baso

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: baso', basó, basò, and baso-

English[edit]

Etymology[edit]

Clipping of basically +‎ -o (diminutive suffix). Compare deffo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbeɪ.səʊ/
  • (file)

Adverb[edit]

baso (not comparable)

  1. (slang) Abbreviation of basically.
    i mean yeah it's baso the same tbh

Asturian[edit]

Verb[edit]

baso

  1. first-person singular present indicative of basar

Basque[edit]

Basque Wikipedia has an article on:
Wikipedia eu

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bas̺o/ [ba.s̺o]
  • Rhymes: -as̺o
  • Hyphenation: ba‧so

Etymology 1[edit]

From Proto-Basque *baso (wilderness).[1]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

baso inan

  1. forest, woods, jungle
  2. (in compounds) wild
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish vaso.

Noun[edit]

baso inan

  1. drinking glass
  2. (biology) vessel
    Synonym: hodi
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Adverb[edit]

baso (not comparable)

  1. (Northern) capably
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ baso” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading[edit]

  • "baso" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • baso” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaso.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /ˈbaso/, [ˈba.so]

Noun[edit]

baso

  1. glass (for drinking)

See also[edit]

Catalan[edit]

Verb[edit]

baso

  1. first-person singular present indicative of basar

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

From Italian basso, Polish bas, Russian бас (bas), French basse, English bass, German Bass, Yiddish באַס (bas), all ultimately from Latin bassus (short, low, stumpy, thick). Compare Portuguese baixo, Spanish bajo, Hungarian basszus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbaso]
  • Rhymes: -aso
  • Hyphenation: ba‧so

Noun[edit]

baso (accusative singular bason, plural basoj, accusative plural basojn)

  1. (music, all senses) bass

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Hiligaynon[edit]

Etymology 1[edit]

From Spanish vaso.

Noun[edit]

báso

  1. glass, vase

Etymology 2[edit]

From Spanish bazo.

Noun[edit]

báso

  1. spleen

Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

baso (plural basi)

  1. bass

Antonyms[edit]

Italian[edit]

Verb[edit]

baso

  1. first-person singular present indicative of basare

Anagrams[edit]

Karao[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaso.

Noun[edit]

baso

  1. drinking glass

Nias[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

baso (imperfective mombaso or mambaso)

  1. to read

References[edit]

  • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen.

Old English[edit]

Adjective[edit]

baso

  1. Alternative form of basu

Pangasinan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaso.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaso/, [ˈba.so]
  • Hyphenation: ba‧so

Noun[edit]

baso

  1. drinking glass

Sambali[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish vaso (drinking glass).

Noun[edit]

baso

  1. drinking glass

Spanish[edit]

Verb[edit]

baso

  1. first-person singular present indicative of basar

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Spanish vaso (drinking glass), ultimately from Latin vās. Compare English vase.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /ˈbaso/, [ˈba.so]

Noun[edit]

baso (Baybayin spelling ᜊᜐᜓ)

  1. drinking glass
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Spanish bazo (spleen), from Latin badius.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /ˈbaso/, [ˈba.so]

Noun[edit]

baso (Baybayin spelling ᜊᜐᜓ)

  1. (anatomy) spleen
    Synonyms: pali, limpa, lapay

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /baˈso/, [bɐˈso]

Noun[edit]

basó (Baybayin spelling ᜊᜐᜓ)

  1. aim; aiming (at a target)
    Synonyms: puntirya, asinta, pagpuntirya, pag-asinta
Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ba‧so
  • IPA(key): /ˈbasoʔ/, [ˈba.soʔ]

Noun[edit]

basò (Baybayin spelling ᜊᜐᜓ)

  1. trial; assay; test
Derived terms[edit]

Ternate[edit]

Etymology[edit]

Possibly cognate with West Makian baso (to hear).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

baso

  1. (transitive) to feel
  2. (transitive) to taste

Conjugation[edit]

Conjugation of baso
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tobaso fobaso mibaso
2nd nobaso nibaso
3rd Masculine obaso ibaso, yobaso
Feminine mobaso
Neuter ibaso
- archaic

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Venetian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin bassus.

Adjective[edit]

baso (feminine singular basa, masculine plural basi, feminine plural base)

  1. low
  2. short
  3. deep

West Makian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

baso

  1. (transitive) to hear

Conjugation[edit]

Conjugation of baso (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tabaso mabaso abaso
2nd person nabaso fabaso
3rd person inanimate ibaso dabaso
animate
imperative nabaso, baso fabaso, baso

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics