amaideach

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From amaid (fool) +‎ -ach (adjectival suffix), or else a back-formation from amaideacht (idiocy).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

amaideach (genitive singular masculine amaidigh, genitive singular feminine amaidí, plural amaideacha, comparative amaidí)

  1. foolish
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 8:
      n̄ax aməȷəx tā tū ǵlēstə?
      [Nach amaideach tá tú gléasta?]
      Aren’t you dressed foolishly?

Declension[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
amaideach n-amaideach hamaideach not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

Probably a back-formation from amaideachd, based on the relation between -achd and -ach.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

amaideach

  1. absurd, foolish, ludicrous, silly, stupid, ridiculous

Synonyms[edit]

  • mì-ghlic (foolish, unwise, inexperienced, silly)
  • baoghalta (stupid, wrong-headed)
  • baoth (foolish, silly, simple, stupid, fatuous, inept)
  • gòrach (stupid, foolish, idiotic, ridiculous, witless, absurd)

Related terms[edit]

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
amaideach n-amaideach h-amaideach t-amaideach
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  • Edward Dwelly (1911) “amaideach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN