batuta
Jump to navigation
Jump to search
See also: batutą
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian battuta. Doublet of batuda.
Noun[edit]
batuta f (plural batutes)
- baton (stick used by conductors)
Further reading[edit]
- “batuta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
batutà
Verb[edit]
batutà
Hiligaynon[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
batúta
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian battuta. Doublet of batut.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
batuta f
Declension[edit]
Declension of batuta
Derived terms[edit]
preposition
Further reading[edit]
- batuta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- batuta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian battuta.[1][2]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ba‧tu‧ta
Noun[edit]
batuta f (plural batutas)
Adjective[edit]
batuta m or f (plural batutas)
References[edit]
- ^ “batuta” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “batuta” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian battuta.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
batuta f (plural batutas)
Further reading[edit]
- “batuta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
batutà (Baybayin spelling ᜊᜆᜓᜆ)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “batuta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan doublets
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Music
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/utaʔ
- Rhymes:Cebuano/utaʔ/3 syllables
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Music
- Cebuano slang
- Cebuano verbs
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish doublets
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/uta
- Rhymes:Polish/uta/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Music
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Music
- Portuguese adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uta
- Rhymes:Spanish/uta/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/utaʔ
- Rhymes:Tagalog/utaʔ/3 syllables
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Music