter]] of the French [[alphabet]], preceding [[b]]. |
#The 1st [[letter]] of the French [[alphabet]], preceding [[b]]. |
||
===Pronoun=== |
|||
{{fr-pron|pl=elles|pl2=y}} |
|||
#{{Quebec|informal}} {{alternative form of|elle}} |
|||
===Symbol=== |
===Symbol=== |
Revision as of 03:45, 21 June 2009
Translingual
Etymology 1
Modification of capital letter (deprecated template usage) A, from (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) A from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek letter (deprecated template usage) Α (A).
Pronunciation
- (most languages): (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ɑː/, /a/
Letter
(deprecated template usage) a (lower case, upper case A)
- Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language code; the value "lower case form" is not valid. See WT:LOL. The first lower case letter of the classical Latin alphabet and most variations thereof, including the English alphabet.
Usage notes
The letter (deprecated template usage) a is used in the International Phonetic Alphabet and in several romanization systems of non-Latin scripts to represent an open central unrounded vowel (Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/a/" is not valid (see Wiktionary:List of languages).).
See also
- (select forms with diacritics) à á â ā ä å
- (select forms with ligatures) æ
- (select symbols) @ ɐ ɑ
- (other scripts) Cyrillic (deprecated template usage) а (a), Greek (deprecated template usage) α (a), Hebrew (deprecated template usage) א (a), Hiragana (deprecated template usage) あ (a), Katakana(deprecated template usage) ア (a)
- For more variations, see Appendix:Variations of "a".
- See Appendix:Roman script
External links
Etymology 2
From (deprecated template usage) atto-, from Danish and Norwegian (deprecated template usage) atten.
Symbol
- atto-, the prefix for 10-18 by the International System of Units.
Etymology 3
From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) annus
Symbol
- A year in SI Units, specifically a Julian year or exactly 365.25 days.
English
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English and (deprecated template usage) [etyl] Old English lower case letter (deprecated template usage) a and split of (deprecated template usage) [etyl] Middle English and (deprecated template usage) [etyl] Old English lower case letter (deprecated template usage) æ.
- (deprecated template usage) [etyl] Old English lower case letter (deprecated template usage) a from 7th century replacement by Latin lower case letter (deprecated template usage) a of the Anglo-Saxon Futhorc letter (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 113: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "unicode" is not valid. See WT:LOS., derived from Runic letter (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 113: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "unicode" is not valid. See WT:LOS..
- (deprecated template usage) [etyl] Old English lower case letter (deprecated template usage) æ from 7th century replacement by Latin lower case ligature (deprecated template usage) æ of the Anglo-Saxon Futhorc letter (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 113: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "unicode" is not valid. See WT:LOS., also derived from Runic letter (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 113: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "unicode" is not valid. See WT:LOS..
Alternative forms
- (Gregg shorthand versions Centennial,Series 90, DJS, Simplified, Anniversary, and Pre-Anniversary) Template:onym
Pronunciation
- (letter name)
- (UK, US) Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/eɪ/" is not valid (see Wiktionary:List of languages)., Template:SAMPA
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "en-us-a.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file) - (General Australian) Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/æɪ/" is not valid (see Wiktionary:List of languages)., Template:SAMPA
- Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language code; the value "eɪ" is not valid. See WT:LOL.
- The current pronunciation is a comparatively modern sound, and has taken the place of what, till about the early part of the 17th century, was similar to that in other languages.
- (phoneme) Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/æ/" is not valid (see Wiktionary:List of languages)., /ɑː/, /eɪ/, ...
Letter
(deprecated template usage) a (lower case, upper case A)
- The first letter of the English alphabet.
Usage notes
In English, the letter (deprecated template usage) a by usually denotes the near-open front unrounded vowel (Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/æ/" is not valid (see Wiktionary:List of languages).), as in (deprecated template usage) pad, the open back unrounded vowel (Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/ɑː/" is not valid (see Wiktionary:List of languages).) as in (deprecated template usage) father, or, followed by another vowel, the diphthong Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/eɪ/" is not valid (see Wiktionary:List of languages)., as in (deprecated template usage) ace.
(deprecated template usage) a is the third-most common letter in English.
Derived terms
See also
- Next letter: b
Noun
a (plural aes)
- The name of the letter A.
- (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "often capitalized" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. The best grade; superiority.
- The burgers here are grade a number 1.
Translations
|
Etymology 2
(deprecated template usage) [etyl] Old English (deprecated template usage) ān.
Pronunciation
- (stressed) Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/eɪ/" is not valid (see Wiktionary:List of languages)., Template:SAMPA
- (unstressed) Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/ə/" is not valid (see Wiktionary:List of languages)., Template:SAMPA
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "en-gb-a-stressed.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file)
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "en-us-a-stressed.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file)
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "en-us-a-unstressed.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file)
Article
(deprecated template usage) a (indefinite)
- Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language code; the value "an" is not valid. See WT:LOL. One; any indefinite example of.
- There was a man here looking for you yesterday.
- I've seen it happen a hundred times.
- One certain or particular.
- We've received an interesting letter from a Mrs. Miggins of London.
Usage notes
Before a vowel sound, (deprecated template usage) a becomes (deprecated template usage) an.
Quotations
- 2005, Emily Kingsley (lyricist), Kevin Clash (voice actor), “A Cookie is a Sometime Food”, Sesame Street, season 36, Sesame Workshop
- Hoots the Owl: Yes a, fruit, is a [sic], any, time, food!
Translations
See (deprecated template usage) an for translations.
Etymology 3
Unstressed form of (deprecated template usage) on.
Pronunciation
- Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/ə/" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Preposition
a
- Template:archaic In, on, at, by.
- A God’s name.
- Torn a pieces.
- Stand a tiptoe.
- Shakespeare, Hamlet, IV-v: A Sundays
- Chaucer: Wit that men have now a days.
- Template:archaic In the process of; in the act of; into; to. Template:italbrac
- King James Bible, Hebrews 11-21: Jacob, when he was a dying
- Shakespeare: It was a doing.
- Bob Dylan: The times, they are a changin'.
- Template:archaic Of.
- The name of John a Gaunt.
- Shakespeare, 1 Henry IV, I-ii: What time a day is it?
- Ben Jonson: It’s six a clock.
- To, each, per.
- I brush my teeth twice a day.
- The servants are given a bonus of six shillings a man.
Etymology 4
Unstressed variant of (deprecated template usage) have or (deprecated template usage) of.
Pronunciation
- Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/ə/" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 55: Parameter "inf" is not used by this template.
- (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "archaic" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. Have. Template:italbrac
- I shoulda stayed at home last night.
- 1860 printing, William Shakespeare, Hamlet, page 73
- So would I a done by yonder ſunne
- And thou hadſt not come to my bed.
Derived terms
Etymology 5
Unstressed variant of (deprecated template usage) ha, (deprecated template usage) heo, etc.
Pronunciation
- Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/ə/" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Pronoun
a
- He; she; it; they.
- Template:obsolete Shakespeare, Much Ado About Nothing, III-ii:
- a’ brushes his hat o’ mornings.
- Template:British 1874 Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd, Barnes & Noble Classics reprint [reset], 2005, ch 5 p 117; from "Hardy's 1912 Wessex edition":
- "And how Farmer James would cuss, and call thee a fool, wouldn't he, Joseph, when 'a seed his name looking so inside-out-like?" continued Matthew Moon, with feeling. / "Ay -- 'a would," said Joseph meekly.
- Template:obsolete Shakespeare, Much Ado About Nothing, III-ii:
Etymology 6
Variant spelling of (deprecated template usage) ah.
Pronunciation
- Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/ə/" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Interjection
a
- A meaningless syllable; ah.
- Shakespeare, The Winter’s Tale, IV-iii:
- A merry heart goes all the day
- Your sad tires in a mile-a
- Avery, I Love to Singa:
- I love to sing-a
- About the moon-a and the June-a and the Spring-a.
- Shakespeare, The Winter’s Tale, IV-iii:
Etymology 7
Abbreviations.
Pronunciation
- Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/eɪ/" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
Template:abbreviation
- (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "on bills, etc." is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. accepted
- ante; before.
- Template:linguistics active
- adjective
- An are, a unit of area of which 100 comprise a hectare.
See also
For quotations using this term, see [[Citations:a#Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language code; the value "{{{1}}}" is not valid. See WT:LOL.|Citations:a]].
Ainu
Pronoun
(deprecated template usage) a- (verb prefix, kana ア-)
Aragonese
Etymology
From Latin (deprecated template usage) illa.
Article
a Template:f Lua error in Module:qualifier/templates at line 7: Parameter 1 is required.:
- the
- A luenga aragonesa — “The Aragonese language”
Asturian
Preposition
Derived terms
Bosnian
Conjunction
(deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "bs" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Catalan
Etymology 1
Noun
Lua error in Module:ca-headword at line 51: Parameter "pl" is not used by this template.
Etymology 2
Preposition
Croatian
Conjunction
(deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "hr" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Czech
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Cs-a.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file)
Conjunction
Danish
Preposition
Dutch
Pronunciation
- (letter name): (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /a/
Letter
(deprecated template usage) a (lower case, upper case A)
- The first letter of the Dutch alphabet.
See also
- Next letter: b
Egyptian
Pronunciation
Noun
|
D36:Z1 (deprecated template usage) a
Filipino
Interjection
(deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "fil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- ah! (an exclamation of pity, admiration or surprise)
- A! Kailan namatay ang iyong ina? — "Ah! When did your mother die?"
Letter
(deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "fil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- the first letter of the Filipino alphabet
French
Letter
(deprecated template usage) a (lower case, upper case A)
Pronoun
Lua error in Module:fr-headword at line 182: Parameter "pl2" is not used by this template.
- Template:Quebec Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language code; the value "elle" is not valid. See WT:LOL.
Symbol
Verb
- (deprecated use of
|lang=
parameter) third-person singular indicative present of avoir
See also
Galician
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) ad.
Preposition
Usage notes
The preposition a regularly forms contractions when it precedes the definite article (deprecated template usage) o, (deprecated template usage) a, (deprecated template usage) os, and (deprecated template usage) as. For example, a o ("to the") contracts to (deprecated template usage) ao or (deprecated template usage) ó, and a a ("to the") contracts to (deprecated template usage) á.
Derived terms
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) illa, feminine of (deprecated template usage) ille.
Article
(deprecated template usage) a f or sg (masculine singular o, feminine plural as, masculine plural os)
- (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "definite" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. the
Usage notes
The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions (deprecated template usage) a, (deprecated template usage) con, (deprecated template usage) de, and (deprecated template usage) en. For example, con a ("with the") contracts to (deprecated template usage) coa, and en a ("in the") contracts to (deprecated template usage) na.
Derived terms
Pronoun
a f (after a preposition ela, dative lle)
- her (feminine singular third-person personal pronoun)
Usage notes
The third-person direct object pronouns (deprecated template usage) o, (deprecated template usage) os, (deprecated template usage) a, and (deprecated template usage) as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. (deprecated template usage) la) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. (deprecated template usage) na) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.
In all other situations, the standard forms of the pronouns are used ((deprecated template usage) o, (deprecated template usage) os, (deprecated template usage) a, (deprecated template usage) as) and are not suffixed to the preceding word.
These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che a ("I gave you it.") contracts to Dou cha.
Derived terms
Related terms
See also
Haitian Creole
Article
Usage notes
This term only follows words that end with an oral (non-nasal) consonant and an oral vowel in that order, and can only modify singular nouns.
See also
Hungarian
Article
(deprecated template usage) a (definite)
Usage notes
Used before words starting with a consonant.
Related terms
Ido
Alternative forms
- (before a vowel) ad
Preposition
Interlingua
Preposition
Irish
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ə/
Particle
- Vocative (triggers lenition)
- A Dhia! — "O God!"
- A dhuine uasail — "Sir"
- Tar isteach, a Sheáin — "Come in, Seán"
- A amadáin! — "You fool!"
- Numeral (attaches h to a vowel)
- A haon, a dó, a trí... — "One, two, three..."
