afectar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin affectāre. See also the doublet afaitar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

afectar (first-person singular present afecto, first-person singular preterite afectí, past participle afectat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to feign, pretend
    Synonyms: fingir, ostentar
    afectar interèsto feign interest
  2. to play dumb
  3. (transitive) to affect

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Verb[edit]

afectar (first-person singular present afecto, first-person singular preterite afectei, past participle afectado)

  1. Pre-reform spelling (until Brazil 1943/Portugal 1990) of afetar. Still used in countries where the agreement hasn't come into effect; may occur as a sporadic misspelling.

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin affectāre. See also the doublets afeitar and ahechar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /afeɡˈtaɾ/ [a.feɣ̞ˈt̪aɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧fec‧tar

Verb[edit]

afectar (first-person singular present afecto, first-person singular preterite afecté, past participle afectado)

  1. to affect, to have an effect on, to influence
  2. to feign, to affect
  3. to speak or act insincerely, adopt an affectation
  4. to impair, to affect (negatively)
    El alcohol puede afectar su juicio.
    Alcohol can impair your judgment.
  5. to get to, to get under one's skin, to upset, to affect emotionally
    No dejes que te afecte.
    Don't let it get to you.
  6. (takes a reflexive pronoun) to be affected (by an action), to get to

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]