angustia

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: angústia

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin angustia. Compare the doublet angoscia.

Noun[edit]

angustia f (plural angustie)

  1. lack of space
  2. want, poverty
  3. anguish, distress

Verb[edit]

angustia

  1. third-person singular present indicative of angustiare
  2. second-person singular imperative of angustiare

Latin[edit]

Etymology[edit]

Via anguere, variant of angere.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

angustia f (genitive angustiae); first declension

  1. (in the plural) narrowness, straitness
  2. (in the plural) defile, straight
  3. want, anguish
  4. brevity, simplicity
  5. (in the plural) tribulations, trials, difficulties, necessities

Inflection[edit]

First declension.

Number Singular Plural
nominative angustia angustiae
genitive angustiae angustiārum
dative angustiae angustiīs
accusative angustiam angustiās
ablative angustiā angustiīs
vocative angustia angustiae

Related terms[edit]

Verb[edit]

angustiā

  1. first-person singular present active imperative of angustiō

Descendants[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin angustia. Compare angoja, from the same source.

Noun[edit]

angustia f (plural angustias)

  1. anguish, distress
  2. anxiety

Related terms[edit]

Verb[edit]

angustia

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of angustiar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of angustiar.