- Séamas a Dó — "James the Second"
- Bus a seacht — "The number seven bus"
- Direct relative (triggers lenition)
- An fear a chuireann síol — "The man who sows seed"
- An síol a chuireann an fear — "The seed that the man sows"
- Nuair a éirím — "When I rise"
- Indirect relative (triggers eclipsis)
- An bord a bhfuil leabhar air — "The table on which there is a book"
- An fear a bhfuil a mac ag imeacht — "The man whose son is going away"
- how, used with an abstract noun (triggers lenition)
- A ghéire a labhair sí — "How sharply she spoke"
- A fheabhas atá sé — "How good it is"
Preposition
- to, used with a verbal noun (triggers lenition)
- Síol a chur — "To sow seed"
- Uisce a ól — "To drink water"
- An rud atá sé a scríobh — "What he is writing"
- D’éirigh sé a chaint — "He rose to speak"
- Téigh a chodladh — "Go to sleep"
Pronoun
- his, its (triggers lenition)
- A athair agus a mháthair — "His father and mother"
- Chaill an t-éan a chleití — "The bird lost its feathers"
- her, its (attaches h to a vowel)
- A hathair agus a máthair — "Her father and mother"
- Bhris an mheaig a heiteog — "The magpie broke its wing"
- their (triggers eclipsis)
- a dtithe — "their houses"
- a n-ainmneacha — "their names"
- all that, whatever
- Sin a bhfuil ann — "That's all that is there"
- An bhfuair tú a raibh uait? — "Did you get all that you wanted?"
- Íocfaidh mé as a gceannóidh tú — "I will pay for whatever you buy"
Italian
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "It-a.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [a]
Preposition
- in
- at
- to
- Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
- A me non importa. — “It doesn’t matter to me.” (literally, "To me it doesn’t matter.")
- A lei non piace, ma a lui piace molto — “She doesn't like it, but he likes it very much.”
Usage notes
When followed by a definite article, a is combined with the article to give the following combined forms:
Verb
a
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter "lang" should be a valid language code; the value "Italian" is not valid. See WT:LOL.
Japanese
Noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 736: Parameter "hira" is not used by this template.
Krisa
Noun
a Lua error in Module:links/templates at line 56: Parameter 1 is required.
Latin
Letter
(deprecated template usage) a (lower case, upper case A)
- (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "sometimes with littera" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. the first letter of the Latin alphabet.
- littera a — “the letter a”
Usage notes
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Information about mutations of the letter and sound a belongs in an appendix, if anywhere." is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
The sound of the A is short or long in every part of the word; as, ăb, păter, ită; â, mâter, frustrâ. During a short period (between about 620 and 670 A.U.C. = from 134 to 84 B.C.) long a was written aa, probably first by the poet Lucius Attius, in the manner of the Oscan language; so we find in Latin inscriptions: AA. CETEREIS (i.e., a ceteris), CALAASI, FAATO, HAACE, MAARCIVM, PAAPVS, PAASTORES, VAARVS; and in Greek writing, ΜAAPKOY YIOΣ MAAPKEΛΛOΣ, KOINTON MAAPKION (like Oscan aasas = Latin âra, Oscan Paapi = Latin Pâpius, Oscan Paakul = Latin Pâculus, Pâcullus, Pâcuvius, etc.), vide Friedrich Wilhelm Ritschl's Priscae Latinitatis Monumenta Epigraphica, page 28 sequens, and compare Theodor Mommsen, Die Unteritalischen Dialekte, page 210 sequens. (The Umbrian language has gone a step farther, and written long a by aha, as Aharna, Naharcom, trahaf, etc.; compare Aufrecht and Kirchoff, Umbrische Sprachdenkm. page 76 sequens) See also the letter E and U.
|
Preposition
(deprecated template usage) a (takes object in ablative case)
Synonyms
Derived terms
Interjection
ā
Lingua Franca Nova
Preposition
(deprecated template usage) Lua error in Module:headword at line 635: Entries in Lingua Franca Nova must be placed in the Appendix: namespace
Interjection
(deprecated template usage) Lua error in Module:headword at line 635: Entries in Lingua Franca Nova must be placed in the Appendix: namespace
Noun
(deprecated template usage) Lua error in Module:headword at line 635: Entries in Lingua Franca Nova must be placed in the Appendix: namespace
- “the letter a”
Mandarin
Particle
Modal particle (used as phrase suffix)
- (in enumeration)
- (in direct address and exclamation)
- (indicating obviousness/impatience)
- (for confirmation)
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Zh-ā.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ a˥˥ ]
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Zh-a.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ a ]
Interjection
- (deprecated template usage) Lua error in Module:labels/templates at line 35: Parameter "label" is not used by this template. ah; oh
Usage notes
- placed at the end of a sentence, or used by itself to express surprise.
Pinyin
Pinyin syllable
a
- A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, ā, á, ǎ, or à.
Usage notes
References
- Shao, Jingmin (ed.) (2000) HSK Dictionary (HSK汉语水平考试词典) (in Mandarin/English), Shanghai: Huadong Teachers College Publishers, ISBN 7561720785
Min Nan
a
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [ a ]
Interjection
- ah; oh
Usage notes
- placed at the end of a sentence, or used by itself to express surprise.
Novial
Preposition
(deprecated template usage) Lua error in Module:headword at line 635: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace
Usage notes
When followed by the definite article, li, a may optionally be combined with the article to give al.
Old English
Etymology
Germanic *(deprecated template usage) aiwi-, from Template:proto. Cognate with Old Saxon (deprecated template usage) eo, Old High German (deprecated template usage) io, (deprecated template usage) eo (German (deprecated template usage) je), Old Norse (deprecated template usage) ei, (deprecated template usage) ey (English (deprecated template usage) aye), Gothic (deprecated template usage) 𐌰𐌹𐍅𐍃.
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /ɑː/
Adverb
Descendants
Polish
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Pl-a.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.noicon (file) - (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /a/
Conjunction
- and; but
- A ty? - “And you?”
- Ty wolisz tabletki, a ja wolę zastrzyki. - “You prefer pills and I prefer injections.”
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:hyphenation at line 70: Parameter 2 is required.
Etymology 1
Portuguese articles (edit) | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Definite articles (the) |
o | a | os | as |
Indefinite articles (a, an; some) |
um | uma | uns | umas |
From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) illa
Article
(deprecated template usage) a (singular, definite)
- the
- Lá vem a chuva. — “Here comes the rain.”
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) ad
Preposition
- to
- Vamos a Paris! — “Let’s go to Paris!”
- a você — “to you” (***)
- a onze milhas — “eleven miles away” (*.*)
- a vinte metros — “twenty meters away” (*.*)
- a mim — “to me” (***)
- a ti — “to you” (***)
- a ele — “to him” (***)
- a ela — “to her” (***)
- a nós — “to us” (***)
- a vós — “to you” (***)
- a eles — “to them” (***)
- a elas — “to them” (***)
- à distância — “at a distance” (*.*)
- a cavalo — “on horseback” (*.*)
- a convite de — “at the invitation of” (***)
- uma viagem a Paris — “a trip to Paris” (*.*)
- fazer uma visita a um lugar (ou pessoa) — “to pay a visit to some place (or person)” (***)
- Meu coração pertence a você. = “My heart belongs to you.”
- Vamos a Paris! — “Let’s go to Paris!”
- at
- Onde vai ele a esta hora da noite? — “Where is he going at this time of night?”
- Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced.
- A mim ele não engana. — “He doesn’t deceive me.” (literally, “To me he doesn’t deceive.”)
Usage notes
When followed by a definite article, a is combined with the article to give the following combined forms:
Synonyms
See also
Pronoun
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Prepositional | Prepositional with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco, com vós | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Indefinite | se | si | consigo |
(deprecated template usage) a (third person singular)
- Her, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ela).
- Encontrei-a na rua. — “I met her/it on the street.”
Usage notes
- Becomes -la after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the final letter causing the change disappears.
- Becomes -na after a nasal diphthong: -ão, -am [ɐ̃w̃], -õe [õj], -em, -êm [ẽj].
- Detêm-na como prisioneira. — “They detain her/it as a prisoner.”
- In Brazil it is being abandoned in favor of the nominative form ela.
- Eu a vi. → Eu vi ela. = “I saw her/it.”
Etymology 3
From homophone (deprecated template usage) há
Verb
a
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Misspelling of há.
Etymology 4
From homophone (deprecated template usage) à
Contraction
a
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Misspelling of à.
Romanian
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /a/
Letter
(deprecated template usage) a (lowercase, capital A)
- The first letter of the Romanian alphabet
Usage notes
In Romanian, the letter (deprecated template usage) a represents the phoneme /a/.
See also
- Next letter: ă
Article
(deprecated template usage) a (feminine singular possessive article)
See also
Preposition
Verb
(el/ea) a (modal auxiliary, third-person singular form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
Usage notes
a is used instead of are to form the third-person singular perfect compus.
Scots
Determiner
a
- Alternative spelling of aw.
Noun
a (uncountable)
- Alternative spelling of aw.
Scottish Gaelic
Pronoun
Usage notes
- As his/its lenites the following word.
- a mhac - his son
- a mac - her son
- As his/its is omitted if the following word begins with a vowel or fh followed by a vowel.
- athair - a father or his father (depending on the context)
Preposition
- Alternative form of do.
Particle
- to (precedes the infinitive form)
- Tha mi a' dol a chadal. - I'm going to sleep.
- Used before cardinal numbers which are not followed by a noun.
- A bheil agad a ceithir? - Do you have four?
- Used before the vocative form.
- Hallo, a Ruairidh. - Hello, Roderick.
Serbian
Conjunction
(deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 92: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "sr" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Cyrillic spelling
Slovak
Conjunction
Slovene
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /a/
Letter
(deprecated template usage) a (lowercase, capital A)
- The first letter of the Slovene alphabet, followed by b.
Conjunction
Spanish
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /a/, Template:SAMPA- (deprecated use of
|lang=
parameter) Rhymes: -a
- (deprecated use of
Etymology 1
Letter
a
- First letter of the Spanish alphabet.
Noun
- Name of the letter (deprecated template usage) A.
Etymology 2
(deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) ad
Alternative spellings
- (obsolete) á
Preposition
- to
- by
- at
- Used before words referring to people, pets, or personified objects or places that function as direct objects. personal a
- Lo busca a Usted. — “He is looking for you.”
Usage notes
- (before words referring to people or personified objects): Personal (deprecated template usage) a is not translated in English.
See also
Sranan Tongo
Noun
Tagalog
Interjection
- ah! (an exclamation of pity, admiration or surprise)
- A! Kailan namatay ang iyong ina? — "Ah! When did your mother die?"
Letter
- the first letter of the Tagalog alphabet
Welsh
Alternative forms
- With circumflex to indicate long vowel: â
- With grave accent to indicate short vowel: à
- With acute accent to indicate stress: á
Pronunciation
- (letter name): (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /aː/ - (phoneme): (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /a/, /aː/
Letter
(deprecated template usage) a (lower case, upper case A)
- â, the first letter of the Welsh alphabet
Derived terms
See also
- Next letter: b
Yoruba
Pronoun
a
- First-person plural subject pronoun, we:
- a lo — “we went”
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms with IPA pronunciation
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- term cleanup/with tr
- Translingual symbols
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English countable nouns
- English articles
- English prepositions
- English pronouns
- English interjections
- English abbreviations
- 100 English basic words
- English palindromes
- Ainu lemmas
- Ainu pronouns
- Aragonese articles
- Asturian lemmas
- Asturian prepositions
- Catalan lemmas
- Catalan prepositions
- ca:Latin letters
- Czech lemmas
- Czech conjunctions
- Danish lemmas
- Danish prepositions
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Egyptian lemmas
- Egyptian nouns
- French lemmas
- French letters
- French symbols
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician prepositions
- Galician articles
- Galician pronouns
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole articles
- Hungarian lemmas
- Hungarian articles
- Ido lemmas
- Ido prepositions
- Interlingua lemmas
- Interlingua prepositions
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish particles
- Irish prepositions
- Irish pronouns
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian prepositions
- Krisa nouns
- ksi:Mammals
- Latin lemmas
- Latin letters
- Latin prepositions
- Latin interjections
- Mandarin terms with IPA pronunciation
- Mandarin entries with audio links
- Mandarin pinyin
- zh:Beginning Mandarin
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Min Nan terms with IPA pronunciation
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish conjunctions
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese articles
- Portuguese prepositions
- Portuguese pronouns
- Portuguese misspellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Romanian articles
- Romanian prepositions
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Scots lemmas
- Scots determiners
- Scots nouns
- Scots uncountable nouns
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic prepositions
- Scottish Gaelic particles
- Slovak lemmas
- Slovak conjunctions
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene letters
- Slovene conjunctions
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/a
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish prepositions
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Yoruba pronouns