amargo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: amargó

Asturian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈmaɾɡo/, [aˈmaɾ.ɣ̞o]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾɡo
  • Hyphenation: a‧mar‧go

Adjective[edit]

amargo

  1. neuter of amargu

Catalan[edit]

Verb[edit]

amargo

  1. first-person singular present indicative of amargar

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese amaro (bitter) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar. Compare Portuguese amargo, Spanish amargo.

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (standard) /aˈmaɾɡo/ [aˈmaɾ.ɣ̞ʊ]
  • IPA(key): (gheada) /aˈmaɾħo/ [aˈmaɾ.ħʊ]

 

  • Hyphenation: a‧mar‧go

Adjective[edit]

amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)

  1. bitter

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Javanese[edit]

Romanization[edit]

amargo

  1. Nonstandard spelling of amarga. Romanization of ꦲꦩꦂꦒ

Ladino[edit]

Etymology[edit]

Akin to Spanish amargo.

Adjective[edit]

amargo (Latin spelling, feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)

  1. bitter

Related terms[edit]

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese amaro (bitter) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar. Compare Galician and Spanish amargo.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: a‧mar‧go

Adjective[edit]

amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)

  1. referring to an unpleasant taste
    1. bitter, acrid
    2. with little or no sugar
    3. acid, spicy
  2. (figurative) sad, gloomy, sorrowful
  3. (figurative) rigid, strict, intolerant
  4. (figurative) resentful
Related terms[edit]
Further reading[edit]
  • amargo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

amargo

  1. first-person singular present indicative of amargar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈmaɾɡo/ [aˈmaɾ.ɣ̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾɡo
  • Syllabification: a‧mar‧go

Etymology 1[edit]

From Old Spanish amaro (bitter) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar.[1] Compare with English amaroid.

Adjective[edit]

amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)

  1. bitter, sour (having an acrid taste)
    Synonym: agrio
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Sardinian: amargu

Noun[edit]

amargo m (plural amargos)

  1. bitterness
    Synonym: amargura
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

amargo

  1. first-person singular present indicative of amargar

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “amargo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 233

Further reading[edit]