aconchegar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Probably from Latin complicare, prefixed with a-; alternatively from a- +‎ cónchega (shell) +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

aconchegar (first-person singular present aconchego, first-person singular preterite aconcheguei, past participle aconchegado)

  1. (transitive) to bring close together
    Synonyms: achegar, arrimar
    • 1917, Juan Pla, A tola de Covas:
      e deben ser cousas íntemas das que baixiño conversan,
      pois están aconchegadas case falandose á orella
      they must be private things those that they talk about in low voice,
      because they are close together almost whispering
  2. (takes a reflexive pronoun) to get close
    Synonyms: achegar, arrimar
  3. (transitive) to cover
    Synonym: abrigar
  4. (takes a reflexive pronoun) to snuggle

Conjugation[edit]

References[edit]

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From a- +‎ conchegar,[1][2][3] itself inherited from Latin complicāre. Doublet of complicar, which was borrowed from the same source.

Pronunciation[edit]

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.kõ.ʃɨˈɡaɾ/ [ɐ.kõ.ʃɨˈɣaɾ]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.kõ.t͡ʃɨˈɡaɾ/ [ɐ.kõ.t͡ʃɨˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.kõ.ʃɨˈɡa.ɾi/ [ɐ.kõ.ʃɨˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: a‧con‧che‧gar

Verb[edit]

aconchegar (first-person singular present aconchego, first-person singular preterite aconcheguei, past participle aconchegado)

  1. (transitive) to tuck
  2. to make cozy, comfortable
  3. (takes a reflexive pronoun) to snuggle

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]